Blackmagic Ultimatte Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
Май 2018 г.
Ultimatte 12
Русский
Добро пожаловать!
Благодарим вас за покупку процессора Blackmagic Ultimatte 12.
Уже на протяжении нескольких десятилетий Ultimatte занимает ведущее место среди решений
для кеинга на телевидении ив кинематографе. Этот процессор позволяет исключительно
качественно обрабатывать края накладываемого изображения исохранять его оригинальные
цвета даже втом случае, когда по тональности они близки кзеленому или синему фону.
Одна из отличительных особенностей Ultimatte — это возможность добавлять тени кновому
слою сфоновым изображением иулучшенное устранение разлива цвета, благодаря чему
комбинированные сцены становятся абсолютно аутентичными. Ultimatte — не просто решение для
кеинга, асовременный процессор для композитинга вреальном времени, спомощью которого
ведущего программы легко поместить влюбую виртуальную среду.
Ultimatte
12 использует совершенно новые алгоритмы обработки, позволяющие лучше
сглаживать края элементов, отделять один цвет от другого идобиваться его достоверной
передачи сболее качественным удалением разлива.
Модель Ultimatte
12 оснащается интерфейсом 12G-SDI, который обеспечивает поддержку любых
SD-, HD- иUltra HD-форматов до
2160p/60. Благодаря этому процессор можно использовать для
обработки материала как ввысоком, так исверхвысоком разрешении.
Это руководство содержит описание установки иподключения процессора Ultimatte
12, атакже
порядка работы при использовании панели управления Smart Remote
4.
Руководство ипрограммное обеспечение для Blackmagic Ultimatte
12 можно загрузить вразделе
поддержки на нашем вебайте по адресу www.blackmagicdesign.com/ru. Использование
актуальной версии ПО гарантирует доступ ко всем имеющимся функциям. Мы продолжаем
работать над совершенствованием наших продуктов, поэтому ваши отзывы помогут нам сделать
их еще лучше!
Грант Петти
Генеральный директор Blackmagic Design
Содержание
Ultimatte 12
Подготовка кработе 489
Подключение питания 489
Порядок подключения
Ultimatte 12 ксети 489
Порядок подключения Smart
Remote 4 ксети 489
Соединение панели Smart
Remote4 спроцессором Ultimatte 490
Включение панели Smart Remote 4 491
Строка состояния на Smart Remote 4 492
Выбор рабочего устройства Ultimatte 492
Подключение источников
ивыходов для передачи изображения 493
Каскадный мониторинг 494
Автоматический режим
композитинга спомощью
кнопки FILE CLEAR 494
Подключение источников ивыходов 495
Входы SDI 495
Выходы SDI 495
Понятие маски 496
Виды маски 496
Управление процессором
Ultimatteспанели Smart Remote 4
498
Конфигурация панели управления 498
Кнопки главного меню 498
Справочная информация
иуправление файлами 498
GROUPS 499
FUNCTIONS 499
Строка состояния 500
MONITOR OUT 500
Подключение клокальной сети 501
Установка IPдреса для
процессора Ultimatte 12 501
Установка IPдреса для
панели Smart Remote 4 501
Установка IP-адреса
процессора на панели SmartRemote 4 502
Композитинг спомощью
процессораUltimatte
502
Краткий обзор композитинга 503
Установка фонового цвета 503
Коррекция фона 503
Установка плотности маски 504
Изменение настроек 505
Органы управления маской 505
Плотность маски 505
BLACK GLOSS 505
RED/GREEN/BLUE DENSITY 505
MATTE RESET 505
Настройки CLEAN UP 506
Настройки VEIL 507
SHADOW LEVEL иSHADOW
THRESHOLD 507
MATTE PROCESS/SCREEN
CORRECTION 507
MATTE CORRECT H SIZE 508
MATTE CORRECT V SIZE 508
SCREEN SAMPLE 508
FILTER 509
MATTE RESET 510
CURSOR POS LAST 510
AUTO SCREEN SAMPLE 510
Настройки FLARE вменю FOREGROUND 510
Настройки FLARE 1 511
Настройки FLARE 2 511
FLARE RESET 511
ADVANCED FLARE 511
Настройки AMBIANCE вменю
FOREGROUND 512
Изменение настроек
AMBIANCE вменю FOREGROUND 512
Настройки AMBIANCE 1 512
Содержание
Настройки яркости, цвета,
контраста инасыщенности 513
WHITE LEVEL MASTER 513
BLACK LEVEL MASTER 513
CONTRAST MASTER 513
SATURATION MASTER 513
Настройка CONTRAST CROSSOVER 514
Настройка FADE 514
Коррекция цвета для уровней
черного ибелого 514
Настройки цветового
контраста инасыщенности 514
COLOR RESET 514
Кнопка FREEZE 514
Дополнительные настройки
меню BACKGROUND 515
BG FILTER 515
BG GRADIENT 515
TEST SIGNAL 515
Дополнительные настройки
меню LAYER 515
TEST SIGNAL 515
LY INPUT 516
LY IN REALISTIC/LINEAR/ADDITIVE 516
