Panasonic AGCX10E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
Видеокамера с картой памяти
(Для профессионального использования)
Номер модели
-
-
-
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это
руководство для дальнейшего использования.
E
W0320SQ1100 -FJ
DVQP2244YA
RUSSIAN
Информация для вашей безопасности
- 2 -
Информация для вашей безопасности
Об аккумуляторах
Идентификационная маркировка изделия
Для России:
jИспользуемый диапазон частот стандарта IEEE 802.11, IEEE 802.15: (2400 – 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725)
МГц.
jВыходная мощность передатчика до 100 мВт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,
Берегите устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
Не ставьте на это устройство емкости с водой, например, вазы.
Используйте рекомендованные принадлежности.
Не снимайте крышки.
Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание квалифицированному персоналу.
При возникновении каких-либо неисправностей прекратите использование.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,
Не устанавливайте и не помещайте данное устройство в книжный или встроенный шкаф, или в иное ограниченное пространство.
Убедитесь, что для устройства имеется достаточная вентиляция.
Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.
Не помещайте источники открытого огня, такие как горящие свечи, на устройство.
Сетевая вилка является устройством отключения. Размещайте данную камеру таким образом, чтобы можно было незамедлительно
отключить сетевую вилку от штепсельной розетки.
Данное устройство предназначено для использования в умеренном климате.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
При неправильной установке аккумуляторной батареи имеется риск взрыва. Замену аккумуляторной батареи производите с
использованием батареи типа, рекомендованного изготовителем.
Если вы собираетесь утилизировать аккумуляторную батарею, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Изделие Расположение
Видеокамера с картой памяти Низ
Адаптер переменного тока Низ
Важно
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах.
1.Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей.
2.Хранить в сухом, закрытом помещении.
3.Во время транспортировки не бросать, не подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы.
4.Утилизировать в соответствии с национальным и/или местным законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному
законодательству страны реализации товара.
Адаптер переменного тока
Если адаптер не используется, выньте вилку сетевого шнура из сетевой розетки.
Информация для вашей безопасности
- 3 -
На что необходимо обратить внимание при использовании
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут
искажаться под действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на
снимки и/или звук.
Снятые данные могут повреждаться или изображения могут искажаться сильными магнитными полями, создаваемыми динамиками
или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно влиять на данное устройство, вызывая
искажение изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу,
выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер переменного тока. Затем снова вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут
накладываться помехи.
Не поднимайте камеру за ручку, когда к ней подсоединен штатив.
Когда к камере подсоединен штатив, ее вес значительно увеличивается, что может привести к обрыву ручки и телесному
повреждению оператора.
Для переноски камеры со штативом, держите ее за штатив.
Не поворачивайте камеру вокруг, не трясите ее и не подвешивайте за ручку.
Не дергайте, не поворачивайте и не трясите камеру за ручку. Сильный рывок за ручку может привести к повреждению камеры или
нанесению травмы оператору.
Не тяните шнур по земле и не протягивайте подсоединенный шнур вдоль прохода.
Если наступить на шнур, это приведет к его повреждению, что может привести к возгоранию, поражению электрическим током или
телесным повреждениям.
Когда данная камера включена, не используйте ее в течение длительного времени в прямом контакте со своей кожей.
При использовании данной камеры в течение длительного времени используйте подставку, например штатив. Длительный прямой
контакт с кожей какой-либо детали данной камеры с высокой температурой или горячего воздуха из вентиляционных отверстий на
передней стороне наручного ремешка данной камеры может вызвать низкотемпературные ожоги.
О подключении к ПК
Кабель USB2.0 не поставляется в комплекте с камерой. Используйте имеющийся в продаже обычный кабель USB, соответствующий
USB2.0.
Рекомендуется по возможности использовать кабель длиной 1,5 м или меньше.
О подключении к телевизору
Используйте имеющийся в продаже высокоскоростной кабель HDMI. Рекомендуется по возможности использовать кабель длиной
3 м или меньше.
Об использовании наушников
Чрезмерное звуковое давление, производимое наушниками или головным телефоном, может привести к потере слуха.
Прослушивание на полной громкости в течение длительного времени может привести к нарушению слуха.
Предупреждение об объективе и видоискателе
Не направляйте объектив или видоискатель на солнце или источник яркого света. Это может привести к неисправности камеры.
Информация об аккумуляторах, которые можно использовать с данной камерой (По состоянию на январь
2020 г.)
С данным изделием можно использовать батареи Panasonic AG-VBR59/VW-VBD58.
Значение символов на изделии (в том числе на дополнительных принадлежностях):
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень
похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны.
Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования
в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции,
мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Переменный ток
Постоянный ток
ON
Режим ожидания
Оборудование класса II (с двойной изоляцией)
Í
- 4 -
Товарные знаки
Логотип SDXC является тzоварным знаком SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логотип “AVCHD Progressive” являются товарными знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby, Dolby Audio и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и Логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах.
LEICA является зарегистрированным товарным знаком Leica Microsystems IR GmbH, а DICOMAR – зарегистрированным товарным знаком
Leica Camera AG.
Windows
®
является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Снимки экранов использованы в соответствии с рекомендациями Microsoft Corporation.
Intel
®
и Intel
®
Core
являются товарными знаками компании Intel Corporation в США и/или других странах.
Mac и macOS являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
iPhone и iPad являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
Google, Android и Google Play являются товарными знаками компании Google LLC.
Логотип Wi-Fi CERTIFIED
Logo является знаком сертификации Wi-Fi Alliance
®
.
Логотип Wi-Fi Protected Setup
является знаком сертификации Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” является зарегистрированным товарным знаком Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
”, “WPA
” и “WPA2
” являются товарными знаками Wi-Fi Alliance
®
.
NDI
®
является зарегистрированным товарным знаком NewTek, Inc.
Другие названия моделей, компаний и продуктов, встречающиеся в данном руководстве по эксплуатации, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Лицензия
Это изделие предоставляется по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного использования потребителем либо иного
использования без получения вознаграждения с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”) и/или (ii)
декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в рамках личной деятельности и/или полученных от провайдера
видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Разрешение для другого использования не выдается и не
подразумевается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, L.L.C.
См. http://www.mpegla.com
Требуется отдельное лицензионное соглашение с MPEG-LA для записи на карту памяти с использованием данного изделия и
распространения этой карты конечным пользователям для получения выгоды. Под конечным пользователем, который упоминается здесь,
подразумевается человек или организация, использующие содержимое для личного пользования.
Информация о программном обеспечении, прилагаемом к данному изделию
Данное изделие включает следующее программное обеспечение:
(1) программное обеспечение, разработанное самостоятельно корпорацией Panasonic Corporation или для нее,
(2) программное обеспечение, принадлежащее третьей стороне и предоставленное по лицензии корпорации Panasonic Corporation,
(3) программное обеспечение, предоставленное по условиям лицензирования GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) программное обеспечение, предоставленное по условиям лицензирования GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), и/или
(5) программное обеспечение с открытым исходным кодом, кроме программного обеспечения, предоставленного по условиям лицензирования
GPL V2.0 и/или LGPL V2.1.
