Oursson JM3300/RD Руководство пользователя

Категория
Соковыжималки
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

52

Напоминание пользователю о высоком напряжении.

Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий
в соответствии с инструкцией.
Рис. А
RU

Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использова-
ния в будущем.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструк-
ции, являются схематичными изображениями ре-
альных объектов, которые могут отличаться от них.
Переносить устройство следует, только держась
за его основание.
В случае повреждения сетки-фильтра прекратите
использование устройства и обратитесь в уполно-
моченный сервисный центр (УСЦ) OURSSON AG.
за вилку, не тяните за провод – это может привести
к повреждению провода или розетки и вызвать ко-
роткое замыкание.
По окончании использования отключите изделие
от сети.
Оберегайте устройство от ударов, падений, вибра-
ций и иных механических воздействий.
Обязательно отключайте устройство от сети перед
началом мойки.
Не используйте изделие вне помещений.
Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способ-
ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут
пользоваться прибором только под наблюдени-
ем человека, ответственного за их безопасность,
или после инструктажа по безопасному исполь-
зованию прибора. Не позволяйте детям играть с
изделием.
Настоящее изделие предназначено только для ис-
пользования в быту.
Не используйте при чистке прибора абразивные
материалы и органические чистящие средства
(спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора
допускается использование небольшого количе-
ства нейтрального моющего средства.
При использовании электрических приборов следует
соблюдать следующие меры предосторожности:
Используйте прибор согласно данному руковод-
ству по эксплуатации.
Устанавливайте прибор на устойчивую поверх-
ность.
Используйте только приспособления, входящие в
комплект устройства.
Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях
высокой влажности. Если по каким-то при-
чинам вода попала внутрь устройства, об-
ратитесь в уполномоченный сервисный центр
(УСЦ) OURSSON AG.
Для электропитания прибора используйте
электросеть с надлежащими характеристиками.
Не используйте прибор в помещениях, где в воз-
духе могут содержаться пары легковоспламеняю-
щихся веществ.
Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это может стать причиной
поражения электрическим током, привести
к выходу прибора из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя.
Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в сервисные центры,
уполномоченные для ремонта изделий торго-
вой марки OURSSON.
При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте
его перед началом эксплуатации и подождите
1-2 часа, не включая.
В целях предотвращения поражения электро-
током не допускайте погружения проводов или
всего изделия в воду.
Будьте особенно осторожны и внимательны, если
рядом с работающим прибором находятся дети.
Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей при-
бора, это может привести к травме.
Шнур питания специально сделан относительно
коротким во избежание риска получения травмы.
Не допускайте свисания шнура через острый край
стола или его касания нагретых поверхностей.
Не подключайте данный прибор к сети, перегру-
женной другими электроприборами: это может
привести к тому, что прибор не будет функциони-
ровать должным образом.
Не устанавливайте изделие вблизи газовых и
электрических плит, а также духовок.
Не используйте прибор при поврежденном шнуре
питания, а также в случаях, если нарушена нор-
мальная работа изделия, если оно падало или
было повреждено какимибо другим образом.
При отключении изделия от сети держитесь только
Эксплуатация данного прибора ни в коем
случае не подразумевает применение к
нему физической силы, так как это может
привести к поломке изделия по вине поль-
зователя.

Блок электродвигателя ...........................................1 шт.
Емкость для жмыха, объемом 2 л ........................1 шт.
Вставка для фильтра .............................................1 шт.
Сетка-фильтр ..........................................................1 шт.
Крышка ....................................................................1 шт.
Толкатель .................................................................1 шт.
53
1. Соберите прибор, как это указано в предыдущем
разделе.
2. Включите вилку прибора в розетку.
3. Включите прибор, переведя выключатель в по-
ложение «1» или «2».
4. С помощью толкателя поместите заранее помытые
и при необходимости, почищенные и порезанные
ингредиенты в загрузочное отверстие. 

