RX-V3900

Yamaha RX-V3900 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-помощник, ознакомленный с руководством пользователя AV-ресивера Yamaha RX-V3900. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке звука (включая систему YPAO), поддержке различных аудиоформатов, многозонном режиме и других функциях этого устройства. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить параметры звука с помощью автоматической системы YPAO?
    Какие форматы многоканального звука поддерживаются?
    Как подключить дополнительные компоненты, такие как проигрыватель Blu-ray или медиаплеер?
    Есть ли возможность управлять ресивером через веб-браузер?
Предупреждение-i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата
внимательно изучите данное руководство. Храните
его в безопасном месте для будущих справок.
2 Устанавливайте данную систему в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах,
не подвергающихся прямому воздействию солнечных
лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли,
влажности и/или низких температур. Для
обеспечения достаточного уровня вентиляции
оставьте свободное пространство не менее 30 см
сверху, 20 см слева и справа и 20 см сзади аппарата.
3 Во избежание шумов и помех устанавливайте аппарат
на достаточном расстоянии от других электрических
приборов, двигателей или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри аппарата, что
может вызвать электрический удар, пожар, привести
к поломке аппарата и/или стать причиной травмы, не
устанавливайте аппарат в среде, подверженной
резким повышениям температуры, или в среде с
повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте аппарат в местах, где есть риск
падения посторонних объектов на аппарат, и/или где
аппарат может подвергнуться попаданию капель или
брызг жидкостей. Не устанавливайте на аппарате:
другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или изменению цвета поверхности
аппарата;
горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке аппарата и/или
стать причиной травмы;
емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
аппарата.
6 Во избежание ухудшения охлаждения не накрывайте
аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д.
Повышение температуры внутри аппарата может
привести к пожару, поломке аппарата и/или травме.
7 Пока все подключения не завершены, не
подключайте аппарат к розетке.
8 Не используйте аппарат, установив его верхней
стороной вниз. Это может привести к перегреву и
возможной поломке.
9 Не применяйте силу к переключателям, ручкам и/или
проводам.
10 При отключении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте химические составы для очистки
аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте аппарат с соблюдением напряжения,
указанного на аппарате. Использование аппарата при
напряжении, превышающем указанное, опасно и
может стать причиной пожара, поломки аппарата и/
или привести к травме. Компания Yamaha не несет
ответственности за любую поломку или ущерб,
вызванные использованием аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному.
13
Во избежание поломки, вызванной молнией, силовой
кабель и внешние антенны должны быть отсоединены
от розетки или аппарата во время грозы.
14 Не пытайтесь модифицировать или починить
аппарат. При необходимости обратитесь в сервисный
центр Yamaha. Ни в коем случае не открывайте
корпус аппарата.
15
Если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного промежутка времени (например, во
время отпуска), отключите силовой кабель от розетки.
16 Устанавливайте аппарат возле розетки переменного
тока, к которой можно свободно протянуть силовой
кабель.
17 Перед тем как прийти к заключению о поломке
аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и
устранение неисправностей”, описывающий часто
встречающиеся ошибки при эксплуатации.
18 Перед перемещением отключите аппарат, установив
кнопку
A
MASTER ON/OFF в отжатое положение
OFF, а затем отсоедините силовой кабель от розетки
переменного тока.
19 VOLTAGE SELECTOR (только модель для Азии и
общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней
панели аппарата должен устанавливаться на
напряжение местной сети переменного тока ДО
подключения к сети. Напряжение:
..... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
20 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или других источников тепла.
21 Излишнее звуковое давление от головных телефонов
и наушников может привести к потере слуха.
22
При замене батареек убедитесь, что используются
батарейки того же типа. Установка батареек с
несоблюдением полярности может привести к взрыву.
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Пока аппарат подключен к сети переменного тока,
он не отключен от источника переменного, даже
если аппарат был выключен с помощью кнопки
A
MASTER ON/OFF
. В таком состоянии аппарат
потребляет очень незначительное количество
электроэнергии.
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
Предупреждение-ii Ru
Ограниченная Гарантия Европейской Экономической Зоны (EEA) и Швейцарии
Спасибо, что Вы выбрали изделие Yamaha. В том маловероятном случае, если изделию Yamaha потребуется гарантийное
обслуживание, обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели изделие. Если у Вас возникли проблемы, обратитесь в
представительство Yamaha в Вашей стране. Более подробную информацию можно получить на нашем веб-сайте (http://www.yamaha-
hifi.com/ или http://www.yamaha-uk.com/ для жителей Великобритании).
Гарантируется, что в аппарате нет производственных дефектов и дефектов материалов, которые могут проявится в течение двух лет
после даты первоначальной покупки. Компания Yamaha гарантирует, что в соответствии с указанными ниже условиями, неисправное
изделие или любая(ые) деталь(и) будут отремонтированы или заменены по усмотрению компании Yamaha без взимания платы за
детали или выполненную работу. Компания Yamaha оставляет за собой право заменить изделие на аналогичное и/или изделие по той
же цене и характеристикам, если модель больше не выпускается или его ремонт будет признан нецелесообразным по экономическим
причинам.
Условия
1. Оригинал счета или товарного чека (с указанной датой покупки, кодом изделия и именем дилера) ДОЛЖНЫ быть представлены
вместе с неисправным продуктом и заявлением с подробным описанием неисправности. При отсутствии такого явного
подтверждения покупки компания Yamaha оставляет за собой право отказать в предоставлении бесплатного обслуживания и
изделие может быть возвращено заказчику за его счет.
2. Изделие ДОЛЖНО быть приобретено у АВТОРИЗОВАННОГО дилера Yamaha в Европейской экономической зоне (EEA) или
Швейцарии.
3. На изделии не должно быть выполнено никаких изменений или модификаций, кроме тех, на которые было дано письменное
разрешение компании Yamaha.
4. Данная гарантия не распространяется на следующее:
a. Периодическое обслуживание и ремонт или замена деталей из-за обычного износа.
b. Повреждения, возникшие в результате:
(1) Ремонта, выполненного самим покупателем или неавторизованной третьей стороной.
(2) Неправильной упаковки или неправильного обращения во время транспортировки покупателем. Обратите внимание, что
покупатель отвечает за упаковку изделия во время возврата изделия на ремонт.
(3) Неправильного использования, включая, но не ограничиваясь (а) невозможностью использования устройства для
нормальных целей или в соответствии с инструкциями Yamaha по правильному использованию, обслуживанию и хранению и
(b) установкой или использованием изделия в несоответствии с действующими в стране эксплуатации техническим
стандартами и стандартами техники безопасности.
(4) Несчастных случаев, поражения молнией, попадания под воздействие воды, пожара, недостаточной вентиляции, утечки
батарейки или по любой другой причине, не поддающейся контролю компании Yamaha.
(5) Неисправности системы, в которые встроено данное устройство, и/или несовместимостью с продуктами сторонних
производителей.