Программное обеспечение категорий (3) - (5) предоставляется с предположением, что оно будет пригодно, но БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ,
даже без подразумеваемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Подробную информацию см. в условиях лицензии, которые можно отобразить следующим способом:
1) Выберите меню [СЕТЬ] [ВЫБ.УСТР-ВА] [WLAN] или [ВЫКЛ].
2) Выберите меню [ДРУГОЕ] [УСТР. USB] [РЕЖИМ ОБСЛУЖИВАНИЯ] [ДА].
Выберите “LICENSE.TXT” на внешнем диске, распознанном компьютером.
Корпорация Panasonic предоставит на срок не менее трех (3) лет после поставки этого изделия любой третьей стороне, которая обратится к ней
по указанному ниже контактному адресу, по цене, не превышающей стоимость физического выполнения доставки исходного кода, копию
полного исходного кода соответствующего программного обеспечения в машиночитаемом формате, предусмотренного условиями GPL V2.0 или
LGPL V2.1, а также соответствующее уведомление об авторских правах.
Контактный адрес: oss-cd-requ[email protected]anasonic.com
Исходный код и уведомление об авторских правах также можно получить бесплатно с нашего веб-сайта, указанного ниже.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
Как пользоваться данным документом
Модели, описанные в данной инструкции по эксплуатации
В этом документе описана работа моделей AG-CX7, AG-CX8 и AG-CX10.
Внешний вид изделий, экраны меню и т. п. могут отличаться от тех, что представлены на рисунках. Если специально не указано иное,
изображения экранов и рисунки камеры относятся к модели AG-CX10.
Функции моделей разнятся. Обратите внимание, что указываются номера изделий для моделей, которые поддерживают функции.
В зависимости от региона, не все модели могут иметься в продаже.
В этой инструкции по эксплуатации номера моделей сокращаются следующим образом:
Номер модели Сокращение, используемое в этой инструкции по эксплуатации
AG-CX7 [CX7]
AG-CX8 [CX8]
AG-CX10 [CX10]
CX7
CX8
CX10
- 5 -
Условные обозначения, используемые в данной инструкции
Слова и фразы, указанные в квадратных скобках [ ], относятся к данным, отображаемым на ЖК-мониторе.
Слова и фразы в скобках < > относятся к используемому в этой камере тексту конструктивного оформления, например названиям кнопок.
Страницы для справок
Страницы для справок в этом документе обозначаются как (l 00).
Терминология
Блок аккумулятора называется “батарея”.
Карта памяти SDHC и карта памяти SDXC называются только как “карта SD”, если не указано иное.
Карта памяти с логотипом “microP2” называется “карта microP2”.
Карта SD и карта microP2 называются “карта памяти”, если не указано иное.
Изображения, созданные с помощью одной операции записи, называются “роликом”.
Оглавление
- 6 -
Оглавление
Информация для вашей безопасности......................................2
Раздел 1 Общие сведения 8
Перед использованием устройства ...........................................9
Принадлежности/Дополнительные аксессуары ....................12
Принадлежности ............................................................................ 12
Дополнительные аксессуары........................................................ 12
При первом включении питания...............................................13
[ЧАСОВ ПОЯС]............................................................................... 13
[НАСТРОЙКА ЧАСОВ] ................................................................... 13
Возможности данной камеры....................................................14
Запись на карту памяти ................................................................. 14
Подключение к внешним устройствам ......................................... 14
Подключение к сети ....................................................................... 15
Раздел 2 Описание компонентов 16
Основной блок..............................................................................17
Блок-рукоятка управления XLR/LED
(поставляется в комплекте).................................................20
Основные действия.....................................................................22
Действия многофункционального диска управления..................22
Сенсорное управление на ЖК-мониторе ..................................... 22
Раздел 3 Подготовка 23
Источник питания.........................................................................24
Присоединение и отсоединение батареи .................................... 24
Зарядка батареи ............................................................................ 25
Прикрепление принадлежностей..............................................27
Регулирование ремня удерживателя ........................................... 27
Прикрепление бленды объектива ................................................ 27
Прикрепление наглазника ............................................................. 28
Прикрепление блока-рукоятки управления XLR/LED..................29
Подключение внешнего микрофона............................................. 31
Прикрепление штатива.................................................................. 32
Включение/выключение питания .............................................33
Включение и выключение камеры с помощью кнопки
питания ....................................................................................... 33
Включение и выключение камеры с помощью ЖК-монитора/
видоискателя.............................................................................. 33
Зарядка встроенной батареи.....................................................33
Установка даты/времени внутренних часов...........................34
Подготовка карты памяти...........................................................35
Поддерживаемые камерой карты памяти
(По состоянию на январь 2020 г.)............................................. 35
Предотвращение случайного удаления....................................... 36
Вставка/извлечение карты памяти ............................................... 37
Форматирование карты памяти .................................................... 37
Время записи на карту памяти...................................................... 38
Обработка записываемых данных................................................ 40
Установка данных о времени ....................................................43
Определение данных о времени .................................................. 43
Настройки пользовательской информации ................................. 43
Установка временного кода .......................................................... 44
Назначение функции кнопкам USER.........................................46
Функции, назначенные кнопкам USER ......................................... 46
Проверка функций, назначенных кнопкам USER ........................ 48
Регулировка и настройка ЖК-монитора...................................49
Использование ЖК-монитора ....................................................... 49
Настройка ЖК-монитора................................................................ 49
Зеркальная съемка ........................................................................ 49
Регулировка и настройка видоискателя..................................50
Использование видоискателя....................................................... 50
Настройка видоискателя ............................................................... 50
Индикатор съемки........................................................................51
Раздел 4 Эксплуатация 52
Основные действия с экраном..................................................53
Основные действия с кнопками и отображение на экране......... 53
Основные действия с кнопками и переключение экрана ........... 54
Работа с каждым экраном ..........................................................55
Экран изображения видеокамеры ................................................ 55
Экран пиктограмм .......................................................................... 55
Экран значков операций................................................................ 55
Базовые операции меню............................................................56
Конфигурация меню .......................................................................56
Отображение меню.........................................................................57
Работа с меню.................................................................................58
Инициализация меню .....................................................................59
Настройки меню...........................................................................60
Меню [ЗАПИСАННОЕ]....................................................................60
Меню [КАМЕРА] ..............................................................................61
Меню [Файл сцены].........................................................................64
Меню [ЗВУК] ....................................................................................69
Меню [ВИДЕОВЫХ/ЖКД/ВИДОИСК.] ............................................71
Меню [ЗАПИСЬ] ..............................................................................79
Меню [СЕТЬ] ...................................................................................82
Меню [СИСТЕМА] ...........................................................................88
Меню [ДРУГОЕ]...............................................................................89
Значение заводской настройки для файла условий
съемки .....................................................................................93
Меню [Файл сцены].........................................................................93
Целевые элементы для файла условий съемки/файла
настройки/инициализации...................................................94
Меню [ЗАПИСАННОЕ]....................................................................94
Меню [КАМЕРА] ..............................................................................94
Меню [Файл сцены].........................................................................95
Меню [ЗВУК] ....................................................................................96
Меню [ВИДЕОВЫХ/ЖКД/ВИДОИСК.] ............................................96
Меню [ЗАПИСЬ] ..............................................................................98
Меню [СЕТЬ] ...................................................................................98
Меню [СИСТЕМА] ...........................................................................99
Меню [ДРУГОЕ]...............................................................................99
Обработка установочных данных..........................................100
Файлы условий съемки.................................................................100
Файл настройки.............................................................................102
Раздел 5 Съемка 103
Съемка......................................................................................... 104
Выбор разрешения, кодека и частоты кадров для
видеозаписи ..............................................................................105
Параметры, настраиваемые во время съемки .................... 109
Диафрагма.....................................................................................109
Усиление........................................................................................110
Сверхусиление..............................................................................110
Уровень АЭ (компенсация экспозиции).......................................111
Настройка яркости ........................................................................112
Фокусировка (ручная фокусировка).............................................112
Настройка скорости затвора ........................................................113
Функция режима области .............................................................113
Настройка баланса белого и черного ....................................115
Настройка баланса белого...........................................................115
Настройка баланса черного .........................................................118
