V-ZUG 947 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Микроволновая печь
Miwell-Combi SL
Руководство по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные
соответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Область применения
Номер модели соответствует трём первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей:
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2012
Тип модели Система размеров
MWC-SLZ 946 55-381
MWC-SLZ/60 947 60-381
3
Содержание
1 Правила безопасности 5
1.1 Используемые пиктограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Общие правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Правила безопасности для данного прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4 Положения об ответственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.5 Указания по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.6 Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.7 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.8 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Описание 21
2.1 Конструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2 Органы управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.4 Вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.5 Встраивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Управление 26
3.1 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2 Защита от пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3 Пример . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Настройка
прибора 30
4.1 Блокировка клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.2 Индикация времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.3 Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4 Тональный сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.5 Единица измерения температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.6 Формат времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.7 Заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Функция часов 34
5.1 Настройка и изменение времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2 Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3 Длительность включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4 Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Режимы работы 40
6.1 Power&Favorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2 CombiCrunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.3 Функция AutomaticPlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4 Комбинированный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
7 Советы по настройке 46
7.1 Оптимальное использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.2 Нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.3 Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.4 Размораживание и приготовление одновременно . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.5 Мясо, птицы, рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.6 Овощи, свежие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.7 Выпечка и приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.8 Попкорн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8 Обслуживание и уход 54
8.1 Наружная очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.2 Очистка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.3 Очистка камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.4 Очистка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.5 Замена лампы накаливания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9 Устранение неполадок 57
9.1 Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.2 После перебоя
в электропитании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10 Принадлежности и запасные части 60
11 Технические характеристики 61
12 Утилизация 62
13 Заметки 63
14 Содержание 65
15 Сервисный ремонт 67
5
1 Правила безопасности
1.1 Используемые пиктограммы
Данный символ отмечает все указания, важные для
безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
указаний может привести к травме, повреждению прибора или
его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые
следует учитывать.
Сведения по утилизации.
Информация о руководстве по эксплуатации.
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную
операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
1 Правила безопасности
6
1.2 Общие правила безопасности
Вводить прибор в эксплуатацию только
после прочтения руководства по
эксплуатации!
Данный прибор не предназначен для
применения лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также
лицами, не имеющими необходимых знаний
и опыта, за исключением случаев, когда они
находятся под присмотром компетентного с
точки зрения их
безопасности лица или при
условии оказания им помощи в работе с
прибором.
Не допускать, чтобы с прибором играли
дети.
1 Правила безопасности
7
При повреждении сетевого кабеля данного
прибора во избежание опасных ситуаций
кабель должен быть заменен
производителем прибора, его сервисной
службой или специалистом, имеющим
соответствующую квалификацию.
1 Правила безопасности
8
1.3 Правила безопасности для данного прибора
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И
СОХРАНИТЬ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если прибор
используется в комбинированном режиме
работы, то из-за высокой температуры
детям разрешается пользоваться прибором
только под присмотром взрослых.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если повреждена
дверца или уплотнения дверцы, то
прибором нельзя пользоваться до тех пор,
пока он не будет
отремонтирован
квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для всех, кроме
квалифицированных специалистов,
является опасным выполнять какие-либо
работы по техобслуживанию или ремонту,
при которых необходимо снятие покрытия,
предохраняющего от микроволнового
излучения.
1 Правила безопасности
9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запрещается
разогревать жидкости или другие продукты
питания в закрытых емкостях, которые могут
легко взорваться.
Прибор предназначен для использования в
домашнем хозяйстве.
Можно пользоваться только посудой,
пригодной для использования в
микроволновых приборах.
При разогревании продуктов в
пластмассовых и бумажных упаковках
нужно часто контролировать прибор из-за
возможности воспламенения.
Прибор предназначен для разогревания
пищи и напитков.
Сушка продуктов питания или одежды,
подогрев греющих подушек, домашней
обуви, губок, влажных салфеток и подобных
предметов может привести к травме,
воспламенению или к опасности пожара.
