Kenwood CH250 series Инструкция по применению

Категория
Блендеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Перед использованием
электроприбора Kenwood
Внимательно прочтите и
сохраните эту инструкцию.
Распакуйте изделие, снимите все
ярлыки и пластиковую защитную
упаковку с ножевого блока.
Будьте осторожны, т.к. лезвия
очень острые. Не храните
защитную упаковку, т.к. она
предназначена исключительно
для защиты лезвий в процессе
производства и транспортировки.
Меры безопасности
Соблюдайте меры
предосторожности при работе с
ножевым блоком, т.к. лезвия
очень острые.
П
Пррии ррааббооттее ии вв
ппррооццеессссее ччииссттккии нноожжееввооггоо ббллооккаа
ииззммееллььччииттеелляя
ббееррииттеессьь ззаа
ссппееццииааллььннууюю ррууччккуу,, ккаакк ммоожжнноо
ддааллььшшее оотт ллееззввиийй..
Всегда снимайте нож перед тем,
как наполнять чашку.
Не опускайте руки и кухонные
принадлежности в чашу прибора,
который подключен к сети.
С механизмом блокировки
следует обращаться
осторожно; излишние усилия
могут привести к повреждению
механизма и к травмам.
Перед снятием крышки с чаши
или самой чаши с силового
блока:-
отключите питание;
дождитесь полной остановки
ножевого блока.
Не используйте поврежденный
прибор. Проверка или ремонт
осуществляются в
специализированных центрах: см.
раздел «Техническое
обслуживание».
Не допускайте попадания влаги
на блок электродвигателя, шнур
или вилку.
Сетевой шнур не должен
свешиваться с края стола или
другой рабочей поверхности, а
также соприкасаться с горячей
поверхностью.
Не оставляйте включенный
прибор без присмотра.
Неправильное использование
кухонного измельчителя может
причинить травму.
Используйте только те насадки,
которые рекомендованы
производителем.
Людям (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или психическими
способностями, а также при
недостатке опыта и знаний
разрешается пользоваться
данным бытовым прибором
только под наблюдением лица,
ответственного за их
безопасность, и после
инструктажа по использованию
прибора.
Дети должны быть под
присмотром и не играть с
прибором.
Этот бытовой электроприбор
разрешается использовать
только по его прямому
назначению. Компания Kenwood
не несет ответственности, если
прибор используется не по
назначению или не в
соответствии с данной
инструкцией.
перед включением в сеть
Удостоверьтесь, что напряжение
электросети в вашем доме
соответствует показателям,
указанным на нижней стороне
прибора.
Данное устройство соответствует
директиве ЕС 2004/108/EC по
электромагнитной совместимости,
а также норме ЕС 1935/2004 от
27/10/2004 по материалам,
предназначенным для контакта с
пищевыми продуктами.
Русский
97
См. иллюстраии на передней страние
Перед первым
использованием
Промойте детали: см. раздел
«Уход и чистка».
детали
крышка
переключатель скорости
верхнее лезвие ножа
ручка
нижнее лезвие ножа
чаша
отсек для хранения шнура
блок электродвигателя
защитная блокировка
лопатка
Как пользоваться
измельчителем
Ножевой блок состоит из двух
частей: нижнего и верхнего
лезвий.
Для измельчения на более
крупные кусочки, используйте
только нижнее лезвие.
Для измельчения на боле мелкие
кусочки или приготовления пюре,
используйте оба лезвия
одновременно. Это ускорит
процесс обработки. Чтобы
использовать оба лезвия,
установите верхнее лезвие на
нижнее и поверните его против
часовой стрелки для фиксации
. Будьте осторожны! Лезвия
ножа очень острые.
Внимание: После окончания
процесса обработки верхнее
лезвие может отсоединится от
нижнего. Это нормальное
явление, т.к. ножевой блок имеет
свободную посадку с целью
облегчить процесс разборки
прибора после использования.