(6) Использования изделия, импортируемого в EEA и/или Швейцарию не компанией Yamaha, где этот продукт не соответствует
техническим стандартам или стандартам безопасности страны, где он используется и/или стандартным спецификациям
изделия, продаваемого компанией Yamaha в EEA и/или Швейцарии.
(7) Изделий, не относящихся к аудиовидеооборудованию.
(Изделия, на которые распространяется “Гарантийное обязательство на аудиовидеооборудование компании Yamaha”,
указаны на нашем веб-сайте http://www.yamaha-hifi.com/ или http://www.yamaha-uk.com/ для жителей Великобритании.)
5. Если гарантия страны покупки отличается от гарантии страны использования изделия, должна применяться гарантия страны
использования изделия.
6. Компания Yamaha не несет ответственность за любые потери или повреждения, прямые, косвенные и другие, за исключением
ремонта или замены изделия
7. Сохраните резервные копии всех пользовательских настроек или данных, поскольку компания Yamaha не берет на себя
ответственность за любые изменения или потери таких пользовательских настроек или данных.
8. Данная гарантия не затрагивает законные права потребителя, оговоренные действующими национальными законами, или права
потребителя по отношению к дилеру в соответствии с контрактом покупки/продажи.
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то,
что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны
выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных
батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему
национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
При правильном отделении этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные
ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду,
которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек
пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или
в магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите
избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию
или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании
химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой
по использованию химикалий.
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
Предупреждение-iii Ru
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символ в виде двух букв D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии по Патентам США №:
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 и
другим выпущенным и ожидающимся патентам США и
мировым патентам. DTS является зарегистрированной
торговой маркой, а логотипы DTS, Symbol, DTS-HD и
DTS-HD Master Audio — торговыми марками компании
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
“iPod” является торговой маркой компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
Технология кодирования аудиосигналов MPEG Layer-3
используется по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson.
Данный ресивер поддерживает сетевые подключения.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
Interface” являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками компании
HDMI Licensing LLC.
x.v.Color™
“x.v.Color” является торговой маркой корпорации Sony
Corporation.
“SILENT CINEMA” является торговой маркой
корпорации YAMAHA CORPORATION.
Логотип Certified For Windows Vista, Windows Media и
логотип Windows являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками корпорации
Microsoft в США и/или других странах.
Поставщики содержимого используют технологию
управления цифровыми правами Windows Media
(WMDRM), поддерживаемую данным устройством, с
целью защиты целостности защищенного содержимого
во избежание незаконного присвоения их
интеллектуальной собственности, включая авторские
права.
Данное устройство использует программное
обеспечение WM-DRM для воспроизведения
защищенного содержимого (Программное обеспечение
WM-DRM).
Если безопасность Программного обеспечения WM-
DRM нарушена, владельцы защищенного содержимого
(Владельцы защищенного содержимого) могут
потребовать от корпорации Microsoft аннулировать
право Программного обеспечения WM-DRM на
получение новых лицензий на копирование,
отображение и/или воспроизведение защищенного
содержимого. Аннуляция не влияет на возможности
Программного обеспечения WM-DRM воспроизводить
незащищенное содержимое. Перечень аннулированного
Программного обеспечения WM-DRM передается
устройству при каждой загрузке лицензии на
защищенного содержимое из сети Интернет или с
компьютера. Вместе с такой лицензией корпорация
Microsoft от имени Владельцев защищенного
содержимого может загрузить в устройство перечень
аннуляций.
iPod
TM
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬН
ЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
APPENDIX
Русский
Описание ................................................................ 3
Поставляемые принадлежности ........................ 3
Начало работы ..................................................... 4
Краткое руководство пользователя ................ 5
Подключения ........................................................ 9
Оптимизация настроек колонок для
комнаты для прослушивания ...................... 30
Перед запуском автоматической настройки
..... 30
Быстрая автоматическая настройка ............... 30
Основная автоматическая настройка ............. 31
Расширенная автоматическая настройка....... 33
Просмотр и перезагрузка параметров
автоматической настройки ........................... 34
Воспроизведение ................................................ 36
Основная процедура ........................................... 36
Выбор входных аудиогнезд (AUDIO SELECT)
... 37
Выбор многоканального входного компонента
.... 37
Выбор гнезда HDMI OUT................................. 37
Использование наушников................................ 38
Приглушение выводимого звука ..................... 38
Просмотр информации источника .................. 38
Использование таймера сна.............................. 39
Программы звукового поля............................. 40
Выбор программ звукового поля..................... 40
Использование режима CINEMA DSP 3D.... 46
Прослушивание необработанных источников
...... 46
Использование аудиофункций ........................ 47
Прослушивание чистого высокоточного звука
.... 47
Настройка тонального качества...................... 47
Настройка уровня колонок ............................... 47
Выбор записываемого источника.................... 47
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
.... 48
Обзор...................................................................... 48
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
..... 48
Предустановленные FM/AM-станции ............ 49
Настройка системы радиоданных
(только модели для Великобритании и
Европы)............................................................ 51
Выбор типа программы системы радиоданных
(режим PTY SEEK) ........................................ 51
Использование информационной услуги
радиосетей с расширенными сервисными
возможностями (EON) .................................. 52
Просмотр информации системы
радиоданных..................................................... 52
Использование компонентов Bluetooth™ .... 54
Спаривание приемника Bluetooth ™ и
компонента Bluetooth .................................... 54
Воспроизведение компонента Bluetooth™.... 54
Меню Муз. Содерж............................................ 55
Работа с меню Муз. Содерж. ............................ 55
Использование iPod™....................................... 56
Дерево меню iPod................................................ 56
Управление iPod™ .............................................. 57
Использование функций USB и сети..............58
Дерево меню USB и сети ................................... 58
Навигация по меню USB и сети ....................... 59
Порт для подключения запоминающего
устройства USB или переносного
аудиоплеера, подключаемого через USB
...... 59
Использование компьютерного сервера или
сервера Yamaha MCX-2000........................... 60
Использование Интернет-радио ...................... 61
Использование кнопок быстрого вызова ...... 61
Дополнительные конфигурации звука ..........63
Выбор декодеров................................................. 63
Меню графического интерфейса
пользователя (GUI) .......................................65
Обзор графического меню ............................... 67
Работа с графическим меню............................. 68
Сохранение и вызов настроек системы
(Систем. память) .............................................90
Управление аппаратом с помощью веб-
браузера (Web Control Center) ....................94
Функции пульта ДУ............................................95
Управление данным аппаратом, телевизором
или другими компонентами .......................... 95
Настройка пульта ДУ......................................... 97
Установка режима подсветки пульта ДУ ...... 98
Установка кодов ДУ ........................................... 98
Программирование кодов с помощью других пультов ДУ
...... 100
Изменение названий источников в окошке дисплея
.... 101
Функции программирования макросов ........ 102
Удаление конфигураций.................................. 104
Упрощенный пульт ДУ .................................... 105
Использование многозонной конфигурации
......106
Подключение компонентов зоны 2 и зоны 3
...... 106
Управление зоной 2 или зоной 3.................... 108
Дополнительные настройки...........................110
Использование меню дополнительных настроек
.... 110
Поиск и устранение неисправностей............113
Перезагрузка системы.....................................124
Режимы работы органов управления на
передней панели ............................................125
Глоссарий............................................................126
Информация о программах звукового поля
.......129
Информация о параметрическом эквалайзере
.......130
Технические характеристики.........................131
Индекс .................................................................133
(в конце данного руководства)
Фронтальная панель .............................................i
Пульт ДУ ............................................................... ii
ВоспРоизведение звуЧаниЯ длЯ каждой
пРогРаммы звукового полЯ......................... iii
Список кодов дистанционного управления.....v
Информация о программном обеспечении.....x
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
APPENDIX (ПРИЛОЖЕНИЕ)
2 Ru
Путем изменения параметров в графическом меню аппарата можно изменить целый ряд настроек
системы в соответствии с конкретной средой прослушивания. Ниже представлено краткое описание
некоторых полезных меню, доступных в графическом меню. Более подробная информация приведена в
разделе “Меню графического интерфейса пользователя (GUI)” (стр. 65).
