Candy FCS 100 W/E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

PROPERTY OF
CL N° REV. DATE
SPECIFICATION
1/1
MODIFY DESCRIPTION
MODIFIED BY
BASE CODE
TREATMENT
MATERIAL
DATE SIGNATURE
DRAWN
CHECKED
FOR
WEIGHT SCALE
SIZE
NAME
(LOCAL LANGUAGE)
PART CODE
SHEET
REPLACE No ORIGIN CL No Class Specification
RELEASE LEVEL
WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN
ALL RIGHTS RESERVED, THE REPRODUCTION OF ANY PART
OF EU DIRECTIVE 2002/95/CE + AMENDMENTS
MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS
A5
------------
16.12.2020
KULLANMA KLAVUZ C HNMEE02
61327
16.12.2020
C.FİDANCI
K.ÖZGÜR
KULLANMA KLAVUZ C HNMEE02
OVEN
GENERAL TOLERANCE
ISO 2768 - m
Printing Color
Grey Scala
-
SC 000-000
PRODUCTION RELEASED
------------
A
B
C
D
E
4 2 8 2 2 1 8 3
White Paper
2 2
52 gr/m - 70 gr/m
61327 16.10.20
Kullanım kılavuzuna ilk sayfa eklendi. / First page has been added to the user manual.
C.FİDANCI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
КІРІСТІРМЕ ДУХОВКА ШКАФТАР
RU
02
KZ
13
Указания по безопасности
• Во время приготовления пищи внутри духового шкафа или на стекле
дверцы может собираться конденсат. Это нормальное явление. Для
снижения этого эффекта, подождите 10-15 минут после включения
питания прежде чем помещать блюдо внутрь духовки. В любом случае,
конденсат исчезает, когда температура в духовке достигает
необходимой для приготовления.
Для приготовления овощей используйте контейнер с крышкой вместо
открытого противня.
Не оставляйте пищу в духовке более чем на 15-20 минут после
приготовления.
• ВНИМАНИЕ: прибор и находящиеся в пределах касания детали
нагреваются во время использования. Соблюдайте осторожность и не
прикасайтесь к горячим деталям.
• ВНИМАНИЕ: во время использования гриля, детали, находящиеся в
пределах касания, могут нагреваться. Детям следует находиться на
безопасном расстоянии.
ВНИМАНИЕ: во избежание возможности поражения электрическим
током при замене лампы, заранее убедитесь в том, что изделие
выключено.
ВНИМАНИЕ: во избежание опасности из-за непреднамеренного
сброса автоматического термовыключателя, данное устройство не
должно питаться через внешнее коммутационное устройство,
например, таймер, и не должно быть подключено к контуру, который
регулярно включается и выключается.
Дети в возрасте до 8 лет должны находиться на безопасном
расстоянии от прибора в тех случаях, когда они не находятся под
постоянным наблюдением.
Детям запрещено играть с прибором.
Прибор может использоваться лицами в возрасте от 8 лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, не имеющими опыта или знаний о
продукте, только в том случае, если они находятся под наблюдением
или получают указания по эксплуатации прибора безопасным способом
с доведением до сведения информации о возможных рисках.
• Чистка и техническое обслуживание не должны осуществляться
детьми, находящимися без присмотра.
• Для чистки стекол дверцы духовки не следует использовать жесткие
абразивные материалы или острые металлические скребки, поскольку
они могут поцарапать поверхность и вызвать повреждение стекла.
Перед извлечением съемных деталей духовку необходимо
выключить. После очистки соберите их в соответствии с инструкциями.
Используйте только рекомендованный для этой духовки термощуп.
Для чистки прибора не используйте паровые очистители.
Подсоедините вилку к шнуру питания, способному выдержать
напряжение, ток и нагрузку, указанные на табличке данных, и
имеющему проводник заземления. Розетка должна быть подходящей
для нагрузки, указанной на табличке, и должна иметь исправный
RU 02
контакт заземления. Проводник заземления имеет желто-зеленый цвет.
Эта операция должна выполняться квалифицированным
специалистом. В случае несовместимости между розеткой и вилкой,
попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа.
Вилка и розетка должны отвечать нормам, действующим в стране
монтажа. Подключение к источнику питания также можно выполнить
путем установки автоматического выключателя между прибором и
источником питания, способным выдержать максимальную
подключенную нагрузку и отвечающим требованиям действующего
законодательства. Желто-зеленый проводник заземления не должен
размыкаться выключателем. Используемые для соединения розетка
или автоматический выключатель должны находиться в удобной зоне
досягаемости при монтаже прибора.
Для отключения можно либо разместить розетку в зоне досягаемости,
либо установить переключатель на фиксированном проводе согласно
правилам по эксплуатации электроустановок.
Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить. Приобрести
новый шнур или монтажный комплект можно у производителя или в
отделе сервисного обслуживания клиентов. Следует использовать
шнур питания типа H05V2V2-F. Эта операция должна выполняться
квалифицированным специалистом. Проводник заземления (желто-
зеленый) должен быть примерно на 10 мм длиннее других
проводников. При необходимости любого ремонта обращайтесь только
в отдел сервисного обслуживания клиентов и запрашивайте
использование оригинальных запасных частей.
Несоблюдение указанного выше требования снижает уровень
безопасности прибора и является основанием для аннулирования
гарантии.
Перед очисткой необходимо удалить все излишки разлитого
материала.