-

5. После окончания приготовления сока выключите
прибор и отключите его от сети электропитания.
Ингредиенты в загрузочное отверстие следует поме-
щать небольшими порциями, чтобы не переполнять
Рис. В
Толкатель
Загрузочный ствол
Крышка
Сетка-фильтр
Фиксатор
Вставка для фильтра
Приспособление для слива
Блок электродвигателя
Емкость для жмыха
Выключатель:
«0» – выключение прибора
«1» – включение прибора, низкая скорость
«2» – включение прибора, высокая скорость
Щетка .......................................................................1 шт.
Инструкция по эксплуатации..................................1 шт.
Гарантийный талон .................................................1 шт.
c
b


 протрите корпус
прибора сухой и мягкой тканью. 
 с добавлением жидкости
для мытья посуды. 
-

Рис. B.
• Установите блок электродвигателя на ровную и
чистую поверхность.
• Соберите соковыжималку согласно рисунку:
Установите вставку для фильтра на блок
электродвигателя.
Вставьте сетку-фильтр внутрь вставки.
Присоедините к блоку электродвигателя ем-
кость для жмыха.
Установите крышку на соковыжималку.


Поставьте под сливное отверстие емкость для
сбора сока, объемом не менее 1 л.
Вставьте в загрузочный ствол толкатель.


• Выключите прибор, переведя выключатель в по-
ложение «0».
• Отсоедините емкость для жмыха от блока
электродвигателя. Опорожните емкость.
• Установите емкость для жмыха на место.
• Сетку-фильтр следует опорожнять если:
• Снизилась скорость вращения электродвига-
теля,
• Сок стал очень густым,
• Прибор начинает сильно вибрировать.
Емкость для сбора жмыха следует
опорожнять, прежде чем уровень жмыха достигнет
края поддона для сетки-фильтра. Рекомендуется
опорожнять емкость и сетку-фильтр одновременно.

• Выключите соковыжималку и извлеките вилку из
розетки.
-

• Извлеките толкатель и отсоедините емкость для
сбора жмыха.
• Опустите фиксатор и снимите крышку.
• Выньте сетку-фильтр из вставки для фильтра.
чашу. Используйте толкатель для продвижения ин-
гредиентов. Кроме того, толкатель поможет избежать
разбрызгивания сока из загрузочного отверстия, при
отжиме сочных продуктов.


 Свежевыжатые соки рекомендуется употре-
бить сразу после приготовления, так как через не-
которое время они начинают расслаиваться, теряют
полезные свойства и привлекательность.
Если прибор начинает вибрировать,
значит сетка-фильтр засорилась или повреждена.
Выключите прибор, проверьте состояние сетки-филь-
тра.
Прежде чем открыть прибор, обязательно
дождитесь полной остановки электродвига-
теля.
Поврежденную сетку-фильтр нельзя исполь-
зовать для отжима.
Прибор оборудован защитной блокировкой.
Вы не сможете включить прибор, если фик-
сатор не зафиксирован на крышке соковы-
жималки.
Во избежание перегрева мотора не ис-
пользуйте данный прибор свыше 4 минут
без пауз. Через каждые 4 минуты делай-
те 5-минутные паузы и давайте прибору
остыть.
Для продвигания ингредиентов в загрузоч-
ную воронку используйте только толкатель,
входящий в комплектацию прибора. Кате-
горически запрещается проталкивать про-
дукты руками, так как это может привести
к травме.
54
• Снимите вставку для фильтра с блока электро-
двигателя.

1. Не помещайте в прибор сушеные или жесткие
продукты, такие как цельное зерно, плоды с
твердыми семенами, плотной кожурой или лед.
Это может повредить детали прибора.
2. Не отжимайте продукты без содержания жидко-
сти (Кокос, сахарный тростник, цельные зерна,
и т.д.).
3. Не используйте ингредиенты, содержащие
чрезмерное количество растительного масла или
животного жира. Не используйте соковыжималку
для отжима растительного масла из ингредиен-
тов.
4. Не загружайте в соковыжималку извлеченный
жмых.
5. После приготовления сока из ингредиентов с
мелкими семенами, необходимо очистить все
детали от косточек.
6. Количество сока напрямую зависит от свежести
и сочности продуктов. Чем свежее овощи или
фрукты, тем больше сока получится.
   
