HP Smart Tank 500 AIO (4SR29A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
HP Smart Tank 500 series
Уведомления компании HP
ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ
ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ
ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
© HP Development Company, L.P., 2019.
Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других
странах.
Mac, OS X и macOS — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Компоненты принтера ......................................................................................................................................... 2
Знакомство с системой подачи чернил .............................................................................................................. 4
Функции панели управления .............................................................................................................................. 5
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране .................................................................. 7
Измените параметры бумаги ............................................................................................................................ 13
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 14
Открытие программного обеспечения принтера HP ...................................................................................... 17
Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ................... 18
Спящий режим .................................................................................................................................................... 19
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 20
Автоотключение ................................................................................................................................................ 21
2 Печать ....................................................................................................................................................... 22
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................. 23
Печать документов ............................................................................................................................................ 27
Печать фотографий ........................................................................................................................................... 29
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 31
Печать через приложение HP Smart (Windows 10) ......................................................................................... 32
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 33
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 35
Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows) .................................... 38
Настройка принтера (Windows) ........................................................................................................................ 39
3 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 40
Копирование документов ................................................................................................................................. 41
Загрузка оригинала ............................................................................................................................................ 42
Сканирование с помощью приложения HP Smart (Windows 10) ................................................................... 43
Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ............................................................ 45
Советы по сканированию и копированию ....................................................................................................... 48
RUWW iii
4 Управление чернилами и печатающими головками .................................................................................... 49
Уровень чернил .................................................................................................................................................. 50
Повторная заправка емкостей для чернил ..................................................................................................... 51
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 54
Печать с использованием только черных чернил ......................................................................................... 55
Повышение качества печати ............................................................................................................................ 56
Выравнивание печатающих головок .............................................................................................................. 58
Очистка печатающих головок .......................................................................................................................... 59
Чистка принтера ................................................................................................................................................. 60
Советы по работе с чернилами и печатающими головками ......................................................................... 61
Перемещение принтера .................................................................................................................................... 62
5 Подключение ............................................................................................................................................. 63
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 64
6 Решение проблемы .................................................................................................................................... 65
Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок ............................... 66
Дополнительная справка .................................................................................................................................. 67
Ошибки панели управления ............................................................................................................................. 68
Вызов справки в приложении HP Smart .......................................................................................................... 69
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 70
Проблема с печатающей головкой (картриджем) ......................................................................................... 78
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 85
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 88
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 89
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 90
Восстановите настройки по умолчанию .......................................................................................................... 91
Обслуживание принтера ................................................................................................................................... 92
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 94
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 96
Технические характеристики ............................................................................................................................ 97
Соответствие нормам ........................................................................................................................................ 99
Программа охраны окружающей среды ....................................................................................................... 101
Указатель .................................................................................................................................................... 108
iv RUWW
1 Начало работы
Компоненты принтера
Знакомство с системой подачи чернил
Функции панели управления
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране
Измените параметры бумаги
Основные сведения о бумаге
Открытие программного обеспечения принтера HP
Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок
Спящий режим
Тихий режим
Автоотключение
RUWW 1
Компоненты принтера
1 Направляющая ширины бумаги
2 Входной лоток
3 Крышка входного лотка
4 Крышка сканера
5 Стекло сканера
6 Крышка доступа к печатающим головкам
7 Передняя крышка
8 Емкость для чернил
9 Колпачок емкости для чернил
10 Выходной лоток
11 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)
12 Панель управления
2 Глава 1 Начало работы RUWW
13 Печатающие головки
14 Фиксатор печатающей головки
15 Порт USB
16 Разъем питания
RUWW Компоненты принтера 3
Знакомство с системой подачи чернил
Термин Определение
Печатающие головки Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на
бумагу. В устройстве установлены две печатающие головки: для черных и цветных чернил.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без
соответствующих инструкций.
Фиксатор печатающей
головки
Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в
каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких
проблем, как застревание каретки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без
соответствующих инструкций.
Емкости для чернил Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая из них предназначена для определенного цвета:
голубого, пурпурного, желтого или черного.
Колпачки емкостей для
чернил
Колпачки емкостей для чернил представляют собой пробки, которыми закрывается каждая емкость.
Выравнивание Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.
Дополнительную информацию о выравнивании см. в разделе Значок выравнивания печатающих
головок на стр. 8.
4 Глава 1 Начало работы RUWW
Функции панели управления
Обзор кнопок и индикаторов
Функция Описание
1 Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.