Точная регулировка настроек колонок
Если настройки колонок, выполненные автоматически,
не подходят для вашей среды прослушивания, вы может
выполнить настройку вручную.
Настройка Колонка (стр. 76)
Выбор типа приглушения звука
Если вы не хотите, чтобы звук был приглушен
полностью при приеме телефонного звонка во
время просмотра любимой телепередачи, можно
воспользоваться этим меню, чтобы выбрать
уровень приглушения звука.
Настройка Громкость Тип приглуш. (стр. 78)
Выбор начального уровня громкости звука
Изменяя этот параметр можно автоматически
управлять начальным уровнем громкости звука
независимо от уровня записи с аудиоисточника.
Настройка
Громкость
Нач. громкость (стр. 78)
Настройка динамического диапазона
Динамический диапазон – это разница между
минимальной и максимальной амплитудой. Чем
шире динамический диапазон, тем более точным
будет воспроизведение звука для сигналов двоичного
потока. Динамический диапазон можно настроить
отдельно для колонок и наушников. Кроме того,
можно воспользоваться функцией управления
настраиваемым динамическим диапазоном для
автоматической регулировки динамического
диапазона в сочетании с уровнем громкости.
Настройка Звук Динам. диап. (стр. 79)
Настройка Громкость Адап. DRC (стр. 78)
Настройка синхронизации аудио и видеосигналов
Иногда, в зависимости от видеоисточника вследствие
проблем с обработкой видео воспроизводится с
задержкой относительно аудио. В этом случае нужно
выполнить ручную настройку задержки аудио, чтобы
синхронизировать его с видео. При подключение к
аппарату компонента видеоисточника,
поддерживающего функцию LIPSYN, с
использованием разъема HDMI синхронизацию
аудио/видео можно выполнить автоматически.
Настройка Звук Синх.изобр.и речи (стр. 81)
Изменение назначения входных/выходных разъемов
Если первоначальные назначения входов/выходов не
соответствуют вашим требованиям, их можно
изменить в соответствии с подключаемыми к
аппарату компонентами. Также, при необходимости
можно отредактировать название входа, которое
будет отображаться на передней панели или в
графическом меню.
Настройка Опция Назн. Вх/Вых (стр. 86)
Настройка Опция Переименовать вход
(стр. 86)
Устранение разницы уровня громкости
между источниками
Уровень звука на выходе может отличаться в
зависимости от подключенных к аппарату
аудиоисточников. В этом случае, с помощью
данной функции можно уменьшить или увеличить
уровень звука каждого источника.
Выбор входа (входной источник) (подменю)
Баланс. громк. (стр. 74)
Установка фонового видео для дискретного
многоканального входа
Если вы хотите наслаждаться видеоизображением
одновременно с воспроизведением сигналов
дискретного многоканального аудиовхода, выберите
источник видеосигналов с помощью этой функции.
Например, для просмотра видеоизображений с диска
DVD одновременно с прослушиванием музыкальных
источников мультиформатного проигрывателя или
внешнего декодера установите для параметра
значение “DVD”.
Выбор входа MULTI CH (подменю) BGV
(стр. 75)
Регулировка яркости дисплея передней
панели
С помощью этого параметра дисплей передней
панели можно сделать темнее или ярче.
Настройка Опция Настр. дисп. Дисп. пер.
пан. Регул. яркости (стр. 87)
Включение или отключение дисплея
короткий сообщений
При выполнении любой операции с использованием
органов управления на передней панели или пульта
дистанционного управления на видеомониторе
появляются краткие сообщения. Чтобы отключить
отображение кратких сообщений, выберите “Выкл.”
для этого параметра (начальная заводская настройка
“Вкл.”).
Настройка Опция Настр. дисп. Коротк.
сообщ. (стр. 87)
Настройка времени отображения
информации в графическом меню
Пользователь может задать время отображения
информации о воспроизведении в графическом
меню после выполнения определенной операции.
Настройка Опция Настр. дисп. Воспроизв.
экран (стр. 87)
Защита настроек
После изменения параметров программы звукового
поля и других настроек системы, данной функцией
можно воспользоваться для предотвращения
случайных изменений внесенных настроек.
Настройка Опция Защита памяти (стр. 86)
Что можно сделать с помощью графического меню?
ОПИСАНИЕ
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
Встроенный 7-канальный усилитель мощности
Минимальная среднеквадратичная выходная мощность
(от 20 Гц до 20 кГц, 0,04% ОНИ, 8
Ω
)
Фронтальные каналы: 140 Вт + 140 Вт
Центральный канал: 140 Вт
Каналы окружающего звучания: 140 Вт + 140 Вт
Тыловые каналы окружающего звучания: 140 Вт + 140 Вт
Различные входные и выходные разъемы
HDMI (IN x 4, OUT x 2), компонентное видео (IN x 3, OUT x
1), S-видео (IN x 6, OUT x 3), композитное видео (IN x 6,
OUT x 5), коаксиальное цифровое аудио (IN x 3),
оптическое цифровое аудио (IN x 5, OUT x 2), аналоговое
аудио (IN x 10, OUT x 3)
Выход колонок (7-канальный), предварительный выход (7-
канальный), выход сабвуфера, выход колонок присутствия,
выход зоны 2 / зоны 3
Дискретный мультиканальный вход (6- или 8-канальный)
Программы звукового поля
Собственная технология компании Yamaha для создания
звуковых полей
CINEMA DSP 3D
Режим Compressed Music Enhancer
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Цифровые аудиодекодеры
Декодер Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
Декодер DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio
Декодер Dolby Digital/Dolby Digital EX
Декодер DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS 96/24
Декодер Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx
Декодер DTS NEO:6
Усовершенствованный тюнер диапазона FM/AM
Произвольная настройка и прямая предустановка на
40 радиостанций
Автоматическая предустановка
Поддержка системы радиоданных
(только модель для Европы)
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI для стандартного, расширенного видео
или видео высокой четкости, а также для многоканального
цифрового аудио, основанного на HDMI версии 1.3а (HDMI
используется по лицензии компании HDMI Licensing, LLC.)
