AS 210B

Marantec AS 210B Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по обслуживанию системы управления воротами Marantec AS 210 B. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, подключении, настройке и мерах безопасности. В инструкции подробно описаны технические характеристики, электрические схемы подключения и требования к квалификации персонала. Также есть информация о дополнительных модулях и функциях.
  • Какие функции может выполнять система AS 210 B?
    Какие требования к квалификации персонала для работы с системой?
    Какие стандарты соответствия соблюдены при производстве системы?
    Что делать при разрыве предохранительной цепи?
RU
Инструкция по обслуживаниюсистемы управления ворот AS 210 В
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 1
2 – Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0
1. Содержание
1. Содержание 2
2. Данные документа 2
3. Общие указания по технике
безопасности 3
4. Общее описание изделия 4
5. Ввод в эксплуатацию 5
6. Технические данные 12
7. Декларация соответствия
встраиваемого устройства
требованиям ЕС 13
Оригинальное руководство по эксплуатации
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с
нашего разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения,
служащие техническому прогрессу.
Все размерные данные в миллиметрах.
Изображения выполнены не в масштабе.
Пояснение условных обозначений
ОПАСНОСТЬ!
Указание на опасность, которая непосред-
ственно ведет к смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Указание на опасность, которая может
привести к смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание на опасность, которая может
привести к легким или средним травмам.
ВНИМАНИЕ!
Указание на опасность, которая может
привести к повреждениям или разрушению
изделия.
КОНТРОЛЬ
Указание на необходимость проведения
контроля.
ССЬІЛКА
Ссылка на отдельные документы, которые
необходимо соблюдать.
Призыв к действию
Список, перечисление
Ô Ссылка на другие места в данном документе.
2. Данные документа
RU
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 3
3. Общие указания по технике безопасности
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие
несоблюдения документации!
Соблюдайте все указания по безопасности,
содержащиеся в данном документе.
Гарантия
Гарантия в отношении функции и безопасности
действительна только при соблюдении указаний
по технике безопасности данной инструкции по
обслуживанию.
За телесные повреждения и материальные
ущербы, возникаемые из-за несоблюдения ука-
заний по технике безопасности, фирма Marantec
GmbH & Co. KG не несет ответственность.
За ущерб, возникший вследствие применения
не разрешённых запчастей и аксессуаров,
исключается любая ответственность и гарантия
со стороны фирмы Marantec.
Применение по назначению
Система управление AS 210 B предназначена
исключительно для управления у становками
ворот. Эксплуатация разрешена только в сухих
помещениях.
Квалификация персонала
Подключать, программировать и обслуживать
систему управления разрешено проводить
только квалифицированным и обученным
электрикам.
Квалифицированные и обученные специалисты-
электрики должны соответствовать следующим
требованиям:
знание общих и специальных правил и норм
техники безопасности и предотвращения
аварий,
знание специальных электротехнических
правил,
обучение для использования и ухода
соответст-вующего оборудования по технике
безопасности,
способность распознавания опасностей
связанных с электричеством.
Указания по монтажу и подключению
Перед проведением электротехнических
работ установка должна быть отсоединена от
электро-снабжения. Во время проведения ра-
бот необхо-димо обеспечить, чтобы электро-
снабжение оставалось отключенным.
Следует соблюдать местные правила защиты.
Провода питания от сети и провода управле-
ния должны быть проложены раздельно.
Изменения и замену провода для подключения
к сети следует согласовать с производителем.
Указания по эксплуатации
Не позволять детям играть со стационарно
смонтированным регулирующим или
управляющим оборудованием.
Хранить пульты дистанционного управления в
местах, недоступных детям.
Контрольные документы и предписания
При подключении, программировании и об-
служивании должны соблюдаться следующие
нормативы
(без претензии на исчерпывающую полноту).
Стандарты конструкции изделий
EN 13241-1 (Изделия без свойств защиты от
пожара и дыма)
EN 12445 (Безопасность использования
механизированных ворот – методы испытания)
EN 12453 (Безопасность использования
механизированных ворот – методы испытания)
EN 12978 (Защитные устройства для меха-
низированных ворот – требования и методы
испытания)
4 – Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0
4.1 Функции
Система управление ворот AS 210 В в базовой
версии предназначена только для работы в
режиме «Totmann» (Автостоп).
