FROG-A

CAME FROG-A, CMC 001FROG-A, FROG Series, FROG-AE, FROG-AV Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по установке автоматики CAME FROG и готов ответить на ваши вопросы. В документе описаны три модели: FROG A, FROG AV и FROG AE, отличающиеся по параметрам и функциональности. Я могу помочь вам с установкой, настройкой и использованием этих приводов.
  • Какова максимальная длина створки ворот для модели FROG A?
    Нужно ли устанавливать электрозамок с приводами FROG?
    Какой класс защиты у приводов FROG?
Automazioni per cancelli a battente
FROG
FROG-A FROG-AV FROG-AE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
FA01316M04
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Русский
Pag. 3 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE
Importanti istruzioni di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni, in quanto un'installazione non corretta può portare a lesioni gravi.
Prima di procedere, leggere anche le avvertenze generali per l'utilizzatore.
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi
pericoloso.
Il produttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Il prodotto oggetto di questo manuale è definito ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE come una quasi-macchina.
La quasi-macchina è un insieme che costituisce quasi una macchina, ma che, da solo, non è in grado di garantire
un’applicazione ben determinata.
Le quasi-macchine sono unicamente destinate ad essere incorporate o assemblate ad altre macchine o ad altre quasi-
macchine o apparecchi per costituire una macchina disciplinata dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE.
L’installazione finale deve essere conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e agli standard europei di riferimento
vigenti.
Il produttore declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non originali; questo implica anche la decadenza della
garanzia.
Tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto e qualificato
e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la regola
dell’arte, in ottemperanza alle norme e leggi vigenti.
Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori tensione.
Verificare che il range di temperature indicato sia adatto al luogo di installazione.
Non montare l’automazione su elementi che potrebbero piegarsi. Se necessario, aggiungere adeguati rinforzi ai punti di
fissaggio.
Assicurarsi che, nel luogo previsto per l'installazione, l'automazione non venga bagnata da getti d'acqua diretti (irrigatori,
idropulitrici, ecc.).
Prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo di
disconnessione onnipolare, che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Delimitare adeguatamente l’intero sito per evitare l’accesso da parte di persone non autorizzate, in particolare minori e
bambini.
Nel caso di movimentazione manuale prevedere una persona per ogni 20 kg da sollevare; nel caso di movimentazione non
manuale utilizzare opportuni mezzi per il sollevamento in sicurezza.
Si raccomanda di utilizzare adeguate protezioni per evitare possibili pericoli meccanici dovuti alla presenza di persone nel
raggio d’azione dell'automazione.
I cavi elettrici devono passare attraverso apposite tubazioni, canaline e passacavi al fine di garantire un'adeguata
protezione contro il danneggiamento meccanico.
I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l'uso (per esempio: motore e
trasformatore).
Prima di procedere con l'installazione, verificare che la parte guidata sia in buone condizioni meccaniche, e che si apra e si
chiuda correttamente.
Il prodotto non può essere utilizzato per automatizzare una parte guidata comprensiva di porta pedonale, a meno che
l'azionamento non sia attivabile solo con la porta pedonale in posizione di sicurezza.
Assicurarsi che sia evitato l’intrappolamento tra la parte guidata e le parti fisse circostanti a seguito del movimento della
parte guidata stessa.
Tutti i comandi fissi devono essere chiaramente visibili dopo l'installazione, in una posizione tale che la parte guidata sia
visibile in maniera diretta, tuttavia lontani dalle parti in movimento. Nel caso di comando ad azione mantenuta, questo deve
essere installato ad un'altezza minima di 1,5 m da terra e non deve essere accessibile al pubblico.
Se non già presente, applicare un’etichetta permanente che descriva come usare il meccanismo di sblocco manuale vicino
al relativo elemento di azionamento.
Assicurarsi che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e protezione, così come lo
sblocco manuale, funzionino correttamente.