Использование функции зума................................................. 119
Настройка значения трансфокатора...........................................119
Использование встроенной LED-лампы...............................121
Регулировка количества света от встроенной LED-лампы .......121
Настройка качества изображения ..........................................122
Функция обработки деталей ........................................................122
Функция телесного цвета .............................................................122
Функция управления усилением RB............................................122
Функция настройки цветности......................................................122
Функция матрицы..........................................................................122
Функция цветокоррекции..............................................................123
Функция управления черным .......................................................123
Гамма-функция .............................................................................123
Функция перегиба .........................................................................123
Функция ограничения белого .......................................................123
Функция устранения полос от вспышек (FBC).....................124
Настройки функции устранения полос от вспышек ...................124
Использование функции устранения полос от вспышек ...........124
Функция сверхмедленной записи .......................................... 125
Ввод звука...................................................................................126
Переключение входного аудиосигнала.......................................126
Использование встроенного микрофона/внешнего
микрофона (стерео мини-гнездо) ............................................127
Использование аудиооборудования/внешнего микрофона
(XLR, 3-контактный) ..................................................................127
Регулировка уровня записи звука................................................128
Мониторинг звука..........................................................................129
Проверка настройки ввода звука.................................................129
Оглавление
- 7 -
Специальная функция записи .................................................130
Предварительная запись ............................................................ 130
Эстафетная запись ...................................................................... 130
Одновременная запись ............................................................... 131
Фоновая запись ............................................................................ 132
Интервальная запись................................................................... 133
Инфракрасная съемка ................................................................. 134
Удобные функции съемки........................................................135
Отображение узоров “зебра”....................................................... 135
Отображение метки ..................................................................... 135
Функция помощи при фокусировке............................................. 136
Функция обнаружения лиц/слежения АЭ и АФ .......................... 139
Функция оптического стабилизатора изображения................... 139
Функция расширения динамического диапазона ...................... 140
Функция отметки времени ........................................................... 141
Функция осциллографа ............................................................... 141
Функция цифрового зума............................................................. 142
Индикатор уровня ........................................................................ 142
Отображение экрана значков операций ................................143
Отображение экрана значков операций..................................... 143
Функция многофункционального ручного управления......144
Отображение экрана значков операций..................................... 145
Настройка громкости звука для головной гарнитуры................ 145
Раздел 6 Воспроизведение 146
Операции с пиктограммами .....................................................147
Обзор операций с пиктограммами.............................................. 147
Экран пиктограмм ........................................................................ 147
Копирование ролика .................................................................... 150
Удаление роликов........................................................................ 151
Защита роликов............................................................................ 151
Восстановление роликов............................................................. 152
Соединение неполных роликов [CX10] ...................................... 153
Воспроизведение роликов........................................................... 154
Полезная функция воспроизведения ....................................156
Возобновление воспроизведения............................................... 156
Функция записи неподвижных изображений .......................157
Раздел 7
Вывод данных и отображение экрана
158
Формат вывода ..........................................................................159
Формат данных, которые можно вывести через разъем
<SDI OUT> [CX8]/[CX10] .......................................................... 159
Формат данных, которые можно вывести через разъем
<HDMI> ..................................................................................... 160
Индикация состояния на экране .............................................161
Отображение экрана при съемке................................................ 161
Индикация на экране во время воспроизведения..................... 165
Проверка и отображение состояния съемки ............................. 166
Отображение проверки режима.................................................. 167
Раздел 8
Подключение к внешним устройствам
169
Подключение к головной гарнитуре и телевизору или
монитору ...............................................................................170
Головная гарнитура ..................................................................... 170
Пульт дистанционного управления ............................................ 170
Телевизор/монитор...................................................................... 171
Функция связи через разъем USB ..........................................172
Подключение к компьютеру в режиме чтения карт ................... 172
Операционная среда (память большой емкости)...................... 173
Дистанционное управление с устройства iPhone/iPad
или телефона Android.........................................................174
Раздел 9 Подключение к сети 175
Подключение к сети ..................................................................176
Доступные функции ......................................................................176
Функция беспроводной локальной связи видеокамеры ............176
Подготовка к подключению (по проводной локальной сети)
[CX10].........................................................................................177
Сетевые установки....................................................................178
Настройки беспроводной локальной сети ..................................178
Настройки проводной локальной сети [CX10] ............................180
Выбор настроек сети с помощью инструмента настроек
[CX10].........................................................................................181
Подтверждение состояния сети ..................................................182
Подключение к устройству iPhone/iPad или телефону
Android...................................................................................183
Настройки камеры ........................................................................183
Подготовка приложения HC ROP ................................................184
Подключение к приложению HC ROP .........................................184
Работа при подключении приложения HC ROP .........................184
Функция потоковой передачи .................................................185
Настройки камеры ........................................................................185
Запуск потоковой передачи из приложения ...............................186
Запуск потоковой передачи с помощью камеры........................187
Ввод настройки с помощью инструмента настройки .................188
Функция NDI|HX [CX10]..............................................................189
Настройки камеры ........................................................................189
Раздел 10 Примечания 191
Часто задаваемые вопросы ....................................................192
Источник питания..........................................................................192
Батарея..........................................................................................192
Карта памяти.................................................................................192
Сообщение ....................................................................................192
Съемка...........................................................................................193
Воспроизведение..........................................................................193
Подключение к внешним устройствам........................................193
Компьютеры ..................................................................................194
Прочее ...........................................................................................194
Система предупреждений ........................................................195
Ситуации, описываемые сообщениями об ошибках..................195
Функции записи, которые нельзя использовать
одновременно......................................................................199
Обновление прошивки камеры...............................................200
Очистка и хранение ................................................................... 201
Очистка основного блока .............................................................201
Меры предосторожности при хранении ......................................201
Раздел 11 Технические характеристики 202
Размеры.......................................................................................203
Технические характеристики...................................................204
Общие характеристики.................................................................204
Камера ...........................................................................................204
Устройство записи на карты памяти ...........................................205
Цифровое видео ...........................................................................206
Цифровое аудио ...........................................................................206
Потоковая передача .....................................................................207
Wi-Fi ...............................................................................................207
Вывод видео..................................................................................207
Ввод звука .....................................................................................207
Вывод звука...................................................................................207
Прочие входы/выходы..................................................................207
Монитор .........................................................................................208
Блок-рукоятка управления XLR/LED ...........................................208
Адаптер USB для сети ethernet
([CX10] поставляется в комплекте) .........................................208
Адаптер переменного тока...........................................................208
Блок аккумулятора (AG-VBR59)...................................................208
Указатель.....................................................................................209
Раздел 1 Общие сведения
Прежде чем использовать устройство, прочтите этот раздел.