Настройки MATTE IN 517
Маска фона 517
Отсекающая маска 517
Изолирующая маска 517
Маска слоя 517
WINDOW 517
TRANSITION RATE 518
Порядок расположения слоев 518
SYSTEM 519
Настройки CONFIGURE 520
INPUTS 520
OUTPUTS 521
Настройки ON AIR 522
Создание списка GPI Events 524
Схема распайки интерфейса GPIO 525
Настройки MONITOR OUT 526
Кнопки меню MONITOR OUT 526
Сохранение изагрузка
файлов сконфигурацией
параметров
528
Пользовательская настройка меню 530
Обновление внутреннего
программногообеспечения
531
Обновление ПО для Smart Remote 4 531
Удаление ПО версии 1.0.5 на
SmartRemote4
532
Установка утилиты Ultimatte
SmartRemote Setup
534
Подключение клавиатуры
имыши через порт USB
536
Информация для разработчиков 536
Controlling Ultimatte using Telnet 536
Blackmagic Ultimatte 12 Ethernet Protocol 537
Помощь 551
Соблюдение нормативных
требований иправилабезопасности
552
Гарантия 553
Подготовка кработе
Чтобы приступить кработе спроцессором Ultimatte 12, включите устройство всеть питания,
соедините его сSDI-источниками дополнительных слоев, переднего изаднего планов,
атакже сSDIборудованием для приема изображения, таким как видеомикшер, монитор или
записывающая дека.
В этом разделе описан порядок подготовки кработе спроцессором Ultimatte 12.
Подключение питания
Порядок подключения Ultimatte 12 ксети
Подключите силовой кабель по стандарту IEC кодному из двух разъемов на задней панели
устройства.
Соедините кабелем один из разъемов на задней панели ссетью электропитания
Для управления процессором Ultimatte 12 необходимо использовать панель Smart Remote 4.
Каждая такая панель позволяет подключить до восьми моделей Ultimatte
11 или Ultimatte 12.
Порядок подключения Smart Remote 4 ксети
Подключите входящий вкомплект поставки адаптер ко входу постоянного тока на задней
панели. Для защиты соединения используется кольцо свинтом.
Соедините адаптер ссиловым входом на Smart Remote 4
ПРИМЕЧАНИЕ. Blackmagic Ultimatte 12 имеет два силовых разъема, поэтому
процессор можно подключать кразным источникам питания для дублирования.
Присбое на одном из них будет автоматически использоваться другой.
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
GPIO BG FGBG MATTE
LOOP
IN
LOOP
IN
LAYER LAYER MATTEH MATTE
USB
ETHERNET
OUT
IN
REF FILL MATTE
1
2
1
2
1
2
PGM
1
2
TALENT
OUT
IN
MONITOR
LOOP
IN
AC IN G MATTE
INPUTS
OUTPUTS
489Подготовка кработе
Соединение панели Smart Remote4
спроцессором Ultimatte
Подключите панель управления Smart Remote 4 кпроцессору Ultimatte 12 через порт Ethernet
спомощью стандартного кабеля CAT
5e или CAT 6. Предпочтительнее использовать
экранированный кабель CAT
6, который обеспечивает защиту от возможных помех,
возникающих при размещении рядом сдругим оборудованием.
Используя кабель CAT6, подключите процессор Ultimatte кпорту Ethernet на панели Smart Remote 4
По умолчанию процессор Ultimatte 12 имеет IP-адрес 192.168.10.220. При использовании
новой панели управления обнаружение подключенного устройства выполняется
автоматически, поэтому менять IP-параметры не нужно.
Если влокальной сети используются другие настройки IP-адреса, маски подсети
имаршрутизации, IP-параметры процессора Ultimatte
12 можно изменить самостоятельно.
Подробнее см. раздел «Подключение клокальной сети».
СОВЕТ. Кольцо свинтом также служит как отрицательный полюс. Положительным
полюсом является центральный контакт разъема. Если необходимо выполнить
заземление на корпус панели Smart Remote 4, кольцо можно соединить скабельным
наконечником усилового разъема.
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
GPIO BG FGBG MATTE
LOOP
IN
LOOP
IN
LAYER LAYER MATTEH MATTE
USB
ETHERNET
OUT
IN
REF FILL MATTE
1
2
1
2
1
2
PGM
1
2
TALENT
OUT
IN
MONITOR
LOOP
IN
AC IN G MATTE
INPUTS
OUTPUTS
490Подготовка кработе
Включение панели Smart Remote 4
Чтобы включить панель управления, нажмите кнопку питания влевом верхнем углу.
При подключении ксети кнопка питания загорается синим цветом изапускается программное
обеспечение
Smart Remote 4 представляет собой портативный компьютер, использующий операционную
систему Windows®. После ее инициализации выполняется запуск программной панели
управления, которая выводится на сенсорный экран.
В строке состояния внизу сенсорного экрана выводится подсказка спредложением выбрать
основное устройство Ultimatte.
