Clatronic MZ 3435 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 6
Garantie .........................................................................Seite 6
Entsorgung ....................................................................Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Locatie van bedieningselementen ....................................blz 3
Gebruiksaanwijzing ...........................................................blz 8
Technische specicaties ...................................................blz 10
Verwijdering .......................................................................blz 10
FRANÇAIS
Table des matières
Situation des commandes ........................................... Page 3
Manuel .......................................................................... Page 11
Caractéristiques techniques......................................... Page 13
Elimination .................................................................... Page 13
ESPAÑOL
Contenidos
Ubicación de los controles .........................................Página 3
Manual del usuario .....................................................Página 14
Especicaciones técnicas ..........................................Página 16
Eliminación .................................................................Página 16
ITALIANO
Indice
Posizione dei comandi ...............................................Pagina 3
Manuale dell’utente ....................................................Pagina 17
Speciche tecniche ....................................................Pagina 19
Smaltimento ................................................................Pagina 19
ENGLISH
Contents
Location of Controls ..................................................... Page 3
User manual ................................................................. Page 20
Technical Specications ............................................... Page 22
Disposal ........................................................................ Page 22
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Lokalizacja kontrolek .................................................. Strona 3
Instrukcja użytkowania ............................................... Strona 23
Techniczne specykacje ............................................ Strona 25
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 25
Usuwanie .................................................................... Strona 26
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése ..................................Oldal 3
Használati útmutató.......................................................Oldal 27
Műszaki adatok..............................................................Oldal 29
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 29
YKPAÏHCBKA
Зміст
Розташування органів керування ...............................стор 3
Посібник користувача...................................................стор 30
Технічні характеристики ..............................................стор 32
РУССКИЙ
Содержание
Расположение элементов ............................................стр. 3
Руководство пользователя ..........................................стр. 33
Технические характеристики .......................................стр. 35
2
33
Используйте только оригинальные принадлежности.
Соблюдайте описанные ниже “Дополнительные меры
безопасности”.
Дети и люди с ограниченными возможностями
Из соображений детской безопасности храните все
элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные
и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для
детей местах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой.
Опасность удушья!
Данное устройство не должно использоваться лицами
(включая детей) с ослабленными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или
недостатком опыта и/или знаний, за исключением
случаев, когда за ними наблюдает ответственный за их
безопасность персонал или они получили инструкции
по использованию устройства.
Следите за детьми, чтобы убедиться, что они не
используют прибор в качестве игрушки.
Особые меры предосторожности
для этого устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Лезвия ножей острые!
Обращайтесь с ножами с особой осторожностью!
Существует опасность ранения, особенно при помеще-
нии ножей в чашу, их извлечении и во время чистки!
Используйте этот прибор только на нескользящей
резиновой подстилке.
Не используйте этот прибор с пустыми контейнерами.
Включайте устройство, только когда ножи находятся
на валу (при необходимости устанавливается второй
нож) и защитная крышка и корпус двигателя правильно
установлены!
Двигатель оборудован аварийным выключателем.
Не используйте устройство, если произошел сбой
в его работе или перестал работать аварийный
выключатель!
Выключайте устройство и отсоединяйте его от
электросети перед тем, как менять какие-либо
аксессуары!
Перед извлечением содержимого чаши дождитесь
остановки ножа (или ножей)!
Используйте устройство только для нарезки пищевых
продуктов!
Устройство предназначено для измельчения
небольших порций продуктов! Наполняйте контейнер
только тем, количеством, которое указано в таблице!
Руководство пользователя
Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что
вы с удовольствием будете пользоваться им.
Символы в данном руководстве
пользователя
Важные указания, касающиеся вашей безопасности,
отмечены особо. Во избежание несчастных случаев
и повреждения устройства обращайте на них особое
внимание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение об опасности для здоровья, указывает
на возможность повреждений.
ВНИМАНИЕ:
Потенциальная опасность для устройства или других
предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Советы и информация для вас.
Общие правила техники безопасности
Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь
с данным руководством. Сохраните его, а также
гарантийный талон, кассовый чек и по возможности
оригинальную упаковку, включая ее внутренние элементы.