Длительное отключение питания во время выполнения программы
приготовления может привести к неисправности монитора. В этом
случае обратитесь в отдел сервисного обслуживания клиентов.
Не следует монтировать прибор за декоративной дверью, чтобы
исключить перегрев.
Размещая внутри полку, убедитесь, что упор направлен вверх и внутрь
шкафа. Полку необходимо вставлять в шкаф полностью.
ВНИМАНИЕ: Не закрывайте стенки духовки алюминиевой фольгой
или другими доступными защитными приспособлениями для
однократного использования. Алюминиевая фольга или любое другое
защитное приспособление при непосредственном контакте с нагретой
эмалью может расплавиться и повредить эмаль на внутренней
поверхности.
ВНИМАНИЕ: Никогда не снимайте уплотнитель с дверцы духовки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не заполняйте дно шкафа водой во время
приготовления пищи или когда духовка нагрета.
• Для работы прибора на номинальных частотах не требуется никаких
дополнительных операций/настроек.
RU 03
Общие инструкции
5
2.1 Общий обзор
2.2 Дополнительные принадлежности
2.3 Первое использование
Описание изделия
8
3.1 Описание дисплея
3.2 Режимы приготовления
Использование печи
9
4.1 Общие замечания по очистке
4.2 Обслуживание
Снятие и очистка решеток для
гриля
Снятие и очистка стеклянной
дверцы
Замена лампочки
Очистка и уход за печью
10
5.1 Часто задаваемые вопросы
Поиск и устранение
неисправностей
12
Заключение
RU 04
1.1 Указания по безопасности
1.2 Электрическая безопасность
1.3 Рекомендации
1.4 Установка
1.5 Утилизация отходов
1.6 Декларация соответствия
1. Общие инструкции
Благодарим вас за выбор нашей продукции. Для
получения максимальной эффективности при
эксплуатации вашей печи рекомендуем вам
внимательно изучить данное руководство и
держать его под рукой для использования в
будущем. Перед установкой печи запишите ее
серийный номер, чтобы в случае возникновения
необходимости в ремонте сообщить его службе
поддержки клиентов. После того как с печи будет
снят упаковочный материал, убедитесь в
отсутствии на ней повреждений, возникших при
транспортировке. В случае возникновения
сомнений прекратите использование печи и обратитесь за советом к квалифицированному
техническому специалисту.
Храните весь упаковочный материал (пластиковые пакеты, полистирол, гвозди) в недоступном
для детей месте. При первом включении печи вы можете заметить сильное задымление,
вызванное нагреванием клеевого покрытия на изоляционных панелях вокруг печи. Это
совершенно нормально, и в этом случае перед закладкой пищевых продуктов внутрь печи вам
следует прокалить духовой шкаф и дождаться, пока дым рассеется. Производитель не будет
нести ответственности в случае несоблюдения инструкций, содержащихся в данном документе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, качества и дополнительное оборудование печи будут отличаться в
зависимости от модели приобретенной вами печи.
1.1 Указания по безопасности
Используйте печь только по непосредственному назначению, то есть только для приготовления
еды; любое другое применение, например в качестве источника тепла, расценивается как
неправильное и, следовательно, опасное. Производитель не несет ответственности за любой
урон, нанесенный вследствие неправильного обращения и использования не по назначению.
Использование любых электробытовых приборов требует соблюдения нескольких базовых
правил:
- при вынимании вилки из розетки не тяните за кабель;
- не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или ногами.
- как правило, использование переходников, разветвителей и удлинителей не рекомендуется;
- в случае неправильной и/или плохой работы, выключите прибор и не пытайтесь разобрать его.
1.2 Электробезопасность
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ВСЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВЫПОЛНЯЮТСЯ
ОПЫТНЫМ ЭЛЕК ТРИКОМ ИЛИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ТЕХНИЧЕСКИМ
СПЕЦИАЛИСТОМ.
Источник питания, к которому подключается печь, должен соответствовать требованиям
нормативов, действующих на территории страны, в которой устройство будет установлено.
Производитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные
несоблюдением данных инструкций. Печь должна подключаться к источнику питания с
заземленной стенной розеткой, либо к многополюсному выключателю, в зависимости от
нормативных требований, действующих на территории страны. Подключения к источникам
электропитания должны быть защищены соответствующими предохранителями, а
поперечное сечение используемых кабелей должно обеспечивать необходимые условия для
подачи питания печи.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Печь поставляется в комплекте с кабелем (без вилки), который следует подключать только к
источнику питания 220–240 В переменного тока частотой между фазами или между фазой и
нейтралью. Перед подключением печи к источнику питания, важно проверить:
- напряжение питания, показываемое измерительным прибором;
RU 05
1.3 Рекомендации
Минимальная очистка печи после каждого использования позволит поддерживать ее в
идеальной чистоте.
Не прокладывайте стены печи алюминиевой фольгой или другими одноразовыми
покрытиями, предлагаемыми в магазинах. Алюминиевая фольга, как и любая другая защита,
находясь в прямом соприкосновении с горячей эмалированной поверхностью, может
расплавиться, что чревато ухудшением эксплуатационных свойств данной поверхности. Для
предотвращения чрезмерного загрязнения вашей печи, и вызываемого загрязнением запаха
дыма во время приготовления пищи мы рекомендуем не использовать ее часто при очень
высоких температурах. Лучше немного уменьшить температуру и увеличить время
приготовления. Помимо дополнительных принадлежностей, поставляемых с печью, мы
рекомендуем использовать только посуду и формы для выпекания, устойчивые к
воздействию высоких температур.