Поддержка автоматической синхронизации аудио и
видео (синхронизация изображения и речевых сигналов)
Поддержка передачи видеосигналов Deep Color (30/36 бит)
Поддержка передачи видеосигналов “x.v.Color”
Поддержка высокой частоты регенерации и
видеосигналов высокого разрешения
Поддержка сигналов цифрового аудиоформата высокой
четкости
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) по
лицензии компании Digital Content Protection, LLC.
Функция преобразования аналоговых видеосигналов в
цифровые видеосигналы HDMI (композитное видео
S-video
компонентное видео
цифровое видео HDMI)
для вывода на видеоэкран
Преобразование аналоговых видеосигналов в сигналы
HDMI: 480i(576i)
480p(576p)/720p/1080i/1080p, 480p(576p)
720p/1080i/1080p, 720p
1080i/1080p, 1080i
720p/1080p
Разъем DOCK
Разъем DOCK для подключения универсальной док-
станции Yamaha iPod (например, YDS-11, продается
отдельно) или беспроводного аудиоприемника Bluetooth
(например, YBA-10, продается отдельно)
USB и сеть
Порт USB для подключения устройства памяти USB,
жесткого диска USB или переносного аудиоплеера,
подключаемого через USB
Порт NETWORK для подключения компьютера и
устройства Yamaha MCX-2000 или доступа к
Интернет-радио по локальной сети
Автоматическая посредством DHCP или ручная
настройка конфигурации сети
Поддержка управления аппаратом по сети с
помощью веб-браузера
Функции автоматической настройки колонок
Расширенная функция YPAO (Yamaha Parametric room
Acoustic Optimizer) для автоматической настройки колонок
Функция многоточечного измерения для нескольких
положений прослушивания
Функция выбора параметрического эквалайзера
Другие функции
192-кГц/24-битовый цифро-аналоговый преобразователь
Графическое меню, позволяющее оптимизировать аппарат
для конкретной аудиовизуальной системы
Меню Муз. Содерж., позволяющее легко переходить по
меню музыкального содержимого iPod, USB-компонента,
Интернет-радио и др.
Режим PURE DIRECT для обеспечения высокоточного
звучания всех источников
Функция управления настраиваемым динамическим
диапазоном
Функция управления настраиваемым уровнем эффекта DSP
Пульт дистанционного управления с предустановленными
кодами дистанционного управления, поддержка функции
обучения и макросов
Оборудование для выборочной установки ЗОНА 2 / ЗОНА 3
Функция переключения между основной зоной и
ЗОНОЙ 2 / ЗОНОЙ 3 с помощью ZONE CONTROLS
Функция Систем. память для сохранения и вызова
разнообразных настроек параметров системы
Таймер сна для каждой зоны
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
Пульт ДУ
Упрощенный пульт ДУ
Батарейки (4) (AAA, LR03, UM-4)
Сетевой кабель (два кабеля для модели для Азии)
Оптимизатор микрофона
Рамочная АМ-антенна
Комнатная FМ-антенна
Описание
Поставляемые принадлежности
НАчАЛО РАБОТЫ
4 Ru
Установка батареек в пульт ДУ
1 Снимите крышку отделения для
батареек.
2 Вставьте четыре батарейки, входящие в
комплект поставки (AAA, LR03, UM-4) в
соответствии с обозначениями
полярности (+ и –) на внутренней стороне
отделения для батареек.
3 Установите крышку отделения для
батареек на место.
При обнаружении следующих состояний замените все
батарейки:
уменьшилась зона управления пульта ДУ;
индикатор передачи не мигает или тускло светится.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцевые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, поскольку различные
типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
При протекании батареек немедленно их
утилизируйте. Избегайте контакта с вытекшим
электролитом, следите за тем, чтобы он не попал на
одежду и т.д. Тщательно протрите отделение для
батареек перед установкой новых батареек.
Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с
обычными домашними отходами. Руководствуйтесь
действующими нормами.
Память пульта ДУ может очищаться, если пульт ДУ
находится без батареек более 2 минут, или в нем
находятся полностью разряженные батарейки. Если
память была очищена, вставьте новые батарейки,
установите код ДУ и запрограммируйте ранее
добавленные функции, которые были удалены.
VOLTAGE SELECTOR
(только модель для Азии и общая
модель)
Начало работы
О данном руководстве
•Символ y отмечает совет для облегчения
управления.
Некоторые операции могут выполняться с
использованием кнопок на передней панели или на
пульте ДУ. В случае, если наименования кнопок
передней панели не совпадают с наименованиями
кнопок пульта ДУ, наименование кнопки пульта
ДУ указывается в скобках.
Данное руководство отпечатано до начала
производства. Дизайн и технические
характеристики могут частично измениться с
целью усовершенствования и т.д. В случае, если
имеются различия между руководством и
аппаратом, приоритет отдается аппарату.
•“
A
MASTER ON/OFF” или “
3
DVD” (пример)
обозначает название элементов на передней
панели или на пульте ДУ. Информация о каждой
расположении элементов приведено на
прилагаемом листе или на страницах в конце
данного руководства.
1
3
2
Примечания
Предупреждение
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на
задней панели аппарата должен быть
установлен на местное напряжение ДО
подключения силового кабеля к розетке
переменного тока. Неправильная установка
переключателя VOLTAGE SELECTOR может
повредить аппарат и создать риск возгорания.
Поверните переключатель VOLTAGE
SELECTOR по часовой или против часовой
стрелки с помощью прямой отвертки, чтобы
установить его в требуемое положение.
Уровни напряжения:
............. 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
230-
240V
VOLTAGE
SELECTOR
Индикация
напряжения
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
Приведенные ниже шаги описывают самый простой способ воспроизведения кинофильмов на DVD-
дисках на домашнем кинотеатре.
Для выполнения перечисленных шагов
потребуются следующие поставляемые
принадлежности.
Силовой кабель
Комплект поставки аппарата не включает
следующие элементы.
Колонки
Фронтальная колонка .....................х 2
Центральная колонка .....................x 1
Колонка окружающего
звучания..............................................х 4
Выберите колонки с магнитным экраном.
Потребуются как минимум две
фронтальные колонки. Приоритет других
колонок следующий:
1. Две колонки окружающего звучания
2. Одна центральная колонка
3. Одна (или две) тыловая колонка
окружающего звучания
Активный сабвуфер .............................x 1
Выберите активный сабвуфер с входным
гнездом RCA.
Кабель колонки ....................................x 7
Кабель сабвуфера ................................x 1
Выберите монофонический кабель RCA.