Функция системы управления ворот AS 210
В может быть расширена с помощью модуля
ZM SKS B. С помощью модуля может быть
подключено предохранительное контактное
устройства (SKS).
После этого могут быть настроены следующие
функции:
красный светофор
освещение двора
автоматическое закрытие
контроль продолжительности хода ворот
ЭМС
EN 55014-1 (Излучение помех приборов быто-
вой техники)
EN 61000-3-2 (Обратные действия в сетях
электропитания – высшая гармоника)
EN 61000-3-3 (Обратные действия в сетях
электропитания – колебания напряжения)
EN 61000-6-2: (Электромагнитная совмести-
мость (ЭМС) – Часть 6-2: Основные специаль-
ные нормы – помехоустойчивость – промыш-
ленные районы)
EN 61000-6-3: (Электромагнитная совмести-
мость (ЭМС) – Часть 6-2: Основные специаль-
ные нормы – излучение помех – жилые районы
– торговые и промышленные районы и малые
предприятия)
Директивы для машин
EN 60204-1 (Безопасность машин, электри-
ческое оборудование машин; Часть 1: Общие
требования)
EN 12100-1 (Безопасность машин - основные
понятия, общие принципы конструирования;
Часть 1: основная терминология, методология)
Низкое напряжение
EN 60335-1 (Безопасность электрических при-
боров бытового использования и подобного
назначения)
EN 60335-2 (Особые требования к приводам
для ворот, дверей и окон)
Комитет по вопросам безопасности рабочих
мест (ASTA)
ASR A1.7 (Технические правила для рабочих
мест „Двери и ворота“)
4. Общее описание изделия
Общие указания по технике безопасности
RU
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 5
4.2 Основная плата AS 210 B
12345678910 11 12 13 14 15
123456
1 23
PE
L1 L2 L3 UVW45
X5
X3
X1 X2
X7
12
X9
AUF ZU
X4
X8
X6
J2 J1
X10
X11
J4
J5
J3
A
Пояснения:
А: Кнопка настройки ОТКРЫТИЯ (S01) /
Кнопка настройки ЗАКРЫТИЯ S02)
Х1: Клеммная колодка подключения сети
Х2: Клеммная колодка подключения
двигателя /
Защитная цепь привода
Х3: Клеммная колодка подключения
командных аппаратов
Х4: Клеммная колодка выбора напряжения
сети
Х5: Контакты для конечных выключателей
Х6: Контакты для трехклавишного аппарата
управления
Х7: Гнездо с контактами для платы ZM SKS B
Х8: Гнездо с контактами для спирального
кабеля
Х9: Клеммная колодка для светофора и
освещения двора
(только вместе с платой ZM SKS B)
Х10: Контакты самоудержания ОТКРЫТИЯ –
ЗАКРЫТИЯ
Х11: Контакты тормозного реле
5. Ввод в эксплуатацию
5.1 Общее положение
Для обеспечения безупречной работы должны
быть выполнены следующие пункты:
ворота смонтированы и работо-способны.
Редукторный двигатель смонти-рован и готов
к работе.
Командные аппараты и защитные приборыс
монтированы и готовы к работе.
Система управления AS 210 B смонтирована.
ССЬІЛКА
При монтаже ворот, редукторного двигателя,
командных аппаратов и защитных приборов
следует учесть инструкцию соответствующих
изготовителей.
5.2 Подключение питающей сети
Предпосылки
Для обеспечения функции управления должны
выполняться следующие пункты:
Напряжение питающей сети должно
соответствовать указаниям на фирменной
табличке.
При трехфазном токе вращающееся поле
должно вращаться направо.
При жестком присоединение должен
использоваться главный выключа-тель,
выключающий все полюса.
При подключении трехфазного тока
разрешается использовать только тройные
блочные предохранитель-ные автоматы (10 А).
6 – Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0
Детальная электрическая схема
подключения питающей сети и двигателя
400 В / трехфазное
Пояснение:
F1 Тепловой предохранитель управл. напряж.