1.4 Установка
Установка не входит в обязанности производителя. В случае, если для исправления ошибок,
вызванных неправильной установкой, потребуется помощь производителя, следует
учитывать, что подобная помощь не входит в гарантийные обязательства. Необходимо
выполнять все требования инструкции по установке, предназначенной для
квалифицированных специалистов. Неправильная установка может явиться причиной
ущерба или травм людей и животных или повреждений материальных ценностей.
Производитель не несет ответственности за подобные повреждения.
Комплект кухонного оборудования, на который будет устанавливаться печь, должен быть
выполнен из материала, выдерживающего температуру как минимум 70°C.
Печь можно устанавливать в высокой стойке или под столешницей. Перед закреплением
печи вы должны убедиться в наличии в данном месте хорошей вентиляции для обеспечения
должной циркуляции воздуха, требуемой для охлаждения печи и защиты ее внутренних
частей. В зависимости от типа крепления проделайте соответствующие отверстия,
указанные на последней странице.
1.5 Утилизация отходов и защита окружающей среды.
Данный прибор маркирован согласно требованиям директивы ЕС 2012/19/EU об
утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Отходы
электрического и электронного оборудования содержат как загрязняющие
вещества (которые могут оказывать вредное воздействие на окружающую среду),
так и основные элементы (которые могут быть использованы повторно). Важно,
чтобы отходы электрического и электронного оборудования проходили
правильную процедуру утилизации с уничтожением всех загрязняющих веществ и
переработкой всех материалов. Даже отдельные люди могут играть важную роль в
обеспечении экологической безопасности утилизируемого электрического и электронного
оборудования; важно лишь выполнять некоторых основные правила:
- настройки прерывателя.
Кабель заземления печи подключается к клемме заземления источника питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подключением печи к источнику питания попросите квалифицированного электрика
проверить непрерывность кабеля заземления источника питания. Производитель не несет
ответственности за какие-либо несчастные случаи или другие проблемы, вызванные
неправильным подключением заземления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поскольку печи может потребоваться обслуживание, рекомендуется иметь
в наличии еще одну стенную розетку, к которой можно будет подключить печь в том случае,
если потребуется переносить ее в другое место. Замена электрического кабеля может
осуществляться только специалистами по техническому обслуживанию либо другими
техническими специалистами с соответствующей квалификацией.
RU 06
- С отходами электрического и электронного оборудования нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами.
- Отходы электрического и электронного оборудования должны сдаваться в специальные
пункты приема под управлением городской администрации или официально
зарегистрированной компании.
Во многих странах крупные компании по утилизации электрического и электронного
оборудования могут производить вывоз оборудования из дома. При приобретении нового
электробытового оборудования, старое оборудование, относящееся к тому же классу и
предназначенное для выполнения тех же функций, что и приобретаемый прибор, можно
вернуть продавцу, который обязан бесплатно принять его.
СОХРАНЕНИЕ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По возможности, избегайте предварительного прогревания печи и всегда старайтесь
заполнять ее. Как можно реже открывайте дверцу, поскольку каждое ее открывание
приводит к рассеиванию тепла из внутренней части печи. Для существенного сбережения
энергии, выключайте печь за 5–10 минут до запланированного времени окончания
приготовления для использования остаточного тепла, которое продолжает вырабатывать
печь. Сохраняйте герметические уплотнения в чистоте, это позволит избежать
рассеивания тепла из внутренней части печи. В случае если ваш тариф электроэнергии
предполагает почасовую оплату, программа «отложенное приготовление» обеспечивает
более простой способ сохранения энергии, позволяя переносить процесс приготовления
на время действия сниженных тарифов.
1.6 Декларация соответствия
Нанесением маркировки на данный прибор изготовитель подтверждает его
соответствие применимым европейским стандартам безопасности, охраны здоровья и
окружающей среды.
Это изделие соответствует техническим регламентам Таможенного Союза:
ТР ТС 004/2011 «О соответствии низковольтного оборудования»
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
Изделие сертифицировано в органе по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-
МОСКВА», г. Москва.
Копию сертификата соответствия Вы можете получить в магазине, где приобретался товар
или, написав запрос на электронную почту candymow@candy.ru.
RU 07
2. Описание изделия
2.1 Общий обзор
1. Панель управления
2. Расположение решеток - направляющих
(поперечная проволочная решетка, если
входит в комплект)
3. Металлическая решетка для гриля
4. Поддон для стекания капель
5. Вентилятор (за стальной пластиной)
6. Дверца печи
2.2 Дополнительные принадлежности
1 Поддон для стекания капель
Собирает капли, стекающие во время
приготовления пищи на гриле.
2 Металлическая решетка для гриля
Удерживает противни для выпечки и тарелки.
2.3 Первое использование
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА
Очистите печь перед тем, как использовать ее в первый раз. Протрите внешние поверхности
влажной мягкой тканью. Промойте все дополнительные принадлежности и протрите печь
изнутри горячей водой с растворенным в ней моющим средством. Установите пустую печь на
максимальную температуру и оставьте ее включенной в течение приблизительно 1 часа, это
позволит избавиться от остаточного запаха, характерного для новой печи.