1 Установите чашу на блок
электродвигателя, а затем
поверните по часовой стрелке
для фиксации .
2 Установите ножевой блок внутри
чаши.
В первую очередь на
измельчитель следует
установить чашу и ножевой блок,
и только после этого добавлять
ингредиенты.
3 Порежьте продукты на кусочки
подходящего размера и положите
в чашу. Более крупные кусочки
следует порезать на более
мелкие приблизительно 1-2 см.
4 Установите крышку и поверните
по часовой стрелке для фиксации
.
5 Подключите прибор к сети и
нажмите на регулятор скорости
для выбора требующегося
скоростного режима .
Легонько нажмите
переключатель скорости и
включится скорость 1.
Сильнее нажмите переключатель
скорости и включится скорость 2.
Переключатель скорости можно
включать на короткие промежутки
времени для импульсного
режима. При таком режиме
продукты не подвергаются
излишней обработке.
6 Продолжайте процесс обработки
до тех пор, пока не получите
желаемую консистенцию.
7 Чтобы разобрать прибор,
повторите вышеописанную
процедуру в обратном порядке.
П
Прреежжддее ччеемм ооттккррыыввааттьь ккррыышшккуу,,
ооттккллююччииттее ппррииббоорр оотт ссееттии..
Внимание!
При приготовлении питания для
грудных и маленьких детей,
перед кормлением убедитесь в
том, что все ингредиенты
тщательно измельчены.
Не включайте измельчитель
более, чем на 30 секунд.
Выключайте и охлаждайте
прибор в течение 2 минут в
перерывах между 30-ти
секундными циклами работы.
98
Прежде чем включить прибор,
проверьте наличие загруженных
продуктов в чаше.
Перед обработкой остудите
горячие ингредиенты.
Не превышайте указанную
максимальную емкость, а также
не наполняйте чашу выше уровня
отметки 400 мл.
Не помещайте какие-либо детали
ножевого блока в микроволновую
печь.
Полезные советы
Если измельчитель работает с
усилием, извлеките часть смеси и
выполните обработку продуктов в
несколько приемов, в противном
случае вы можете повредить
двигатель.
Измельчение твердых продуктов
такие, как кофейные зерна,
специи, шоколад или кубики льда
ускоряет износ лезвий ножа.
Не измельчайте некоторые
ингредиенты слишком сильно.
Время от времени выключайте
прибор и проверяйте
консистенцию.
Некоторые виды специй, такие
как, гвоздика, семена укропа и
тмина негативно воздействовать
на пластиковые детали
измельчителя.
Чтобы добиться равномерной
обработки, останавливайте
прибор и снимайте ингредиенты,
налипшие на стенки чаши, с
помощью пластмассовой
лопатки, которая входит в
комплект.
Для получения лучших
результатов не измельчайте
большое количество продуктов за
один цикл.
Более крупные ингредиенты
следует порезать на кусочки
размером 1-2 см. Загрузка
большого количества
ингредиентов или больших
кусочков может привести к
неравномерному измельчению
продуктов.
Перед измельчением орехов,
трав, хлебных крошек и т.д.,
удостоверьтесь, что все
продукты, нож, чаша и крышка
абсолютно сухие.
Уход и чистка
Всегда выключайте прибор и
отключайте его от сети перед
чисткой.
Будьте осторожны при работе
с ножевым блоком, лезвия
очень острые.
Некоторые продукты могут
окрашивать пластмассовые части
прибора. Это нормальное
явление, которое не наносит
вред пластмассовым деталям и
не влияет на вкус пищи. Чтобы
удалить следы окрашивания,
смочите ткань в растительном
масле и протрите.
блок электродвигателя
Протрите влажной салфеткой,
затем просушите.
Не опускайте блок
электродвигателя в воду.
Поместите излишек длины шнура
в основание блока
электродвигателя.