В случае передачи прибора третьим лицам к нему должно
прилагаться данное руководство.
Допускается использование прибора только в быту
и по назначению. Устройство не предназначено для
коммерческого использования.
Не используйте устройство на открытом воздухе.
Защищайте его от воздействия тепла, прямого солнечного
света, влажности (запрещается погружать в жидкость) и
острых краев. Не пользуйтесь устройством, если у вас
влажные руки. Если устройство намокло, немедленно
отсоедините его от сети.
Обязательно отключайте устройство (тяните за вилку,
но не за шнур), если устройство не используется, если
вы устанавливаете дополнительные принадлежности, а
также во время очистки или в случае неисправности.
Не оставляйте устройство без надзора во время работы.
Обязательно выключайте устройство, если покидаете
помещение. Извлекайте вилку из розетки.
Регулярно проверяйте устройство и кабель на признаки
повреждений. Прекратите пользование устройством при
наличии повреждений.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
устройство. Обратитесь к авторизованному
профессионалу. Во избежание опасности менять
поврежденный кабель на аналогичный должен
производитель, наша клиентская служба или любой
другой квалифицированный специалист.
34
Расположение элементов
1 Двигатель
2 Крышка
3 Два ножа
4 Контейнер
5 Резиновый коврик для защиты от скольжения
Предназначение
Данное устройство предназначено для измельчения
пищевых продуктов, которые пригодны для нарезки.
Устройство сконструировано только для этого, и должно
использоваться только по назначению.
Используйте устройство только так, как указано в данном
руководстве. Не используйте устройство в коммерческих
целях.
Устройство не предназначено для других целей; оно может
нанести ущерб или стать причиной травмы.
Компания Clatronic International GmbH не несет
ответственности за какой-либо ущерб, причиненный в
результате неправильного использования устройства.
Распаковка устройства
Извлеките устройство из упаковки.
Удалите все упаковочные материалы, такие как
фольга, подкладки, скрутки для кабелей и картон.
Убедитесь что в коробке присутствуют все аксессуары.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Очистите поверхность устройства от пыли и остатков
производственного процесса, как описано в разделе
“Чистка”.
Начало работы
1. Приготовьте блюдо. Воспользуйтесь следующей
таблицей.
2. Положите резиновый коврик на устойчивую, ровную
поверхность. Стеклянный контейнер поставьте на
резиновый коврик.
3. Один или два ножа используются в зависимости от
количества продукта. Аккуратно вставьте нож (или
ножи) в стеклянную чашу:
3.1. Наденьте нож с валом на стеклянный выступ в
центре контейнера.
3.2. При необходимости установите второй нож так,
чтобы лезвия были обращены вниз на вал первого
ножа.
4. Наполните контейнер пищевыми продуктами, которые
нужно измельчить.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не переполняйте контейнер; в противном случае,
продукты не смогут быть измельчены должным
образом (количества указаны в таблице)!
5. Накройте контейнер крышкой таким образом, чтобы ось
лезвия оставалась в углублении. Крышка установлена
правильно, если она не может быть сдвинута.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Перед использованием всегда проверяйте, что
силиконовая прокладка находится на своем месте.
6. Установите двигатель на крышку; для этого следует
использовать углубления на крышке.
7. Электрические подключения
Вставьте вилку шнура электропитания в установленную
и заземленную должным образом розетку 220-240 В~,
50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Двигатель оборудован аварийным
выключателем.
Если устройство не включается, убедитесь,
что двигатель, крышка и лезвие установлены
правильно.
8. Возьмитесь за корпус двигателя рукой и нажмите
кнопку LOW или HIGH.
LOW = низкая скорость
HIGH = высокая скорость.
Устройство начнет работу.
ВНИМАНИЕ:
Устройство предназначено для кратковременной не-
прерывной работы (KB), максимум 20 секунд. дайте
устройству остынуть в течение, примерно, 2 минут,
перед тем, как использовать его снова.