Prima della consegna all’utente, verificare la conformità dell’impianto alle norme armonizzate ed ai requisiti essenziali nella
Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Eventuali rischi residui devono essere segnalati mediante opportuni pittogrammi posizionati bene in vista e devono essere
spiegati all’utilizzatore finale.
Pag. 4 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Posizionare bene in vista la targa identificativa della macchina al completamento dell’installazione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza tecnica
autorizzato, o comunque da personale debitamente qualificato, per evitare ogni rischio.
Conservare questo manuale all’interno del fascicolo tecnico congiuntamente ai manuali degli altri dispositivi utilizzati per la
realizzazione dell’impianto di automazione.
Si raccomanda di consegnare all’utente finale tutti i manuali d’uso relativi ai prodotti che compongono la macchina finale.
Punti di potenziale pericolo per le persone
Divieto di transito durante la manovra.
Pericolo di intrappolamento.
Pericolo di intrappolamento mani.
Pericolo di intrappolamento piedi.
Pag. 5 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
DATI E INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Legenda
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
Descrizione
Motoriduttore interrato irreversibile per cancelli a battente fino a 3,5 m per anta, con fermo anta in chiusura regolabile.
Motoriduttore interrato irreversibile per cancelli a battente fino a 1,3 m per anta, con fermo anta in chiusura regolabile (Versione Veloce).
Motoriduttore interrato irreversibile con encoder per cancelli a battente fino a 3,5 m per anta, con fermo anta in chiusura regolabile.
Destinazione d'uso
Soluzione a scomparsa ideale per le applicazioni su serramento di tipo residenziale o condominiale
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Descrizione delle parti
1 - Motoriduttore
2 - Leva di trasmissione del movimento
3 - Braccio del motoriduttore
4 - Vite per la regolazione del punto di finecorsa di chiusura
5 - Vite per la regolazione del punto di finecorsa di apertura
6 - Leva per l'aggancio dello sblocco
7 - Staffa di fissaggio al cancello
8 - Cassa di fondazione
9 - Coperchio
10 - Minuteria di fissaggio
Pag. 6 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dimensioni
145
145
200
226
200
144
340
Limiti di impiego
È sempre consigliato installare un'elettroserratura, per garantire un'affidabile chiusura del cancello.
L'installazione di un'elettroserratura è obbligatoria nel caso di motoriduttori irreversibili e con ante di lunghezza superiore a 2,5 m.
MODELLI FROG-A FROG-AE FROG-AV
Lunghezza anta (m) 3,5 2.5 2 - 3.5 2.5 2 - 1.3
Peso anta (kg) *400 *600 800 - *400 *600 800 - 300
Dati tecnici
MODELLI FROG-A FROG-AE FROG-AV
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC 230 AC
Alimentazione motore (V) 230 AC 50/60 Hz 230 AC 50/60 Hz 230 AC 50/60 Hz
Potenza (W) 460 460 300
Corrente assorbita (A) 1,9 1,9 2,5
Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Coppia (Nm) 320 320 240
Tempo di apertura a 90° (s) 18 18 9
Cicli/ora 11 11 -
Cicli consecutivi 3 3 -
Termo-protezione motore (°C) 150 150 150
Grado di protezione (IP) 67 67 67
Classe di isolamento I I I
Tipi di cavi e spessori minimi
Lunghezza del cavo (m) fino a 20 da 20 a 30
Alimentazione motore 230 V AC 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2
Microinterruttori di finecorsa *n° x 0,5 mm2 *n° x 0,5 mm2
*n° = vedi istruzioni di montaggio del prodotto - Attenzione: la sezione del cavo è indicativa perché varia in funzione della potenza del motore e della
lunghezza del cavo.
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla 60245 IEC 57 (IEC); in ambiente interno invece,
utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per alimentazioni fino a 48 V, si possono utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN
50267-2-1 (CEI).
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo assorbimento dei
dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli
assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
Pag. 7 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda della zona di
installazione. Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
I disegni si riferiscono al motoriduttore installato a destra.