Внимание! Комплект поставки зависит от модели вашего духового шкафа и не
является одинаковым для всех моделей.
RU 08
1
2
3
5
4
6
Боковые проволочные решетки
3
Расположены на обеих стенках духового
шкафа. Удерживают металлические решетки
и противни.
3. Использование печи
3.1 Описание дисплея
t °C
диапазон
50 ÷ MAX
Значок
функции
Функция (В зависимости от модели печи)
ЛАМПА: включает подсветку печи.
ГРИЛЬ: используйте гриль с закрытой дверцей.
Верхний нагревательный элемент используется отдельно, и вы можете
регулировать температуру. Для того чтобы докрасна раскалить
нагревательные элементы, необходимо предварительно прогреть печь в
течение пяти минут. Данная функция гарантирует успешное приготовление
блюд на рашпере, кебабов и блюд, запекаемых с корочкой. Белое мясо
следует располагать подальше от гриля; время приготовления будет
увеличено, однако мясо будет вкуснее. Вы можете разложить красное мясо
и рыбные филе на полке, установив снизу поддон для стока жидкости.
Функция гриля ДОЛЖНА использоваться при максимальной температуре 200°C.
*Энергопотребление и энергетический класс в соответствии с EN 60350-1
3.2 Режимы приготовления
50 ÷ MAX
ТРАДИЦИОННЫЙ СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: используются как
верхний, так и нижний нагревательные элементы. Предварительно
прогрейте печь в течение 10 минут. Данный способ идеально подходит для
традиционных способов поджаривания и выпекания. Для приготовления
красного мяса, ростбифа, ножки ягненка, еды завернутой в фольгу
(папильотки), слоеной выпечки. Продукты в блюде поставьте на полку в
среднем положении.
НАГРЕВ СНИЗУ : Используется нижний нагревательный элемент. Этот
метод идеально подходит для приготовления любых мучных изделий.
Используйте его для приготовления открытых пирогов с фруктовой или
ягодной начинкой, пирогов с заварным кремом и различной начинкой,
пирожков с открытой фруктовой начинкой, пирожков с мясом или рыбой и
другой пищи, для приготовления которой требуется более интенсивный
нагрев снизу.
50 ÷ MAX
*
RU 09
4. Очистка и уход за печью
4.1 Общие замечания по очистке
Жизненный цикл прибора можно увеличить, если регулярно следить за его чистотой. Перед
началом очистки печи вручную подождите, пока она остынет. Никогда не используйте для
очистки абразивные растворители, металлические щетки или острые предметы, поскольку
это приведет к невосстановимому повреждению эмалированного покрытия. Для очистки
используйте только воду, мыло и моющие средства на хлорной основе (аммиак).
СТЕКЛЯННЫЕ ЧАСТИ
Стекло дверцы рекомендуется очищать с помощью хорошо поглощающего влагу кухонного
полотенца после каждого использования печи. Для удаления стойких пятен можно
использовать губку, пропитанную моющим средством, хорошо выжатую, после чего следует
смыть пятна водой.
УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО ШКАФА
В случае загрязнения уплотнителя, его также можно очистить слегка смоченной губкой.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Очистите дополнительные принадлежности влажной мыльной губкой, после чего промойте
их водой и высушите, избегая использования абразивных моющих средств.
ПОДДОН ДЛЯ СТЕКАНИЯ КАПЕЛЬ
После использования гриля извлеките поддон из печи. Слейте горячий жир в контейнер и
промойте поддон в горячей воде с помощью губки и моющего средства.
В случае если жирные остатки вывести не удалось, замочите поддон в воде с моющим
средством. Также вы можете вымыть поддон в посудомоечной машине или воспользоваться
моющим средством для печей, представленным в магазинах. Никогда не ставьте грязный
поддон обратно в печь.
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО ШКАФА
1. Откройте дверцы духового шкафа.
2. Откройте зажимы шарниров с правой и левой стороны дверцы, надавив на них вниз.
3. Установите дверцу на место, повторив данную процедуру в обратном порядке.
4.2 Обслуживание
RU 10
СНЯТИЕ И ОЧИСТКА РЕШЕТКИ
1. Снимите проволочные решетки потянув их в направлении стрелок (см. ниже).
2. Для очистки проволочных решеток поместите их в посудомоечную машину, либо
используйте влажную губку с последующей сушкой.
3. После очистки установите проволочные решетки в обратной последовательности.
LOW-E
1
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
СНЯТИЕ И ОЧИСТКА СТЕКЛЯННОЙ ДВЕРЦЫ
1. Откройте дверцу печи.
2.3.4. Заблокируйте шарниры, удалите винты и снимите верхнюю металлическую крышку,
потянув ее вверх.
5.6. Удалите стекло, аккуратно вынув его из дверцы печи (Внимание: в пиролитических печах,
также удалите второе и третье стекло (при их наличии)).
7. По завершении очистки или замены установите все части на место в обратном порядке.
На всех стеклах, обозначение «Pyro» должно быть легко читаемым и расположено с левой
части дверцы, рядом с левым шарниром. Таким образом, напечатанный на первом стекле
значок будет расположен внутри дверцы.
RU 11
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
1. Отключите печь от источника питания.
2. Снимите защитное стекло, вывинтите лампочку и замените ее на новую лампочку того
же типа.
3. После замены неисправной лампочки, установите на место защитное стекло.