После инициализации операционной системы выполняется запуск
программной панели управления, которая выводится на сенсорный экран Smart Remote
4
СОВЕТ. При использовании модели Ultimatte 12 вконфигурации вместе сUltimatte 11
необходимо обновить программное обеспечение панели Smart Remote
4 до
последней версии. Подробнее см. раздел «Обновление ПО для Smart Remote
4».
ONLINE / ON AIR
QUICK LOAD
QUICK SAVE
ALT
1 2 3 4
5 6 7 8
UNITS
FILE
CLEAR
SMART REMOTE 4
SMART REMOTE 4
1 2 3 4 5
ONLINE / ON AIR
QUICK LOAD
QUICK SAVE
ALT
1 2 3 4
5 6 7 8
UNITS
FILE
CLEAR
SMART REMOTE 4
SMART REMOTE 4
1 2 3 4 5
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
491Подготовка кработе
Строка состояния на Smart Remote 4
В строке состояния на сенсорном экране показаны все процессоры Ultimatte, подключенные
кпанели управления. Всего их может быть восемь, ипри идентификации влокальной сети
соответствующая кнопка загорается зеленым цветом. Если процессор выбран для работы,
используется синяя подсветка. Подробнее о настройке ииспользовании нескольких
устройств см. раздел «Подключение клокальной сети».
Порядок настройки ииспользования нескольких процессоров описан
вразделе «Подключение клокальной сети»
Выбор рабочего устройства Ultimatte
Когда кнопка встроке состояния горит зеленым цветом, соответствующим процессором
можно управлять. Чтобы выбрать его, нажмите нужную кнопку влевой части панели.
После этого кнопка процессора загорится синим цветом, ана сенсорном экране отобразятся
все доступные органы управления.
Чтобы управлять процессором Ultimatte, нажмите соответствующую кнопку
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
СОВЕТ. Если процессор подключен кпанели управления, но индикатор устройства
встроке состояния не горит, проверьте IP-настройки Ultimatte
12 иSmart Remote 4.
Подробнее см. раздел «Подключение клокальной сети».
ONLINE / ON AIR
QUICK LOAD
QUICK SAVE
ALT
1 2 3 4
5 6 7 8
UNITS
FILE
CLEAR
SMART REMOTE 4
SMART REMOTE 4
1 2 3 4 5
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
ONLINE / ON AIR
QUICK LOAD
QUICK SAVE
ALT
1 2 3 4
5 6 7 8
UNITS
FILE
CLEAR
SMART REMOTE 4
SMART REMOTE 4
1 2 3 4 5
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
492Подготовка кработе
Подключение источников ивыходов
для передачи изображения
После того как оба устройства включены, BNC-входы можно соединить систочниками
SDIидео, аBNCыходы — смикшером, монитором ирекордером.
SDIсточники обычно представляют собой фон ипередний план, маски идополнительные
слои, используемые при создании комбинированного изображения. Каждый вход оснащен
собственным сквозным выходом, который позволяет выводить соответствующий сигнал на
монитор или записывающее оборудование.
На каждом входе процессора Ultimatte
12 выполняется повторная синхронизация, при этом
для всех остальных входов генератором опорного сигнала является источник изображения
спередним планом. Если необходимо выполнить синхронизацию во внешнему устройству,
можно использовать аналоговый синхровход.
SDIыходы на задней панели справа позволяют передавать конечное изображение на
видеомикшер, а встроенный звук и тайм-код поступают на выходы вместе с изображением
переднего плана. Кроме того, можно вести мониторинг каждого выхода FILL и MATTE, а также
выводить комбинированное изображение на дисплей в студии или на съемочной площадке.
Подробнее об использовании входов ивыходов процессора Ultimatte см. раздел
«Подключение источников ивыходов».
ПРИМЕЧАНИЕ. Процессор автоматически определяет уровень A или B для сигнала
3G-SDI. По умолчанию используется настройка 3G-SDI Outputs: Level B, но при
необходимости ее можно изменить.
Выбор уровня при выводе сигнала 3G-SDI
1 На панели Smart Remote 4 перейдите кменю CONFIGURE.
2 Нажмите кнопку SYSTEM.
Появится окно, вкотором можно выбрать одну из двух опций: Level A
или Level B.
3 Поставьте флажок для нужной опции инажмите Apply, чтобы подтвердить
настройку. Нажмите Close, чтобы закрыть окно.
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
GPIO BG FGBG MATTE
LOOP
IN
LOOP
IN
LAYER LAYER MATTEH MATTE
USB
ETHERNET
OUT
IN
REF FILL MATTE
1
2
1
2
1
2
PGM
1
2
TALENT
OUT
IN
MONITOR
LOOP
IN
AC IN G MATTE
INPUTS
OUTPUTS
СОВЕТ. Сквозные выходы позволяют одновременно просматривать изображение из
всех источников исоответствующие им маски. Для этого их достаточно подключить
к
MultiView 16 или квидеомикшеру ATEM, чтобы использовать вывод врежиме
многооконного мониторинга.