2 Кнопка Возобновить. Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги
или устранения замятия).
Индикатор Возобновить. оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки. После
решения проблемы нажмите , чтобы продолжить печать.
3 Кнопка Цветное копирование: используется для запуска цветного копирования. Нажмите и
удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две
секунды после последнего нажатия.
4 Кнопка Черно-белое копирование: Запуск черно-белого копирования. Нажмите и удерживайте эту
кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после
последнего нажатия.
5 Индикатор Чернила/печатающая головка: оповещает о наличии проблем с емкостями для чернил
или печатающими головками.
6 Значок Цветная печатающая головка и значок Черная печатающая головка
7 Дисплей панели управления: показывает счетчик страниц, состояние бумаги, печатающих головок
и чернил и сообщает о возникновении сбоев.
8 Кнопка Информация: нажмите эту кнопку, чтобы напечатать страницу сведений.
9 Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.
Значки на дисплее панели управления
Значок Описание
Значок Количество копий: показывает число копий при копировании документов. Его значение
меняется на букву «A» во время выравнивания печатающей головки и на букву «Е» с
соответствующей цифрой при наличии ошибки в работе принтера.
Значок Проблема с бумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.
RUWW Функции панели управления 5
Значок Описание
Значок Оповещение: указывает на ошибку.
Значки CMYK и значки чернил отражают состояние четырех емкостей для чернил.
Каждой емкости — с голубыми, пурпурными, желтыми или черными чернилами —
присваивается по одному значку каждого типа.
Значки Печатающая головка: мигающий левый значок печатающей головки указывает на
наличие ошибки с трехцветной печатающей головкой, а мигающий правый значок указывает на
наличие ошибки с черной печатающей головкой.
6 Глава 1 Начало работы RUWW
Индикаторы панели управления и состояние значков на
экране
Индикатор кнопки Характеристики
Состояние Описание
Вкл. Принтер включен.
Не светится Питание принтера выключено.
Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме.
Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
Принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия, если он не подключен к
другим устройствам.
Мигает
Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку (Отмена).
Быстро мигает Если крышка доступа к печатающим головкам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к
печатающим головкам закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла
ошибка, которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет
сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.
Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка
Значок Оповещение, один из значков Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая
головка мигают.
RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 7
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Отсутствует печатающая головка с
соответствующими чернилами.
Печатающая головка с соответствующими чернилами
установлена неправильно.
На печатающей головке с соответствующими
чернилами осталась оранжевая заглушка или
пластиковая лента.
Соответствующая печатающая головка несовместима
с устройством или неисправна.
Убедитесь, что обе печатающие головки правильно
установлены.
Установите недостающую печатающую головку.
Если установлены обе печатающие головки,
извлеките указанную головку, убедитесь, что на ней
нет оранжевой заглушки или пластиковой ленты, а
затем надежно установите печатающую головку на
место.
Убедитесь, что используются печатающие головки
HP, подходящие для данного принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
разделе Проблема с печатающей головкой
(картриджем) на стр. 78.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор
печатающей головки без соответствующих
инструкций.
Значок Оповещение, оба значка Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка
мигают.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Нет одной или обеих печатающих головок.
Одна или обе печатающие головки установлены
неправильно.
На одной или обеих печатающих головках осталась
оранжевая заглушка или пластиковая лента.
Одна или обе печатающие головки несовместимы или
повреждены.
Убедитесь, что обе печатающие головки правильно
установлены.
Установите недостающие печатающие головки.
Если установлены обе печатающие головки,
извлеките их, убедитесь, что на них нет оранжевых
заглушек или пластиковой ленты, а затем надежно
установите печатающие головки на место.
Убедитесь, что используются печатающие головки
HP, подходящие для данного принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
разделе Проблема с печатающей головкой
(картриджем) на стр. 78.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор
печатающей головки без соответствующих
инструкций.
Значок выравнивания печатающих головок
Значок состояния выравнивания
На месте значка количества копий горит или мигает буква «A».
8 Глава 1 Начало работы RUWW
Причина Решение
Необходимо выполнить выравнивание печатающих
головок.
Во время печати или сканирования страницы
выравнивания «A» мигает.
После окончания процесса буква перестает мигать и
начинает гореть.
Она исчезает с завершением выравнивания печатающих
головок.