DVD-проигрыватель .............................x 1
Выберите DVD-проигрыватель с
коаксиальным цифровым выходным
аудиогнездом и композитным выходным
видеогнездом.
Видеомонитор ........................................x 1
Выберите ТВ-экран, видеомонитор или
проектор с композитным входным
видеогнездом.
Видеокабель ..........................................x 2
Выберите композитные видеокабели RCA.
Цифровой коаксиальный
аудиокабель ..........................................x 1
Краткое руководство пользователя
Фронтальная
правая колонка
Сабвуфер
Тыловая
правая
колонка
окружающего
звучания
Левая колонка
окружающего
звучания
Фронтальная
левая колонка
Тыловая левая
колонка
окружающего
звучания
Правая колонка
окружающего
звучания
Центральная
колонка
Видеоэкран
DVD-
проигрыватель
Наслаждайтесь просмотром
DVD-диска!
Шаг 1: Установите
колонки
с. 6
Шаг 2: Подключите DVD-
проигрыватель и
другие компоненты
Шаг 3: Включите питание
и начните
воспроизведение
с. 7
с. 8
Подготовка:
Проверьте детали
Краткое руководство пользователя
6 Ru
Расположите колонки в комнате и подключите их
к аппарату.
1 Расположите колонки и сабвуфер в
комнате.
2 Подключите кабели колонок к каждой
колонке.
3 Подключите кабель каждой колонки к
гнезду соответствующей колонки на
аппарате.
1 Убедитесь, что аппарат и сабвуфер не
подключены к розеткам переменного тока.
2 Для предотвращения короткого замыкания
скрутите оголенные провода кабелей
колонок.
3 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться друг с другом.
4 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться с любой металлической
частью аппарата.
Убедитесь в правильном подключении левого
канала (L), правого канала (R), “+” (красный)
и “–” (черный).
Фронтальные колонки и центральная
колонка
Колонки окружающего звучания и
тыловые колонки окружающего звучания
4 Подключите кабель сабвуфера к гнезду
SUBWOOFER PRE OUT аппарата и
входному гнезду сабвуфера.
Шаг 1: Установите колонки
AC IN
AC OUTLETS
SWITCHED
SPEAKERS
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
SINGLE
NETWORK
ANTENNA
FM
GND
AM
75Ω UNBAL.
VIDEO
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
REMOTE
PHONO
GND
CD TV
HDMI
COMPONENT VIDEO
AUDIO
DOCK
DIGITAL INPUT
MULTI CH INPUT
PRE OUT
TRIGGER OUT
RS-232C
DIGITAL OUTPUT
ZONE OUT
SUB SUR.BACK
WOOFER
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
FRONT(6CH)
FRONT
SURROUND
SURROUND
PRESENCE
SUR.BACK/
SINGLE(SB)
ZONE 2
ZONE 3 ZONE
VIDEO
CD
D
V
D
D
V
R
COAXIAL
1
2
TV
BD/
HD DVD
CBL/
SAT
MD/
CD-R
DVD DVR
OPTICAL
987
65
4
321
(8CH)
DVD
OUT(REC)
IN(PLAY)
MD/CD-R
BD/HD DVD
VCR
DVR
CBL/SAT
OUT OUT
ININ
BD/HD DVD DVD CBL/SAT
MONITOR OUT
Y
P
R
Y
P
R
P
B
P
B
IN 1 2
OUT IN OUT
DVR
CBL/
SAT
OUT
1
OUT
2
+
A B C
R
R
L
R
L
+
R
L
+
+
R
L
+
R
L
+
R
L
L
IN1
IN3
DVD
BD/
HD DVD
IN2
IN4
SP1
SP2
SUBWOOFER PRE OUT Гнезда колонок
12 3 4
12 3 4
К фронтальной
левой колонке
К фронтальной
правой колонке
Ослабьте Вставьте
К центральной
колонке
Затяните
К тыловой
правой
колонке
окружающего
звучания
К левой
колонке
окружающего
звучания
К тыловой левой
колонке окружающего
звучания
К правой колонке
окружающего
звучания
Гнездо SUBWOOFER PRE OUT
Входное
гнездо
АудиовидеоресиверСабвуфер
Кабель сабвуфера
Краткое руководство пользователя
7 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 Подключите цифровой коаксиальный
аудиокабель к цифровому
коаксиальному аудиовыходному гнезду
DVD-проигрывателя и гнезду DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL данного аппарата.
2 Подключите видеокабель к
композитному выходному видеогнезду
DVD-проигрывателя и гнезду DVD VIDEO
данного аппарата.
3 Подключите видеокабель к гнезду VIDEO
MONITOR OUT данного аппарата и
входному видеогнезду видеоэкрана.
4 Подключите поставляемый силовой
кабель к аппарату, а затем подключите
силовой кабель и другие компоненты к
розетке переменного тока.
y
Подробнее о подключении силового кабеля см.
раздел стр. 25.
Информация о других разъемах
Другие комбинации колонок с. 12
Информация о гнездах и штекерах
кабелей с. 15
Информация о HDMI™ с. 16
Телевизор или проектор с. 18
Другие компоненты с. 19
Внешний усилитель с. 21
Мультиформатный плеер или
внешний декодер с. 22
Подключение универсальной док-станции
Yamaha iPod или беспроводного
аудиоприемника Bluetooth с. 22
•FM/AM-антенны с. 24
Сеть с. 23
USB-устройство с. 23
Шаг 2: Подключите DVD-проигрыватель
и другие компоненты
AC IN
AC OUTLETS
SWITCHED
SPEAKERS
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
SINGLE
NETWORK
ANTENNA
FM
GND
AM
75Ω UNBAL.
VIDEO
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
REMOTE
PHONO
GND
CD TV
HDMI
COMPONENT VIDEO
AUDIO
DOCK
DIGITAL INPUT
MULTI CH INPUT
PRE OUT
TRIGGER OUT
RS-232C
DIGITAL OUTPUT
ZONE OUT
SUB SUR.BACK
WOOFER
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
FRONT(6CH)
FRONT
SURROUND
SURROUND
PRESENCE
SUR.BACK/
SINGLE(SB)
ZONE 2
ZONE 3 ZONE
VIDEO
CD
D
V
D
D
V
R
COAXIAL
1
2
TV
BD/
HD DVD
CBL/
SAT
MD/
CD-R
DVD DVR
OPTICAL
987
65
4
321
(8CH)
DVD
OUT(REC)
IN(PLAY)
MD/CD-R
BD/HD DVD
VCR
DVR
CBL/SAT
OUT OUT
ININ
BD/HD DVD DVD CBL/SAT
MONITOR OUT
Y
P
R
Y
P
R
P
B
P
B
IN 1 2
OUT IN OUT
DVR
CBL/
SAT
OUT
1
OUT
2
+
A B C
R
R
L
R
L
+
R
L
+
+
R
L
+
R
L
+
R
L
L
IN1
IN3
DVD
BD/
HD DVD
IN2
IN4
SP1
SP2
Убедитесь, что данный аппарат и
DVD-проигрыватель
отключены от розеток
переменного тока.