493Подготовка кработе
Каскадный мониторинг
Функция каскадного мониторинга позволяет выводить изображение свосьми процессоров
Ultimatte
12 через одно устройство.
Последовательное соединение процессоров выполняют через входы ивыходы мониторинга,
апоследний из них соединяют сдисплеем. После этого при выборе одного из устройств на
панели управления соответствующее изображение будет доступно для просмотра.
На рисунке ниже показана схема последовательного соединения двух процессоров для
каскадного мониторинга.
Каскадный мониторинг позволяет просматривать изображение свыхода устройства,
которым втекущий момент управляют спанели Smart Remote 4
Подробнее о каскадном мониторинге см. соответствующую главу вразделе «Установка
настроек».
Автоматический режим композитинга
спомощью кнопки FILE CLEAR
После подключения всех источников иприемников сигнала процессор Ultimatte 12 по
умолчанию выполняет композитинг ссозданием комбинированного изображения
вавтоматическом режиме. Эту настройку можно влюбое время сбросить, нажав кнопку
FILE CLEAR.
При оптимальном освещении иправильном использовании зеленого фона для создания
комбинированного изображения часто бывает достаточно автоматического режима. Если для
более органичного объединения реальных ивиртуальных элементов требуется
дополнительная обработка, можно дополнительно применить настройки BACKGROUND,
FOREGROUND иLAYER.
Подробнее о доступных настройках ифункциях процессора Ultimatte
12 см. разделы ниже.
СОВЕТ. Чтобы активировать функцию каскадного мониторинга, коснитесь значка i,
затем на вкладке Options поставьте флажок для опции Monitor Cascade.
INPUT DISP
H/V
DELAY
3D
LUT 1
BLUE
ONLY
ZOOM PEAK
3D
LUT 2
H
MARK
V
MARK
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
GPIO BG FGBG MATTE
LOOP
IN
LOOP
IN
LAYER LAYER MATTEH MATTE
USB
ETHERNET
OUT
IN
REF FILL MATTE
1
2
1
2
1
2
PGM
1
2
TALENT
OUT
IN
MONITOR
LOOP
IN
AC IN G MATTE
INPUTS
OUTPUTS
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
LOOP
IN
GPIO BG FGBG MATTE
LOOP
IN
LOOP
IN
LAYER LAYER MATTEH MATTE
USB
ETHERNET
OUT
IN
REF FILL MATTE
1
2
1
2
1
2
PGM
1
2
TALENT
OUT
IN
MONITOR
LOOP
IN
AC IN G MATTE
INPUTS
OUTPUTS
ONLINE / ON AIR
QUICK LOAD
QUICK SAVE
ALT
1 2 3 4
5 6 7 8
UNITS
FILE
CLEAR
SMART REMOTE 4
SMART REMOTE 4
1 2 3 4 5
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки FILE CLEAR композитинг выполняется
вавтоматическом режиме сиспользованием зеленого цвета вкачестве фона. Когда
съемку ведут на красном или синем фоне, необходимо изменить соответствующую
настройку. Подробнее см. раздел «Краткий обзор композитинга».
494Подготовка кработе
Подключение источников ивыходов
Создание комбинированного изображения требует тщательного планирования при
выстраивании композиции из нескольких элементов. Так как каждый из источников
формирует один из слоев, важно правильно выполнить подключение используемых
устройств.
Входы SDI
Вход для фона
К разъему BG IN подключают источник, который используется для создания фона
вкомбинированном изображении.
Вход для маски фона
Если из фона нужно выделить определенную область ипоместить ее на передний план,
подключите источник соответствующей маски кразъему BG MATTE IN.
Вход для отсекающей маски
К разъему G MATTE IN подключают источник отсекающей маски, которую генерируют
внешним способом.
Вход для переднего плана
Разъем FG IN служит для подключения источника, из которого поступает изображение для
наложения поверх фона. Как правило, на переднем плане находится ведущий программы,
аза ним — зеленый экран.
Вход для изолирующей маски
К разъему H MATTE IN подключают источник изолирующей маски, которую генерируют
внешним способом.
LY INPUT
Используется для наложения дополнительного видео или графики поверх комбинированного
изображения.
Вход для маски слоя
Этот вход предназначен для ввода внешней маски, используемой при наложении
дополнительного слоя.
Выходы SDI
Ниже перечислены все выходы процессора Ultimatte 12.
Сквозные выходы
Для каждого источника предусмотрен свой сквозной SDI-выход.
Программные выходы 1 и2
Программный выход имеет маркировку PGM ипредназначен для вывода изображения на
видеомикшер или записывающую деку (например, ATEM или HyperDeck).
Выходы 1 и2 для вывода накладываемого изображения
Эти выходы подключают кзаписывающей деке ивидеомикшеру для создания конечного
комбинированного изображения.
Выходы 1 и2 для маски
Эти выходы подключают кзаписывающей деке ивидеомикшеру при создании конечного
комбинированного изображения. Сигнал содержит внутреннюю маску, атакже отсекающую
иизолирующую маски (если они используются).