F2 Тепловая защита электродвигателя
К1 Контактор ОТКРЫТИЯ
К2 Контактор ЗАКРЫТИЯ
М Электродвигатель
(400 В / 50 Гц / 3-х фазн.)
S3 Предохранительный конечный выключа-
тель ОТКРЫТИЯ (размыкающий контакт)
S4 Предохранительный конечный выключа-
тель ЗАКРЫТИЯ (размыкающий контакт)
S7 Предохранительный конечный
выключа-тель РУЧНОЕ АВАРИЙНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ (размыкающий контакт)
Т1 Трансформатор
Х1 Клеммная колодка подключения сети
Х2 Клеммная колодка подключения
электро-двигателя
Х4 Клеммная колодка выбора напряжения
сети





5
4WVU
L3 L2 L1 PE



12 3

 
400V
400 V / 50 Hz
Детальная электрическая схема
подключения питающей сети и двигателя
230 В / трехфазное
Пояснение:
F1 Тепловой предохранитель управл. напряж.
F2 Тепловая защита электродвигателя
К1 Контактор ОТКРЫТИЯ
К2 Контактор ЗАКРЫТИЯ
М Электродвигатель
(400 В / 50 Гц / 3-х фазн.)
S3 Предохранительный конечный выключа-
тель ОТКРЫТИЯ (размыкающий контакт)
S4 Предохранительный конечный выключа-
тель ЗАКРЫТИЯ (размыкающий контакт)
S7 Предохранительный конечный
выключа-тель РУЧНОЕ АВАРИЙНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ (размыкающий контакт)
Т1 Трансформатор
Х1 Клеммная колодка подключения сети
Х2 Клеммная колодка подключения
электро-двигателя
Х4 Клеммная колодка выбора напряжения
сети
Ввод в эксплуатацию





5
4WVU
L3 L2 L1 PE



12 3

 
230V
230 V / 50 Hz
RU
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 7
Детальная электрическая схема
подключения питающей сети и двигателя
230 В / однофазное
Пояснение:
F1 Тепловой предохранитель управл. напряж.
F2 Тепловая защита электродвигателя
К1 Контактор ОТКРЫТИЯ
К2 Контактор ЗАКРЫТИЯ
М Электродвигатель
(400 В / 50 Гц / 3-х фазн.)
S3 Предохранительный конечный выключа-
тель ОТКРЫТИЯ (размыкающий контакт)
S4 Предохранительный конечный выключа-
тель ЗАКРЫТИЯ (размыкающий контакт)
S7 Предохранительный конечный
выключа-тель РУЧНОЕ АВАРИЙНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ (размыкающий контакт)
Т1 Трансформатор
Х1 Клеммная колодка подключения сети
Х2 Клеммная колодка подключения
электро-двигателя
Х4 Клеммная колодка выбора напряжения
сети
Подключение:
Присоединить систему управления к питающей
сети.
Присоединить систему управление к
двигателю.
Группы кабелей необходимо фиксировать
кабельной связкой.
5
4NAUF ZU
LN PE
12 3
230V
230 V / 50 Hz
8 – Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0
5.4 Распределение выводов
командных аппаратов и защитных
приборов
Через клеммы Х3 и Х9 могут быть подключены
имеющиеся командные аппараты и
предохрани-тельные приборы.
Клеммная колодка Х3
- Кнопка СТОП
- Кнопка ОТКРЫТИЕ
- Кнопка ЗАКРЫТИЕ
- предохранительное
контактное устройство
(SKS)
9
24 В пост. тока макс. 150 мА
- Вход импульса/радиосвязь
9
- Световой барьер проезда
9
Клеммная колодка Х9
- Беспотенциальное
присо-единение для
красного светофора или
освещениядвора
9
9
Только c установленной платой ZM SKS B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
5
6
7
8
U
V
W
4
5
6
5
4
3
2
1
4
1
2
5.3 Расположение выводов конечного
выключателя (клемма Х5 и Х2)
Клеммная колодка Х5
Клеммная колодка Х2
1
Конечный выключатель ОТКРЫТИЯ
2
Конечный выключатель ЗАКРЫТИЯ
4
Предконцевой выключатель ЗАКР
(После срабатывания реверсирование ворот не
происходит)
5
Тепловая защита электродвигателя
6
варийное выключение (размыкающий контакт)
7
Предохранительный конечный выключатель
ЗАКРЫТИЯ
8
Предохранительный конечный выключатель
ОТКРЫТИЯ
Ввод в эксплуатацию
RU
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 9
5.6 Примеры подключения при
смонтированной плате ZM-SKS B
(клемма Х3)
Для оптоэлектронного предохранительного
контактного устройства
- Выключатель Dipp 1 должен находиться в
положении ВЫКЛ (OFF).
