Tripp Lite TRIPP-LITE 1U-3U SmartRack Vertical Standoff Security Cages Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Tripp Lite TRIPP-LITE 1U-3U SmartRack Vertical Standoff Security Cages — прочные защитные корпуса, изготовленные из качественных материалов, устойчивых к коррозии. Предназначены для обеспечения физической защиты серверного или сетевого оборудования в стойке. Обеспечивают легкий доступ к оборудованию для его обслуживания или замены, а также хорошую вентиляцию. Устанавливаются на стойки с монтажным размером 19 дюймов в соответствии со стандартом EIA.

Tripp Lite TRIPP-LITE 1U-3U SmartRack Vertical Standoff Security Cages — прочные защитные корпуса, изготовленные из качественных материалов, устойчивых к коррозии. Предназначены для обеспечения физической защиты серверного или сетевого оборудования в стойке. Обеспечивают легкий доступ к оборудованию для его обслуживания или замены, а также хорошую вентиляцию. Устанавливаются на стойки с монтажным размером 19 дюймов в соответствии со стандартом EIA.

1
Owner’s Manual
SmartRack® Vertical Standoff
Security Cages
1U-3U
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro® is a registered trademark of Tripp Lite.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 5 • Français 9 • Русский 13
SR1UCAGE
(AC8B8E)
SR2UCAGE
(AC8B8F)
SR3UCAGE
(AC8B90)
2
Package Contents
Product Features
Important Safety Instructions
1U Cage 2U Cage 3U Cage
Latch Bracket
(Size May
Differ By
Model)
M6 Security
Screws
Lock
Washers
Cage Nuts Security Bit Keys Owners
Manual
• Rack-mount standoff security cages mount on EIA-compliant, 2- or 4-post open frame racks to protect against
unauthorized access to equipment
• Perforation allows view of equipment settings and supports equipment airflow
• Designed for easy installation over existing equipment
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and
storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty.
The instructions in this manual are for EIA-compliant, 2- or 4-post open-frame racks and may not be appropriate for all
mounting applications. You must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware or
procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack for a solution.
OR OR
3
Installation
Use the security bit to install security screws into a 1U or 2U 4POSTRAILKIT. Use the included cage nuts as necessary
where a 4POSTRAILKIT will not be used.
SR1UCAGE SR1UCAGE
SR2UCAGE SR2UCAGE
SR3UCAGE SR3UCAGE
1 Attach the Hinged Cage on the right side of the rack A
and the Latch Bracket on the left side of the rack B.
Do not fully tighten the screws at this time.
2 Adjust both pieces as needed so the hinged cage
opens and closes smoothly. Once properly adjusted,
secure by tightening the screws.
A
A
A
B
B
B
4
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-037 933F0A_RevA
Warranty and Product Registration
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a
period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or
replace the product, in its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these
devices for any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE
Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See Web site for details.
Tripp Lite follows a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ
slightly from actual products.
Installation
5
Manual del Propietario
Jaulas de Seguridad
de Separación Vertical
SmartRack®
1U-3U
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite.
English 1 • Français 9 • Русский 13
SR1UCAGE
(AC8B8E)
SR2UCAGE
(AC8B8F)
SR3UCAGE
(AC8B90)
6
Contenido del Empaque
Características del Producto
Instrucciones de Seguridad Importantes
Jaula de 1U Jaula de 2U Jaula de 3U
Soporte con
Pestillo
(El Tamaño
Puede
Diferir Según
el Modelo)
Tornillos de
Seguridad M6
Arandelas de
Seguridad
Tuercas de
Fijación
Punta de
Seguridad
Llaves Manual del
Propietario
• Las jaulas de seguridad de separación para instalación en rack se instalan en racks de marco abierto de 2 o 4 postes
compatibles con EIA para proteger contra acceso no autorizado al equipo
• La perforación permite ver la configuración del equipo y soporta el flujo de aire del equipo
• Diseñado para fácil instalación sobre equipos existentes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y
almacenamiento de este producto. El incumplimiento de estas advertencias puede afectar la garantía.
Las instrucciones en este manual se aplican a los racks de marco abierto de 2 o 4 postes compatibles con EIA y pueden
no ser adecuadas para todas las aplicaciones de instalación. Antes de la instalación, debe determinar la conveniencia de
los accesorios y procedimientos. Si los accesorios o procedimientos no son adecuados para su aplicación, póngase en
contacto con el fabricante de su rack para obtener una solución.
O O
7
Instalación
Use la punta de seguridad para instalar tornillos de seguridad en un juego 4POSTRAILKIT de 1U o 2U. Use las tuercas
de fijación incluidas según sea necesario cuando no se use un 4POSTRAILKIT.
SR1UCAGE SR1UCAGE
SR2UCAGE SR2UCAGE
SR3UCAGE SR3UCAGE
1 Fije la jaula abisagrada en el lado derecho del rack A
y el soporte del pestillo en el lado izquierdo del rack
B. No apriete completamente los tornillos en este
momento.
2 Ajuste ambas piezas según sea necesario para que la
jaula abisagrada se abra y se cierre suavemente. Una
vez ajustadas correctamente, asegure apretando los
tornillos.
