Brayer BR2201 Инструкция по эксплуатации

Категория
Сандвичницы
Тип
Инструкция по эксплуатации
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
SANDWICH MAKER BR2201
СЭНДВИЧНИЦА BR2201
brayer.ru
СОДЕРЖАНИЕ
EN ......................................................................................................................................3
DE ......................................................................................................................................9
RU ...................................................................................................................................16
KZ ....................................................................................................................................24
3
EN
SANDWICH MAKER BR2201
Use the sandwich maker for making hot sandwiches
with various llings.
DESCRIPTION
1. Handle
2. Heating plates lock
3. Power indicator
4. Ready-to-cook indicator
5. Frying plates
EN
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a
residual current device (RCD) with nominal operation
current not exceeding 30 mA, to install RCD, contact
a specialist.
4
EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation manual carefully before using
the sandwich maker; after reading, keep it for future
reference.
Use the unit for its intended purpose only, as it is
stated in this manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to the user’s
property, which is not covered by warranty.
Make sure that the operating voltage of the unit
indicated on the label corresponds to your home
mains voltage.
Connect the power plug to the socket with reliable
grounding contact. In case of short circuit the
grounding reduces the risk of electric shock.
Contact an electrical technician, if you are not
sure that your sockets are installed properly and
grounded.
Do not connect the unit to external timers or remote
control mains sockets.

w in.

steady and heat-resistant surface with free access to
the mains socket.
Use the unit in a well-ventilated room, for normal air
circulation the free space around the sandwich maker
should be at least 10-15 cm on each side.
During the sandwich maker operation do not allow
the unit body to come in contact with curtains,
wall coverings, clothing, kitchen towels or other

Do not use the unit outdoors.
It is recommended not to use the unit during lightning
storms.
Protect the sandwich maker from impacts, falling,
vibrations and other mechanical stress.
Never leave the unit connected to the mains
unattended.
Do not use the unit near heating appliances, heat

Do not use the sandwich maker in places where
aerosols are used or sprayed, and in proximity to

Do not use the sandwich maker in proximity to the
kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or

If the sandwich maker is dropped into water, unplug
it immediately, and only then you can take the
unit out of water. The unit body heats up strongly
during operation, be careful and do not touch its hot
surfaces.
Do not let the power cord touch hot surfaces and
sharp edges of furniture.
Do not move the sandwich maker when it is hot; wait
5
EN
until it cools down completely.
Do not switch the sandwich maker on without
products.
Do not use the for sandwich maker cooking frozen
food, defrost frozen food before cooking.
Beware of steam output from the gaps between the
operating surfaces, do not touch and do not place
open parts of your body near the gaps between the
frying plates.
Take the sandwichs out of the unit right after you
made them. Keeping sandwichs in the operating unit
for a long time can burn them.
Never use metal objects to take the cooked food
out, as they can damage the non-stick coating of the
frying plates; use the kitchen tools intended for non-
stick surfaces.
Unplug the unit after usage or before cleaning. When
unplugging the sandwich maker, hold the power plug
and carefully remove it from the mains socket, do not
pull the power cord, as this can lead to its damage
and cause a short circuit.
Do not touch the unit body, the power cord and the
power plug with wet hands.
For child safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
The unit is not intended for usage by children.
Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
Do not allow children to touch the operating surface,
the unit body, the power cord or the power plug
during operation of the unit.
Be especially careful if children or disabled persons
are near the operating unit.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
From time to time check the power cord integrity.
If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or

Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself, if any malfunction
is detected, and after the unit was dropped, unplug it
and apply to the authorized service center.
To avoid damages, transport the unit in the original
package.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
ATTENTION! Do not allow children to play with
Danger of
suocation!
6
EN
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL
OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before
using.
Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
Keep the original package.
Read the safety measures and operating
recommendations.
Check the delivery set.
Examine the unit for damages, in case of damage do
not plug it into the mains.

supply voltage of the unit correspond to the


additional settings.
Clean the unit body surface and the frying plates (5)
with a soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Take the handle (1), lift the lock (2) and open the
sandwich maker.

the frying plates (5).
Close the sandwich maker and insert the power cord
plug into the mains socket, the indicators (3, 4) will
light up.
When the indicator (4) lights up, unplug the sandwich
maker and wait until it cools down completely.
Take the handle (1), press the lock (2) button and
open the sandwich maker. Remove the remaining
oil from the frying plates (5) with a paper towel or a
clean cloth.
Notes:
- 
smoke or foreign odor may appear. It is normal
and not covered by warranty.
- the foreign odor can change the taste of the

recommended to eat them.
MAKING SANDWICHES
Sandwich making recommendations.
Use medium slices of white or wholerye bread.
The bread slices should match the size of the
operating surface of the sandwich maker.
It is recommended to grease the slices of bread with
vegetable oil, lightly brush the slice of bread with
butter for a crisp crust. You can use vegetable oil with
various spices or aromatic herbs.