Для предохранительного контактного устрой-
ства 8,2 кОм
- Выключатель Dipp 1 должен находиться в
положении ВКЛ (ON).
Для пневматического предохранительного
контактного устройства
- К пневматическому выключателю должно быть
последовательно присоединено сопротивление
8,2 кОм.
- Выключатель Dipp 1 должен находиться в по-
ложении ВКЛ (ON).
- Выключатель Dipp 2 должен находиться в по-
ложении ВКЛ (ON).
br: коричневый
gr: зеленый
wt: белый
Sig: сигнал
GND: аземление
8,2
8,2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
+12 V
Sig
GND
br
gr
wt
5.5 Примеры подключения командных
аппара-тов и предохранительных
приборов (клемма Х3)
Кнопка ОТКРЫТЬ / СТОП / ЗАКРЫТЬ
(4-жильный кабель)
- Кнопка СТОП
- Кнопка ОТКРЫТЬ
- Кнопка ЗАКРЫТЬ
Выключатель с ключом ОТКРЫТЬ / ЗАКРЫТЬ
- Кнопка ОТКРЫТЬ
- Кнопка ЗАКРЫТЬ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
10 – Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0
Для светового барьера с исполнением в
трех-проводной технике
3
Световой барьер (NPN)
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GND
+24V
5.7 Внешний вид AS 210 B
X6 - Гнездо с контактами для внешнего
3-х кнопочного командного аппарата
- если гнездо не занято, то
необходимо устано- вить
перемычку (Jamper) 4.
X8 - Гнездо с контактами для спирального
кабеля
- если гнездо не занято, то
необходимо устано- вить
перемычку 3.
X7 - Гнездо для платы ZM SKS B
- если гнездо не занято, то
необходимо устано- вить
перемычку 5.
ЗАКРЫТЬ
ОТКРЫТИЕ СТОП
J4
Черно/
желтый
(СТОП)
белый (-)
J3
зеленый (сигнал)
коричневый (+ 12 В)
J5
Ввод в эксплуатацию
RU
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 11
Х10 – Гнездо с контактами для
самоудержания (ОТКРЫТИЯ + ЗАКРЫТИЯ)
J1 (ОТКРЫТИЕ)
J2 (ЗАКРЫТИЕ)
Если установлена плата расширения ZM-SKS B,
то J1 и J2 должны быть разомкнутыми.
ВНИМАНИЕ!
платы вследствие неправильного
подключения!
При установленном мосте J2, команда СТОП
предохранительного контактного устройства
(SKS) по направлению вниз не производится.
Х11 - Гнездо для тормозного реле
ВНИМАНИЕ!
неправильного подключения!
Для предотвращения повреждений системы
управления, на Х11 ни в коем случае не долж-
на устанав-ливаться перемычка.
В гнездо с контактами Х11 на заводе изготови-
теле может быть установлено тормоз-ное реле.
Перемычка установлена =
самоудержание
Перемычка не установлена =
режим «Totmann» (автостоп)
12 – Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0
Габаритный
размеры платы:
167 x 85 x 190 мм
Питание через
L1, L2, L3, PE:
230 В или 400 В, 50/60 Гц;
Потребляемая мощность макс.
2200 Вт-3,2 А; Продолжительность
включения 60 %
при продолжитель-ности хода более
120 секунд.
Защита предо-
хранителями:
10 А, характеристика К
Собственное
потребление
системы
управления:
не более 100 мА
Управляющее
напряжение:
24 В пост. тока, макс. 250 мА;
защищено предохранителем с
автоматическим возвратом в
исходное положение для внешней
сенсорики; входы управляющего
напряжения гальванически
разделены от питающего
напряжения.