Раздел 1 Общие сведения Перед использованием устройства
- 9 -
Перед использованием устройства
Перед использованием устройства обязательно проверьте, не израсходован ли заряд встроенной батареи, а затем
установите дату/время.
Если встроенная батарея устройства разряжена, дата внутренних часов устройства сбрасывается на 1 января 2020 года. Это может привести к
неправильной записи метаданных ролика, и он может неправильно отображаться на экране эскизов.
Для зарядки встроенной батареи подключите адаптер переменного тока к основному блоку либо прикрепите батарею.
Если оставить основной блок в этом состоянии приблизительно на 24 часа, заданные в нем дата/время сохраняются приблизительно в течение
6 месяцев.
(Заряжается даже при включенном питании.)
Подробную информацию об установке часового пояса и даты/времени см. в разделах [ЧАСОВ ПОЯС] (l 13) и [НАСТРОЙКА ЧАСОВ] (l 13).
Не используйте устройство в задымленных парами масла или запыленных местах.
Работа изделия может ухудшиться, если внутрь него попадут мелкие частицы или иные посторонние предметы.
Будьте особенно осторожны в местах, где используются специальные эффекты, например театральный дым.
При использовании данного изделия в дождь, снегопад или на пляже не допускайте попадания воды в видеокамеру.
Вода может повредить видеокамеру и карту памяти. (ремонт может оказаться невозможным)
Не допускайте попадания песка и/или пыли внутрь видеокамеры при использовании ее на пляже и т. д.
Песок и пыль могут повредить видеокамеру и карту памяти. (Соблюдайте осторожность при установке или извлечении карты памяти)
Адаптер переменного тока и батарея
Может потребоваться больше времени для зарядки или, возможно, не удастся выполнить зарядку, когда температура батареи слишком
высокая или слишком низкая.
В радиоприемнике могут возникнуть помехи при использовании устройства рядом с радиоприемником (особенно при приеме в диапазоне
AM). Используйте его на расстоянии не менее 1 м.
Адаптер переменного тока во время использования может издавать вибрирующий звук, но это не свидетельствует о неисправности.
Всегда отключайте штекер питания из розетки питания после использования. (Если оставить его подключенным, будет потребляться
примерно 0,1 Вт энергии самой сетью переменного тока.)
Не допускайте загрязнения клемм адаптера переменного тока и батареи. Установите устройство вблизи от розетки питания, чтобы устройство
отключения (штекер питания) можно было легко достать.
Индикатор зарядки во время зарядки
Если индикатор зарядки мигает, необходимо учитывать следующее.
Мигание с интервалом прибл. 4 секунды (включается прибл. на 2 секунды, выключается прибл. на 2 секунды):
Батарея чрезмерно разряжена либо у нее слишком низкая или высокая температура.
Батарея зарядится, но для завершения обычной зарядки может понадобиться несколько часов.
Когда начинается обычная зарядка, индикатор зарядки загорается зеленым светом. Однако в зависимости от условий эксплуатации, даже при
выполнении обычной зарядки индикатор зарядки может продолжать мигать с интервалом прибл. 4 секунды до завершения зарядки.
Мигание с интервалом прибл. 0,5 секунды (включается прибл. на 0,25 секунды, выключается прибл. на 0,25 секунды):
Батарея не заряжена. Выньте батарею из камеры и попробуйте осуществить зарядку снова.
Убедитесь, что клеммы камеры и батареи не загрязнены и не покрыты инородными частицами, а затем еще раз правильно подключите
батарею.
При обнаружении инородных частиц или загрязнений выключите камеру, перед тем как их удалить.
У батареи или окружающей среды слишком высокая или низкая температура. Подождите, пока температура вернется к приемлемому уровню,
и попробуйте осуществить зарядку снова. Если батарея по-прежнему не заряжается, это указывает на возможную неисправность основного
блока, батареи или адаптера переменного тока.
Выключение:
Зарядка завершена.
Если индикатор состояния остается выключенным несмотря на то, что зарядка не завершена, это указывает на возможную неисправность
устройства, батареи или адаптера переменного тока.
Если время работы батареи очень короткое даже после того, как она была заряжена, срок ее службы истек. Приобретите новую батарею.
Карты памяти
Поверхность данной камеры или карта памяти может немного нагреваться при использовании в течение длительного времени, но это не
свидетельствует о неисправности.
Объем памяти, указанный на этикетке карты памяти, представляет собой общий объем памяти ниже.
j Объем для защиты и управления авторским правом
j Объем обычно используемой памяти в камере или ПК.
Не оказывайте сильное ударное воздействие, не сгибайте и не роняйте карту памяти.
Данные на карте памяти могут быть уничтожены или стерты в следующих случаях.
j Электрический шум или статическое электричество
j Неисправность камеры или карты памяти
Не выполняйте следующие операции при обращении к карте памяти (индикатор доступа к карте 1/индикатор доступа к карте 2 мигает
оранжевым).
j Извлечение карты памяти
j Отключение батареи или адаптера переменного тока без выключения основного блока
j Применение вибрации удара
Старайтесь не уронить основной блок при переноске камеры.
Сильный удар может привести к повреждению основного блока и его неправильной работе.
При переноске камеры держитесь за ручку
*
или удерживатель и обращайтесь с камерой осторожно.
* Ручку можно использовать в случае прикрепления блока-ручки (поставляется в комплекте).
Раздел 1 Общие сведения Перед использованием устройства
- 10 -
Не наносите инсектициды или летучие вещества на видеокамеру.
Инсектициды или летучие вещества могут привести к деформации основного блока или отслоению покрытия.
Не допускайте соприкосновения видеокамеры с резиновыми или виниловыми изделиями в течение длительного периода
времени.
После использования отсоедините батарею или кабель питания переменного тока от розетки питания.
Характеристики батареи
В данном устройстве используется перезаряжаемая литий-ионная батарея. Она вырабатывает электроэнергию за счет внутренней химической
реакции. Эта химическая реакция подвержена влиянию окружающей температуры и влажности. При повышении или понижении температуры
время работы батареи сокращается. В случае использования в среде с очень низкой температурой она может работать всего около 5 минут.
В среде с очень высокой температурой сработает защитная функция батареи, и временно камеру невозможно будет использовать.
После использования камеры обязательно извлеките батарею.
Безопасно извлеките батарею из видеокамеры.
(Если оставить батарею подключенной, будет потребляться небольшое количество тока даже при выключенной видеокамере.)
Если батарею оставить подключенной надолго, она чрезмерно разрядится и может стать непригодной для использования, даже если ее
зарядить.
Не вынимайте батарею при включенном питании.
Отключите питание и отсоедините батарею после того, как индикатор работы полностью потухнет.
Обеспечьте надлежащий уход за клеммами батареи.