it may leak out during cooking. Use cooked meat or

7
EN

juicier.


heats it up.
For sweet sandwiches, you can use jam, marmalade

It is not recommended to use cucumbers or lettuce

wither when making sandwiches, limit the amount of
vegetables with a lot of moisture, such as tomatoes
or fresh mushrooms, when moisture is released, a
slice of bread can turn mushy.
Install the sandwich maker correctly.
Insert the power cord plug into the mains socket, the
indicators (3) will light up.
Notes:
- the indicator (3) will be glowing all the time while
the unit is plugged in;
- 
during the sandwich maker operation indicating
the thermostat operation.
When the indicator (4) lights up, take the handle (1),
lift the lock (2), open the sandwich make and put
a slice of bread on the lower heating surface (5).

slice and carefully close the sandwich maker, press
together the handles (1) and close the lock (2)
The cooking time of sandwiches is 6-8 minutes, the
readiness of the sandwiches depends on your taste,
you can choose the cooking time as you like.
After making sandwiches unplug the unit, lift the lock
(2) and open the sandwich maker.
Take out the ready sandwiches with a plastic or
wooden spatula. Do not use sharp metal objects to
avoid damaging the non-stick coating of the heating
surfaces (5).
ATTENTION!
Beware of steam output from the gaps between
the operating surfaces (5), do not touch and do
not place open parts of your body near the gaps
between the frying plates. Do not touch the unit
body during its operation, to open the sandwich
maker take the handle (1).

and leave it open to cool down.
Keep the unit closed if you are not using it.
CLEANING AND CARE
Before cleaning unplug the unit and leave it open to
cool down.
Clean the frying plates (5) from the remaining dough,
wipe the frying plates (5) with a damp cloth. Oil the
burnt dough and leave for 5 minutes, then clean it
with a damp cloth.
8
EN
Wipe the sandwich maker body with a slightly damp
cloth, and then wipe it dry.
Do not use metal brushes, abrasives, or solvents to
clean the sandwich maker, as they may damage the
frying plates (5) or the outer surface of the sandwich
maker body.
Attention! To avoid electric shock do not immerse
the sandwich maker, the power cord or the plug into
water or other liquids.
STORAGE
Clean the sandwich maker before taking it away for
long storage.
Keep the unit closed if you are not using it.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
DELIVERY SET
Sandwich maker: 1 pc.
Instruction: 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V, ~ 50/60 Hz
Rated input power: 750 W
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of people
by uncontrolled waste disposal, after
expiration of the service life of the unit or
the batteries (if included), do not discard
them with usual household waste, take the
unit and the batteries to specialized stations for further
recycling.
The waste generated during the disposal of products

disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a household
waste disposal service or to the shop where you
purchased this product.
The manufacturer reserves the right to change the

general operation principles of the unit, without prior
notice.
The unit operating life is 3 years

number.
In case of any malfunctions, it is necessary to apply
promptly to the authorized service center.
9
DE
SANDWICHGERÄT BR2201
Verwenden Sie das Sandwichgerät zum Zubereiten
von heißen Sandwiches mit verschiedenen
Füllungen.
BESCHREIBUNG
1. 
2. 
3. Netzanschlussleuchte
4. 4Bereitschaftsanzeige
5. 
ACHTUNG!

FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im
Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden Sie sich
dafür an einen Spezialisten.
DE
10
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bevor Sie das Sandwichgerät benutzen, lesen Sie
zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

laut dieser Bedienungsanleitung.

führen, den Benutzer oder sein Eigentum

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung
und die Netzspannung übereinstimmen.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose

einem Kurzschluss verringert die Erdung das
Stromschlagrisiko.
Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie sich
nicht sicher sind, ob Ihre Steckdosen richtig installiert
und geerdet sind.
Verwenden Sie keine Adapterstecker beim

das Brandrisiko zu vermeiden.

Schaltuhren oder elektrischen Steckdosen mit
Fernbedienung an.

auf einer ebenen, trockenen, standfesten und

Zugang zur Steckdose auf.

Raum, für eine normale Luftzirkulation soll der

mindestens 10-15 cm betragen.


Wandbeschichtungen, Kleidung, Küchentüchern oder
anderen leichtentzündbaren Materialien in Berührung
kommen.

benutzen.

benutzen.

Stürzen, Vibrationen und anderen mechanischen
Einwirkungen.
Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene



nicht.


leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

von Spülbecken, in Badezimmern und neben den
11
DE
Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten


ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose

dem Wasser heraus. Wenden Sie sich an einen

zu lassen.





Nahrungsmittel nicht ein.



Hüten Sie sich vor dem Dampfaustritt aus dem






führen.
Es ist verboten, die zubereiteten Lebensmittel mit


herauszunehmen; verwenden Sie das


der Reinigung vom Stromnetz unbedingt ab. Wenn

halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn
aus der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das

einem Kurzschluss führen kann.


Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,
nie ohne Aufsicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!


Spielzeug nicht benutzen.






aufhalten.