СОВЕТ. В следующем разделе описаны разные виды маски ипорядок извлечения
элементов из фонового изображения для их размещения на переднем плане.
495Подключение источников ивыходов
Выходы 1 и2 для ведущего
Предназначены для ведущего программы, чтобы тот мог видеть конечное комбинированное
изображение.
Выход для мониторинга
Соедините разъем MONITOR OUT сэкраном или записывающей декой. Можно также
использовать для последовательного подключения нескольких процессоров Ultimatte
12 при
каскадном мониторинге. Подробнее см. раздел «Установка настроек».
Вход для мониторинга
Предназначен для последовательного подключения нескольких процессоров Ultimatte
12
при каскадном мониторинге. Подробнее см. раздел «Установка настроек».
Понятие маски
При использовании функционала инастроек процессора Ultimatte важно знать, что
представляют собой маски икаким образом они помогают создать комбинированное
изображение.
Чтобы один слой поместить поверх другого, необходимо использовать маску, генерируемую
внутренним способом на Ultimatte или поступающую из внешнего источника. Иногда маску,
представляющую собой полутоновое изображение, также называют альфа-каналом.
Она позволяет задать области, которые останутся видимыми висходном изображении.
Черный цвет вмаске определяет области, которые защищены от воздействия исохраняются
висходном изображении, абелые участки будут удалены для наложения других элементов.
Серыеполутона обозначают области исходного изображения счастичной прозрачностью.
Виды маски
Вид используемой маски зависит от того, какое действие нужно выполнить — отделить
передний план от заднего или включить либо исключить отдельные области изображения.
Ниже описаны разные виды маски.
Маска фона
Маска фона позволяет извлекать элементы изображения из фона ипомещать их на
передний план.
Предположим, вкачестве фона используется виртуальная среда иодним из ее элементом
является ряд мраморных колонн. Маска, которая точно соответствует изображению этих
колонн, позволяет извлекать их из фона иразмещать на переднем плане. Cпомощью такого
приема легко создавать эффектные сцены, при этом вход для наложения дополнительного
слоя остается свободным. Важно помнить, что извлекаемые элементы должны быть
полностью непрозрачными.
СОВЕТ. Для выхода TALENT OUTPUT предусмотрена настройка Mirror, которая
позволяет зеркально поворачивать изображение вгоризонтальной плоскости.
Вэтом случае ведущий программы может легко менять свое положение вкадре без
поправки на противоположное направление. Подробнее см. описание функции
TALENT MIRROR вразделе «Установка настроек».
496Понятие маски
Маска
Основную маску, которую используют при создании комбинированного изображения,
получают спомощью источника, подключенного ко входу для переднего плана. Как правило,
это изображение ведущего программы на зеленом экране. Маска генерируется внутренним
способом путем анализа фонового цвета воригинальном видео изадает области, видимые
на переднем плане.
Отсекающая маска
Этот вид маски позволяет определить области оригинального видео, которые необходимо
исключить из комбинированного изображения.
Например, отсекающая маска позволяет удалить нежелательные детали ввиде элементов
осветительного оборудования, заметных по краям переднего плана. Маску можно
генерировать внешним способом, чтобы ее форма точно совпадала снужными предметами,
иполучать через соответствующий вход.
Изолирующая маска
По принципу действия эта маска похожа на отсекающую, однако она служит для
изолирования областей внутри видимого переднего плана.
Такая маска полезна втех случаях, когда нужно сохранить определенные элементы
переднего плана. Например, если часть виртуальной среды имеет зеленый цвет, то он будет
удален при наложении фона. Изолирующая маска позволяет задать границы отдельной
области, которая будет исключена из обработки во время кеинга.
Маска слоя
Эта маска позволяет добавлять на передний план дополнительные элементы, например
графику поверх комбинированного изображения.
Порядок слоев легко поменять вокончательном изображении. Так, во время эфира
дополнительные элементы изображения можно располагать перед ведущим программы,
азатем позади него. Чтобы сделать переход плавным, предусмотрена специальная
настройка.
Подробнее см. раздел «Настройки входящей маски».
СОВЕТ. Элементы, частично или полностью заслоняющие фон, будут видны
вкомбинированном изображении. Непрозрачные черные участки маски
соответствуют тем областям, которые сохраняются внеизменном виде, аоттенки
серого обозначают участки частичной прозрачности.
СОВЕТ. Внутреннюю маску можно создать с помощью настройки WINDOW.
Подробнее см. описание соответствующей функции вразделе «Настройки
входящей маски».
497Понятие маски
Управление процессором
Ultimatteспанели Smart Remote 4
Чтобы генерировать маски ивыполнять композитинг спомощью процессора Ultimatte 12,
используют панель управления Smart Remote 4.
Она оснащена сенсорным экраном скнопками для доступа ко всем настройками,
аназначение многофункциональных ручек меняется взависимости от того, какое
выбрано меню.