Не допускайте попадания пыли или контакта посторонних объектов с клеммами батареи.
Убедитесь, что батарея и клеммная часть не деформировались, если батарея упала по ошибке.
Не устанавливайте в видеокамеру деформированную батарею. Это может привести к повреждению видеокамеры.
При утилизации карт памяти и их передаче третьим лицам следует помнить следующее
При форматировании карт памяти или удалении с них данных с помощью функций камеры или компьютера происходит лишь изменение
информации об управлении файлами: содержащиеся на картах данные полностью не стираются.
Рекомендуется полностью стереть данные следующим способом при сбросе данных/передаче видеокамеры.
Физически уничтожить саму карту памяти
Полностью удалить данные на карте памяти с помощью имеющегося в продаже программного обеспечения для ПК для удаления данных
Ответственность за надлежащее обращение с данными, находящимися на карте памяти, несет пользователь.
ЖК-монитор и видоискатель
При резком перепаде температур на панели ЖК-монитора может возникнуть конденсат. Его следует удалить мягкой сухой тканью.
Не прикасайтесь к ЖК-монитору ногтями, не трите и сильно не давите на него.
Если видеокамера очень холодная, цвета на ЖК-мониторе после включения питания могут потемнеть. Обычная яркость будет восстановлена,
когда повысится внутренняя температура.
При производстве ЖК-монитора и видоискателя используются высокоточные технологии, и в результате не менее 99,99% точек являются
рабочими пикселями и не более 0,01% нерабочими или негаснущими. Это не является неисправностью и не влияет на записанные
изображения.
Если прикреплено защитное покрытие ЖК-монитора, его может быть сложно рассмотреть или могут возникнуть сложности с распознаванием
касаний.
Информация о конденсации (когда затуманивается объектив, видоискатель или монитор ЖК-монитор)
Конденсация возникает в случае смены температуры или влажности, например когда камера переносится с улицы или из холодного
помещения в теплое. Будьте осторожны, так как конденсация может вызвать помутнение, заплесневение или неисправность объектива,
видоискателя или ЖК-монитора.
Если камера вносится в помещение с другой температурой, конденсации можно избежать, если оставить камеру примерно на 1 час в
помещении, чтобы температура камеры сравнялась с температурой внутри этого помещения. (При большой разнице температур положите
камеру в пластиковый пакет или пакет из подобного материала, удалите воздух из пакета и плотно закройте пакет.)
В случае возникновения конденсации извлеките батарею и/или адаптер переменного тока и оставьте камеру в таком виде примерно на 1 час.
Когда температура камеры сравняется с температурой окружающего воздуха, запотевание исчезнет само собой.
Предупреждение относительно лазерных лучей
При попадании на матрицу MOS свет от лазерного луча возможно повреждение матрицы MOS.
Во время съемки в местах, где используются лазерные устройства, следите за тем, чтобы в объектив не попадали лазерные лучи.
Сведения о частоте системы
Частоту системы для данной камеры (59,94 Гц/50,00 Гц) можно изменить с помощью меню. ([ЧАСТОТА]: l 88)
При записи роликов AVCHD невозможно использовать для одной карты памяти разные частоты системы. В случае изменения частоты
системы используйте другую карту памяти.
Обратите внимание на следующие моменты.
Если вы готовитесь к записи важных изображений, всегда предварительно делайте пробную съемку, чтобы проверить, что и изображение, и
звук записываются нормально.
Panasonic не несет ответственности за неудачную попытку записи видео или звука из-за сбоя в работе камеры или карты памяти.
Настройте календарь (дата и время внутренних часов) и часовой пояс или проверьте настройки перед записью. Это повлияет на управление
записанными данными.
Раздел 1 Общие сведения Перед использованием устройства
- 11 -
Освобождение от ответственности
Panasonic не несет никакой ответственности в отношении нижеуказанного.
1
Случайные, фактические или побочные убытки, возникшие прямо или косвенно из-за устройства
2
Убытки, поломка устройства и т. п., вызванные неправильным использованием или халатностью покупателя
3
Выполнение разборки, ремонта или модификации устройства покупателем
4
Неудобства, причинение вреда или убытков из-за невозможности записать или воспроизвести видео по каким-либо причинам,
включая отказ или неисправность устройства
5
Неудобства, нанесение убытков или повреждений в результате неисправности системы в сочетании с каким-либо сторонним
оборудованием
6
Претензии по ответственности или любые претензии по нарушению конфиденциальности со стороны отдельного лица или
группы, которые были объектом видео, снятого клиентом (в том числе запись) и ставшего общедоступным по какой-либо
причине (включая использование в сети, где выключена аутентификация пользователей)
7
Потеря записанной информации по какой-либо причине (включая инициализацию данного устройства, выполненную из-за того,
что были забыты сведения для аутентификации, например имя пользователя или пароль)
Меры предосторожности при подключении к сети
Поскольку устройство используется подключенным к сети, могут возникнуть указанные ниже проблемы.
1
Утечка или разглашение информации через данное устройство
2
Мошенническое использование устройства посторонними лицами со злым умыслом
3
Создание препятствий и/или останов устройства посторонними лицами со злым умыслом
Ответственность за применение достаточных мер безопасности сети лежит на клиенте, включая следующие меры для предотвращения
убытков, вызванных следующими проблемами. Обратите внимание, что Panasonic не несет никакой ответственности за убытки, вызванные
такими проблемами.
Используйте устройство в сети, в которой для обеспечения безопасности используется брандмауэр и т. п.
При использовании устройства в системе, к которой подключен ПК, необходимо регулярно производить проверку и очистку от компьютерных
вирусов и вредоносных программ.
Чтобы предотвратить злонамеренные действия, используйте систему аутентификации и изменяйте значения настроек по умолчанию,
используя более 8 символов, в том числе более 3 специальных символов, для информации для аутентификации (такой как имя пользователя
и пароль), чтобы третьи лица не могли узнать вашу информацию для аутентификации.
Храните информацию для аутентификации (имя пользователя, пароль и т. п.) соответствующим образом, чтобы она не была доступна для
третьих лиц.
Периодически изменяйте информацию для аутентификации (имя пользователя, пароль и т. п.) и не используйте одну и ту же информацию
для аутентификации с различными учетными записями.
Чтобы не допустить попадания в сеть сведений о настройках устройства необходимо ограничить доступ к устройству путем аутентификации
пользователей и т. п.
Не следует устанавливать устройство в таком месте, где есть значительная вероятность повреждения устройства, кабелей и т. п.
Меры безопасности
Старайтесь не допустить кражи, потери или небрежного обращения с устройством или картой памяти. Обратите внимание, что Panasonic не
несет ответственности за утечку, фальсификацию или утрату информации, вызванную такими действиями.
При обращении за ремонтом или передаче другому лицу/утилизации изделия
Сначала запишите личную информацию, а затем обязательно удалите ее из камеры, включая зарегистрированные или заданные в камере
настройки беспроводного локального соединения и т. п., с помощью следующих настроек меню:
j Меню [СЕТЬ] [УТИЛИТА] [ИНИЦ. СЕТИ]
j Меню [ДРУГОЕ] [ИНИЦ. МЕНЮ]
При обращении за ремонтом выньте из камеры карту памяти.