12
DE



oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit


bekommen haben.
Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von
Zeit zu Zeit.



zu vermeiden.




Sturzfall, trennen Sie es vom Stromnetz ab und
wenden Sie sich an einen Kundendienst.



kühlen und für Kinder und behinderte Personen

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DAS
GERÄT ZU HANDELS- ODER LABORZWECKEN ZU
BENUTZEN.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden,
bevor Sie es bei einer negativen Temperatur
transportieren oder bewahren.








nicht an.
Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-




Tuch ab, danach wischen Sie sie trocknen.

Verriegelung (2) an und machen Sie das


13
DE

einzuschmieren.

den Netzstecker in die Steckdose ein, dabei leuchten
die Anzeigen (3, 4).
Wenn die Anzeige (4) leuchtet, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose heraus und warten


die Verriegelungstaste (2), machen Sie das



Anmerkungen:
- 
ist eine geringe Menge Rauch und Fremdgeruch

- ein Fremdgeruch kann den Geschmack der ersten


empfohlen.
SANDWICHZUBEREITUNG
SANDWICHZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
Verwenden Sie mitteldicke Brotscheiben aus Weizen-
oder Roggenmehl.



zu schmieren und mit Butter für eine Knusperkruste


anderen Spezereien verwenden.



und Fischkonserven als Füllung. Für eine saftige


Verwenden Sie nur vorgegartes Fleisch oder Fisch




Es ist nicht empfohlen, Gurken- oder Salatfüllung

verdorren bei der Sandwichzubereitung, begrenzen
Sie die Menge viel feuchtes Gemüse, wie z. B.
Tomaten oder frischen Pilzen, beim Ausfeuchten
kann eine Brotscheibe einfach aufweichen.

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein,
dabei leuchten die Anzeigen (3, 4).
Anmerkungen:
- die Leuchte (3) leuchtet konstant, solang der
14
DE
Netzstecker in der Steckdose bleibt;
- 

signalisiert den Thermostatbetrieb.
Wenn die Anzeige (4) leuchtet, fassen Sie den



Sie die Füllung darauf, bedecken Sie sie mit der







Nach der Sandwichzubereitung ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose heraus, heben
Sie die Verriegelung (2) an und machen Sie das

Nehmen Sie die fertigen Sandwiches mit einem
Plastik- oder Holzspatel heraus. Es ist verboten,



ACHTUNG!
Hüten Sie sich vor dem Dampfaustritt aus dem
Zwischenraum der Arbeitsächen (5), halten Sie
Ihre Hände und andere oene Körperteile vom
Arbeitsächenzwischenraum fern. Berühren Sie
das Gerätegehäuse während des Betriebs nicht,
fassen Sie den Gri (1) an, um das Sandwichgerät
aufzumachen.
Nach der Sandwichzubereitung ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose heraus und lassen


geschlossen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor

abkühlen.


feuchten Tuch ab. Den verbrannten Teig schmieren

nach 5 Minuten mit einem feuchten Tuch.

leicht angefeuchteten Tuch, danach wischen Sie es
trocken.

keine Metallwaschlappen, Scheuer- oder



15
DE
Achtung! Tauchen Sie das Sandwichgerät, das
Netzkabel und den Netzstecker in Wasser oder
jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
AUFBEWAHRUNG



geschlossen.

kühlen und für Kinder und behinderte Personen

LIEFERUMFANG

Bedienungsanleitung: 1 Stk.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung: 220-240 V, ~ 50/60 Hz
Nennleistungsaufnahme: 750 W
ENTSORGUNG

oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu

und die Batterien (falls mitgeliefert) nach
Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit


weitere Verwertung über.
Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden


Mehrere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem

dieses Produkt gekauft haben.

Design, die Konstruktion und die das gemeine

technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung

Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre
Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer
angegeben.

einen autorisierten Kundendienst.
16
RU
СЭНДВИЧНИЦА BR2201
Используйте сэндвичницу для приготовления
горячих бутербродов с различными начинками..
ОПИСАНИЕ
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
RU
ВНИМАНИЕ!


-


17
RU
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА-
ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием сэндвичницы вниматель-
но ознакомьтесь с руководством по эксплуата-
ции, после прочтения сохраните его для исполь-
зования в будущем.




















-


-


-

-


-


-
















18
RU








-



-

-
-



-

-







-

-












-


ВНИМАНИЕ! -

Опасность удушья!






-
19
RU






-

-
-
-











-
-



-




УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ-
СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устрой-
ства при отрицательной температуре, распакуй-
те его и подождите 3 часа перед использовани-
ем.
-


-







-


-
20
RU








-

-




-

Примечания:
- 



- 

-

ПРИГОТОВЛЕНИЕ СЭНДВИЧЕЙ
Рекомендации по приготовлению сэндвичей.


-

-





-









-


-
-
-

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Brayer BR2201 Инструкция по эксплуатации

Категория
Сандвичницы
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках