V-ZUG 24008 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Miwell-Combi HSL
Микроволновая печь
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре-
тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от-
личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо-
ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь-
ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот-
ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно-
го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из-
менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Тип Серия Размерная система
MWCHSL60 24008 60-374
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
Цветную инструкцию по эксплуатации можно скачать с сайта
www.vzug.com.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 5
1.1 Используемые символы ..........................................................................5
1.2 Общие правила безопасности ..............................................................6
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора.7
1.4 Указания по пользованию......................................................................9
1.5 Принадлежности.....................................................................................13
2 Утилизация 15
3 Первый ввод в эксплуатацию 16
4 Описание прибора 17
4.1 Конструкция.............................................................................................17
4.2 Элементы управления и индикации ..................................................17
4.3 Камера ......................................................................................................19
4.4 Принадлежности.....................................................................................20
4.5 Вентиляция...............................................................................................22
4.6 Монтаж ......................................................................................................22
5 Режимы работы 23
5.1 Обзор режимов работы........................................................................23
5.2 Программа-фаворит...............................................................................23
5.3 Микроволновый режим.........................................................................24
5.4 CombiCrunch............................................................................................27
5.5 Обдув горячим воздухом......................................................................28
5.6 Комбинированный режим с обдувом горячим воздухом ............29
5.7 Быстрый нагрев.......................................................................................29
5.8 Гриль..........................................................................................................30
5.9 Комбинированный режим: гриль........................................................31
6 Управление 32
6.1 Выбор режима работы и запуск ........................................................33
6.2 Изменение мощности микроволнового излучения/температуры34
6.3 Изменение режима работы .................................................................35
6.4 Изменение продолжительности..........................................................35
6.5 Таймер.......................................................................................................36
6.6 Прерывание .............................................................................................37
6.7 Продолжение...........................................................................................37
6.8 Прерывание режима..............................................................................37
6.9 Завершение работы...............................................................................38
6.10 Выключение прибора............................................................................40
3
7 AutomaticPlus 41
7.1 Обзор.........................................................................................................41
7.2 Выбор автоматической программы и запуск.................................45
8 Полезные советы 46
8.1 Советы по настройке ............................................................................46
8.2 Результат приготовления неудовлетворительный… ......................56
8.3 Экономия электроэнергии...................................................................57
9 Настройки пользователя 58
9.1 Выбор настроек пользователя ...........................................................58
9.2 Регулировка настроек пользователя................................................58
9.3 Язык ...........................................................................................................58
9.4 Блокировка кнопок................................................................................59
9.5 Функции часов.........................................................................................59
9.6 Освещение ...............................................................................................60
9.7 Звуковой сигнал .....................................................................................61
9.8 Единица измерения температуры......................................................61
9.9 Формат времени.....................................................................................61
9.10 Контрастность .........................................................................................61
9.11 Заводские настройки............................................................................61
10 Техническое обслуживание и уход 62
10.1 Наружная очистка..................................................................................62
10.2 Очистка дверцы прибора.....................................................................63
10.3 Очистка уплотнения дверцы................................................................63
10.4 Очистка камеры......................................................................................63
10.5 Очистка принадлежностей ..................................................................64
10.6 Замена галогенной лампы...................................................................64
11 Самостоятельное устранение неполадок 65
11.1 Что делать, если … .................................................................................65
11.2 После перебоя в электропитании .....................................................67
12 Принадлежности и запасные части 68
13 Технические характеристики 70
13.1 Измерение температуры ......................................................................70
13.2 Система экономии электроэнергии в режиме ожидания ...........70
14 Для заметок 74
15 Служба поддержки и сервисного обслуживания 75
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу-
ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
5
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологи-
ческими возможностями, отсутствием опыта и/или отсут-
ствием знаний, если они находятся под присмотром или
получили инструктажа по безопасному использованию
прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позво-
ляйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание
прибора запрещается выполнять детям без должного
присмотра.
Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на
каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответ-
ствии с требованиями категория стойкости изоляции обо-
рудования к импульсным перенапряжениям III для полного
отсоединения, то необходимо установить отключающее
устройство в стационарную электропроводку согласно
строительным нормам и правилам.
В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготови-
телем или его сервисным центром или специалистом, име-
ющим аналогичную квалификацию.