крышка/чаша/ножевой блок
Перед чисткой всегда снимайте
верхнее лезвие с нижнего лезвия
ножевого блока. Будьте
осторожны, т.к. лезвия очень
острые.
Помойте вручную, затем
просушите.
Также данные детали разрешено
мыть в посудомоечной машине,
но размещать их следует только
на верхней полке.
Не помещайте данные детали в
паровой стерилизатор. Вместо
этого используйте раствор для
стерилизации в соответствии с
инструкциями изготовителя таких
растворов.
99
100
Советы по обработке продуктов
Продукты Максимальная Подготовка
ссккооррооссттьь//ввррееммяя
загрузка
((ппррииббллииззииттееллььнноо))
Мясо 300 гр. Удалите косточки, жир Импульсный режим
и хрящи. на скорости 2
Порежьте кубиками 1-2 см.
Травы 30 гр. Удалите стебельки. Перед Скорость 2 - 10 с
измельчением зелень
рекомендуется помыть
и просушить.
Орехи, например, 250 гр. Не забудьте очистить орехи Скорость 2 - 10 с
миндаль, грецкие от скорлупы.
орехи Обрабатывайте до полного
измельчения. (Внимание:
миндальные орехи мелко
не измельчаются).
Сыр, например, 150 гр. Порежьте кубиками 1-2 см. Импульсный режим
«Чеддер» на скорости 2
Хлеб 75 гр. Удалите корку и порежьте Скорость 2 - 5 с
кубиками 1-2 см.
Печенье 150 гр. Поломайте на кусочки. Скорость 2 - 5 -10 с
Яйца, сваренные 5 Порежьте пополам или на Импульсный режим
вкрутую четыре части в зависимости на скорости 2
от размера.
Небольшого 300 гр. Небольшие луковицы Импульсный режим
размера луковицы разрежьте пополам или на на скорости 2
или лук-шалот кусочки размером 2 см.
Чеснок 200 гр. Разделите на дольки и Скорость 2 - 5 с
очистите.
Мягкие фрукты, 300 гр. Удалите стебельки. Скорость 2 - 5 с
например, малина
Сухофрукты, 200 гр. Разрежьте на кусочки по Импульсный режим
например, чернослив, 2 см. на скорости 2
сушеные абрикосы
Корень имбиря 150 гр. Почистите и разрежьте на Импульсный режим
кубики размером 1-2 см. на скорости 2
Суп 0,4 л. Не перемешивайте более Скорость 1 - 10 с
0,4 л супа. Для получения
лучших результатов,
отфильтруйте ингредиенты
и поместите их в чашу,
залив небольшое
количество жидкости в
соответствии с указаниями
рецепта. Обрабатывайте,
пока не получите желаемую
консистенцию, а затем Внимание:
залейте в оставшуюся Используйте нож с
часть жидкости. одним лезвием.
Обслуживание и
забота о покупателях
При повреждении шнура в целях
безопасности он должен быть
заменен в представительстве
компании или в
специализированной мастерской
по ремонту агрегатов KENWOOD.
Если вам нужна помощь в:
пользовании прибором или
техобслуживании или ремонте
Обратитесь в магазин, в котором
вы приобрели прибор.
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По истечении срока службы
изделие нельзя выбрасывать как
бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в
специальный коммунальный пункт
раздельного сбора отходов местное
учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых
приборов позволяет предотвратить
возможные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья, которыми
чревата ненадлежащая утилизация,
и позволяет восстановить
материалы, входящие в составе
изделий, обеспечивая
значительную экономию энергии и
ресурсов. В качестве напоминания
о необходимости отдельной
утилизации бытовых приборов на
изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на
колесах.
101
Рецепты
Соус «Песто»
45 г листьев базилика
25 г кедровых орехов
2 дольки чеснока
щепотка соли
50 г сыра «Пармезан», порезать
кубиками размером 1-2 см
100 мл нерафинированного
растительного масла
Установите оба лезвия внутри
чаши. Положите ингредиенты в
чашу в порядке, указанном выше.
