HP Ink Tank 115 (2LB19A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HP Ink Tank 110 series
Уведомления компании HP
ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ
ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ
ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Mac, OS X, macOS и AirPrint — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.
Android и Chromebook — товарные знаки Google LLC.
Amazon и Kindle — товарные знаки компании Amazon.com Inc. или ее филиалов.
Содержание
1 Справка HP Ink Tank 110 series ...................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2
Компоненты принтера ......................................................................................................................................... 3
Знакомство с системой подачи чернил .............................................................................................................. 5
Функции панели управления .............................................................................................................................. 6
Индикаторы состояния ....................................................................................................................................... 7
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................. 11
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 15
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 18
Спящий режим .................................................................................................................................................... 19
Бесшумный режим ............................................................................................................................................. 20
Автоотключение ................................................................................................................................................ 21
3 Печать ....................................................................................................................................................... 22
Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 23
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 29
4 Управление чернилами и печатающими головками .................................................................................... 32
Уровень чернил .................................................................................................................................................. 33
Заполнение емкостей для чернил ................................................................................................................... 34
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 37
Замена печатающих головок (картриджей) ................................................................................................... 38
Печать с использованием только черных чернил ......................................................................................... 42
Советы по работе с чернилами и печатающими головками ......................................................................... 43
Перемещение принтера .................................................................................................................................... 44
5 Подключение принтера ............................................................................................................................. 45
6 Решение проблемы .................................................................................................................................... 46
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 47
RUWW iii
Проблемы с печатающими головками ............................................................................................................ 53
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 57
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 65
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 66
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 68
Технические характеристики ............................................................................................................................ 69
Соответствие нормам ........................................................................................................................................ 71
Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 73
Указатель ...................................................................................................................................................... 79
iv RUWW
1 Справка HP Ink Tank 110 series
Узнайте, как пользоваться принтером.
Начало работы на стр. 2
Печать на стр. 22
Управление чернилами и печатающими головками на стр. 32
Подключение принтера на стр. 45
Решение проблемы на стр. 46
Техническая информация на стр. 68
RUWW 1
2 Начало работы
Компоненты принтера
Знакомство с системой подачи чернил
Функции панели управления
Индикаторы состояния
Загрузка бумаги
Основные сведения о бумаге
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
Спящий режим
Бесшумный режим
Автоотключение
2 Глава 2 Начало работы RUWW
Компоненты принтера
1 Направляющая ширины бумаги
2 Входной лоток
3 Крышка входного лотка
4 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)
5 Выходной лоток
6 Передняя крышка
7 Емкость для чернил
8 Колпачок емкости для чернил
9 Крышка блока емкостей для чернил
10 Панель управления
11 Крышка доступа к печатающим головкам
12 Печатающая головка
13 Фиксатор печатающей головки
RUWW Компоненты принтера 3
14 Разъем питания
15 Порт USB
4 Глава 2 Начало работы RUWW
Знакомство с системой подачи чернил
Термин Определение
Печатающие головки Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на
бумагу. Печатающих головок две: печатающая головка черных чернил и трехцветная печатающая
головка.
УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без
соответствующих инструкций.
Фиксатор печатающей
головки
Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в
каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких
проблем, как застревание каретки.
УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без
соответствующих инструкций.
Емкости для чернил Емкости для чернил представляют собой внешние резервуары для чернил, расположенные в правой
части принтера. Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая емкость для чернил соотносится
с определенным цветом: черный, голубой, пурпурный и желтый.
Колпачки емкостей для
чернил
Колпачки емкостей для чернил представляют собой резиновые пробки, которыми закрывается
каждая емкость.
Заполнение Заполнение — это процесс наполнения трубок подачи чернил, соединяющих емкости для чернил и
печатающие головки. При настройке принтера необходимо выполнить заполнение.
Выравнивание Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.
Дополнительные сведения о выравнивании см. в подразделе «Выравнивание печатающих головок»
раздела Проблемы печати на стр. 57.