6
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в случае повреждения дверцы, уплот-
нений дверцы или внутренней поверхности прибор запре-
щено эксплуатировать до тех пор, пока он не будет отре-
монтирован квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: работы по техобслуживанию и ре-
монту, в ходе которых необходимо снимать обшивку, обес-
печивающую защиту от облучения микроволновой энерги-
ей, разрешается выполнить только специально подготов-
ленному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нельзя разогревать продукты питания
и жидкости в закрытых емкостях, например, в консервных
банках или бутылках. Такие емкости могут взорваться под
воздействием высокого давления. Открывайте емкости с
продуктами, прежде чем помещать их в камеру прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если прибор эксплуатируется в ком-
бинированном режиме, то в связи с температурой, исходя-
щей от прибора, детям разрешается пользоваться им толь-
ко под присмотром взрослых.
Этот прибор предназначен для использования в бытовых и
подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магази-
нов, офисов и других коммерческих заведений, в загород-
ных домах, клиентами отелей, мотелей и других заведений
для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
7
1 Указания по технике безопасности
Прибор предназначен для разогревания блюд и напитков.
Сушка блюд или одежды, нагревание грелок, домашней
обуви, губок, влажных тряпок и т.п. может привести к
травмам, воспламенению или пожару.
В случае появления дыма прибор следует выключить и от-
соединить от сети, оставив дверцу закрытой, чтобы пога-
сить возможно возникшее пламя.
Разрешается применять только посуду, подходящую для
использования в микроволновых печах.
Разогревание напитков в микроволновом режиме может
привести к задержке кипения (перегреву жидкости выше
температуры ее кипения). Опасность получения ожога!
Обращайтесь с емкостью осторожно!
Содержимое бутылочек и стаканов с детским питанием
необходимо размешать или взболтать, а также необходимо
проверить температуру содержимого перед употреблени-
ем во избежание получения ожогов.
Яйца в скорлупе или целые, вареные вкрутую яйца запре-
щено разогревать в микроволновых печах, так как они мо-
гут взорваться, даже после того как нагревание микровол-
нами завершено.
Прибор и уплотнения дверцы следует содержать в чистоте.
Как можно быстрее удаляйте загрязнения. В противном
случае возможно повреждение прибора или уплотнения
дверцы, что может отразиться на сроке эксплуатации и
привести к опасным ситуациям. Более подробная инфор-
мация по очистке уплотнений дверцы, камеры и прилегаю-
щих частей содержится в разделе «Уход и техобслужива-
ние».
Запрещено использовать абразивные чистящие средства
или металлические скребки для очистки стекла дверцы,
так как они могут поцарапать поверхность стекла. Это мо-
жет привести к разрушению стекла.
8
1 Указания по технике безопасности
Использовать пароочиститель для очистки печи строго
запрещено.
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных ра-
бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запе-
кать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответ-
ственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей экс-
плуатации или неправильного обращения.
В приборе запрещается сушить животных, ткани, бумагу и т.п.!
Не использовать для отопления помещения.
Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при тем-
пературе окружающего воздуха от 5°C до 35°C.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять толь-
ко производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт
может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибо-
ра и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появле-
нии неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать
указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслу-
живания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем.
Прибор отвечает общепринятым техническим нормам и соответствую-
щим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения по-
вреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться
надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
9
1 Указания по технике безопасности
Техника безопасности при эксплуатации
Использовать функцию блокировки кнопок.
Запрещается вводить в эксплуатацию прибор, имеющий видимые повре-
ждения, следует обратиться в сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
Перед тем как закрыть дверцу прибора, нужно убедиться, что в его ка-
мере нет посторонних предметов и домашних животных.
Запрещается хранить в камере духового шкафа и в подогревателе посу-
ды предметы, которые могут представлять опасность при случайном
включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды
термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие
средства, аэрозоли для духовок и т.п.
Для приборов с грилем: во время приготовления блюд на гриле дер-
жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой тем-
пературы может пострадать панель управления и индикации либо рас-
положенные выше встроенные шкафы.
Включать микроволновую печь только после того, как продукты разме-
щены в камере.