Конфигурация панели управления
Меню сенсорного экрана сгруппированы по секциям, поэтому несмотря на большое
количество органов управления на их освоение не потребуется много времени.
Кнопки главного меню
В верхней части сенсорного экрана находятся кнопки главного меню, при нажатии которых
можно выбрать один из источников либо маску, атакже установить общие настройки
процессора Ultimatte
12.
Справочная информация иуправление файлами
Эти элементы позволяют сохранять файлы сконфигурацией параметров ивыбирать
определенные настройки процессора Ultimatte.
Чтобы сохранить файл сконфигурацией параметров, коснитесь значка папки ииспользуйте
функции редактирования вдиалоговом окне. Подробнее см. раздел «Сохранение изагрузка
файлов сконфигурацией параметров».
Чтобы просмотреть справочную информацию о процессоре Ultimatte ипанели Smart Remote4,
коснитесь значка i.
ONLINE / ON AIR
QUICK LOAD
QUICK SAVE
ALT
1 2 3 4
5 6 7 8
UNITS
FILE
CLEAR
SMART REMOTE 4
SMART REMOTE 4
1 2 3 4 5
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERVEIL
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERVEIL
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
498Управление процессором Ultimatteспанели Smart Remote 4
Это меню содержит несколько вкладок.
About
Подробная информация о процессоре Ultimatte
Название модели
Версия ПО
Формат видео
IP-адрес
Маска подсети
Шлюз по умолчанию
Информация о панели Smart Remote
4
Версия ПО Remote
Версия Flash
Температура
Скорость вентилятора
Контактные данные Blackmagic Design для технической поддержки
Configuration
Конфигурация подключенных SDI-источников иих состояние синхронизацией или без нее).
Настройки Control Board
Позволяют настроить яркость светодиодных индикаторов панели Smart Remote 4 иустановить
скорость внутреннего вентилятора.
Options
Эта настройка позволяет включать иотключать указатель мыши, если она используется
спанелью управления. Активирует режим каскадного мониторинга.
GROUPS
Это меню обеспечивает доступ кбольшинству настроек. Например, для изменения
параметров функции FLARE на переднем плане выполните действия вописанном
ниже порядке.
1 Нажмите кнопку FOREGROUND вглавном меню.
2 Нажмите кнопку FLARE
1 всекции GROUPS для перехода ксоответствующим
настройкам.
Теперь эти параметры можно отрегулировать спомощью поворотных ручек.
FUNCTIONS
Меню FUNCTIONS дает доступ котдельным настройкам, которые можно выбрать, включить
или отключить. Здесь находится кнопка сброса, позволяющая вернуть определенные
параметры кпервоначальному состоянию.
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERVEIL
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERVEIL
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
499Управление процессором Ultimatteспанели Smart Remote 4
Строка состояния
В строке состояния на сенсорном экране показаны все процессоры Ultimatte, подключенные
кпанели управления. Всего их может быть восемь, ипри идентификации влокальной сети
соответствующая кнопка загорается зеленым цветом. Если процессор выбран для работы,
используется синяя подсветка.
Кнопка процессора, которым управляют вданный момент, горит синим цветом
Индикация подключенных устройств
Восемь индикаторов слевой стороны показывают находящиеся влокальной сети
процессоры итот из них, которым управляют вданный момент. Если через вход GPIO
подключено устройство tally-индикации, при выводе сигнала вэфир кнопка
соответствующего процессора загорается красным цветом.
REF SOURCE — FG IN
Этот индикатор горит красным цветом при отсутствии опорного сигнала изеленым при его
наличии. Такой сигнал может поступать из источника фонового изображения, подключенного
ксоответствующему входу, или через синхровход.
BACKING COLOR
Индикатор горит тем цветом, который используется как фоновый. По умолчанию им является
зеленый. При изменении фонового цвета индикатор будет отображать новую выбранную
настройку.
ACTIVE FILE
После загрузки файла сконфигурацией параметров его имя отображается вполе ACTIVE
FILE. Если такого файла нет, используются настройки Ultimatte по умолчанию.
В строке состояния дополнительно выводятся подсказки. Например, при блокировке
определенной настройки появляется сообщение о том, какие действия нужно выполнить.
MONITOR OUT
Многофункциональные кнопки этого меню позволяют выбрать одно из шести изображений
для вывода на монитор, подключенный кпроцессору Ultimatte.
Ниже перечислены настройки, используемые по умолчанию.
PGM OUT — конечное комбинированное изображение.
FG IN — исходное изображение, поступающее на вход для переднего плана.
BG IN — исходное изображение, поступающее на вход для фона.
COMBINED MATTE — внутренняя маска + отсекающая маска + изолирующая маска.
INTERNAL MATTE — только маска фона.
FILL OUT — передний план судаленным разливом, настройками коррекции цвета
ичерным фоном.