A
A
A
B
B
B
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
21-05-037 933F0A_RevA
Garantía
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en cuanto a materiales
y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en cuanto a materiales o mano de
obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO
INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO
EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO,
ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible
que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros
derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya
que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación
específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Las fotografías e
ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Instalación
9
Manuel de l'utilisateur
Cages de sécurité
d'espacement verticales
SmartRack®
1U-3U
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
English 1 • Español 5 • Русский 13
SR1UCAGE
(AC8B8E)
SR2UCAGE
(AC8B8F)
SR3UCAGE
(AC8B90)
10
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Consignes de sécurité importantes
Cage 1U Cage 2U Cage 3U
Support à
verrou
(la taille peut
varier selon
le modèle)
Vis de
sécurité M6
Rondelles
freins
Écrous à
cage
Embout de
sécurité
Clés Manuel de
l'utilisateur
• Les cages de sécurité d'espacement à montage en bâti se montent sur des bâtis à cadre ouvert à 2 ou 4 montants,
conformes aux normes EIA pour une protection contre l'accès non autorisé à l'équipement.
• Les perforations permettent de voir les réglages de l'équipement et encouragent un bon débit d'air de l'équipement.
• Conçues pour une installation simple sur de l'équipement existant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être respectées pendant l'installation, l'utilisation
et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut avoir une incidence sur la garantie.
Les instructions de ce manuel sont pour les bâtis à cadre ouverts à 2 ou 4 montants conformes aux normes EIA et
peuvent ne pas convenir à toutes les applications de montage. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude des matériaux et des
procédures avant le montage. Si la quincaillerie ou les procédures ne conviennent pas à l'application, communiquer avec
le fabricant du bâti pour trouver une solution.
OU OU
11
Installation
Utiliser l'embout de sécurité pour installer les vis de sécurité dans un 4POSTRAILKIT 1U ou 2U. Utiliser les écrous à cage
inclus au besoin lorsqu’aucun 4POSTRAILKIT n'est utilisé.
SR1UCAGE SR1UCAGE
SR2UCAGE SR2UCAGE
SR3UCAGE SR3UCAGE
1 Fixer la cage à charnières sur le côté droit du bâti A et
le support à verrou sur le côté gauche du bâti B. Ne
pas serrer à fond les vis pour le moment.
2 Ajuster les deux pièces au besoin pour une ouverture
et une fermeture en douceur de la cage à charnières.
Une fois l'ajustement bien fait, fixer en serrant les vis.
A
A
A
B
B
B
12
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-037 933F0A_RevA
Garantie
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de
fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS
OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS
ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur
la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les
limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage
prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à
l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent
différer légèrement des photos et des illustrations.
Installation
13
Руководство пользователя
Защитные ограждения
для вертикальных стоек
SmartRack®
1U-3U
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2021 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
SmartPro® — зарегистрированный торговый знак компании Tripp Lite.
English 1 • Español 5 • Français 9
SR1UCAGE
(AC8B8E)
SR2UCAGE
(AC8B8F)
SR3UCAGE
(AC8B90)
14
Содержимое упаковки
Характеристики изделия
Важные указания по технике безопасности
Ограждение для стойки 1U Ограждение для стойки 2U Ограждение для стойки 3U
Кронштейн
фиксатора
(размеры могут
различаться
в зависимости
от модели)
Винты M6 с
«секретным»
шлицем
Контршайбы Закладные
гайки
«Секретный»
ключ
Ключи Руководство
пользователя
• Стоечные защитные ограждения монтируются на однорамные и двухрамные открытые стойки, соответствующие
требованиям EIA, для предупреждения несанкционированного доступа к оборудованию
• Перфорационные отверстия позволяют видеть настройки оборудования и поддерживают воздухообмен
• Предназначается для облегчения установки при наличии оборудования в стойке
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем руководстве содержатся важные указания, которые необходимо соблюдать в процессе
установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих предупреждений может
привести к потере гарантии.
Указания, изложенные в настоящем руководстве, относятся к однорамным или двухрамным открытым стойкам,
соответствующим требованиям EIA, и могут подходить не для всех вариантов монтажа. Необходимо установить
пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Если оснастка и процедуры не
соответствуют условиям использования оборудования, свяжитесь с производителем своей стойки.
ИЛИ ИЛИ
15
Установка
Для завертывания винтов с «секретными» шлицами в шину 4POSTRAILKIT размером 1U или 2U используйте
секретный ключ. При необходимости используйте поставляемые в комплекте закладные гайки в тех случаях, когда
монтажные направляющие 4POSTRAILKIT не используются.
SR1UCAGE SR1UCAGE
SR2UCAGE SR2UCAGE
SR3UCAGE SR3UCAGE
1
Прикрепите ограждение с петлями с правой стороны стойки
A
,
а кронштейн фиксатора — с левой стороны стойки B.
Не затягивайте винты до упора на данном этапе.
2 При необходимости отрегулируйте обе детали таким
образом, чтобы ограждение с петлями плавно открывалось и
закрывалось. После надлежащей регулировки зафиксируйте
детали, затянув винты.
A
A
A
B
B
B
16
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-037 933F0A_RevA
Гарантийные обязательства
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки
данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-
либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия
исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В
РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ
ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ
ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность
действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков.
В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет
конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным,
соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений
производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного
применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик изделия
без прeдварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и
иллюстрациях.
Установка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tripp Lite TRIPP-LITE 1U-3U SmartRack Vertical Standoff Security Cages Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Tripp Lite TRIPP-LITE 1U-3U SmartRack Vertical Standoff Security Cages — прочные защитные корпуса, изготовленные из качественных материалов, устойчивых к коррозии. Предназначены для обеспечения физической защиты серверного или сетевого оборудования в стойке. Обеспечивают легкий доступ к оборудованию для его обслуживания или замены, а также хорошую вентиляцию. Устанавливаются на стойки с монтажным размером 19 дюймов в соответствии со стандартом EIA.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