Входы
управления:
24 В пост. тока, все входы должны
быть подключены беспотенциально.
Минимальная длительность сигнала
для входной управляющ. Команды не
менее 100 мсек.
Выходы
управления:
24 В пост. тока, не более 150 мА
Предохрани-
тельная цепь /
аварийное вы-
ключение:
все входы должны обязательно быть
присоединены беспотенциально; при
разрыве предохранительной цепи
больше невозможно электрическое
движение привода, также и в режиме
«Totmann» (автостоп) .
Вход предохра-
нительной
планки (SKS):*
Для электрических
предохранительное
контактноеустройства с нагрузочным
сопротивлением 8,2 кОм, а для
динамических – оптические системы.
Выходы реле:* при подключении индуктивных
нагрузок (например: дополнительное
реле или тормоза) они должны
быть оснащены соответствующими
средствами предотвращения
утечки (предохранительный диод,
варисторы, RC звено). Рабочий
контакт без потенциала, не менее 10
мА; не более 230 В перем. тока / 4 А.
Использованные один раз для
силовой коммутации контакты не
могут больше переключать слабые
токи.
Диапазон
температуры:
работа: -10 °C ...+45 °C
хранение: -25 °C ...+70 °C
Влажность
воздуха:
до 80 % без образования конденсата
Вес: около 1,8 кг
Директивы: Стандарты
* Только при смонтированной плате расширения ZM-SKS B
6. Технические данные
RU
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 13
7. Декларация соответствия встраиваемого устройства требованиям ЕС
Настоящим заявляем, что указанное ниже
изделие:
Управление ворот AS 210 B
соответствует основополагающим требованиям
Директивы по оборудованию (2006/42/EG):
Незавершенная машина соответствует кроме того
всем предписаниям
Регламента ЕС на строительную продукцию
(305/2011/ЕС)
Директивы ЕС по электромагнитной
совместимости (2014/30/ЕС)
Директивы ЕС по низкому напряжению
(2014/35/ЕС)
Использованы следующие стандарты:
EN 60204-1
Безопасность машин, электрооборудование
машин – часть 1: Общие требования
EN ISO 12100
Безопасность машин – Основные понятия,
общие принципы дизайна – часть 1: Основная
терминология, методология
DIN EN 12453
Безопасность эксплуатации механизированных
ворот - Требования
prEN 12453 : 2014
Безопасность эксплуатации механизированных
ворот - Требования
(только для пунктов 1.3.7 и 1.4.3 приложения I
Директивы по машинному оборудованию)
DIN EN 61000-6-2
Электромагнитная совместимость (EMV) –
Часть 6-2: Специальные основные стандарты –
Помехоустойчивость для промышленных зон
DIN EN 61000-6-3
Электромагнитная совместимость (EMV) –
Часть 6-3: Специальные основные стандарты –
Излучение помех для жилых зон, объектов
делового и промышленного назначения, а также
малых предприятий
DIN EN 60335-1
Безопасность электрических приборов для
домашнего употребления и подобных целей -
Часть 1: Общие требования
DIN EN 60335-2-103
Безопасность электрических приборов для
домашнего употребления и подобных целей /
Часть 2-103: Особые требования к приводам
ворот, дверей и окон
Специальная техническая документация изго-
товлена в соответствии с приложением VII, часть
B Директивы ЕС по оборудованию 2006/42/EG.
Мы обязуемся по обоснованному требованию, в
течение надлежащего периода времени, пере-
дать органам надзора за рынком документацию
в электронной форме.
Ответственный за составление технической
документации:
Marantec GmbH & Co. KG, Remser Brook 11,
D-33428 Marienfeld
Ввод в эксплуатацию незавершенной машины
запрещен до тех пор, пока не будет установ-
лено, что машина, в которую должна быть
вмонтирована незавершенная машина, отвеча-
ет требованиям Директивы по оборудованию
(2006/42/EG).
Место, дата
Marienfeld, 04.01.2016
Подпись изготовителя
Michael Hörmann
Должность подписавшего
Руководство фирмой
14 – Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0
RU
Система управление ворот AS 210 B / Верс.A 2.0 – 15
#1700011201
#99333
/