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERVEIL
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERVEIL
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
500Управление процессором Ultimatteспанели Smart Remote 4
Подключение клокальной сети
Установка IP-адреса для процессора Ultimatte 12
По умолчанию на Ultimatte 12 используется IPдрес 192.168.10.220, который при
необходимости можно изменить. Такое действие потребуется при работе снесколькими
процессорами иуправлении ими спомощью одной панели Smart Remote 4.
Чтобы изменить IP-адрес процессора Ultimatte, необходимо установить последнюю версию
утилиты Blackmagic Ultimatte Setup, которая доступна для загрузки вразделе поддержки по
адресу www.blackmagicdesign.com/ru/support. Подробнее об обновлении внутреннего
программного обеспечения см. соответствующий раздел руководства.
Порядок действий после установки
1 Подключите нужный процессор Ultimatte
12 ккомпьютеру через порт USB.
2 Запустите Blackmagic Ultimatte Setup.
3 Щелкните кнопкой мыши по значку процессора, чтобы открыть настройки.
4 На вкладке Configure введите значения IP address, Subnet Mask иGateway.
5 Нажмите Save, чтобы подтвердить настройки.
Повторите те же действия для каждого процессора, которым будут управлять спанели. Все
устройства должны иметь одинаковые настройки Subnet Mask иGateway всоответствии
спараметрам локальной сети иуникальный IP-адрес.
Установка IP-адреса для панели Smart Remote 4
После того как каждому процессору Ultimatte присвоен новый IP-адрес, то же действие
необходимо выполнить для панели управления Smart Remote
4.
Порядок установки IP-адреса для Smart Remote 4
1 Коснитесь значка i на сенсорном экране панели Smart Remote, чтобы открыть
рабочий стол Windows. Выберите настройки Options инажмите Exit to Desktop.
2 Перейдите ксетевым настройкам Windows.
3 В настройках Ethernet выберите Change Adapter Options.
4 Дважды нажмите на Ultimatte, чтобы открыть окно Ultimatte.
5 Выберите Properties.
6 В окне свойств дважды нажмите Internet Protocol Version
4 (TCP/IPv4), чтобы открыть
соответствующие настройки.
7 Для автоматического определения IPдреса панели Smart Remote выберите
настройку Obtain an IP Address Automatically. Для ручного ввода значений IP address,
Subnet Mask иGateway выберите настройку Use the following IP Address.
8 Нажмите OK, чтобы подтвердить настройки.
Дважды нажмите на программный значок SR
4, чтобы вернуться ксенсорному экрану.
501Подключение клокальной сети
Установка IP-адреса процессора на панели
SmartRemote 4
Чтобы использовать панель Smart Remote 4 для управления процессорами Ultimatte, на ней
необходимо установить IP-адреса соответствующих устройств.
Для этого выполните описанные ниже действия.
1 В строке состояния нажмите на значок сномером устройства, чтобы открыть окно
настроек IP.
2 Из столбца Model нажмите нужный номер враскрывающемся меню ивыберите
Ultimatte
12.
3 С помощью программной клавиатуры установите IP-адрес необходимого устройства.
4 Нажмите Apply, чтобы подтвердить настройки.
После этого номер устройства встроке состояния будет гореть зеленым цветом. Теперь
процессором можно управлять спанели.
Повторите те же действия для установки IP-адреса всех остальных устройств.
Композитинг спомощью
процессораUltimatte
После того как панель Smart Remote 4 настроена для управления процессором Ultimatte 12
ипараметры базового композитинга заданы нажатием кнопки FILE CLEAR, их можно
дополнительно отрегулировать для повышения качества комбинированного изображения.
При изменении настроек помогает сравнение объединенной маски ипрограммного
изображения, которое позволяет оптимизировать параметры кеинга иувидеть конечный
результат композитинга.
Любую настройку можно сбросить до значения по умолчанию. Для этого достаточно дважды
нажать на кнопку соответствующего параметра.
При установке настроек можно дополнительно задать точки сохранения, которые позволяют
быстро возвращаться копределенному этапу изменения параметров исравнивать
результаты композитинга.
Чтобы создать точку сохранения, нажмите иудерживайте кнопку ALT, затем нажмите кнопку
QUICK SAVE. Чтобы загрузить параметры точки сохранения, нажмите нужную кнопку
QUICK SAVE.
Кнопки QUICK SAVE иQUICK LOAD позволяют быстро
сравниватьрезультаты композитинга сразными настройками
СОВЕТ. Точки, которые создают изагружают спомощью кнопок QUICK SAVE иQUICK
LOAD, доступны только до отключения процессора от питания. Чтобы использовать эти
параметры постоянно, их нужно сохранить ввиде файла. Подробнее см. раздел
«Сохранение изагрузка файлов сконфигурацией параметров».