5. Поиск и устранение неисправностей
5.1 Часто задаваемые вопросы
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Печь не греет
Часы не настроены Настройте часы
Включена блокировка от детей
Функция приготовления и
температура не были заданы
Отключите блокировку от детей
Убедитесь в том что все
необходимые настройки
выполнены верно
Печь не греет
Печь не греет
RU 12
Пісіру кезінде пеш қуысында немесе есік шынысында
конденсация суы жиналуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Осы
əсерді азайту үшін, тағамды пешке салу алдында қуатты
қосқаннан кейін 10-15 минут күтіңіз. Дегенмен, пеш пісіру
температурасына жеткен кезде конденсация жойылады.
Көкөністерді ашық наудан гөрі қақпағы бар контейнерде пісіріңіз.
15-20 минуттан аса уақыт пісіргеннен кейін пеш ішінде тағамды
қалдыруға болмайды.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы жəне оның қол тиетін жерлері пайдалану
барысында қызады. Ыстық бөліктерін түртпеңіз.
ЕСКЕРТУ: тор қолданылып жатқанда, қолжетімді бөліктер ыстық
болуы мүмкін. Балаларды қауіпсіз жерде ұстау керек.
ЕСКЕРТУ: электр тоғының соғу жағдайын болдырмас үшін
шамды ауыстыру алдында құрылғыны өшіріңіз.
ЕСКЕРТУ: термиялық үзіліс құрылғысын кездейсоқ қайта
орнатудан болған қауіпті болдырмау үшін, құрылғыны таймер
сияқты сыртқы ауыстыру құрылғысымен қуаттамау керек немесе
жүйелі қосылып өшетін тізбекке жалғамау керек.
• 8 жастан кіші балалар құрылғыдан қауіпсіз қашықтықта ұсталуы
керек (үздіксіз бақылауда болмаса).
Балалар құрылғымен ойнамауы керек.
8 немесе одан үлкен жастағы балалар, сезім немесе ақыл-ой
қабілеті шектеулі адамдар не білімі немесе тəжірибесі жоқ
адамдар бұл құрылғыны бақылаумен немесе құрылғыны
пайдалану нұсқауы берілген жағдайда ғана ықтимал қауіптер
ескерілген қауіпсіз жолмен пайдалана алады.
Тазалау жəне техникалық қызмет көрсету бақылаусыз
балалармен орындалмауы керек.
Пеш есігінің шыныларын тазалау үшін қатты немесе абразивті
материалдарды не үшкір металл қырғыштарды пайдалануға
болмайды, себебі олар бетті сызып, шыныны сындыруы мүмкін.
Алынбалы бөліктерін алу алдында пешті өшіру керек. Тазалаған
соң, оларды нұсқауларға сəйкес қайта жинақтаңыз.
Осы пешке ұсынылған ет датчигін ғана пайдаланыңыз.
Тазалау жұмыстары үшін бумен тазалау құралын
пайдаланбаңыз.
Жапсырмадағы кернеуді, токты жəне жүктемені көтере алатын
жəне жерге тұйықталған кабельге ашаны қосыңыз. Ұяшық
жапсырмада көрсетілген жүктемеге үйлесімді болуы керек əрі
жерге тұйықталған контактісі болуы жəне жұмыс істеп тұруы тиіс.
Жерге тұйықтау өткізгішінің түсі сары-жасыл болады. Бұл
жұмысты білікті кəсіби маман ғана орындауы керек. Ұяшық пен
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау
KZ 13
KZ 14
құрылғы ашасы бір-біріне үйлесімді болмаса, білікті электр
маманынан ұяшықты ауыстырып беруін сұраңыз. Аша мен ұяшық
орнатылатын елдегі ток нормаларына сəйкес болуы керек.
Омниполярлық ажыратқышты құрылғы мен қуат көзінің арасына
қою арқылы қуат көзіне қосылуға болады, ол максималды
қосылған жүктемені көтере алады жəне ағымдағы заңнама
талаптарына сəйкес келеді. Жерге тұйықтауға арналған сары-
жасыл кабельге ажыратқыш орнатудың керегі жоқ. Құрылғы
орнатылғанда, қосылымға пайдаланылған ұяшық немесе
омниполярлық ажыратқыш қолжетімді болуы керек.
Ашаны қолжетімді жерге қою арқылы немесе сым жүргізу
ережелеріне сəйкес бекітілген сымға қоқыш жалғау арқылы
ажыратуға болады.
Егер қуат кабелі зақымдалса, өндіруші тарапынан ұсынылған
кабельмен немесе арнайы жинақпен алмастырылуы керек немесе
тұтынушыларға қызмет көрсету бөліміне хабарласуыңыз керек.
Қуат кабелінің түрі H05V2V2-F болуы керек. Бұл жұмысты білікті
кəсіби маман ғана орындауы керек. Жерге тұйықтау өткізгіші
(сары-жасыл) басқа өткізгіштерден шамамен 10 мм ұзын болуы
керек. Кез келген жөндеу жұмыстарын Тұтынушыға қолдау көрсету
бөлімінен қараңыз жəне түпнұсқа қосалқы бөлшектерді
пайдалануын сұраңыз.
Жоғарыда айтылғандарды орындамаған жағдайда, құрылғыға
қауіп төніп, кепілдіктің күші жойылуы мүмкін.
Тазаламас бұрын шашыраған материалдың артық мөлшері алып
тасталуы керек.