RUWW Знакомство с системой подачи чернил 5
Функции панели управления
Обзор кнопок и индикаторов
Функция Описание
1 Кнопка Характеристики : Используется для включения и выключения принтера.
2 Индикатор Цветная печатающая головка : оповещает о наличии проблем с цветными печатающими
головками.
3 Индикатор Черная печатающая головка : оповещает о наличии проблем с черными печатающими
головками.
4 Индикатор Ошибка : указывает на ошибку.
5 Индикатор Предупреждение : предупреждение.
6 Кнопка Возобновить : Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги
или устранения замятия).
Индикатор Возобновить : указывает на необходимость нажать кнопку Возобновить , чтобы
продолжить печать после устранения проблем, вызвавших сигнал предупреждения или ошибки.
7 Кнопка Отмена : Останавливает текущую операцию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о кнопках и индикаторах панели управления см. в
разделе Индикаторы состояния на стр. 7.
6 Глава 2 Начало работы RUWW
Индикаторы состояния
Индикатор кнопки Характеристики
Индикаторы Печатающая головка
Индикаторы заполнения печатающей головки
Индикаторы Ошибка , Предупреждение и Возобновить
Обслуживание системы подачи чернил
Индикатор кнопки Характеристики
Обозначение состояния при работе в нормальном режиме
Состояние Описание
Вкл. Принтер включен.
Не светится Принтер выключен.
Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим
после 5 минут бездействия. После 2 часов отсутствия активности принтер автоматически
выключится, если он не подключен к компьютеру.
Мигает
Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена ( ).
Быстро мигает Открыта дверца доступа к печатающим головкам. Необходимо закрыть дверцу для
продолжения печати.
Принтер находится в состоянии ошибки. Устранить ошибку можно, следуя
инструкциям на экране компьютера. Если на экране нет сообщений, попробуйте
напечатать документ, чтобы появилось сообщение.
Оповещения о состоянии в процессе обновления микропрограммного обеспечения принтера.
Состояние Описание
Мигает Идет обновление микропрограммного обеспечения принтера.
Вкл. Обновление микропрограммного обеспечения принтера завершено.
Индикаторы Печатающая головка
Индикатор кнопки Характеристики горит. индикатор Печатающая головка печатающей головки,
при работе которой возникла проблема, быстро мигает.
Все остальные индикаторы панели управления быстро мигают.
RUWW Индикаторы состояния 7
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Отсутствует печатающая головка с
соответствующими чернилами.
Печатающая головка с соответствующими чернилами
установлена неправильно.
С печатающей головки с соответствующими
чернилами не снята оранжевая пластиковая лента
или пробка.
Соответствующая печатающая головка несовместима
с устройством или неисправна.
Если одна из печатающих головок отсутствует,
установите соответствующую печатающую головку.
Если в принтере установлены обе печатающие
головки, извлеките соответствующую печатающую
головку, убедитесь, что на ней нет пробки или
пластиковой ленты, а затем установите ее на место.
УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не
открывайте фиксатор печатающей без
соответствующих инструкций.
Дополнительную информацию см. в разделе
Исправление проблем с печатающей головкой
на стр. 53.
Убедитесь, что используются печатающие головки
HP, подходящие для данного принтера.
Индикатор кнопки Характеристики горит. Один индикатор Печатающая головка или оба быстро
мигают.
Все остальные индикаторы панели управления быстро мигают.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Обе печатающие головки отсутствуют.
Обе печатающие головки установлены неправильно.
С обеих печатающих головок не снята оранжевая
пластиковая лента или пробка.
Обе печатающие головки несовместимы или
повреждены.
Если в принтере не установлены печатающие
головки, установите их.
Если в принтере установлены обе печатающие
головки, извлеките их, убедитесь, что на них нет
пробок или пластиковых лент, а затем установите
печатающие головки на место.
УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не
открывайте фиксатор печатающей без
соответствующих инструкций.
Убедитесь, что используются печатающие головки
HP, подходящие для данного принтера.
Если проблема не будет устранена, обратитесь за
помощью в службу технической поддержки HP.