VIDEO MONITOR OUTDVD VIDEO
DVD DIGITAL INPUT
COAXIAL
Цифровое
коаксиальное
выходное
аудиогнездо
Цифровой
коаксиальный
аудиокабель
Гнездо DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL
DVD-проигрыватель
Аудиовидеоресивер
Композитное
выходное
видеогнездо
Видеокабель
Гнездо DVD
VIDEO
DVD-проигрыватель
Аудиовидеоресивер
Видеоэкран
Аудиовидеоресивер
Видеокабель
Гнездо VIDEO
MONITOR OUT
Входное
видеогнездо
Краткое руководство пользователя
8 Ru
1 Включите видеоэкран, подключенный к
аппарату.
2 Нажмите кнопку AMASTER ON/OFF на
передней панели и установите ее в
нажатое положение ON.
3 Поворачивая селектор
C
INPUT,
выберите “DVD” в качестве источника.
4 Начните воспроизведение желаемого
DVD-диска на проигрывателе.
5 Поворачивайте
P
VOLUME для
настройки громкости.
6 Чтобы перевести аппарат в режим
ожидания, нажмите кнопку BMAIN
ZONE ON/OFF.
y
Подробнее о включении и выключении аппарата
и режиме ожидания см. стр. 26.
Информация о других операциях
Автоматическая оптимизация
параметров колонок с. 30
Основные операции
воспроизведения с. 36
Программы звукового поля с. 40
Высококачественное воспроизведение
звука с. 47
Настройка радиопрограмм диапазона
FM/AM с. 48
Воспроизведение с компонента
Bluetooth с. 54
Воспроизведение с iPod с. 56
Воспроизведение по USB или по сети с. 58
Шаг 3: Включите питание и
начните
воспроизведение
Проверьте тип подключенных колонок.
При использовании колонок сопротивлением 6
Ом установите параметр “SPEAKER IMP.” на
“6Ω MIN” до начала эксплуатации данного
аппарата (стр. 26). В качестве фронтальных
колонок также можно использовать колонки
сопротивлением 4 Ом (стр. 110).
9 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
Разъем RS-232C – разъем расширенного управления
только для технологических целей. Для получения
подробной информации обратитесь к дилеру.
Подключения
Задняя панель
AC IN
AC OUTLETS
SWITCHED
SPEAKERS
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
SINGLE
NETWORK
ANTENNA
FM
GND
AM
75Ω UNBAL.
VIDEO
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
REMOTE
PHONO
GND
CD TV
HDMI
COMPONENT VIDEO
AUD IO
DOCK
DIGITAL INPUT
MULTI CH INPUT
PRE OUT
TRIGGER OUT
RS-232C
DIGITAL OUTPUT
ZONE OUT
SUB SUR.BACK
WOOFER
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
FRONT(6CH)
FRONT
SURROUND
SURROUND
PRESENCE
SUR.BACK/
SINGLE(SB)
ZONE 2
ZONE 3 ZONE
VIDEO
CD
D
V
D
D
V
R
COAXIAL
1
2
TV
BD/
HD DVD
CBL/
SAT
MD/
CD-R
DVD DVR
OPTICAL
987
65
4
321
(8CH)
DVD
OUT(REC)
IN(PLAY)
MD/CD-R
BD/HD DVD
VCR
DVR
CBL/SAT
OUT OUT
ININ
BD/HD DVD DVD CBL/SAT
MONITOR OUT
Y
P
R
Y
P
R
P
B
P
B
IN 1 2
OUT IN OUT
DVR
CBL/
SAT
OUT
1
OUT
2
+
A B C
R
R
L
R
L
+
R
L
+
+
R
L
+
R
L
+
R
L
L
IN1
IN3
DVD
BD/
HD DVD
IN2
IN4
SP1
SP2
AB0
9
C
231456 78
Название Стр.
1 Гнезда HDMI 16
2 Гнезда COMPONENT VIDEO 15
3 Компонентные аудиогнезда 15
Гнезда REMOTE IN/OUT 22, 106
4 Компонентные видеогнезда 15
5 Терминалы ANTENNA 24
6 Порт NETWORK 23
7 Переключатель VOLTAGE SELECTOR
(только в моделях для Азии и
базовых моделях)
25
8 AC IN 25
AC OUTLET(S) 25
9 Разъем DOCK 22
0 Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT 15
A Гнезда TRIGGER OUT 108
B Разъем RS-232C
C Гнезда MULTI CH INPUT 22
Гнезда PRE OUT 21
Гнезда ZONE OUT 106
Гнезда колонок 12
Примечание
10 Ru
Подключения
На схеме ниже показано рекомендуемое расположение колонок.
y
7.1-канальное расположение колонок настоятельно рекомендуется для воспроизведения аудиоформатов высокой
четкости (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio и др.) с помощью программ звукового поля.
Рекомендуется также добавить колонки присутствия для воспроизведения звуковых эффектов программы
звукового поля CINEMA DSP.
7.1-канальное расположение колонок
6.1-канальное расположение колонок
5.1-канальное расположение колонок
Размещение колонок
FR
FL
SBR
SBL
SL
SR
C
SW
60˚
30˚
SBR
SBL
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
30 см или более
60˚
30˚
SB
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
FR
FL
SB
SL
SR
C
SW
FR
FL
SL
SR
SW
C
60˚
30˚
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
11 Ru
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
Типы колонок
Фронтальные левые и правые колонки (FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для
воспроизведения основного звука и звуковых
эффектов. Установите эти колонки на одинаковом
расстоянии от идеального места прослушивания.
Расстояние каждой колонки до каждой стороны
видеоэкрана должно быть одинаковым.
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для
воспроизведения звука центрального канала
(диалог, вокал и т.д.). Если по определенным
причинам использование центральной колонки
невозможно, можно обойтись и без нее. Однако,
наилучшие результаты достигаются при
использовании полной системы.
Левая и правая колонки окружающего
звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются
для звуковых эффектов и окружающего звучания.
Размещая 5.1-канальные колонки, расположите
эти колонки дальше по сравнению с размещением
7.1-канальных колонок.
Левая и правая колонки окружающего
звучания (SBL и SBR) / Тыловая колонка
окружающего звучания (SB)
Тыловые колонки окружающего звучания
предназначены для поддержки колонок
окружающего звучания и предоставляют более
реалистичные переходы от фронтальной стороны
к тыловой.
При размещении 6.1-канальных колонок, сигналы
левого и правого тыловых каналов микшируются
и выводятся через одну тыловую колонку
окружающего звучания благодаря настройке
параметра “Центр. тылы” (
стр. 76
).
При размещении 5.1-канальных колонок, сигналы
левого и правого тыловых каналов микшируются
и выводятся через одну тыловую колонку
окружающего звучания благодаря настройке
параметра “Центр. тылы” (
стр. 76
).