Пісіру кезінде орын алып, ұзаққа созылатын қуат көзінің ақаулығы
монитор ақаулығына себеп болуы мүмкін. Бұндай жағдайда
тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Шамадан тыс ысып кетпеуі үшін құрылғыны декоративті есіктің
артына орнатуға болмайды.
Ішіне сөре қойғанда, тежегіш жоғары қарап тұруы керек жəне
қуыстың артқы жағында болуы керек. Сөре қуысқа толықтай
салынуы керек.
ЕСКЕРТУ: Пеш қабырғаларын дүкендерде қолжетімді алюминий
фольгамен немесе бір рет қолданылатын қорғаныспен туралауға
болмайды. Алюминий фольга немесе басқа қорғаныс ыстық
эмальмен тікелей байланысса, ішкі эмальді ерітуі жəне
нашарлатуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Пеш есігінің тығыздауышын ешқашан ашпаңыз.
• АБАЙЛАҢЫЗ: Пісіру кезінде немесе пеш ыстық кезде қуыс түбін
сумен толтыруға болмайды.
Құрылғыны номинал жиіліктерде пайдалану мақсатында
қосымша жұмыс/параметр талап етілмейді.
Жалпы нұсқаулықтар
16
Бұйымның сипаттамасы
19
Пешті пайдалану
20
21
Ақауларды іздеу жəне жою
23
Пешті тазарту жəне күтімі
Қорытынды
KZ 15
1.1 Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау
1.2 Электр қауіпсіздігі
1.3 Кеңестер
1.4 Орнату
1.5 Қалдықтарды кəдеге жарату
1.6 Сəйкестігінің декларациясы
2.1 Жалпы шолу
2.2 Қосымша керек-жарақтар
2.3 Алғашқы пайдалану
3.1 Дисплейдің сипаттамасы
3.2 Дайындау тəртіптері
4.1 Тазарту жөніндегі жалпы
ескертпелер
4.2 Пиролиз
4.3 Aquactiva /Аквактива функциясы
4.4 Қызмет көрсету
• Духовка шкафының есіктерін
босатып алу
• Əйнек есікті алу жəне тазарту
Кішкене шамды ауыстыру
5.1 Жиі қойылатын сұрақтар
1. Жалпы нұсқаулықтар
Біздің өнімімізді таңдағаныңыз үшіналғыс
білдіреміз. Пешіңізді пайдаланған кезде барынша
тиімділікке қол жеткізу үшін сізге осы нұсқауды
мұқият оқып шығып жəне болашақта пайдалану
үшін ыңғайлы жерде сақтауға кеңес береміз.
Пешті орнатудың алдында, жөндеудің қажеттігі
пайда болған жағдайда клиенттерге қолдау
көрсету қызметіне хабарлау үшін, оның сериялық
нөмірін жазып алыңыз. Пештен ораған
материалын алғаннан кейін, онда тасымалдаған
кезде пайда болған бүлінген жерлерінің жоқ
екеніне көз жеткізіңіз. Күмəн пайда болған
жағдайда пешті пайдалануды тоқтатып жəне білікті техникалық маманнан кеңес сұраңыз.
Барлық орама материалды (пластикалық пакеттер, полистирол, шегелер) балалардың қол
жетпейтін жерде сақтаңыз. Пешті алғаш қосқан кезде сіз пештің маңайындағы оқшаулағыш
панельдердегі желімді жабындардың қызуынан пайда болған түтіндеуді байқауыңыз мүмкін.
Бұл қалыпты құбылыс, жəне бұндай жағдайда пештің ішіне тамақ өнімдерін салмас бұрын сіз
духовка шкафын қатты қыздырып жəне түтін тарағанша күтуіңіз керек. Өндіруші осы құжатта
мазмұндалған нұсқаулықтар сақталмаған жағдайда жауапкершілік атқармайды.
ЕСКЕРТПЕ. Пештің қызметі, сапасы жəне қосымша жабдығы сіздің сатып алған пешіңіздің үлігісіне
қарай бірін-бірінен өзгеше болуы мүмкін.
1.1 Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау
Пешті тек тікелей мақсаты бойынша ғана, яғни тек тамақты дайындау үшін ғана
пайдаланыңыз; кез келген басқа мақсатқа, мысалы жылу көзі ретінде қолдану дұрыс емес
жəне, тиісінше қауіпті пайдалану болып есептеледі. Өндіруші дұрыс қолданбау жəне мақсаты
бойынша пайдаланбаудың салдарынан келген кез келген шығын үшін жауап бермейді.
Кез келген электр-тұрмыстық құралдарды пайдалану бірнеше негізді ережелерді сақтауды
талап етеді:
- айырды розеткадан суырып алған кезде кабелінен ұстап тартпаңыз;
- құралға қоылыңызды немесе аяғыңызды дымқыл күйінде тигізбеңіз.
- əдетте, жалғастырғыштарды, тармақтағыштар мен ұзартқыштарды пайдаланбауға кеңес
беріледі;
- дұрыс емес жəне/немесе нашар жұмыс істеген жағдайда, құралды ажыратыңыз жəне оны
бөлшектеуге тырыспаңыз.
1.2 Электр қауіпсіздігі
БАРЛЫҚ ЭЛЕКТР КӨЗДЕРІНЕ ҚОСУДЫ ТƏЖІРИБЕЛІ ЭЛЕКТРИКТІҢ НЕМЕСЕ БІЛІКТІ
ТЕХНИКАЛЫҚ МАМАННЫҢ ОРЫНДАҒАНЫНА КӨЗ ЖЕТКІЗҢІЗ.