Яблоко (груша, айва
и т.п.)
Среднего размера плоды за-
гружайте без предварительной
подготовки. Крупные - порежьте.
Удалите плодоножки.
1
Срезайте подвергшуюся порче мякоть
плодов.
Вишня (слива,
черешня и т.п.)
Удалите косточки во избежание
поломки прибора
2
Готовьте сок из замороженных ягод,
предварительно разморозив их, по-
местите в загрузочный ствол вместе с
оттаявшим соком
Арбуз (дыня, тыква
и т.п.)
Срежьте с бахчевой культуры
корки и удалите косточки, затем,
удалите косточки, мякоть порежь-
те, чтобы кусочки свободно про-
ходили через загрузочный ствол
1
Используйте для приготовления миксов
и коктейлей
Апельсин (лимон,
мандарин и т.п.)
Очистите плоды цитрусовых от
корок и косточек, крупные - раз-
делите на дольки
1
Используйте специальные апельсины
для сока (они без косточек). Чтобы
выжать максимум сока из цитрусовых,
поместите их перед отжимом в свч на
20 секунд и установите среднюю мощ-
ность. Используйте для приготовления
коктейлей
Морковь (свёкла,
пастернак, корень
петрушки, сельде-
рей и т.п.)
Очистите овощи от кожицы, круп-
ные корнеплоды порежьте
1
Свекольный сок разбавляйте водой. В
морковный сок перед употреблением
рекомендуется добавить каплю жира
(оливкового масла или сливок) для
усвоения витамина А
Капуста (белокочан-
ная, краснокочан-
ная, брокколи и т.п.)
Помойте капусту и порежьте,
брокколи и цветную капусту раз-
берите на соцветия
1
Используйте при соколечении, предва-
рительно консультируйтесь с врачом
Картофель (батат,
топинамбур и т.п.)
Очистите овощи от кожицы, круп-
ные порежьте
1
Петрушка (шпинат,
мангольд стебли
сельдерея и т.п.)
Переберите веточки, замочите в
холодной воде, затем промойте
тщательно
1
Малина (ежевика,
клубника и т.п.)
Удалите чашелистики с ягод 1
В соке могут присутствовать частички
косточек от ягод, придавая ему терпкий
привкус
Виноград (облепиха,
гранат, жимолость
и т.п.)
Отделите ягоды от веточек, гра-
нат очистите от корок и отделите
зёрна от плёнок
2
Гранатовый сок может получиться с
горечью, если в загрузочное отверстие
попадут плёнки от перегородок, исполь-
зуйте виноград без косточек
Огурцы (кабачки,
патиссоны и т.п.)
Срежьте твёрдую корку, удалите
семена, если овощи перезрели
1 Хорошо сочетается с зеленью
55
Цветной налет на пластмассовых
деталях соковыжималки, например, от морковного
или свекольного сока, можно удалить с помощью
небольшого количества растительного масло. Затем
промойте детали в проточной воде.
Рис. С
Емкость для жмыха, вставка для фильтра,
сетку-фильтр, крышку и толкатель можно мыть в
посудомоечной машине. Тщательно высушите все
детали.
Протрите корпус прибора влажной тканью. Ни-
когда не погружайте его в воду из-за опасности
поражения электрическим током.
   
Редька (редис, репа
и т.п.)
Срежьте хвостики и твёрдую ко-
журу, крупные плоды порежьте
1
Готовьте миксы соков, чтобы умень-
шить горечь
Помидоры (томаты
черри и т.п.)
Крупные плоды порежьте, удали-
те плодоножку
2 Сок получается немного водянистым
Манго (ананас, киви
и т.п.)
Срежьте корки, удалите косточки
(если есть), у ананаса удалите
сердцевину
1 Используйте для приготовления миксов
Смородина (клюква,
брусника и т.п.)
Отделите ягоды от веточек 2
Консистенция полученного сока пюрео-
бразная, могут попадаться семена
Сладкий перец
(острый перец,
гогошары и т.п.)
Удалите плодоножки и семена 1
Не используйте перец чили , так как он
не достаточно сочный