Если появился дым, прибор необходимо
выключить или вынуть сетевую вилку и
держать дверь зaкрытой, чтобы погасить
возможно
возникшее пламя.
1 Правила безопасности
10
Разогрев напитков в микроволновом режиме
может привести к тому, что кипение
начинается позже (перегрев жидкости),
поэтому при обращении с емкостями нужно
соблюдать осторожность.
Перед употреблением необходимо
перемешать или встряхнуть содержимое
бутылочек и банок с детским питанием, а
также проверить температуру, чтобы
избежать ожогов.
В микроволновых приборах нельзя
разогревать яйца
в скорлупе или сваренные
вкрутую, т.к. они могут взорваться, даже
если разогрев микроволнами уже закончен.
Прибор следует регулярно очищать и
удалять остатки продуктов.
Недостаточная чистота прибора может
привести к разрушению поверхности, что,
всвою очередь, влияет на срок службы и
может вызвать опасные ситуации.
1 Правила безопасности
11
Не использовать для очистки стекла дверцы
прибора абразивные очистители или острые
металлические скребки, т.к. можно
поцарапать поверхность. Это может
разрушить стекло.
Никогда не используйте устройство очистки
паром.
1 Правила безопасности
12
1.4 Положения об ответственности
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий ремонт
может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению
прибора и оборудования, а также неисправностям. При появлении
неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать
указания,
приведенные в главе СЕРВИСНЫЙ РЕМОНТ. При
необходимости обращаться в сервисный центр.
Следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода: не допускать
попадания на прибор брызг воды. Попавшая внутрь вода может вызвать
повреждения прибора.
Данное руководство следует сохранить, чтобы иметь возможность в
любой момент обратиться к нему. При продаже прибора или его
передаче в
пользование третьим лицам новому владельцу следует
также передать данное руководство по эксплуатации и руководство по
монтажу.
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашнем
хозяйстве. За повреждения, возникшие в результате ненадлежащей
эксплуатации или неправильного обращения, изготовитель не несет
никакой ответственности.
1 Правила безопасности
13
1.5 Указания по эксплуатации
Прибор соответствует признанным нормам для техники подобного типа
и соответствующим правилам безопасности. Чтобы избежать
повреждений или несчастных случаев, требуется обращаться с
прибором надлежащим образом. Соблюдайте инструкции данного
руководства.
Установка прибора и подключение к электросети производится согласно
отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обратитесь к профессиональному монтажнику или электрику
.
Перед первым использованием установленного прибора выполните
указания, приведенные в главе
ПЕРВЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
В камере и в коем случае нельзя фламбировать или печь с большим
количеством жира.
Не используйте прибор для отопления помещения.
Никогда не используйте прибор для высушивания животных, тканей или
бумаги.
Следите за тем, чтобы сетевые кабели других
электроприборов не были
зажаты в дверце прибора. Может быть повреждена электрическая
изоляция.
Перед закрытием дверцы прибора убедитесь в том, что в камере не
остались посторонние предметы или домашние животные.
Не храните в камеры какие-либо предметы, которые при случайном
включении могут представлять опасность. Не храните в камере
продукты, а
также термочувствительные или огнеопасные материалы,
например, чистящие средства, аэрозоли для духовок ит.п.
Можно использовать только оригинальные запчасти.
1 Правила безопасности
14
Осторожно! Опасность травмирования!
Следите за тем, чтобы никто не брался пальцами за шарниры дверцы.
Иначе при движении дверцы можно получить травму. Особенную
осторожность нужно соблюдать в присутствии детей.
При открытой дверце прибора существует опасность ушиба или
спотыкания! Не садитесь и не опирайтесь на дверцу прибора, а также не
используйте ее
в качестве подставки.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Доступные части прибора во время работы могут иметь высокую
температуру. Не позволяйте детям приближаться к прибору.
Прибор, дверца, особенно стекло, во время работы очень нагреваются.
При открывании дверцы из камеры может выходить пар. Если в камере
находится пар, не трогайте ее
руками!