Сабвуфер (SW)
Использование сабвуфера со встроенным
усилителем, например, Yamaha Active Servo
Processing Subwoofer System, позволяет не только
усилить низкочастотные сигналы от любого или
всех каналов, но и воспроизводить с высокой
точностью звучание канала LFE (низкочастотный
эффект), содержащегося в битовых потоках и
мультиканальных PCM-источниках.
Расположение сабвуфера не так важно, поскольку
низкочастотный звук не является
высоконаправленным. Но все же лучше
устанавливать сабвуфер возле фронтальных
колонок. Для уменьшения отражения
низкочастотного звука от стен направьте
сабвуфер в сторону центра комнаты.
Левые и правые колонки
присутствия (PL и PR)
Колонки присутствия расширяют звучание
фронтальных колонок с помощью дополнительных
окружающих эффектов, создаваемых
программами звукового поля (стр. 40).
Рекомендуется использовать колонки присутствия,
особенно для звуковых эффектов программы
звукового поля CINEMA DSP. Для использования
колонок присутствия подключите колонки к
гнездам колонок SP1, а затем установите параметр
Фронт презенс
на
Да
(стр. 76).
Для других комбинаций колонок
Многоканальные источники можно
прослушивать с помощью программ звукового
поля с использованием комбинаций колонок
отличных от 7.1/6.1/5.1-канальных.
Используйте функцию автоматической
настройки (стр. 30) или установите параметр
“Колонка” (
стр. 76
) на вывод окружающего
звука через подключенные колонки.
FR
PRPL
C
FL
1,8 м
от 0,5 до 1 м от 0,5 до 1 м
1,8 м
12 Ru
Подключения
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–”
(черный). При неправильном подключении аппарат не сможет точно воспроизводить источники.
Кабель колонок состоит из пары параллельных изолированных проводов. Провода отличаются цветом или
формой, например, один может быть отмечен полоской, углублением или выступом. Подключите провод с
полоской (углублением и т.д.) к гнездам “+” (красный) данного аппарата и колонки. Подключите гладкий провод к
гнездам “–” (черный).
• К аппарату можно подключать как тыловые колонки окружающего звучания, так и колонки присутствия, но они не
могут выводить звук одновременно. Аппарат автоматически переключает колонки присутствия и тыловые колонки
окружающего звучания в зависимости от источников и выбранных программ звукового поля.
Подключение 7.1-канальных колонок
Подключение колонок
Предупреждение
Перед подключением колонок убедитесь, что аппарат выключен (стр. 26).
Оголенные провода колонок не должны соприкасаться друг с другом и металлическими частями
аппарата. Это может привести к поломке аппарата и/или колонок.
Используйте колонки с магнитным экраном. Если такой тип колонок все же издает помехи при
использовании с видеоэкраном, разместите колонки на большем расстоянии от экрана.
При подключении колонок сопротивлением 6 Ом обязательно установите параметр “SPEAKER
IMP.” на “6Ω MIN” до начала эксплуатации аппарата (стр. 26). В качестве фронтальных колонок
также можно использовать колонки сопротивлением 4 Ом (стр. 110).
Примечания
SPEAKERS
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
SINGLE
SUB
WOOFER
+
R
L
+
R
L
+
+
R
L
+
R
L
+
R
L
SP1
SP2
Фронтальные колонки
Колонки окружающего звучания
Колонки
присутствия
(стр. 11) или
колонки зоны 2 /
зоны 3
(стр. 106)
Сабвуфер
Правая
Центральная
колонка
Тыловые колонки
окружающего звучания
Левая
Левая
Левая
ПраваяПравая
Колонки зоны 2 / зоны 3
(стр. 106)
13 Ru
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
Подключение 6.1-канальных колонок
Подключение 5.1-канальных колонок
Тыловая колонка окружающего
звучания
SPEAKERS
CENTERPRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
SINGLE
SUB
WOOFER
+
L
+
R
L
+
+
R
L
+
R
L
+
R
L
SP1
SP2
Колонки окружающего
звучания
Фронтальные
колонки
Колонки присутствия
(стр. 11) или
колонки зоны 2 / зоны 3
(стр. 106)
Сабвуфер
Центральная
колонка
Левая
Левая
Правая
Правая
Колонки зоны 2 /
зоны 3
(стр. 106)
SPEAKERS
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
SINGLE
SUB
WOOFER
+
R
L
+
R
L
+
+
R
L
+
R
L
+
R
L
SP1
SP2
Колонки
окружающего
звучания
Фронтальные
колонки
Сабвуфер
Центральная
колонка
Левая
ЛеваяПравая Правая
Колонки
зоны 2 / зоны 3
(стр. 106)
Фронтальные колонки для
подключения
двухканального усиления
(стр. 14)
Колонки присутствия
(стр. 11) или
колонки зоны 2 / зоны 3
(стр. 106)
14 Ru
Подключения
Подключение кабеля колонки
1 Удалите изоляцию на длине примерно 10
мм на конце каждого провода колонки, а
затем скрутите оголенные провода во
избежание короткого замыкания.
2 Ослабьте головку, вставьте один
открытый провод в отверстие и затяните
головку.
Подключение вилки штекерного типа
(за исключением моделей для
Великобритании, Европы, Азии и
Кореи)
Затяните головку и вставьте вилку
штекерного типа в торец гнезда.
Использование соединений
двухканального усиления
Соединения двухканального усиления можно
выполнить к одной акустической системе,
поддерживающей двухканальное усиление как
показано ниже. Для включения двухканального
усиления настройте параметр “BI-AMP”
(стр. 111).
При выполнении обычного соединения, убедитесь, что
перемычки в гнезда колонок установлены
соответствующим образом. Более подробная
информация приведена в инструкции к колонкам.
10 мм
Ослабьте Вставьте Затяните
Вилка штекерного типа
Предупреждение
Удалите перемычки или мостики колонок для
разделения кроссоверов LPF (фильтр низких частот)
и HPF (фильтр высоких частот).
Примечание
SURROUND BACK/BI-AMP
FRONT
SINGLE
+
R
L
+
R
L
Данный аппарат
ЛеваяПравая
Фронтальные колонки
15 Ru
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
В данном аппарате предусмотрено три типа видеогнезд и гнезд HDMI. Способ подключения можно
выбрать в зависимости от подключаемых компонентов.
Аудиогнезда
Гнезда AUDIO
Для обычных аналоговых аудиосигналов,
передаваемых через левый и правый аналоговые
аудиокабели. Подключите красные штекеры к
правым гнездам, а белые штекеры – к левым
гнездам.
Гнезда COAXIAL
Для цифровых аудиосигналов, передаваемых
через коаксиальные цифровые аудиокабели.
Гнезда OPTICAL
Для цифровых аудиосигналов, передаваемых
через оптические цифровые аудиокабели.
Цифровые гнезда можно использовать для приема
битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS. При
одновременном подключении компонентов к гнездам
COAXIAL и OPTICAL приоритет отдается сигналам,
поступающим через гнездо COAXIAL. Все цифровые
входные гнезда совместимы с цифровыми сигналами с
частотой выборки 96 кГц.