Пеш қосылатын қуат көзі, құрылғы сол елде орнатылатын елдің аумағында қолданылатын
нормативтердің талаптарына сəйкес болуы керек. Өндіруші осы нұсқаулықтарды
сақтамаудан болған кез келген бүлінулер үшін жауап бермейді. Пеш жерге тұйықталған
қабырғадағы розеткасы бар қуат көзіне, не көп полюсті ажыратқышқа, елдің аумағында
қолданылатын нормативтік талаптарға байланысты, қосылуы керек. Электр қуат көздеріне
қосу сəйкесінше сақтандырғыштармен қорғалған болуы, ал пайдаланылатын кабельдердің
көлденең қимасы пештің қуат көзіне беру үшін қажетті шарттард қамтамасыз етуі керек.
ҚОСУ
Пеш кабельмен (айырсыз) бірге жиынтықта жеткізіледі, оны фазаларының арасындағы жəне
фазаның жəне нейтралдың арасындағы 50 Гц жиіліктегі 220–240 В ауыспалы тоқтың қуат
көзіне ғана қосқан дұрыс. Пешті қуат көзіне қосудың алдында:
- Өлшеу құралымен көрсетілетін қуат көзінің кернеуін;
- үзгіштің ретке келтірілгенін тексеріп алу қажет.
Пештің жерге тұйықтау кабелі қуат көзінің жерге тұйықтау клеммасына қосылады.
KZ 16
1.3 Кеңестер
Пешті əрбір пайдаланудан кейін аздап тазартып алып отыру оны барынша таза ұстауға
мүмкіндік береді.
Пештің қабырлағаларына алюминилі қабыршық қағазды немесе дүкендерде ұсынылатын
басқа да бір рет пайдаланатын жабындарды салмаңыз. Алюминилі қабыршық қағаз, кез
келген басқа да қорғаныш заты, эмальдалған ыстық бетке тікелей жанасқан кезде балқып
кетуі мүмкін, бұл осы беттің пайдалану қасиетінің нашарлауына алып келеді. Пешіңіздің
шамадан тыс қызып кетуіне жəне тамақты дайындаудың уақытында ластануынан пайда
болатын түтіннің иісінің шығуына жол бермеу үшін біз оны өте жоғары температураларда жиі
пайдаланбауға кеңес береміз. Одан да температураны аздап азайтып жəне тамақ
дайындаудың уақытын ұзартқан дұрыс. Пешпен бірге жеткізілетін қосымша керек-
жарақтардан өзге, біз жоғарры температуралардың əсеріне төзімді ыдыс пен пісіруге
арналған қалыптарды ғана пайдалануға кеңес береміз.
1.4 Орнату
Орнату өндірушінің міндетіне кірмейді. Дұрыс орнатылмауына байланысты орын алған
қателерді түзету үшін өндірушінің көмегі қажет болған жағдайда, бұндай көмектің кепілдікті
міндеттемелерге кірмейтірнін ескеру қажет. Білікті мамандарға арналған, орнату жөніндегі
нұсқаулықтың барлық талаптарын орындау қажет. Дұрыс орнатпау зиян келуіне немесе
адамдар мен жануарлардың жарақат алуына немесе материалдық құнджлықтардың
бүлінуіне себеп болуы мүмкін. Өндіруші бұндай бүлінулер үшін жауап бермейді.
Пеш соған орнатылатын асүйлік жабдықтың жиынтығы кем дегенде 70°C температураға
шыдайтын материалдан жасалған болуы керек.
Пешті биік тіреуге немесе үстелдің үстіңгі тақтайының астына орнатуға болады. Пешті
бекітудің алдында сіз бұл орында пешті салқындату жəне оның ішкі бөліктерін қорғау үшін
талап етілетін ауаның тиісті түрде айналуын қамтамасыз ететін жақсы желдетудің бар екеніне
көз жеткізіп алуыңыз керек. Бекітудің түріне қарай соңғы бетте көрсетілген сəйкесінше
тесіктерді жасаңыз.
1.5 Қалдықтарды кəдеге жарату жəне қоршаған ортаны қорғау.
Бұл құрал ЕО 2012/19/ЕU электр жəне электронды жабдықты кəдеге жарату
туралы директивасының (WEEE) талаптарына сəйкес таңбаланған лектр жəне . Э
электронды жабдықтың қалдықтары ластаушы заттардан да (қоршаған ортаға
жағымсыз салдарлары болуы мүмкін), сондай-ақ негізгі тораптардан да (олар
қайта пайдаланылуы мүмкін) тұрады. Электр жəне электронды жабдықтың
қалдықтары барлық ластаушы заттарын жойып жəне барлық материалдарын
қайта өңдеу арқылы кəдеге жаратудың рəсімдерінен дұрыс өтуі маңызды. Тіпті
жекелеген тұлғалар да кəдеге жаратылатын электр жəне электронды жабдықтың
экологиялық қауіпсіздігін қамтамасыз етуде маңызды рөл атқаруы мүмкін; бірнеше негізгі
ережелерді орындау маңызды болып табылады:
- Электр жəне электронды жабдықтың қалдықтарына əдеттегі тұрмыстық қалдықтар сияқты
қарауға болмайды.