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Разогрев масла в
камере для обжарки мяса опасен и запрещен. Не пытайтесь потушить
горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасите пламя
пожарным одеялом и держите двери и окна закрытыми.
Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками
(коньяком, виски, водкой и т. п.).
Опасность взрыва!
Принадлежности в камере становятся горячими. Пользуйтесь
защитными рукавицами или кухонными тряпками.
Если Вы видите дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
камере, держите дверцу прибора закрытой и отключите подачу
электроэнергии.
Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения и лишь
медленно охлаждается до комнатной температуры. Подождите,
пока
прибор остынет, перед тем, как приступить, например, к очистке.
Не оставляйте прибор без присмотра, когда Вы сушите травы, хлеб,
грибы и т. п. При пересушивании возникает опасность пожара.
1 Правила безопасности
15
Во избежание повреждения прибора
Запрещается изменять конструкцию прибора. Не оказывайте силового
воздействия или манипуляций на дверцу прибора и на контрольные и
предохранительные устройства. Освещение разрешается заменять
только нашему сервисному центру.
Всегда поддерживайте прибор в чистоте. Очищайте дверцу только
нейтральным чистящим средством.
Не допускайте повреждений дверцы прибора, ее рамы и шарниров
.
Для очистки стекол дверцы запрещается использовать абразивные
средства или такие приспособления, как стальную вату, ножи, шаберы,
лезвия и т. п. Царапины на стекле могут приводить к излому стекла.
Не хлопайте сильно дверцей прибора.
При очистке следите за тем, чтобы в прибор не попадала вода.
Используйте умеренно влажную тряпку. Не
допускайте попадания брызг
воды снаружи или вовнутрь прибора. Не используйте устройства
очистки паром. Попавшая в прибор вода вызывает повреждения.
1.6 Микроволновая печь
Энергия микроволнового излучения при правильной эксплуатации не
представляет опасности. При открытии дверцы прибора его работа
автоматически прерывается. При неисправностях или повреждениях
прибора, особенно в зоне дверцы, следует прекратить работу
микроволновой печи. Прибор должен быть отремонтирован
квалифицированным специалистом.
Не зажимать какие-либо предметы между дверцей и рамой.
Включайте печь только
после того, как продукты размещены в камере.
1 Правила безопасности
16
Нагрев пищевых продуктов и жидкости
Не оставляйте прибор без присмотра, если Вы нагреваете и
приготавливайте пищевые продукты в емкостях из пластика, бумаги или
других горючих материалов. Емкости могут расплавиться или
воспламениться.
Не нагревайте напитки и блюда, содержащие спирт. Опасность пожара
и взрыва!
При нагреве жидкости опустите в сосуд кофейную ложку
, чтобы
предотвратить перегрев жидкости. При перегреве жидкости
температура кипения достигается без образования типичных пузырьков.
Даже при незначительном встряхивании сосуда могут выплескиваться
брызги жидкости! Опасность получения ожогов!
Не использовать сосуды с узким носиком.
По истечении половины времени перемешайте жидкость, а по
истечении времени оставьте сосуд на короткое время в камере.
Перемешайте еще раз и выньте сосуд из камеры.
Детское питание в стаканах или бутылочках всегда должно нагреваться
без крышки и зажима или соски. После нагрева детское питание
необходимо тщательно перемешать или встряхнуть. Перед кормлением
ребенка обязательно проверьте температуру еды!
Опасность получения ожогов!
Не нагревайте блюда в плотно укупоренных емкостях (консервы
,
бутылки, плотно укупоренные одноразовые упаковки из пленки, бумаги
или металла). Перед нагревом или размораживанием пищевых
продуктов снимайте пластиковую упаковку. Закрытые емкости могут
разорваться. Всегда открывайте емкости.
1 Правила безопасности
17
Длительность приготовления зависит от количества, свойств и
начальной температуры блюда, а также от используемой посуды.
Во избежание пережаривания блюд всегда исходите из кратчайшей
указанной длительности приготовления. В противном случае
небольшие количества или блюда с малым содержанием влаги
пересыхают и даже могут воспламениться. Если до истечения
длительности приготовления блюда не достигают
требуемого
состояния, то продлите приготовление.