Обрабатывайте на скорости 2 в
течение приблизительно 15
секунд или до получения
желаемой консистенции.
Снимайте налипшие ингредиенты
со стенок чаши по мере
необходимости.
Паштет из копченой
скумбрии
100 г копченой скумбрии
50 г мягкого сыра
соль и перец
лимонный сок (не обязательно)
Установите нижнее лезвие
внутри чаши. Крупно порежьте
скумбрию и мягкий сыр, и
положите в чашу. По желанию
добавьте заправку и лимонный
сок. Измельчайте в импульсном
режиме на скорости 2 до тех пор,
пока не получите однородную
массу. Снимайте налипшие на
стенки чаши ингредиенты по
мере необходимости.
Соус «Тапенад»
6 сушеных томатов
15 г анчоусов в масле, отжать
10 листьев базилика
100 г черных оливок без косточек
½ дольки чеснока, измельчить
25 г каперсов
7,5 мл молотого миндаля
черный перец
Установите оба лезвия внутри
чаши. Положите ингредиенты в
чашу в порядке, указанном выше.
Измельчайте в импульсном
режиме на скорости 2 до
получения однородной массы.
Снимайте налипшие на стенки
чаши ингредиенты по мере
необходимости.
Манговое пюре
300 г спелого манго, порезать
кубиками размером 1-2 см
5 мл свежего сока лайма
10 мл светло-коричневого сахара
5-10 мл апельсинового ликера
(не обязательно)
Установите нижнее лезвие
внутри чаши. Положите
ингредиенты в порядке,
указанном выше, затем включите
скорость 1 и измельчайте в
течение 10 секунд или до
получения однородной массы
пюре. Используйте в
соответствии с индивидуальными
требованиями
102
Подлива из авокадо
1 спелый авокадо, разрезать
кубиками размером 1-2 см
1 долька чеснока, измельчить
100 г греческого йогурта без
добавок
несколько веточек свежего
укропа
Установите оба лезвия внутри
чаши. Положите ингредиенты в
чашу в порядке, указанном выше,
и измельчайте на скорости 2 в
течение 10 секунд или до
получения однородной
консистенции. Снимайте
налипшие на стенки чаши
ингредиенты по мере
необходимости.
Соус «Гуакамоле»
½ луковицы небольшого размера
1 томат, очистить от кожуры и
удалить семена
1 зеленый перец чили
небольшого размера
½ дольки чеснока, измельчить
несколько веточек петрушки
1 спелый авокадо
15 мл лимонного сока
соль и перец
Установите нижнее лезвие
внутри чаши. Порежьте лук,
томат и чили на кусочки
размером приблизительно 1-2 см.
Положите в чашу, туда добавьте
чеснок и петрушку, и
обрабатывайте в импульсном
режиме на скорости 2 до полного
измельчения. Перелейте в
сервировочную посуду.
Почистите и удалите косточку из
авокадо, затем порежьте мякоть
кубиками размером 1-2 см.
Положите в чашу, залейте
лимонной сок и измельчайте в
импульсном режиме на скорости
2 до получения однородного
пюре. Смешайте пюре из авокадо
с полученной томатной пастой и
добавьте приправу по вкусу.
Хумус (пюре из нута)
200 г консервированного нута
(турецкого гороха), отжать
1 долька чеснока, измельчить
15 мл тахинной пасты
15 мл оливкового масла
сок 1 лимона
соль и перец
Установите нижнее лезвие
внутри чаши. Положите
ингредиенты в чашу в порядке,
указанном выше, и перемешайте
на скорости 2 в течение
приблизительно 30 секунд или до
получения однородной массы.
Снимайте налипшие на стенки
чаши ингредиенты по мере
необходимости. Если не
требуется измельчать слишком
мелко, сократите время
обработки.
103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Kenwood CH250 series Инструкция по применению

Категория
Блендеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