Дополнительную информацию см. в разделе Служба
поддержки HP на стр. 66.
Индикаторы заполнения печатающей головки
Индикаторы Ошибка и Предупреждение мигают.
8 Глава 2 Начало работы RUWW
Причина Решение
Принтер достиг максимального количества заправок. Обратитесь за помощью в службу поддержки HP.
Дополнительную информацию см. в разделе Служба
поддержки HP на стр. 66.
Индикаторы Ошибка , Предупреждение и Возобновить
Индикаторы Печатающая головка и Ошибка не горят.
Индикаторы Предупреждение и Возобновить быстро мигают.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Принтер получает задание на печать, однако во
входном лотке отсутствует бумага.
Замятие бумаги.
Загрузите бумагу и нажмите кнопку Возобновить
( ) для продолжения печати.
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в
разделе Загрузка бумаги на стр. 11.
Устраните замятие бумаги и нажмите кнопку
Возобновить ( ) для продолжения печати.
Дополнительную информацию см. в разделе Замятие
и ошибки подачи бумаги на стр. 47.
Индикатор Предупреждение не горит.
Индикаторы Печатающая головка , Ошибка и Возобновить быстро мигают.
Причина Решение
Каретка в принтере остановилась. Откройте переднюю дверцу и дверцу доступа к
печатающим головкам и убедитесь, что фиксатор
печатающей головки закрыт и на пути каретки нет
препятствий. При необходимости переместите каретку в
правую часть принтера. Закройте дверцу доступа к
печатающим головкам и переднюю дверцу, а затем
нажмите кнопку
Возобновить ( ) для продолжения
печати
. Дополнительную информацию см. в разделе
Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 47.
УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не
открывайте фиксатор печатающей без соответствующих
инструкций.
Индикатор Ошибка не горит.
RUWW Индикаторы состояния 9
Индикатор Предупреждение мигает.
Остальные индикаторы на панели управления не изменили своего состояния.
Причина Решение
Принтер находится в состоянии ошибки. Перезапустите принтер, следуя инструкциям ниже.
1. Выключите принтер.
2. Отсоедините шнур питания.
3. Подождите минуту, а затем снова подключите кабель
питания к розетке.
4. Включите принтер.
Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Обслуживание системы подачи чернил
Индикатор Предупреждение горит.
Индикаторы Ошибка и Возобновить не горят.
Причина Решение
В одной емкости или более низкий уровень чернил, или
возникли неполадки системы подачи чернил.
Для устранения ошибки выполните следующие действия.
Проверьте емкости для чернил и при необходимости
добавьте чернила. Дополнительные сведения о
заправке емкости для чернил см. в Заполнение емкостей
для чернил на стр. 34.
Полностью откройте крышку доступа к печатающим
головкам и сразу же закройте ее. Эта процедура
помогает удалить скопившиеся чернила и обеспечивает
наивысшее качество печати в течение всего срока
службы принтера.
УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте
фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.
10 Глава 2 Начало работы RUWW
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Поднимите входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
RUWW Загрузка бумаги 11
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
5. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
Загрузка бумаги небольшого размера
1. Поднимите входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
12 Глава 2 Начало работы RUWW
3. Поместите стопку бумаги небольшого размера (например, фотобумагу) в крайний правый угол
входного лотка коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги
вниз до упора.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
5. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
Загрузка конвертов
1. Поднимите входной лоток.
RUWW Загрузка бумаги 13
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3. Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте
стопку конвертов вниз до упора.
Сторона для печати должна быть расположена сверху. Если клапан находится на длинной
стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться слева
лицевой стороной вниз. Если клапан находится на короткой стороне конверта, вставьте конверт
вертикально, при этом клапан должен находиться сверху лицевой стороной вниз.
4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
5. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
14 Глава 2 Начало работы RUWW
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а
также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально
подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки,
демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат,
профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
RUWW Основные сведения о бумаге 15
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий
.
Деловые документы
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой
бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
16 Глава 2 Начало работы RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP Ink Tank 115 (2LB19A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