ONLINE / ON AIR
QUICK LOAD
QUICK SAVE
ALT
1 2 3 4
5 6 7 8
UNITS
FILE
CLEAR
SMART REMOTE 4
SMART REMOTE 4
1 2 3 4 5
MATTE
MATTE MENU
CLEAN UP
LEVEL
SHADOW
LEVEL
SHADOW
THRESHOLD
MATTE
PROCESS
SCREEN
SAMPLE
CLEAN UP
FILTERFILTER
FOREGROUND BACKGROUND LAYER MATTE IN CONFIGURE
MATTE
CUSTOM
MENUS
MONITOR
OUT
CUSTOM
MON OUT
MATTE
RESET
CURSOR POS
LAST
AUTO SCREEN
SAMPLE
PGM
OUT
FG
IN
BG
IN
COMBINED
MATTE
INTERNAL
MATTE
FILL
OUT
FUNCTIONS
MONITOR OUT
MAIN MENUS
GROUPS
ACTIVE FILE: Ultimatte
0% 100%
100%
100% 200%
100%
0% 100%
0%
RED DENSITY
0% 100%
100%
BLUE DENSITY
0% 100%
100%
BLACK GLOSS
0% 100%
0%
MATTE DENSITY
-100% 300%
0%
REF SOURCE - FG IN
BACKING COLOR
1
2
3 4
5 6 7 8
1
502Композитинг спомощью процессораUltimatte
Краткий обзор композитинга
Ниже описаны основы композитинга при создании комбинированного изображения
спомощью Ultimatte 12 иSmart Remote 4.
После того как кпроцессору подключены все источники, необходимо проверить установку
фонового цвета. По умолчанию им является зеленый, однако при необходимости его можно
заменить на красный или синий.
Если используется зеленый цвет, настройку менять не нужно. При нажатии кнопки FILE CLEAR
генерируется маска на основе зеленого экрана иавтоматически создается комбинированное
изображение.
Установка фонового цвета
Фоновый цвет служит для создания маски. Так как наиболее часто им является зеленый,
именно эта настройка используется по умолчанию. Тем не менее, взависимости от
особенностей переднего плана предпочтительным может быть красный или синий цвет.
Втаком случае необходимо поменять существующую настройку.
Порядок установки фонового цвета
1 Нажмите кнопку CONFIGURE, чтобы открыть настройки.
2 В секции FUNCTIONS нажмите RED BACKING, GREEN BACKING или BLUE BACKING,
чтобы использовать новый фоновый цвет. После этого подсветка индикатора
встроке состояния поменяется всоответствии со сделанным выбором.
Когда задан фоновый цвет, процессор Ultimatte выполняет композитинг вавтоматическом
режиме, акомбинированное изображение поступает на программный выход. Bсекции
MONITOR OUT нажмите кнопку PGM OUT, чтобы выбрать программный выход. Изображение
будет также выводиться на монитор, подключенный через соответствующий выход.
Коррекция фона
Данная настройка позволяет устранить погрешности, связанные снедостатками фона
инеравномерностью его освещения.
Для выполнения коррекции необходимо зафиксировать положение камеры иудалить все
предметыс переднего плана. Процессор Ultimatte сначала проанализирует только фон,
апосле добавления остальных элементов — появившиеся изменения, сучетом которых
будет создана оптимальная маска. Такой порядок работы дает возможность улучшить
качество изображения впроблемных областях.
СОВЕТ. Композитинг вавтоматическом режиме выполняется ив том случае, когда
процессор Ultimatte
12 снова подключают кэлектрической сети.
503Краткий обзор композитинга
Порядок коррекции фона
1 Удалите все предметы спереднего плана, чтобы был виден только фон.
2 В главном меню выберите MATTE.
3 В секции GROUPS выберите MATTE PROCESS.
4 Нажмите кнопку SCREEN CAPTURE. Будет сделан снимок зеленого экрана, параметры
которого используются для коррекции фона.
5 Верните назад все элементы переднего плана.
6 Нажмите кнопку SCREEN CORRECT.
Будет выполнен анализ предметов на переднем плане сучетом фонового изображения,
чтобы создать оптимальную маску.
Установка плотности маски
Если маску необходимо доработать, сначала корректируют ее плотность. Такое действие
позволяет повысить непрозрачность области черного цвета. Если вграницах маски есть
участки серого цвета, их фон будет проступать через изображение на переднем плане.
Корректировка плотности маски
1 Нажмите кнопку MATTE вглавном меню.
2 Для уменьшения плотности маски поверните круглую ручку MATTE DENSITY против
часовой стрелки так, чтобы внутри черного силуэта проступили серые участки.
3 Увеличьте плотность маски так, чтобы серые участки были не видны.
Поворот ручки нужно закончить втот момент, когда эти участки станут
неразличимыми. Чем меньше степень коррекции, тем более органичным будет
комбинированное изображение. Это правило действует для большинства органов
управления при выполнении композитинга.
Полученное комбинированное изображение выводится на программный выход. Теперь для
его доработки можно дополнительно использовать настройки MATTE, FOREGROUND,
BACKGROUND иLAYER.
ПРИМЕЧАНИЕ. Коррекцию фона рекомендуется выполнять после того, как
зафиксировано положение камеры, потому что вслучае ее смещения требуется
повторная настройка.
504Краткий обзор композитинга
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760

Blackmagic Ultimatte Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