Прибор
не работает
Проверьте, подключен ли провод к сети. Если прибор не подключен, подключите прибор к сети
электропитания.
Проверьте правильность сборки, разберите и соберите прибор согласно инструкции.
Если неисправность не удалось устранить, обратитесь в уполномоченный сервисный центр
OURSSON.
Мало сока
Различные ингредиенты имеют разное содержание влаги.
Если продукты подвяли, то они утратили сочность. Поместите ингредиенты в воду на 1-2
часа для восстановления.
Если используются ингредиенты с мелкими косточками, то через несколько загрузок их
наличие может уменьшить количество сока. Для лучшего результата между приготовлени-
ями разбирайте устройство и очищайте его от семечек.
Много мякоти и
жмыха в соке
При постоянном отжиме сока, а также в зависимости от ингредиентов сок может содер-
жать много мякоти и жмыха.
Для уменьшения мякоти и жмыха в соке чаще разбирайте прибор и извлекайте жмых.
Если сетка-фильтр повреждена – это может влиять на производительность и качество
сока. Рекомендуется ее заменить.
Если слишком много ингредиентов подается в соковыжималку одновременно, это может
привести к частым остановкам, а также к получению сока с большим количеством мякоти
и жмыха. Подавайте ингредиенты медленно и небольшими порциями.
Посторонние
звуки при работе
прибора
Убедитесь что все части прибора собраны правильно. Попробуйте разобрать и собрать
снова прибор и прислушаться к шуму.
Не включайте прибор без ингредиентов.
Проверьте размер используемых для отжима продуктов. Рекомендуется предварительно
разрезать крупные ингредиенты на небольшие части, чтобы они проходили в загрузочный
ствол без усилий.
В зависимости от типа или размера ингредиентов может возникать различный шум при
работе прибора.
Шум может возникнуть, если прибор установлен на неровной или наклонной поверхности.
Поместите прибор на ровную устойчивую горизонтальную поверхность.
56
Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте
или спрашивайте копию у продавца.


Модель JM3300
Потребляемая мощность, Вт max 800
Параметры электропитания ~220-240 В; 50 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током II
Температура хранения и транспортировки от -25 °C до +35 °C
Температура эксплуатации от +5 °C до +35 °C
Требования к влажности воздуха при хранении, транспортировке,
эксплуатации
15-75%, без образования конденсата
Вес прибора, кг 3,9


Ремонт прибора должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченного
сервисного центра OURSSON AG.



Жмых очень
влажный.
В начале работы соковыжималки жмых может быть влажным.
Извлеченный жмых может быть влажным, если используются несвежие ингредиенты.
Прежде чем отжимать сок из исходных продуктов, долго хранившихся в холодильнике,
положите их на 1-2 часа в чистую питьевую воду.
Во время при-
готовления при-
бор вибрирует.
Допускается небольшая вибрация при работе прибора, это не является неисправностью.
Прибор пере-
стал работать
Выключите прибор на 4 минуты и дайте ему остыть 5 минут. Затем снова включите при-
бор.

Компания OURSSON AG выражает вам огромную при-
знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали
все возможное, чтобы
данное изделие удовлетворяло
вашим запросам, а
качество соответствовало лучшим
мировым образцам. В случае, если ваше изделие марки
OURSSON будет нуждаться в техническом обслужива-
нии, просим вас обращаться в один
из Уполномоченных
Сервисных Центров (далее – УСЦ).
С полным списком
УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться
на сайте www.oursson.ru, а также позвонив по номеру
телефона бесплатной горячей линии OURSSON AG
.
В случае возникновения вопросов или проблем,
связанных с продукцией OURSSON AG, просим вас
обращаться в письменном виде в организацию, упол-
номоченную на принятие и удовлетворение требований
потребителей в отношении товара ненадлежащего
качества, – ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А, либо по
электронной почте [email protected].