При ремонте камеры могут восстановиться стандартные заводские настройки.
Если вышеуказанные операции невозможно выполнить из-за неисправности, обратитесь в пункт продажи этой камеры или в компанию
Panasonic.
При обращении за ремонтом блока-рукоятки управления XLR/LED передайте также в ремонт видеокамеру, так как проблема, возможно,
возникла из-за нее.
Раздел 1 Общие сведения Принадлежности/Дополнительные аксессуары
- 12 -
Принадлежности/Дополнительные аксессуары
Принадлежности
Перед началом использования устройства проверьте наличие принадлежностей.
Блок аккумулятора (Номер изделия: AG-VBR59) (l 24)
Адаптер переменного тока (l 25)
Кабель переменного тока (l 25)
Для блока питания
Бленда объектива (l 27)
Заранее прикреплена к основному блоку.
Наглазник (l 28)
Блок-рукоятка управления XLR/LED (l 29)
Для
Указанные ниже принадлежности также поставляются в комплекте.
Кабель-переходник USB HOST (l 177) Адаптер USB для сети ethernet (l 177)
@
ПРИМЕЧАНИЕ
Снимите соответствующим образом крышку кабеля питания переменного тока (если она прикреплена) и упаковочные материалы после
извлечения продукта из упаковки.
Дополнительные аксессуары
Некоторые дополнительные аксессуары могут отсутствовать в определенных странах.
Номера изделий верны по состоянию на январь 2020 г. Они могут изменяться.
¥ Зарядное устройство (AG-BRD50)
¥ Блок аккумулятора (AG-VBR59, VW-VBD58)
¥ LED-лампа для видеокамеры (VW-LED1E)
¥ Стереомикрофон (VW-VMS10E)
¥ Однонаправленный микрофон (AG-MC200G)
Меры предосторожности в отношении сетевого шнура
РАДИ СВОЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
СЛЕДУЮЩИЙ ТЕКСТ.
Для этого изделия предусмотрено 2 типа сетевого кабеля
переменного тока – тип C
B и тип BF A.
В каждом местном регионе необходимо использовать
соответствующий сетевой кабель, так как другой тип сетевого
кабеля не подходит.
Держатель для микрофона (l 29)
Крепежные винты держателя микрофона (l 29)
Длиной 12 мм (×2)
CX10
Раздел 1 Общие сведения При первом включении питания
- 13 -
При первом включении питания
На момент поставки камеры часовой пояс, дата и время не установлены.
При первом включении питания на ЖК-мониторе отображается [ЧАСОВ ПОЯС].
Следуйте указаниям и выполните настройки в таком порядке: [ЧАСОВ ПОЯС], а затем [НАСТРОЙКА ЧАСОВ].
Эти операции можно выполнить с помощью многофункционального диска управления либо касанием ЖК-монитора.
[ЧАСОВ ПОЯС]
Установите разницу во времени со средним временем по Гринвичу.
A [ЧАСОВ ПОЯС]
1 Установите разницу во времени.
2 Выберите [SET].
После завершения настройки для [ЧАСОВ ПОЯС] появляется экран [НАСТРОЙКА ЧАСОВ].
@
ПРИМЕЧАНИЕ
0 Установка даты/времени основного блока меняется вместе с установками часового пояса.
0 Эту установку также можно выполнить с помощью меню [ДРУГОЕ] [ЧАСЫ] [ЧАСОВ ПОЯС].
[НАСТРОЙКА ЧАСОВ]
Установите год, месяц и день.
A [НАСТРОЙКА ЧАСОВ]
B 0 : 0 1. JAN. 2020
1 Установите год, месяц и день.
Год можно установить в диапазоне от 2018 до 2037.
2 Выберите [SET].
После завершения настройки появится экран изображения видеокамеры.
@
ПРИМЕЧАНИЕ
0 Эту установку также можно выполнить с помощью меню [ДРУГОЕ] [ЧАСЫ] [НАСТРОЙКА ЧАСОВ].
ヌパホパパ
ハハ
Раздел 1 Общие сведения Возможности данной камеры
- 14 -
Возможности данной камеры
Запись на карту памяти
Доступна запись следующих типов.
(Для )
Запись P2 (совместимо с P2 MXF)
Запись MOV (запись UHD и FHD)
Запись MP4 (запись UHD и FHD)
Запись AVCHD
Одновременная запись
Эстафетная запись
Интервальная запись
Фоновая запись
Предварительная запись
Подключение к внешним устройствам
Подключение к ТВ/монитору
Для вывода изображений выполните подключение к телевизору/монитору.
При использовании / , используйте кабель BNC (разъем <SDI OUT>) для подключения к ТВ/монитору.
Используйте имеющийся в продаже высокоскоростной кабель HDMI. Рекомендуется по возможности использовать кабель длиной 3 м или
меньше.
(Для /)
Используйте имеющийся в продаже кабель BNC категории 5C-FB или аналогичный кабель с двойным экранированием.
Режим чтения карт
Данные (файлы) передаются для нелинейного редактирования на компьютере.
Камера поддерживает USB2.0.
*1 Карты памяти приобретаются отдельно. Они не поставляются в комплекте с камерой.
*2 Кабель USB2.0 не поставляется в комплекте с камерой.
Используйте имеющийся в продаже обычный кабель USB, соответствующий USB2.0. Рекомендуется по возможности использовать кабель длиной
1,5 м или меньше.
Камера не оснащена функцией питания от шины.
A Кабель HDMI
B (Для /)
Кабель BNC (разъем <SDI OUT>)
C ТВ/монитор
При использовании преобразователя DVI и т. п. для подключения к камере кабеля HDMI обязательно выполните подключение к
разъему <HDMI> на камере в последнюю очередь. Если выполнить подключение к разъему <HDMI> в первую очередь, это может
привести к неисправности.
A Карта памяти
*1
B Кабель USB2.0
*2
C Компьютер
CX10
CX8
CX8 CX10
CX8
CX10
Раздел 1 Общие сведения Возможности данной камеры
- 15 -
Подключение к сети
(Для / )
Данная камера оснащена функцией беспроводной локальной связи. Ее можно подключить к беспроводным устройствам по локальной сети.
(Для )
Данная камера оснащена функцией беспроводной локальной связи. Ее можно подключить к сети через беспроводную или проводную
локальную связь.
Для проводной локальной сети используйте кабель-переходник USB HOST, который поставляется в комплекте, и адаптер USB для сети
ethernet для подключения сетевого кабеля.
Для подключения используйте следующий кабель:
j Сетевой кабель (STP
*
, категории 5 или выше, максимум 100 м)
* STP (экранированная витая пара)
Не используйте никакие другие кабели-переходники USB HOST, кроме поставляемого в комплекте.
Не используйте никакие другие адаптеры USB для сети ethernet, кроме поставляемого в комплекте.
Доступные функции
При подключении видеокамеры к сети доступны указанные ниже функции.
Подключение к приложению HC ROP
Данной камерой можно управлять дистанционно с помощью приложения HC ROP, подключив ее к устройству iPhone/iPad или телефону Android
по беспроводной локальной сети.