- Электр жəне электронды жабдықтың қалдықтары қалалық əкімшіліктің немесе ресми
тіркелген компанияның басқаруындағы арнайы қабылдау орындарына тапсырылуы керек.
ЕСКЕРТУ
Пешті қуат көзіне қосудың алдында білікті электриктен қуат көзінің жерге тұйықтау кабелінің
үздіксіздігін тексеруін сұраңыз. Өндіруші жерге тұйықтаудың дұрыс қосылмауынан болған
қандай да бір жазатайым уақиғалар немесе басқа да проблемалар үшін жауап бермейді.
ЕСКЕРТПЕ. Пешке қызмет көрсету қажет болуының ықтималдығы себепті, қабырғада тағы
да бір розетканың болғаны дұрыс, егер пешті басқа орынға ауыстыру қажет болса пешті соған
қосуға болады. Электр кабелін ауыстыруды тек техникалық қызмет көрсету жөніндегі
мамандар не сəйкесінше біліктілікке ие басқа техникалық мамандар ғана жүзеге асыра
алады.
KZ 17
Көптеген елдерде электр жəне электронды жабдықты кəдеге жарату жөніндегі ірі
компаниялар жабдықты үйден электр тұрмыстық тасып əкетуді ұйымдастыруы мүмкін. Жаңа
жабдықты сатып алған кезде, сатып алынатын құралдың сыныбына жататын жəне осындай
қызметтерді орындауға арналған ескі жабдықты сатушыға тапсыруға болады, ол бұндай
жабдықты қабылдап алуға міндетті.
САҚТАУ ЖƏНЕ ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Мүмкіндігінше, пешті алдын ала қыздырмаңыз жəне əрқашан оны толтыруға тырысыңыз.
Есікті мүмкіндігінше сирек ашыңыз, өйткені оны əрбір ашқан сайын пештің ішкі бөлігіндегі
жылудың тарап кетуіне əкеледі. Энергияны елеулі түрде үнемдеу үшін, пешті дайындауды
аяқтаудың жоспарланған уақытына 5–10 минут қалғанда өшіріп отырыңыз, пештен шығатын
қалдықты жылуды пайдаланыңыз. Саңылаусыз тығыздауышты таза ұстаңыз, бұл пештің ішкі
бөлігіндегі жылуды тарап кетуінен сақтайды. Егер сіздің электр энергияңыздың тарифі сағат
бойынша төлеуге арналған болса, «кейінге қалдырылған дайындау» бағдарламасы
дайындаудың үдерісін төмендетілген тарифтердің уақытына ауыстыруға мүмкіндік бере
отырып, энергияны сақтаудың неғұрлым оңай тəсілін қамтамасыз етеді.
1.6 Сəйкестігінің декларациясы
Бұл өнімдегі сəйкестік белгісі осы өнімнің Еуропалық тағам өнімдеріне арналған
қауіпсіздік жөніндегі талаптарға, сондай-ақ осы топтағы өнім үшін еуропалық заңнамамен
белгіленген қауіпсіздік жəне экологиялылық жөніндегі талаптарға сəйкес келетінін растайды.
Бұл бұйым Кеден Одағының техникалық регламенттеріне сəйкес келеді:
КО ТР 004/2011 «Төмен вольтты жабдықтың сəйкестігі туралы»
КО ТР 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімдігі»
Бұйым өнімді жəне қызметтерді сертификаттау жөніндегі органда сертификатталған
«РОСТЕСТ-МОСКВА», Мəскеу қ.
Сəйкес келу сертификатының көшірмесін Сіз тауарды сатып алған дүкеннен немесе
candymow@candy.ru электронды поштасына сауалды жазу арқылы ала аласыз.
KZ 18
2. Бұйымның сипаттамасы
2.1 Жалпы шолу
1. Басқару панелі
2. Бағыттаушы - торлардың
орналасуы (көлденең сымды тор, егер
жиынтыққа енетін болса)
3. Грильге арналған металды тор
4. Тамшылардың сорғалауына арналған
поддон
5. Желдеткіш (болат тілімшенің артында)
6. Пештің есігі
2.2 Қосымша керек-жарақтар
1 Грильге арналған металды тор
Пісіруге арналған жайпақ табаларды жəне.
сорғалағап тамшыларды жинайды.
тəрелкелерді ұстап тұрады.
2 Тамшылардың сорғалауына
арналған поддон
Грильде тамақ дайындаған уақытта
сорғалағап тамшыларды жинайды.
2.3 Алғашқы пайдалану
АЛДЫН АЛА ТАЗАРТУ
Пешті алғаш рет пайдаланудың алдында оны тазалап алыңыз. Сыртқы беттерін дымды
жұмсақ матамен сүртіп шығыңыз. Барлық қосымша керек-жарақтарын жуып-шайып жəне
жуғыш құрал салынған ыстық сумен пешті ішінен сүртіп шығыңыз. Бос пешті барынша жоғары
температураға қойып жəне оны шамамен 1 сағаттай қосып қойыңыз, бұл жаңа пешке тəн
болатын иісін кетіруге мүмкіндік береді.
Назар аударыңыз! Жеткізудің жиынтығы сіздің духовка шкафыңыздың моделіне
байланысты болады жəне барлық модельдер үшін бірдей емес.
KZ 19
1
2
3
5
4
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Candy FCS 100 W/E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