Перед приготовлением или размораживанием продуктов достать их из
пластиковой или бумажной упаковки, если она не предназначена для
использования в микроволновой печи. Опасность воспламенения!
Во время разогревания блюд в пластиковых или бумажных емкостях не
оставлять прибор без присмотра. Опасность воспламенения!
Закрытые емкости с продуктами всегда открывать, прежде чем поме-
стить их в камеру. Опасность взрыва из-за избыточного давления!
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре-
вается и дверца прибора.
При открывании дверцы прибора из камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как при-
ступить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
10
1 Указания по технике безопасности
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки
мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность
взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери
и окна закрытыми.
Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками (конья-
ком, виски, водкой и т.п.). Опасность взрыва!
Не оставлять прибор без присмотра в процессе сушки трав, хлеба, гри-
бов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
Если виден дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнер-
гии.
Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь за-
щитными рукавицами или кухонными прихватками.
Не разогревать напитки, содержащие спирт!
При нагревании жидкости в микроволновой печи опустить в сосуд ко-
фейную ложку, чтобы предотвратить перегрев жидкости выше темпера-
туры кипения. При перегреве жидкости температура кипения достигает-
ся без образования типичных пузырьков. Даже при незначительном вс-
тряхивании сосуда, не накрытого крышкой, из него могут выплескивать-
ся брызги жидкости! Не использовать сосуды с узким носиком.
Осторожно! Опасность травмирования!
Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осто-
рожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положе-
нии. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и что-
либо защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также
не использовать ее в качестве подставки.
Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление
можно найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
Опасность удушья! Элементы упаковки, например пленку или пено-
пласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опасность для детей.
11
1 Указания по технике безопасности
Во избежание повреждения прибора
Не хлопать сильно дверцей прибора.
Для приборов с просматриваемыми элементами нижнего нагрева:
запрещается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
В приборах, в которых не просматривается нижний нагревательный эле-
мент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
Резание ножом или режущим кругом на противне вызывает заметные
повреждения.
Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
При очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зовать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды
на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызыва-
ет повреждения.
Запрещается изменять конструкцию прибора. Не оказывайте силового
воздействия или манипуляций на дверцу прибора и на контрольные и
предохранительные устройства. Освещение разрешается заменять толь-
ко нашему сервисному центру.
Не допускайте повреждений дверцы прибора, ее рамы и шарниров.
Не зажимать какие-либо предметы между дверцей и рамой.
Включайте печь только после того, как продукты размещены в камере.
12
1 Указания по технике безопасности
1.5 Принадлежности
Опасность получения ожогов! Принадлежности во время работы
сильно нагреваются. Пользуйтесь защитными рукавицами или ку-
хонными ухватами.
Подставка для вращающегося подноса и стеклянный вращающийся
поднос
Используйте прибор всегда только с прилагающейся подставкой для
вращающегося подноса и стеклянным вращающимся подносом.
Кроме стеклянного вращающегося подноса, никогда не ставьте непо-
средственно на подставку другую посуду.
Перед очисткой или мытьем вращающегося подноса дайте ему остыть.
Не готовьте продукты непосредственно на вращающемся подносе.
Не ставьте горячие блюда или емкости на холодный вращающийся под-
нос.
Не ставьте замороженные блюда или емкости на горячий вращающийся
стеклянный поднос.
Поддон CombiCrunch
Используйте блюдо CombiCrunch только в режиме CombiCrunch и режи-
ме обдува горячим воздухом
Никогда не используйте блюдо CombiCrunch в режиме CombiCrunch
вместе с решеткой.
Никогда не используйте блюдо CombiCrunch в качестве подставки для
другой посуды или емкостей.
Решетка
Решетку всегда располагайте по центру стеклянного вращающегося
подноса.
В комбинированном режиме ни в коем случае не ставьте металличе-
скую посуду непосредственно на решетку. В противном случае могут
образовываться искры, повреждающие прибор.
Никогда не используйте решетку для программы-фаворита, в микровол-
новом режиме или режиме CombiCrunch. В противном случае могут об-
разовываться искры, повреждающие прибор.
13
1 Указания по технике безопасности
Крышка
Крышку разрешается использовать только в микроволновом режиме. В
противном случае крышка может расплавиться.
Посуда
Следите за тем, чтобы посуда при вращении не касалась стенок каме-
ры.
