Mavic Mini

dji Mavic Mini, FLY, ММ1СН Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по двусторонней зарядной станции Mavic Mini MM1CH от DJI. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, таких как зарядка батарей Mavic Mini и использование в качестве повербанка, а также о работе световых индикаторов и совместимых зарядных устройствах. Задавайте свои вопросы!
  • Какие типы зарядных устройств совместимы с зарядной станцией?
    Как узнать уровень заряда батарей?
    Что делать, если зарядка идёт очень медленно?
    В каком порядке зарядная станция заряжает батареи?
1
Contents
EN
KR
IT
CHT
ES
NL
CHS
DE
PT
PT-BR
JP
FR
RU
User Guide 3
使用说明
5
使用說明
7
ユーザーガ
9
사용자 가이드
12
Bedienungsanleitung 15
Guía del usuario 18
Guide de l'utilisateur 21
Guida dell'utente 24
Gebruiksaanwijzing 27
Manual do utilizador 29
Guia do usuário 33
Руководство пользователя 36
Compliance Information 40
36
RU
Отказ от ответственности
Внимательно ознакомьтесь с данным документом и правилами техники
безопасности DJI
TM
перед использованием продукта. Пренебрежение
содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может
привести к серьезным травмам, повреждению устройства DJI или другого
имущества, находящегося поблизости. Используя данный продукт, вы
подтверждаете, что внимательно ознакомились с заявлением об отказе от
ответственности и предупреждением и соглашаетесь выполнять содержащееся
в данном документе пользовательское соглашение. Вы несете полную
ответственность за эксплуатацию данного продукта и все возможные
последствия его использования. DJI не несет ответственность за повреждения,
травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно
вызванную использованием данного продукта. Компания DJI вправе единолично
вносить изменения в содержание данного и всех сопутствующих документов.
Предупреждение
1. Для зарядки аккумуляторов Intelligent Flight Battery с помощью
многофункционального зарядного концентратора MAVIC
TM
Mini
(именуемого в дальнейшем «зарядный концентратор») рекомендуется
использовать зарядное устройство USB DJI мощностью 18 Вт для Mavic
Mini или зарядное устройство USB, соответствующее стандарту FCC/CE
и поддерживающее быструю зарядку.
2. Зарядный концентратор должен находиться на ровной и устойчивой
поверхности во время использования. Убедитесь, что устройство
изолировано во избежание опасности возгорания.
3. НЕ касайтесь металлических контактов на зарядном концентраторе.
4. При наличии налета очистите металлические контакты чистой сухой
тканью.
Комплект поставки
Зарядный концентратор × 1 Кабель Micro USB × 1
Обзор
1. Порты для аккумуляторов
2. Светодиодные индикаторы
состояния
3. Кнопка функций
4. Порт питания (Micro USB)
5. Порт USB
1
2
3
4
5
Введение
Многофункциональный зарядный концентратор Mavic Mini предназначен
для зарядки аккумуляторов Intelligent Flight Battery, подключаемых к портам
37
аккумуляторов и внешним устройствам, таким как пульт управления Mavic
Mini, смартфоны или планшеты, подключенные к порту USB. Следующие
сценарии объясняют принцип работы зарядного концентратора.
1. Если к зарядному концентратору подключено зарядное устройство
с установленными аккумуляторами Intelligent Flight Battery и внешними
устройствами, отсоединенными от порта USB, зарядный концентратор
будет заряжать только аккумуляторы Intelligent Flight Battery.
2. Когда аккумуляторы Intelligent Flight Battery установлены в зарядный
концентратор, а внешние устройства подключены к USB-порту, и зарядное
устройство отсоединено от зарядного концентратора, аккумуляторы
можно использовать в качестве внешнего аккумулятора для зарядки
подключенных внешних устройств.
Использование
Зарядка аккумуляторов Intelligent Flight Battery
1. Вставьте аккумулятор в соответствующий порт до щелчка, как показано
на рисунке A. Подключите зарядный концентратор к розетке (100–240 В,
50/60 Гц) с помощью кабеля Micro USB и зарядного устройства USB DJI
мощностью 18 Вт.
2. Максимальная мощность зарядки будет применяться к аккумулятору
Intelligent Flight Battery. Он будет заряжен первым, затем следуют
остальные аккумуляторы по порядку в соответствии с уровнем их заряда.