Operazioni preliminari
Le operazioni preliminari all’installazione riguardano la posa della cassa di fondazione e il fissaggio dei dispositivi di sblocco. Fare riferimento ai manuali
di installazione di questi prodotti.
Preparazione del motoriduttore
Inserire la vite di regolazione del punto di finecorsa di chiusura nel braccio del motoriduttore.
A
Motoriduttore installato a sinistra
B
Motoriduttore installato a destra
Fissaggio del motoriduttore
Aprire manualmente l'anta.
Posizionare il motoriduttore sopra ai perni filettati della cassa e fissarlo.
Pag. 8 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Lubrificare la leva di trasmissione.
Inserire la leva di trasmissione come indicato nei disegni.
Determinazione dei punti di finecorsa con finecorsa meccanici
Aprire manualmente l'anta fino al punto desiderato.
L'apertura massima dell'anta è pari a 110°.
Svitare la vite di regolazione del punto di finecorsa di apertura fino al contatto con la cassa di fondazione.
Stringere il dado per bloccare la posizione della vite.
Chiudere manualmente l'anta.
Svitare la vite di regolazione del punto di finecorsa di chiusura fino al contatto con la leva di trasmissione.
Stringere il dado per bloccare la posizione della vite.
Pag. 9 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Prima di intervenire sul quadro di comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Prevedere delle scatole di derivazione IP67 con morsettiere per i collegamenti.
Motoriduttore con Encoder
1 Cavo blu
2 Cavo marrone
3 Cavo nero
4 Cavo giallo-verde
5 Cavo verde
6 Cavo bianco
7 Calza per la messa a terra
A
Cavo per l'alimentazione
B
Cavo dell'Encoder
L N
Verificare il corretto senso di rotazione del motoriduttore ed eventualmente invertire il collegamento dei cavi marrone e nero.
Pag. 10 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Motoriduttore senza Encoder
1 Cavo blu
2 Cavo marrone
3 Cavo nero
4 Cavo giallo-verde
Verificare il corretto senso di rotazione del motoriduttore ed eventualmente invertire il collegamento dei cavi marrone e nero.
Pag. 11 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
OPERAZIONI FINALI
APERTURA VERSO L'ESTERNO
Di seguito, è descritta l'unica operazione diversa rispetto all'installazione standard.
Preparazione del motoriduttore
Inserire la vite di regolazione del punto di finecorsa di chiusura nel braccio del motoriduttore.
A
Motoriduttore installato a sinistra
B
Motoriduttore installato a destra
Pag. 12 - Manuale FA01316-IT - 03/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
CAME S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a
garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente. Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo
delle proprie strategie operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà, semplicemente
effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti solidi urbani. Possono
essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
Swing-gate operator
FROG
FROG-A FROG-AV FROG-AE
INSTALLATION MANUAL
FA01316-EN
EN
English
p. 3 - Manual FA01316-EN - 03/2019 - © CAME S.p.A. - The contents of this manual may change, at any time, and without notice. - Original instructions
GENERAL PRECAUTIONS FOR INSTALLERS
Important safety instructions.
Follow all of these instructions. Improper installation can cause serious bodily harm.
Before continuing, also read the general precautions for users.
Use this product only for its specifically intended use. Any other use is hazardous.
The manufacturer can not be held liable for any damage caused by improper, unreasonable, and erroneous use.
This manual's product is defined by the Machinery Directive 2006/42/CE as partly-completed machinery.
Partly-completed machinery is an assembly that almost constitutes a machine, but which, alone, cannot ensure a clearly
defined application.
Partly-completed machinery is only destined to be incorporated or assembled to other machinery or other partly-completed
machinery or apparatuses to build machinery that is regulated by the Machinery Directive 2006/42/EC.
The final installation must comply with the Machinery Directive 2006/42/EC and the current European reference standards.