ПРИМЕЧАНИЯ:
РАБОТА В ИМПУЛЬСНОМ РЕЖИМЕ: нажмите на
короткое время и отпустите выключатель для работы
в импульсном режиме. Используйте устройство в
таком режиме не более 1 минуты. Дайте устройству
остынуть в течение, примерно, 2 минут, перед тем, как
использовать его снова!
9. После измельчения продуктов, уберите свою
руку с двигателя. Отключите устройство от сети
электропитания.
10. Извлеките двигатель из прозрачного контейнера.
11. Поднимите крышку и осторожно извлеките лезвие.
12. Теперь можно высыпать содержимое контейнера.
Колка льда: Ножи в смесительной чаше пригодны для
измельчения кубиков льда. Лезвие пригодно для колки
кубиков льда. Наполните контейнер кубиками льда, но не
выше отметки 0,75. кубики льда следует колоть только в
импульсном режиме.
35
Таблиця
Продукт Подготовка
Макс.
количество
Макс. продол-
жительность
Вареные
яйца
Без скорлупы,
разрезаны на
четыре части
450 гр.
(четвертинки)
10 секунд
Овощи 300 гр.
15 секунд или
в импульсном
режиме
Грецкие
орехи /
арахис
Без скорлупы! 300 гр. 15 секунд
Миндаль Без скорлупы! 300 гр. 15 секунд
Чеснок Очищенный 300 гр.
15 секунд или
в импульсном
режиме
Лук Кубики 2 см 300 гр.
5-10 секунд
или в
импульсном
режиме
Петрушка
Помыть,
срезать
корень
60 гр. 10 секунд
Хлеб
(хлебные
крошки)
Кубики 2 см 80 гр.
15 секунд или
в импульсном
режиме
Мясо
Кубики 2 см,
без костей,
шкуры и жил!
300 гр.
15 секунд или
в импульсном
режиме
Сыр
“Пармезан”
Кубики 1 см 150 гр. 15-20 секунд
Приго-
товление
шоколада
Кубики 1 см,
охлажденные
150 гр.
Максимум
20 секунд или
в импульсном
режиме
Морковь Кубики 1 см 300 гр. 10-15 секунд
Естественно, Вы также можете измельчать и другие
пищевые продукты. Сравните их с твердостью продуктов,
указанных в таблице, чтобы определить примерное время
нарезки; например, яблоко имеет примерно такую же
твердость, как и лук. В этом случае, следуйте указаниям,
изложенным в таблице в разделе “лук”.
Чистка и хранение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
После использования и перед чисткой, всегда
отсоединяйте устройство от сети электропитания!
Не погружайте двигатель в воду! Это может привести к
поражению электрическим током или воспламенению.
Режущие края ножей острые. Существует опасность
ранения! Обращайтесь с ножами с особой осторожностью!
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлическую щетку или иные
абразивные кухонные принадлежности для очистки.
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства.
Почистите поверхность двигателя с помощью сухой
ткани, без добавления каких-либо моющих средств.
Прозрачный контейнер, крышка, Нож и резиновая
подстилка
ВНИМАНИЕ:
Не мойте эти аксессуары в посудомоечной машине.
Поверхности могут затупиться.
Мойте эти аксессуары вручную в воде для мытья
посуды.
Прополощите их в чистой воде, и вытрите сухой
тканью.
Соберите универсальный миксер перед тем, как
поставить его на хранение.
Устранение неисправностей
ботает.
Решение:
Проверьте, что устройство подсоединено к сети
электропитания.
Другие возможные причины:
Устройство снабжено аварийным выключателем.
Это предотвращает случайный запуск двигателя.
Решение:
Убедитесь, что двигатель, крышка и лезвие установлены
правильно.
Технические характеристики
Модель: ......................................................................... MZ 3435
Электропитание: ....................................220 - 240 В~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: .................................... 250 - 300 Вт
Класс защиты: ........................................................................... II
Беспрерывная работа: ............................................. 20 секунд
Емкость: ................................................................... прибл. 1,5 л
Вес нетто: ............................................................. прибл 2,05 кг
Изменения могут вноситься без предварительного
уведомления!
Данное устройство соответствует всем текущим директивам
CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое
напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими
правилами техники безопасности.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Clatronic MZ 3435 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