OURSSON AG:
1. Гарантийные обязательства OURSSON AG, предо-
ставляемые УСЦ OURSSON AG, распространяются
только на модели, предназначенные OURSSON AG
для производства или поставок и реализации на тер-
ритории страны, где предоставляется гарантийное
обслуживание, приобретенные в этой стране, про-
шедшие сертификацию на соответствие стандартам
этой страны, а также маркированные официальными
знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства OURSSON AG
действуют в рамках законодательства о защите прав
57
потребителей и регулируются законодательством
страны, на территории которой они предоставлены,
и только при условии использования изделия ис-
ключительно для личных, семейных или домашних
нужд. Гарантийные обязательства OURSSON AG не
распространяются на случаи использования товаров
в целях осуществления предпринимательской
деятельности либо в связи с приобретением товаров
в целях удовлетворения потребностей предприятий,
учреждений, организаций.
3. OURSSON AG устанавливает на свои изде-
лия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
чистка не входит в гарантийное обслуживание
и должна РЕГУЛЯРНО производиться Вами
самостоятельно).
Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара
или попыток внесения любых изменений в его кон-
струкцию или его программное обеспечение, в том
числе ремонта или технического обслуживания
в неуполномоченной OURSSON AG ремонтной
организации.
Если недостаток товара явился следствием ис-
пользования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания.
Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного OURSSON AG к
применению с данным товаром. OURSSON AG не
несет ответственность за качество дополнитель-
ного оборудования (аксессуаров), произведенного
третьими лицами, за качество работы своих изде-
лий совместно с таким оборудованием, а также за
качество работы дополнительного оборудования
производства компании OURSSON AG совместно
с изделиями других производителей.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ). В течение
гарантийного срока устранение недостатков про-
изводится бесплатно при предъявлении оригинала
заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара. При этом следует учитывать:
Настройка и установка (сборка, подключение
и т. п.) изделия, описанная в документации,
прилагаемой к нему, не входит в объем гаран-
тийных обязательств OURSSON AG и могут
быть выполнены как самим пользователем, так
и специалистами большинства уполномоченных
сервисных центров соответствующего профиля на
платной основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка движущихся частей, замена
расходных материалов и принадлежностей и т. п.)
производятся на платной основе.
7. OURSSON AG не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный своей
продукцией людям, домашним животным, имуществу
в случае, если это произошло в результате несоблю-
дения правил и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки или установки изделия; умышлен-
ных или неосторожных действий потребителя или
третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не
несет ответственности за какой-либо особый, слу-
чайный, прямой или косвенный ущерб или убытки,
включая, но не ограничиваясь перечисленным,
упущенную выгоду, убытки, вызванные перерывами в
коммерческой, производственной или иной деятель-
ности, возникающие в связи с использованием или
4. Гарантийные обязательства OURSSON AG не
распространяются на перечисленные ниже принад-
лежности изделия, если их замена предусмотрена
конструкцией и не связана с разборкой изделия:
Элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию, при-
лагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возник-
шие в изделии вследствие нарушения потребителем
правил использования, хранения или транспортиров-
ки товара, действия третьих лиц или непреодолимой
силы, включая, но не ограничиваясь следующими
случаями:
Если недостаток товара явился следствием не-
брежного обращения, применения товара не
по назначению, нарушения условий и правил
эксплу атации, изложенных в инструкции по
эксплуатации, в том числе вследствие воздей-
ствия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, следах вскрытия
корпуса прибора и/или самостоятельного ремонта,
несоответствия Государственным стандартам
параметров питающих сетей, попадания внутрь
корпуса жидкости, насекомых и других посторон-
них предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах
его работы.
Повреждения и дефекты, вызванные качеством
воды и отложением накипи (очистка от накипи и
Название продукта
Срок служ-
бы, меся-
цев с даты
п о к у п к и
Гарантий-
ный срок,
месяцев со
дня покупки
Микроволновые печи, хлебо-
печи, индукционные плиты
60 12
Мультиварки, кухонные процес-
соры, кухонные машины, элек-
трические чайники, электри-
ческие грили, блендеры, мик-
серы, мясорубки, тостеры,
термопоты, ростеры, кофевар-
ки, пароварки, соковыжимал-
ки, измельчители, дегидрато-
ры, йогуртницы, фермента-
торы, минидуховки, моро-
зильники, холодильники,
автоматические кофемаши-
ны, вспениватели
36 12
Кухонные весы, сифоны 24 12
58
невозможностью использования изделия.
9. Вследствие постоянного совершенствования про-
дукции элементы дизайна и некоторые технические
характеристики продукта могут быть изменены
без предварительного уведомления со стороны
производителя.


