Taurus Rice Chef Инструкция по применению

Категория
Рисоварки
Тип
Инструкция по применению
39
Русский
ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε
να τα πετάξετε, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους
για κάθε είδος υλικού δημόσιους
κάδους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
συγκεντρώσεις συστατικών που
μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το
περιβάλλον.
Рисоварка
Rice Chef
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за то, что
Вы остановили свой выбор
на рисоварке марки TAURUS.
Использование передовых
технологий, современный дизайн,
функциональность, а также
соблюдение строгих требований
к качеству гарантирует Вам
продолжительную эксплуатацию
прибора.
Описание
A. Ручка крышки
B. Крышка
C. Котелок для варки риса
D. Корпус
E. Ручки
F. Переключатель процесса варки
G. Светоиндикатор нагрева
(Зеленая сигнальная лампочка)
H. Светоиндикатор варки (Красная
сигнальная лампочка)
I. Лопатка
J. Мерная кружка
K. Лоток для приготовления на пару
L. Шнур электропитания
Рекомендации и меры
безопасности:
- Перед тем, как пользоваться
рисоваркой, внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраняйте
ее в течение всего срока жизни
прибора. Несоблюдение норм
безопасности и рекомендаций
настоящей инструкции может
привести к несчастному случаю.
- Перед первым использованием
- Αυτό το σύμβολο
σημαίνει πως εάν
επιθυμείτε να πετάξετε
το προϊόν μετά το
πέρας ζωής του, θα
πρέπει να το κάνετε
με τον ενδεδειγμένο
τρόπο μέσω ενός φορέα
διαχείρισης αποβλήτων,
εξουσιοδοτημένο για
την επιλεκτική συλλογή
Αποβλήτων Ηλεκτρικών
και Ηλεκτρονικών
Συσκευών (ΑΗΗΣ).
Η παρούσα συσκευή πληροί την
Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής
Τάσης και την Οδηγία 2004/108/
ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας.
manual RC.indd 39 29/07/09 12:13
40
тщательно промойте все
детали, которые находятся в
непосредственном контакте с
пищей, как описано в разделе
Чистка и уход.
Рекомендации по установке:
- Нельзя располагать прибор на
горячих поверхностях, таких как эл.
конфорки, газовые рожки, духовки
или др. нагревательные
электроприборы.
- Во время работы прибора
держите его подальше от детей и
от прочих посторонних лиц.
- Расположите прибор на ровной
и устойчивой поверхности и
убедитесь, что он не качается.
- ВНИМАНИЕ: Во избежание
перегрева прибора, не накрывайте
его посторонними предметами.
Рекомендации по
электробезопасности:
- Не разрешается использовать
прибор в случае повреждения
шнура или вилки электропитания.
- Перед подключением прибора к
электрической сети убедитесь, что
напряжение в ней соответствует
напряжению, указанному на
корпусе.
- Перед подключением прибора
к электрической сети убедитесь,
что розетка надежно заземлена и
рассчитана не менее чем на 10А.
- Использовать прибор только со
специальным соединительным
электропроводом, который
поставляется в комплекте с
прибором.
- Вилка электропитания должна
соответствовать стандарту
розеток, который используется в
вашем регионе. Не рекомендуется
использовать адаптеры и изменять
штыковой контакт.
- При отключении прибора из
розетки, не дергайте за шнур.
Возьмитесь рукой за вилку и
аккуратно выньте ее, придерживая
розетку другой рукой. Не
поднимайте и не перемещайте
прибор за шнур электропитания.
- Не закручивайте шнур
электропитания вокруг прибора.
- Не трогайте вилку
электропитания мокрыми руками.
Меры обеспечения личной
безопасности:
- Не касайтесь металлических
частей или корпуса прибора, когда
он находится в рабочем состоянии,
поскольку это может привести к
ожогам.
- Во время работы прибора
доступные поверхности корпуса
могут нагреваться до очень
высокой температуры.
Общие рекомендации:
- Перед каждым использованием
полностью расправьте шнур
электропитания.
- Ни в коем случае не используйте
прибор в порожнем состоянии.
- Не перемещайте прибор, когда он
находится в эксплуатации.
- Используйте ручки для
транспортировки и перемещения
прибора.
- Чтобы не испортить
антипригарное покрытие ёмкости
прибора, не следует использовать
металлические или заострённые
manual RC.indd 40 29/07/09 12:13
41
столовые принадлежности.
- Всегда отключайте прибор из
сети, когда он не используется, а
также перед тем, как приступить к
чистке или другим манипуляциям
с ним.
- Данный прибор предназначен
исключительно для домашнего
использования. Не разрешается
использовать миксер в
промышленных или коммерческих
целях.
- Данный прибор – не игрушка. Не
оставляйте прибор без присмотра в
пределах досягаемости детей.
- Данный прибор предназначен
для использования исключительно
взрослыми людьми. Не позволяйте
недееспособным людям и детям
самостоятельно пользоваться
прибором.
- Храните прибор в месте,
недосягаемом для детей и
недееспособных лиц.
- Перед началом работы прибора
необходимо убедиться, что его
крышка закрыта надлежащим
образом.
- Не открывайте крышку прибора
во время кипения содержащейся в
нём жидкости.
- Любое несоответствующее
использование прибора или
несоблюдение инструкций по
эксплуатации освобождают
производителя от гарантийных
обязательств по ремонту, а
также снимает ответственность с
изготовителя.
Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием:
- Убедитесь, что с прибора
полностью снят весь упаковочный
материал.