Видеогнезда
Гнезда VIDEO
Для обычных композитных видеосигналов,
передаваемых через композитные видеокабели.
Гнезда S VIDEO
Для сигналов S-video, разделенных на
видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (С),
передаваемых по отдельным проводам кабелей
S-video.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для компонентных видеосигналов, разделенных
на видеосигналы яркости (Y) и цветности (P
B, PR),
передаваемых по отдельным проводам кабелей
компонентного видео.
y
Данный аппарат поддерживает функцию
видеопреобразования. (стр. 17)
Информация о гнездах и штекерах кабелей
Примечание
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
R
L
C
O
R
L
Правый и левый
штекеры
аналогового
аудиокабеля
Штекер
оптического
цифрового
аудиокабеля
Штекер
коаксиального
цифрового
аудиокабеля
(Красный)(Белый) (Оранжевый)
VIDEO S VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
R
P
B
P
PB
Y
P
R
S
V
Штекер
кабеля
композитного
видео
Штекер
кабеля
S-video
Штекеры
кабеля
компонентного
видео
(Желтый) (Зеленый) (Синий)(Красный)
16 Ru
Подключения
В данном аппарате предусмотрено четыре входные гнезда HDMI и два выходные гнезда HDMI для
ввода и вывода цифровых аудио- и видеосигналов.
Гнездо и штекер кабеля HDMI
y
• Рекомендуется использовать имеющийся в продаже
кабель HDMI длиной менее 5 метров с логотипом HDMI.
• Для подключения данного аппарата к другим
компонентам DVI используйте кабель-переходник
(гнездо HDMI
гнездо DVI-D).
• Возможные трудности, связанные с подключением
HDMI, описаны на стр. 38.
• Если параметр “Режим” в меню “В реж.ожидания”
установить в “Послед.” или “Фикс.”, сигналы HDMI будет
приниматься через гнездо HDMI IN, пропускаться через
аппарат и выводиться через гнездо HDMI OUT (стр. 83).
В данном аппарате предусмотрено два гнезда HDMI OUT.
Активное гнездо (гнезда) HDMI OUT можно выбрать
(стр. 37).
• Данный аппарат поддерживает функцию
видеопреобразования (стр. 17).
Не отсоединяйте и не подключайте кабель и не
выключайте питание компонентов HDMI,
подключенных к гнездам HDMI OUT аппарата, во
время передачи данных. Это может привести к
прерыванию воспроизведения или вызвать шум.
Гнездо HDMI OUT выводит аудиосигналы,
полученные только через входные гнезда HDMI.
При отключении видеоэкрана, подключенного к
гнездам HDMI OUT через соединение DVI, аппарат
может не установить связь с компонентом.
Совместимость сигнала HDMI с аппаратом
Аудиосигналы
y
• Если компонент-источник сигнала может декодировать
аудиосигналы битового потока аудиокомментариев,
можно воспроизводить аудиоисточники с
микшированными аудиокомментариями с помощью
следующих соединений:
– многоканальный аналоговый аудиовход (стр. 22);
– DIGITAL INPUT OPTICAL (или COAXIAL)
• Смотрите инструкцию по эксплуатации компонента-
источника сигнала и настройте компонент
соответствующим образом.
• При воспроизведении DVD-диска с системой защиты от
копирования CPPM в зависимости от типа DVD-
проигрывателя видео- и аудиосигналы могут не
воспроизводиться.
• Данный аппарат несовместим с компонентами HDMI или
DVI, несовместимыми с системой HDCP.
• Для декодирования аудиосигналов битового потока на
данном аппарате, настройте компонент-источник сигнала
соответствующим образом, чтобы компонент выводил
аудиосигналы битового канала напрямую (без
декодирования сигналов битового потока на компоненте).
• Данный аппарат несовместим с функциями
аудиокомментариев (например, специальный
аудиоматериал, загруженный через Интернет) на дисках
Blu-ray Disc или HD DVD. Данный аппарат не
воспроизводит аудиокомментарии содержимого дисков
Blu-ray Disc или HD DVD.
Видеосигналы
Данный аппарат совместим с видеосигналами со
следующими разрешениями:
480i/60 Гц
576i/50 Гц
480p/60 Гц
576p/50 Гц
720p/60 Гц, 50 Гц
1080i/60 Гц, 50 Гц
1080p/60 Гц, 50 Гц, 24 Гц
Совместимость с видеосигналами Deep Color и x.v.Color
Данный аппарат принимает видеосигналы Deep
Color (30- или 36-битные) и x.v.Color. Для вывода
этих видеосигналов через гнезда HDMI OUT без
обработки установите параметр “HDMI ` HDMI”
(стр. 82)” в значение “Прямой”.
Если видеоэкран несовместим с видеосигналами Deep
Color или x.v.Color, видеоисточник может
воспроизводиться некорректно.
Назначение источника по умолчанию
для входных гнезд HDMI
Информация о HDMI™
Примечания
Типы
аудиосигналов
Форматы
аудиосигналов
Совместимые
носители
2-кан. линейный
PCM
2-кан., 32–192
кГц, 16/20/24 бит
CD, DVD-Video,
DVD-Audio и
др.
Многокан.
линейный РСМ
8-кан., 32–192
кГц, 16/20/24 бит
DVD-Audio и
др.
DSD
2/5.1-кан.,
2,8224 МГц, 1 бит
SA-CD и др.
Битовый поток Dolby Digital,
DTS
DVD-Video и др.
Битовый поток
(аудиосигналы
высокой
четкости)
Dolby TrueHD,
Dolby Digital
Plus, DTS-HD
Master Audio,
DTS-HD High
Resolution Audio
Blu-ray Disc,
HD DVD и др.
HDMI
Штекер кабеля
HDMI
Примечания
Примечание
Входное гнездо HDMI Назначенный входной источник
IN1 BD/HD DVD
IN2 DVD
IN3 CBL/SAT
IN4 DVR
17 Ru
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
Поток аудиосигналов
Прием сигналов DSD, Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, DTS-HD Master Audio и DTS-HD High Resolution
поддерживают только входные гнезда HDMI.
Поток видеосигналов
y
Преобразование аналоговых видеосигналов в
видеосигналы HDMI возможно в любом случае, за
исключением поступления сигналов через гнезда
HDMI или поступления сигналов разрешением 1080p.
Для преобразования аналоговых видеосигналов в
аналоговые или изменения других параметров видео
сконфигурируйте параметры “Видео” (стр. 82).
Если одновременно вводятся разные аналоговые
видеосигналы, применяется следующий порядок
приоритетов:
(1) COMPONENT VIDEO, (2) S VIDEO, (3) VIDEO
Поток аудио- и видеосигналов
Примечание
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
HDMI
AUDIO
ВыходВход
Аналоговый
Цифровой
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
Прямой
ВыходВход
Преобразование
видеосигналов
/