The manufacturer declines any liability for using non-original products; which would result in warranty loss.
All operations indicated in this manual must be carried out exclusively by skilled and qualified personnel and in full
compliance with current regulations.
Laying of cables, installation and testing must follow state-of-the-art procedures as dictated by applicable standards and
laws.
Make sure the mains power supply is disconnected during all installation procedures.
Check that the temperature ranges given and those of the location match.
If necessary, add suitable reinforcements to the anchoring points. If necessary, add suitable reinforcements to the
anchoring points.
Make sure that the operator, in the installation place, does not get wet by direct jets of water (sprinklers, water cleaners,
etc.).
Make sure you have set up a suitable dual pole cut off device along the power supply that is compliant with the installation
rules. It should completely cut off the power supply according to category III surcharge conditions.
Demarcate properly the entire site to prevent unauthorized personnel to enter; especially children and minors.
In case of manual handling, have one person for every 20 kg that need hoisting; for non manual handling use proper
hoisting equipment in safe conditions.
Use suitable protections to prevent any mechanical hazards due to persons loitering within the operating range of the
operator.
The electric cables must pass through special pipes, ducts and cable glands in order to guarantee adequate protection
against mechanical damage.
The electrical cables must not touch any parts that may overheat during use (such as the motor and the transformer).
Before the installation, check that the guided part is in good mechanical condition, and that it opens and closes correctly.
The product cannot automate any guided part that includes a pedestrian gate, unless the latter can be enabled only when
the pedestrian gate is secured.
Make sure that people cannot be entrapped between the guided and fixed parts, when the guided part is set in motion.
All fixed controls must be clearly visible after installation, in position that the guided part is directly visible, but far away
from moving parts. In the case of a maintained action command, this must be installed at a minimum height of 1.5 m from
the ground and must not be accessible to the public.
If not already present, apply a permanent tag, that describes how to use the manual release mechanism, close to the
mechanism.
Make sure that the operator has been properly adjusted and that the safety and protection devices, and the manual
release, are working properly.
Before turning over to the final user, check that the system complies with the harmonized standards and the essential
requisites of Machinery Directive 2006/42/CE.
Any residual risks must be indicated clearly with proper signage affixed in visible areas. All of which must be explained to
end users.
Fit, in plain sight, the machine's ID plate when the installation is complete.
p. 4 - Manual FA01316-EN - 03/2019 - © CAME S.p.A. - The contents of this manual may change, at any time, and without notice. - Original instructions
If the power-supply cable is damaged, it must be immediately replaced by the manufacturer or by an authorized technical
assistance center, or in any case, by qualified staff, to prevent any risk.
Keep this manual inside the technical folder along with the manuals of all the other devices used for your automation
system.
Remember to hand over to the end users all the operating manuals of the products that make up the final machinery.
Main points of danger for people
Do not transit through during maneuvering.
Danger of entrapment.
Danger of hand entrapment.
Danger of foot entrapment.
p. 5 - Manual FA01316-EN - 03/2019 - © CAME S.p.A. - The contents of this manual may change, at any time, and without notice. - Original instructions
PRODUCT DATA AND INFORMATION
Legend
This symbol shows which parts to read carefully.
This symbol shows which parts describe safety issues
This symbol shows which parts to tell users about.
The measurements, unless otherwise stated, are in millimeters.
Description
Irreversible ground-concealed gearmotor for swing gates up to 3.5 m in length per leaf, with adjustable leaf-closing.
Irreversible ground-concealed gearmotor for swing gates up to 1.3 m in length per leaf, with adjustable leaf-closing (Fast Version).
Irreversible ground-concealed gearmotor for swing gates up to 3.5 m in length per leaf, with adjustable leaf-closing.
Intended use
Ideal below-ground solution for applying to residential and apartment-block gates
Any installation and/or use other than that specified in this manual is forbidden.