Эксплуатация:
- Перед подключением убедитесь,
что шнур электропитания
полностью расправлен.
- Перед включением прибора в
сеть полностью расправьте шнур
электропитания.
- Загорится зеленая сигнальная
лампочка, указывая на то, что
прибор готов к работе.
Приготовление риса
- Наполнить варочный котелок
рисом. При этом количество риса
не должно превосходить 10 полных
мерных кружек, как указано на
самом котелке.
- Добавить воды в варочный
котелок. Очень важно соблюсти
правильное соотношение воды/
риса. 1 мерная кружка риса
соответствует 0,2 литра воды.
Отметки на варочном котелке
также помогают определить
нужное количество воды (Отметка
1: уровень воды, необходимый
для 1 мерной кружки риса). В
зависимости от Ваших личных
вкусовых пристрастий можно
добавить немного больше или
меньше воды.
- Установить варочный
котелок в рисоварку. Слегка
покрутить варочный котелок,
чтобы обеспечить его плотное
соприкосновение с обогревающей
плитой.
- Закрыть крышкой.
manual RC.indd 41 29/07/09 12:13
42
- Нажать на кнопочный
переключатель процесса варки.
Загорится красный светоиндикатор
варки.
- Запрещается открывать крышку
во время процесса варки.
- При готовности риса
переключатель вернется в
исходное положение. Потухнет
красная сигнальная лампочка.
- Загорится зеленая сигнальная
лампочка, означающая, что вступил
в действие режим поддержания
риса тёплым, при температуре
60º - 70º.
- Подержите крышку закрытой еще
10 минут, чтобы рис «потомился»
и дошел до окончательной
готовности.
Приготовление на пару
- Эта функция может применяться
только при использовании
специального лотка для
приготовления на пару.
- Наполнить варочный котелок
водой. Объем воды будет
варьироваться в зависимости от
типа готовящихся продуктов и их
количества.
- Установить лоток для
приготовления на пару на бортик
варочного котелка.
- Выложить на лоток продукты,
которые Вы хотите приготовить на
пару.
- Закрыть крышкой.
- Нажать на кнопочный
переключатель процесса варки.
Загорится красный светоиндикатор
варки.
- Запрещается открывать крышку
во время процесса варки.
- При готовности пищи
переключатель вернется в
исходное положение. Потухнет
красная сигнальная лампочка и
загорится зеленая сигнальная
лампочка, означающая, что вступил
в действие режим поддержания
готовой пищи тёплой при
температуре 60º - 70º.
После каждого использования:
- Отключите прибор от сети
электропитания.
- Дайте прибору охладиться.
- Произведите чистку.
Ручка/и для переноски:
- Данный прибор оснащен ручкой,
расположенной с боковой стороны
корпуса. Ручка используется для
простоты и удобства переноски
прибора.
Чистка и уход
- Перед тем, как приступать к
чистке, обязательно отключите
прибор из розетки и дайте ему
остыть.
- Корпус прибора протрите
влажной тряпочкой и тщательно
просушите прежде, чем включать
в розетку.
- Не используйте растворители,
хлорные или абразивные вещества
для чистки прибора.
- Не допускайте попадания
воды или других жидкостей
в вентиляционные отверстия
прибора, поскольку это может
привести к повреждению его
внутренних рабочих частей.
- Ни в коем случае не погружайте
прибор в воду или другую
manual RC.indd 42 29/07/09 12:13
43
жидкость, не помещайте его под
кран с водой.
- Ни в коем случае не погружайте
соединительный кабель в воду или
другую жидкость, не помещайте
его под кран с водой.
- Рекомендуется регулярно очищать
прибор и тщательно удалять все
остатки пищи.
- Следующие части аппарата можно
мыть в посудомоечной машине:
- Мерная кружка
- Лопатка
Неисправности и способы их
устранения
- Если Вы заметили неисправности
в работе прибора, обратитесь в
авторизированный сервисный
центр. Не пытайтесь починить
прибор самостоятельно, это может
быть опасно.
- В случае повреждения
электрошнура, не пытайтесь
заменить его самостоятельно,
обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
Экология и защита окружающей
среды
- В соответствии с требованиями
по охране окружающей среды,
упаковка изготовлена из
материалов, предназначенных для
вторичной переработки. Если Вы
захотите ее выбросить, то можете
воспользоваться специальными
контейнерами, предназначенными
для каждого типа материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка
не содержат материалов, которые
могут быть опасными для
окружающей среды.
- Данный символ
означает, что по
окончании полезной
жизни прибора его
не разрешается
выбрасывать его в общественный
контейнер для мусора.
Воспользуйтесь специальными
контейнерами или передайте его
в руки представителя организации
по утилизации и переработке
электрических и электронных
приборов RAEE (обратитесь за
консультацией в ближайший
социальный центр.
Настоящий прибор изготовлен
в соответствии с требованиями
Директивы 2006/95/EC о Низком
напряжении и Директивы
2004/108/EC об Электромагнитной
Совместимости электрических
приборов.
Изделия
марки TAURUS
соответствуют
всем требуемым
европейским
и российским стандартам
безопасности и гигиены. В
соответствии с законом РФ «О
Защите Прав Потребителей»,
срок службы на продукцию
TAURUS устанавливается
равным трем годам с момента
приобретения. При бережном
использовании и соблюдении
правил эксплуатации, изделия
могут иметь значительно
больший срок службы, чем
установленный в соответствии с
Российским законодательством.
manual RC.indd 43 29/07/09 12:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Taurus Rice Chef Инструкция по применению

Категория
Рисоварки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