Поместите страницу выравнивания на стекло сканера
отпечатанной стороной вниз и нажмите одну из кнопок
копирования на панели управления, чтобы запустить
сканирование.
После сканирования выравнивание печатающих головок
будет завершено.
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по правильному
расположению оригинала см. в разделе Загрузка
оригинала на стр. 42.
На месте количества копий отображается мигающая буква «A», а также мигают значок
«Предупреждение», индикатор «Возобновить» и индикатор «Питание».
Причина Решение
Не удалось выполнить выравнивание печатающих
головок. Эта проблема может возникнуть после
сканирования страницы выравнивания.
Выполните одно из указанных ниже действий.
Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы заново
напечатать страницу выравнивания.
Нажмите одну из кнопок копирования, чтобы заново
отсканировать страницу выравнивания.
При бездействии через некоторое время выравнивание
печатающих головок отменится.
Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить
Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить горят.
Причина Решение
Во входном лотке отсутствует бумага. Загрузите бумагу во входной лоток.
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 23.
Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.
RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 9
Причина Решение
Принтер получает задание на печать, однако во входном
лотке отсутствует бумага.
Загрузите бумагу и нажмите кнопку (Возобновить),
чтобы продолжить печать.
Значок Количество копий
На месте значка Количество копий отображается код «Е3». Значок «Предупреждение»,
индикаторы «Чернила/печатающая головка» и Возобновить мигают.
Причина Решение
Каретка в принтере остановилась. 1. Откройте переднюю крышку принтера и крышку
доступа к печатающим головкам.
2. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки
закрыт и на пути каретки нет препятствий. Не
открывайте фиксатор печатающих головок.
3. Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые
мешают перемещению каретки.
4. Закройте крышку доступа к печатающим головкам и
переднюю крышку принтера.
5. Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы
продолжить печать, или кнопку (Отмена).
Дополнительную информацию см. в разделе Замятие
и ошибки подачи бумаги на стр. 70.
На месте значка Количество копий отображается код Е4. Значок «Предупреждение» и индикатор
Возобновить мигают.
10 Глава 1 Начало работы RUWW
Причина Решение
Замятие бумаги.
Устраните замятие и нажмите кнопку (Возобновить),
чтобы продолжить печать.
Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и
ошибки подачи бумаги на стр. 70.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не открывайте фиксатор
печатающих головок.
На месте значка Количество копий отображается код «Е5».
Причина Решение
Сканер не работает. Выключите принтер и снова включите его.
Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не
работает.
На месте значка Количество копий отображается код «Е6».
Причина Решение
Принтер находится в состоянии ошибки. Выполните сброс параметров принтера.
1. Выключите принтер.
2. Отсоедините шнур питания.
3. Подождите минуту, а затем снова подключите кабель
питания к розетке.
4. Включите принтер.
Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Значок «Чернила», значок «CMYK» и индикатор «Чернила/печатающая
головка»
Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила».
Причина
Решение
В картридже мало чернил. Пополните картридж, в котором мало чернил.
RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 11
Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила». Горит индикатор
«Чернила/печатающая головка».
Причина Решение
В картридже очень мало чернил. Пополните картридж, в котором мало чернил.
На месте количества копий отображается код «E7». Горят значки CMYK. Мигают индикатор
«Чернила/печатающая головка», один или несколько значков «Чернила» и значок Оповещение.
Причина Решение
В емкости закончились чернила. Пополните емкость, в которой закончились чернила.
12 Глава 1 Начало работы RUWW
Измените параметры бумаги
Изменение параметров с помощью драйвера принтера
1. Windows 10. В меню Пуск нажмите Служебные — Windows, затем Панель управления. В разделе
Оборудование и звук щелкните Просмотр устройств и принтеров.
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите Настройки печати.
3. Щелкните вкладку Бумага/качество.
4. Выберите подходящий тип бумаги в раскрывающемся списке Носители.
5. Щелкните кнопку Дополнительно. Затем в раскрывающемся списке Размер бумаги выберите
подходящий размер бумаги.
RUWW Измените параметры бумаги 13
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а
также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально
подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки,
демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат,
профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
14 Глава 1 Начало работы RUWW
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий
.
Деловые документы
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой
бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
RUWW Основные сведения о бумаге 15
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного.
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
16 Глава 1 Начало работы RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

HP Smart Tank 500 AIO (4SR29A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