1. Срок службы, установленный OURSSON AG для
данного изделия, действует только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюдении
потребителем правил эксплуатации, хранения и
транспортировки изделия. При условии аккуратного
обращения с изделием и соблюдения правил эксплу-
атации фактический срок службы может превышать
срок службы, установленный OURSSON AG.
2. По окончании срока службы изделия вам необходи-
мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальней-
шей эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделия и его диагностике выполня-
ются сервисными центрами на платной основе.
3. OURSSON AG не рекомендует продолжать экс-
плуатацию изделия по окончании срока службы без
проведения его профилактического обслуживания
в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом
случае изделие может представлять опасность для
жизни, здоровья или имущества потребителя.

Этот бытовой электроприбор имеет обозначение
согласно требованиям Директивы ЕС 2002/96/EG об
отслуживших свой срок электрических и электронных
приборах (waste electrical and electronic equipment
WEEE). После окончания срока службы изделия его
нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусо-
ром. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического и
электронного оборудования для последующей перера-
ботки и утилизации в соответствии с федеральным или
местным законодательством. Обеспечивая правильную
утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окру-
жающей среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и
утилизации данного продукта можно получить в
местных муниципальных органах или на пред-
приятии по вывозу бытового мусора.

Каждому изделию присваивается уникальный серийный
номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется
штрих-кодом, который содержит следующую инфор-
мацию: название товарной группы, дату производства,
порядковый номер изделия. Серийный номер распо-
лагается на задней панели продукта, на упаковке и в
гарантийном талоне.
Серийный номер располагается на задней панели
продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(соковыжималка – JM).
Первые две цифры – год производства.
Вторые две цифры – месяц производства.
Последние цифры – порядковый номер изделия.
Во избежание недоразумений убедительно
просим вас внимательно изучить Руковод-
ство по эксплуатации изделия и условия
гарантийных обязательств, проверить пра-
вильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен только
при наличии правильно и четко указанных:
модели, серийного номера изделия, даты
покупки, четких печатей фирмы-продавца,
подписи покупателя. Серийный номер и
модель изделия должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне. При нару-
шении этих условий, а также в случае, когда
данные, указанные в гарантийном талоне,
изменены или стерты, талон признается не-
действительным.
JM1910 0
1
1234567
1 2 3 4
59
OURSSON AG
Сделано в КНР
Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Oursson
Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Oursson

Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России,
странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос.
Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов
по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розы-
грышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории
России, стран СНГ и Балтии.
Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Телефон горячей линии OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
8 800 100 8 708
Время работы горячей линии:
понедельник-пятница с 10:00 до 20:00 (по московскому времени); без выходных, 7 дней в неделю.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодатель-
ством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражи-
рование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой
ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной
ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении
товара ненадлежащего качества (уполномоченное изготовителем лицо), – ООО «ОРСОН», 125445,
Москва, Ленинградское шоссе, д. 65, стр. 3.
3. Информация о сертификации продукта доступна на сайте www.oursson.com.
4. Импортер продукции OURSSON AG: РФ или страны ЕТС: смотрите информацию на упаковке товара.
5. Поставщики продукции OURSSON AG: Республика Беларусь: ООО «Никита плюс», 220055, г. Минск,
ул. В.Игнатовского, дом 4, офис 121.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Oursson JM3300/RD Руководство пользователя

Категория
Соковыжималки
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