Проверка состояния камеры
Дистанционное управление видеокамерой (фокусировка, зум, настройки качества изображения, управление записью, как например начало/
завершение записи, а также настройки временного кода/пользовательской информации)
Операции с меню
Начало и завершение потоковой передачи (если эта функция назначена кнопке USER)
Данная камера поддерживает функцию мультикамеры, с помощью которой можно осуществлять дистанционное управление камерой,
выбранной из не более 8 камер, с одного устройства.
Подробную информацию о работе приложения HC ROP см. в справочной системе приложения в Интернете.
Функция потоковой передачи
С видеокамеры можно выполнять прямую потоковую передачу звука и видео через сеть (проводную
*
/беспроводную локальную сеть).
* Доступен при использовании .
(Для )
Функция NDI|HX
Видеокамеру можно подключить к сети с помощью видеомикшера, совместимого с NewTek NDI|HX, и проводной локальной связи.
CX7
CX8
CX10
CX10
CX10
Раздел 2 Описание компонентов
В этом разделе описываются названия, функции и работа компонентов камеры.
Раздел 2 Описание компонентов Основной блок
- 17 -
Основной блок
На рисунках в этом документе блок-рукоятка управления XLR/LED (поставляется в комплекте) изображен снятым.
1
Бленда объектива (l 27)
2
Рычажок переключения крышки объектива (l 28)
Открытие/закрытие крышки объектива.
3
Кольцо фокусировки (l 112)
При нажатии кнопки <FOCUS A/M/
> для установки режима ручной
фокусировки ([MF]) можно выполнять фокусировку вручную.
4
Заднее кольцо (l 109, 111, 119)
Позволяет вручную выполнять операции трансфокации,
настраивать ирисовую диафрагму (диафрагму объектива) и
уровень АЭ (компенсацию экспозиции).
Настраиваемую функцию можно переключить установкой в
меню, нажатием кнопки USER, назначенной для [ЗАДН.
КОЛЬЦО], либо касанием значка кнопки USER.
5
Переключатель <ND FILTER> (l 112)
Используется для выбора фильтра ND в зависимости от
освещенности объекта.
<1/64>: количество света, попадающего на МОП-датчик,
сокращается до 1/64.
<1/16>: количество света, попадающего на МОП-датчик,
сокращается до 1/16.
<1/4>: количество света, попадающего на МОП-датчик,
сокращается до 1/4.
<CLR>: фильтр ND не используется.
6
Кнопка <FOCUS A/M/> (l 112)
Позволяет выбрать функцию фокусировки.
[AF] и [MF] переключаются при каждом нажатии кнопки. После
нажатия и удерживания кнопки фокусная точка устанавливается на
бесконечность, а затем включается режим ручной фокусировки.
[AF]: переключение на режим автоматической фокусировки.
В режиме автоматической фокусировки фокус регулируется
автоматически.
[MF]: переключение на режим ручной фокусировки. Настройка
фокуса выполняется вручную с помощью кольца фокусировки.
7
Слот карты 1 (l 37)
Слот для карты памяти.
8
Индикатор доступа к карте 1 (l 37)
Обозначает состояние доступа (при записи и воспроизведении) к
карте памяти, вставленной в слот карты 1.
9
Слот карты 2 (l 37)
Слот для карты памяти.
10
Индикатор доступа к карте 2 (l 37)
Обозначает состояние доступа (при записи и воспроизведении) к
карте памяти, вставленной в слот карты 2.
11
Встроенный динамик
Вывод аудио при воспроизведении.
Аудио не выводится через встроенный динамик, когда головная
гарнитура подключена к разъему головной гарнитуры.
12
Кнопка <SLOT SEL>
Выбирает слот карты для записи или воспроизведения.
13
Кнопка <USER1> (l 46, 142)
Используется как кнопка USER (USER1).
На момент покупки назначена функция [УРОВЕНЬ].
Отображение/скрытие индикатора уровня.
14
Кнопка <USER2> (l 46, 110)
Используется как кнопка USER (USER2).
На момент покупки назначена функция [КОНТРСВЕТ].
Переключает включение/отключение функции автоматической
регулировки диафрагмы для компенсации контрового света.
15
Кнопка <O.I.S.>/<USER3> (l 46, 139)
Переключает включение/отключение функции оптического
стабилизатора изображения.
Также используется как кнопка USER (USER3).
16
Кнопка <THUMBNAIL> (l 147)
С помощью этой кнопки выполняется переключение между
экраном изображения видеокамеры и экраном пиктограмм.
17
Кнопка <DISP/MODE CHK> (l 167)
Переключает отображение/скрытие информации, кроме счетчика
времени, отметки времени, узора “зебра” и метки.
Нажмите и удерживайте эту кнопку для отображения информации
о настройках различных функций съемки, а также списка
функций, назначенных кнопке USER. При каждом нажатии этой
кнопки страницы с информацией переключаются по порядку.
18
Диск настройки диоптрий (l 50)
Настройка диоптрийной шкалы для четкого обзора экрана
видоискателя.
19
Наглазник
Не оставляйте наглазник направленным к солнцу. Это может
привести к повреждению внутренних устройств.
20
Наглазник (l 28)
21
Кнопка питания (l 33)
Нажмите эту кнопку для включения/выключения питания.
22
Кнопка <WHITE BAL> (l 115)
Используется для выбора способа настройки баланса белого.
При каждом нажатии кнопки баланс белого переключается в
таком порядке: “Предустановка”, [Ach], [Bch].
“Предустановка”: настройка баланса белого меняется на
предустановленное значение. При каждом нажатии кнопки USER,
которой назначена функция [AWB], или касании значка кнопки
USER настройка меняется в таком порядке: [P 3200K], [P 5600K],
“VAR” (пример индикации на экране: [V 3200K]).
[Ach]/[Bch]: выбор при использовании сохраненного значения для
настройки баланса белого.
23
Кнопка <AE LEVEL>/<USER4> (l 46, 111)
Переключает включение/отключение функции уровня АЭ.
Установите целевое значения уровня АЭ в меню [Файл сцены]
[ЭФФЕКТ УРОВНЯ AE].
Также используется как кнопка USER (USER4).
24
Переключатель <AUTO/MANU> (l 104)
Используется для выбора метода регулировки фокуса, усиления,
диафрагмы, баланса белого и скорости затвора при съемке.
<AUTO>:
автоматическая регулировка. (Автоматический режим)
<MANU>:
ручная регулировка. (Ручной режим)
21 3 4 5
13 14 15
21
22
16
6
1211 17
23
24252627282930
8
7
10
9
201918
Раздел 2 Описание компонентов Основной блок
- 18 -
25
Кнопка <SHUTTER> (l 113)
Переключает режим затвора.
26
Кнопка <GAIN> (l 110)
Используется для выбора способа настройки яркости экрана.
27
Кнопка <IRIS> (l 109)
Используется для выбора способа настройки диафрагмы
объектива.
28
Кнопка <MENU> (l 56)
Отображает меню. Если нажать кнопку <MENU> во время
отображения меню, меню закрывается.
Нажмите данную кнопку при отображении экрана эскизов для
открытия рабочего экрана меню эскизов и удаления роликов.
29
Кнопка <EXIT>
Возвращает на один уровень выше при отображении меню. Если
нажать кнопку <EXIT> без подтверждения значения параметра,
изменение параметра не сохранится.