Используйте только подходящую для микроволновых печей, жаропроч-
ную посуду, например, из стекла, керамики, фарфора или термостойко-
го пластика. Микроволновое излучение может пронизывать эти матери-
алы. Проникание микроволнового излучения сквозь металлическую по-
суду невозможно или возможно лишь частично. В этом случае блюда
остаются холодными. Если используется металлическая посуда, то мо-
гут образовываться искры, которые повреждают прибор.
Используйте посуду с металлизированным узором, например, с золотой
каемкой, или блюда в алюминиевых тарелках только в том случае, если
изготовитель гарантирует пригодность для микроволновых печей. Это
также касается продуктов, упакованных в бумагу, изготовленную из ма-
кулатуры.
Не используйте термометры для измерения температуры внутри мяса. В
микроволновом режиме конструкция такого термометра может приво-
дить к образованию искр, которые повреждают прибор!
В фарфоровой, керамической и глиняной посуде могут иметься пусто-
ты, которые могут наполниться водой. Поэтому посуда может треснуть.
Соблюдайте указания изготовителя.
14
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (картонные коробки, полиэтиленовая пленка и
пенополистирол) снабжен соответствующей маркировкой; при возмож-
ности он должен отдаваться на вторичную переработку и утилизиро-
ваться экологически чистым образом.
Демонтаж
Отсоедините прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек-
триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка-
бель прибора.
Снимите или сделайте непригодным замок дверцы.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную информа-
цию по обращению, утилизации и повторному использованию данного
изделия, обращаться в соответствующую инстанцию административных
органов управления, в местный пункт сбора бытовых отходов или про-
давцу, у которого приобретен данный прибор.
15
3 Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить следу-
ющее:
Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а так-
же синюю защитную пленку (при наличии).
Настроить (см. страницу 59) время.
При необходимости включить блокировку клавиш.
Очистить камеру и принадлежности с использованием нейтрального чи-
стящего средства и воды, после чего протереть насухо мягкой тряпкой.
16
4 Описание прибора
4.1 Конструкция
1
3
4
2
1
Элементы управления и индикации
2
Вентиляционное отверстие
3
Ручка дверцы
4
Дверца прибора
4.2 Элементы управления и индикации
00:00
1
2 3
4
1
Текстовая индикация
3
Сенсорные кнопки
2
Регулировочная ручка
4
Цифровая индикация (время/
таймер)
17
4 Описание прибора
Сенсорные кнопки
Режимы работы
AutomaticPlus
Таймер
Пуск
Назад
Температура/мощность микровол-
нового излучения
Время
Выключение
18
4 Описание прибора
4.3 Камера
6
7
1
2
4
5
3
7
8
9
1
Дверца прибора
6
Замок
2
Уплотнение дверцы
7
Вход микроволнового излуче-
ния
3
Нагнетатель горячего возду-
ха
8
Освещение
4
Гриль
9
Стеклянный вращающийся
поднос
5
Вентиляционные отверстия
19
4 Описание прибора
4.4 Принадлежности
Подставка для вращающегося подноса и стеклянный вращающийся
поднос
Всегда используйте стеклянный вращающийся поднос и подставку
для него, также в комбинации с остальными принадлежностями.
Подставку для вращающегося подноса уложите в
предназначенное для нее углубление на дне каме-
ры.
Установите стеклянный вращающийся поднос на
подставку таким образом, чтобы ребра на дне под-
носа вошли в соответствующие выемки приводного
механизма на дне камеры. Стеклянный вращаю-
щийся поднос может вращаться по часовой стрел-
ке и против нее.
Во всех режимах используйте стеклянный вращаю-
щийся поднос в качестве подставки, в том числе
для принадлежностей. На нем скапливаются части-
цы продуктов и мясной сок и, таким образом,
предотвращается загрязнение дна камеры.
Поддон CombiCrunch
Не используйте блюдо CombiCrunch в микроволновом режиме или
в режиме гриля.
Запрещено пользоваться ножами или разделочными дисками на
блюде CombiCrunch. Это вызывает заметные повреждения.
Придает блюдам желаемую подрумяненную корочку.
Размещайте продукты непосредственно на блюде
CombiCrunch.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

V-ZUG 24008 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