Светодиодные индикаторы состояния будут непрерывно гореть белым
после полной зарядки соответствующего аккумулятора. Извлеките
аккумулятор из зарядного концентратора, как показано на рисунке Б.
Использование аккумуляторов Intelligent Flight Battery
в качестве внешних аккумуляторов
Установите аккумулятор Intelligent Flight Battery в зарядный концентратор,
как показано на рисунке В, не подключая его к зарядному устройству.
Затем подключите любое внешнее устройство к порту USB зарядного
концентратора. Первым будет разряжен аккумулятор Intelligent Flight Battery
с минимальным уровнем заряда, затем разрядятся остальные аккумуляторы
по порядку в соответствии с уровнем их заряда. Светодиодные индикаторы
состояния будут отображать уровень заряда аккумулятора, который подает
питание во время зарядки внешних устройств.
Нажмите кнопку функций на зарядном концентраторе один раз, чтобы
активировать зарядку, если она не начинается автоматически.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Светодиодные индикаторы состояния отобразят уровень заряда аккумулятора
в течение пяти секунд после установки аккумуляторов в зарядный
концентратор. Пользователи также могут проверить уровень заряда
38
аккумулятора, нажав кнопку функций один раз. См. описание уровней заряда
аккумулятора в разделе ниже.
Описание характера мигания светодиодов
Состояние зарядки
Каждый порт аккумулятора соотносится с определенными сигналами
светодиодов.
Светодиоды мигают
последовательно (быстро)
Аккумулятор, подключенный
к соответствующему порту, заряжается
с помощью зарядного устройства
быстрой зарядки.
Светодиоды мигают
последовательно (медленно)
Аккумулятор, подключенный
к соответствующему порту, заряжается
с помощью обычного зарядного
устройства.
Светодиоды мигают
последовательно (медленно
около 30 с, затем очень
медленно с интервалом в 2 с)
Аккумулятор, подключенный
к соответствующему порту, заряжается
В этом случае зарядка будет очень
медленной. Для зарядки рекомендуется
использовать другой кабель Micro USB.
Светодиоды горят непрерывно
Аккумулятор, подключенный
к соответствующему порту, полностью
заряжен.
Все светодиоды мигают
последовательно
Аккумулятор не установлен.
Уровень заряда аккумулятора
Каждый порт аккумулятора оснащен соответствующими светодиодами, от
светодиода 1 до светодиода 4 (слева направо). Описание уровней заряда
аккумулятора такое же, как и для светодиодов уровня заряда аккумулятора
на летательном аппарате. Подробная информация приведена в руководстве
пользователя Mavic Mini.
Аномальное состояние
Отображение аномального состояния каждой группы светодиодов уровня
заряда аккумулятора такое же, как и для светодиодов уровня заряда
аккумулятора на летательном аппарате при установке аккумуляторов в
летательный аппарат. Подробная информация приведена в руководстве
пользователя Mavic Mini.
Технические характеристики
Модель MM1CH
Совместимое зарядное
устройство DJI
Зарядное устройство USB мощностью
18 Вт DJI
39
Совместимый аккумулятор DJI
Аккумулятор Intelligent Flight Battery
(MB2-2400mAh-7.2V)
Диапазон рабочих температур +5°...+40°C
Вход 5 В
2 A / 9 В 2A / 12 В 2A
Выход USB-порта Макс.: 5 В
2 A
Масса Около 80 г
Время зарядки*
Для трех аккумуляторов MB2-2400mAh-
7.2V:
около 4,5 часов
* Время зарядки измерено с использованием зарядного устройства USB DJI
мощностью 18 Вт в лабораторных условиях и приведено исключительно в
справочных целях.
43
bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige
stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os
materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no
ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da
responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de
recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal,
contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de
substâncias tóxicas.
Безопасная для окружающей среды утилизация
Старые электрические приборы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми
отходами, их утилизация производится отдельно. Частные лица могут сдавать
приборы в специальные пункты приема бесплатно. Владельцы старой
техники несут ответственность за ее сдачу в специальный пункт приема или
аналогичную службу. Чтобы внести свой вклад в переработку ценного сырья
и ядовитых веществ, от вас требуется совсем небольшое усилие.
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr
+6
)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
线路板 ×
外壳 ×
金属部件
(铜合金)
×
内部线材 ×
其他配件 ×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定
的限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
/