Description of parts
1 - Gearmotor
2 - Movement transmission lever
3 - Gearmotor arm
4 - Screw for adjusting the closing limit-switch point
5 - Screw for adjusting the opening limit-switch point
6 - Lever for hooking the release unit
7 - Brace for fastening to gate
8 - Foundation box
9 - Cover
10 - Fastening hardware
p. 6 - Manual FA01316-EN - 03/2019 - © CAME S.p.A. - The contents of this manual may change, at any time, and without notice. - Original instructions
Dimensions
145
145
200
226
200
144
340
Limits to use
It is always advisable to install an electric lock, to ensure reliable closure of the gate.
The installation of an electric lock is mandatory in the case of irreversible gearmotors and with gate leaves longer than 2.5 m.
MODELS FROG-A FROG-AE FROG-AV
Gate-leaf length (m) 3,5 2.5 2 - 3.5 2.5 2 - 1.3
Gate-leaf weight (Kg) *400 *600 800 - *400 *600 800 - 300
Technical data
MODELS FROG-A FROG-AE FROG-AV
Power supply (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC 230 AC
Motor power supply (V) 230 AC 50/60 Hz 230 AC 50/60 Hz 230 AC 50/60 Hz
Power (W) 460 460 300
Current draw (mA) 1,9 1,9 2,5
Working temperature (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Torque (Nm) 320 320 240
Opening time at 90° (s) 18 18 9
Cycles/hour 11 11 -
Consecutive cycles 3 3 -
Motor thermal protection (°C) 150 150 150
Protection rating (IP) 67 67 67
Insulation class I I I
Cable types and minimum thicknesses
Cable length (m) up to 20 from 20 to 30
Power supply to motor 230 V AC 3G x 1.5 mm2 3G x 2.5 mm2
Micro limit-switches * no. x 0.5 mm2 * no. x 0.5 mm2
*no. = see product mounting instructions - Warning: the cable section is merely indicative as it depends on the motor power and cable length.
When operating at 230 V and outdoors, use H05RN-F-type cables that are 60245 IEC 57 (IEC) compliant; whereas indoors, use H05VV-F-type cables that
are 60227 IEC 53 (IEC) compliant. For power supplies up to 48 V, you can use FROR 20-22 II-type cables that comply with EN 50267-2-1 (CEI).
If cable lengths differ from those specified in the table, establish the cable sections depending on the actual power draw of the connected devices and
according to the provisions of regulation CEI EN 60204-1.
For multiple, sequential loads along the same line, the dimensions on the table need to be recalculated according to the actual power draw and
distances. For connecting products that are not contemplated in this manual, see the literature accompanying said products
p. 7 - Manual FA01316-EN - 03/2019 - © CAME S.p.A. - The contents of this manual may change, at any time, and without notice. - Original instructions
INSTALLATION
The following illustrations are just examples, as the space available for fitting the operator and accessories varies depending on the area where it is
installed.
The drawings refer to the right-side gearmotor.
Preliminary operations
The preliminary operations for installation concern the foundation box installation and the release devices fastening. Refer to the installation manuals for
these products.
Setting up the gearmotor
Insert the closing limit-switch point adjustment screw into the gearmotor arm.
A
Gearmotor installed on the left
B
Gearmotor installed on the right
Fastening the gearmotor
Manually open the leaf.
Position the gearmotor over the threaded pins of the casing and fasten it.
p. 8 - Manual FA01316-EN - 03/2019 - © CAME S.p.A. - The contents of this manual may change, at any time, and without notice. - Original instructions
Lubricate the transmission lever.
Fit the transmission lever as shown in the drawings.
Establishing the travel end points with mechanical limit-switches
Manually open the leaf to the desired point.
The leaf maximum opening is 110°.
Unscrew the opening limit-switch point adjustment screw until it touches the foundation box.
Tighten the nut to lock the screw into position.
Manually close the gate leaf.
Loosen the adjusting screw of the closing limit-switch point until it touches the transmission lever.
Tighten the nut to lock the screw into position.
/