30
Многофункциональный диск управления (l 144)
Перемещает, выбирает и настраивает меню, когда отображается
меню.
Используйте многофункциональный диск управления также для
управления эскизами, выбора многих функций ручного
управления, а также выбора/установки различных значков
операций.
31
Входное вентиляционное отверстие
Входное вентиляционное отверстие для охлаждения. Не
загораживайте его во время использования камеры.
32
Передатчик беспроводной локальной сети
33
Кнопка высвобождения бленды объектива (l 27)
34
Разъем <MIC> (l 32, 127)
Используется для подключения внешнего микрофона (стерео
мини-гнездо).
35
Разъем <REMOTE>
Используется для подключения пульта дистанционного
управления (имеется в продаже) для управления некоторыми
функциями дистанционно.
36
Разъем USB (l 172)
Используется для подключения к компьютеру с помощью кабеля
USB2.0 для передачи данных.
(Для )
Сетевой кабель можно подключить к адаптеру USB для сети
ethernet, подключив кабель-переходник USB HOST
(поставляется в комплекте) и адаптер USB для сети ethernet
(поставляется в комплекте). (l 177)
37
Отверстия для крепления к штативу (l 32)
Используются для прикрепления штатива. (низ)
Размер отверстий для крепления
j 1/4-20 UNC (длина винта 5,5 мм или короче)
Прикрепление штатива с помощью винта длиной 5,5 мм или
более может привести к повреждению камеры.
38
Ремень удерживателя (l 27)
39
Крышка объектива (l 28)
40
Объектив
41
Выходное вентиляционное отверстие
Выходное вентиляционное отверстие для охлаждения. Не
загораживайте его во время использования камеры.
31 33
37
32
34
35
36
3938
40
41
CX10
Раздел 2 Описание компонентов Основной блок
- 19 -
42
Индикатор состояния (l 33)
Светится, когда включено питание.
43
Рычажок извлечения батареи (l 24)
Используется для извлечения батареи из основного блока.
44
Область установки батареи (l 24)
Используется для прикрепления батареи.
45
Видоискатель (l 50)
46
Кнопка REC (на удерживателе) (l 104)
Начинает или останавливает запись.
Возможно вести запись напрямую в режиме пиктограмм.
47
Разъем <HDMI> (l 171)
Разъем для вывода видеосигнала путем подключения к монитору
и т. п.
48
Разъем головной гарнитуры
Используется для подключения головной гарнитуры для
аудиомониторинга.
49
Индикатор зарядки (l 25)
Светится во время зарядки батареи.
50
Разъем <DC IN 12V> (l 25)
Используется для подключения поставленного в комплекте блока
питания и обеспечивает внешний источник питания.
51
(Для / )
Разъем <SDI OUT> (l 171)
Разъем для вывода сигнала SDI путем подключения к монитору и
т. п.
52
ЖК-монитор (l 49)
53
Встроенный микрофон (l 127)
Это встроенный стереомикрофон <L>/<R>.
54
Колодка для вспомогательного оборудования (на основном
блоке)
Для прикрепления лампы для видеокамеры и т. п.
55
Рычаг зума (на удерживателе) (l 119, 155)
Позволяет регулировать масштаб изображения.
<T>: увеличение изображения.
<W>: уменьшение изображения.
При воспроизведении роликов регулирует громкость.
56
Область крепления блока-ручки (l 29)
57
Кнопка <USER5> (l 46, 105)
Используется как кнопка USER (USER5).
На момент покупки задана функция [ПРОВЕРКА
ЗАПИСАННОГО].
Автоматическое воспроизведение примерно 3 последних
секунд ранее снятого ролика.
52
4342 45 46
44
47
48
49
50
51
CX8 CX10/
CX8 CX10
53 54 5655 57
Раздел 2 Описание компонентов Блок-рукоятка управления XLR/LED (поставляется в комплекте)
- 20 -
Блок-рукоятка управления XLR/LED (поставляется в комплекте)
1
Ручка
2
Область крепления держателя для микрофона (l 29)
Используется для прикрепления поставляемого в комплекте
держателя для микрофона с помощью крепежных винтов
держателя микрофона.
3
Держатель для микрофона (l 29, 31)
Позволяет закрепить внешний микрофон.
4
Пряжка (l 29, 31)
Используется открытия и закрытия держателя для микрофона.
5
Разъем <INPUT 1> (XLR, 3-контактный) (l 31, 126)
Используется для подсоединения оборудования для звукозаписи
или внешнего микрофона.
6
Разъем <INPUT 2> (XLR, 3-контактный) (l 31, 126)
Используется для подсоединения оборудования для звукозаписи
или внешнего микрофона.
7
Зажим кабеля микрофона (l 31)
Фиксирует кабель внешнего микрофона.
8
Переключатель <INPUT1> (l 127)
Переключает входные аудиосигналы, подключенные к разъему
<INPUT 1>.
<LINE>: выберите при подключении аудиооборудования к
линейному входу.
<MIC>: выберите при подключении внешнего микрофона.
<i48V>: выберите при подключении внешнего микрофона, для
которого требуется источник питания.
9
Переключатель CH1 SELECT (l 126)
Позволяет выбрать аудио для записи на аудиоканале 1.
<INT/MIC (L)>: записывается звук левого канала со встроенного
микрофона или разъема <MIC>.
<INPUT1>: записываются входные сигналы с разъема <INPUT 1>.
10
Переключатель CH2 SELECT (l 126)
Позволяет выбрать аудио для записи на аудиоканале 2.
<INT/MIC (R)>: записывается звук правого канала со встроенного
микрофона или разъема <MIC>.
<INPUT1>: записываются входные сигналы с разъема <INPUT 1>.
<INPUT2>: записываются входные сигналы с разъема <INPUT 2>.
11
Переключатель <INPUT2> (l 127)
Переключает входные аудиосигналы, подключенные к разъему
<INPUT 2>.
<LINE>: выберите при подключении аудиооборудования к
линейному входу.
<MIC>: выберите при подключении внешнего микрофона.
<i48V>: выберите при подключении внешнего микрофона, для
которого требуется источник питания.
12
Диск <AUDIO LEVEL CH2> (l 128)
Используется для регулировки уровня записи в аудиоканале 2.
13
Переключатель <CH2> (l 128)
Позволяет выбрать способ настройки уровня записи для
аудиоканала 2.
<AUTO>: автоматическая настройка.
<MANU>: ручная настройка с помощью диска
<AUDIO LEVEL CH2>.
14
Переключатель <CH1> (l 128)
Позволяет выбрать способ настройки уровня записи для
аудиоканала 1.
<AUTO>: автоматическая настройка.
<MANU>: ручная настройка с помощью диска
<AUDIO LEVEL CH1>.
15
Диск <AUDIO LEVEL CH1> (l 128)
Используется для регулировки уровня записи в аудиоканале 1.
16
Крепежный винт для блока-ручки (l 29)
Позволяет закрепить блок-рукоятку управления XLR/LED на
основном блоке.
A С прикрепленным держателем для микрофона
8
15 1214 13
1110
16
9
6 5
7
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Panasonic AGCX10E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