Продукты, имеющие кожицу или панцырь, например, картофель,
томаты, сосиски, ракообразные и т. п., прокалывайте вилкой.
В противном случае не может выйти образующийся пар, и продукты
могут лопнуть.
Не приготавливайте яйца в скорлупе и не нагревайте сваренные
вкрутую яйца. Они могут лопаться подобно взрыву. Разбейте яйца
и
взбейте их. При приготовлении яичницы прокалывайте желток.
1 Правила безопасности
18
1.7 Принадлежности
Подставка вращающегося подноса и стеклянный вращающийся
поднос
Используйте прибор всегда и только с входящими в объем поставки
подставкой вращающегося подноса и стеклянным вращающимся
подносом.
Никогда не ставьте никакие сосуды, кроме стеклянного вращающегося
подноса, непосредственно на вращающуюся подставку.
Прежде, чем очистить или ополоснуть водой вращающийся поднос,
дайте ему охладиться.
Не
готовьте продукты непосредственно на вращающемся подносе.
Не ставьте горячие блюда или емкости на холодный вращающийся
поднос.
Не ставьте замороженные блюда или емкости на горячий вращающийся
поднос.
Блюдо CombiCrunch
Используйте блюдо CombiCrunch только в режиме обдува горячим
воздухом и CombiCrunch.
Никогда не используйте блюдо CombiCrunch в режиме CombiCrunch
вместе в решеткой.
Никогда не
используйте блюдо CombiCrunch в качестве подставки для
другой посуды или емкостей.
Низкая или высокая решетка
Всегда располагайте решетку по центру вращающегося подноса.
При комбинированном режиме никогда не кладите на решетку
металлическую посуду. В противном случае могут возникать искры,
повреждающие прибор.
Никогда не используйте решетку для режимов работы Power&Favorit,
микроволновой печи и CombiCrunch.
В противном случае могут
возникать искры, повреждающие прибор.
Принадлежности во время работы очень нагреваются!
Опасность получения ожогов! Пользуйтесь защитными
рукавицами или кухонными тряпками.
1 Правила безопасности
19
Крышка
Крышку можно использовать только при режиме Power&Favorit и
микроволновом режиме. В ином случае крышка может расплавиться.
Посуда
Следите за тем, чтобы посуда при вращении не касалась стенок камеры.
При микроволновом и комбинированном режиме дополнительно
учитывайте:
Используйте только подходящую для микроволновых печей,
жаропрочную посуду, например, из стекла, керамики, фарфора или
термостойкого
пластика. Микроволновое излучение может пронизывать
эти материалы. Пронизывание микроволновым излучением
металлической посуды не возможно или возможно лишь частично. В
этом случае блюда остаются холодными. Если вы используете
металлическую посуду, могут возникать искры, повреждающие прибор.
Используйте посуду с металлизированным узором, например, с золотой
каемкой, или блюда в алюминиевых тарелках только в
том случае, если
изготовитель гарантирует пригодность для микроволновых печей. Это
также касается продуктов, упакованных в бумагу, изготовленную из
макулатуры.
Не используйте термометры для измерения температуры сердцевины
мяса. В микроволновом режиме конструкция такого термометра может
приводить к образованию искр, которые повреждают прибор.
Фарфоровая, керамическая или глиняная посуда, имеющая полости
которые
могут заполняться водойможет растрескиваться. Соблюдать
указания изготовителя.
1 Правила безопасности
20
1.8 Утилизация
Упаковка
Демонтаж
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для
демонтажа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать
сетевой кабель прибора.
После демонтажа сделать прибор непригодным для работы.
Утилизация прибора
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными
положениями по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную
информацию по обращению, утилизации и повторному использованию
данного изделия
, обращаться в соответствующую инстанцию
административных органов управления, в местный пункт сбора бытовых
отходов или к продавцу, у которого приобретен данный прибор.
Опасность удушения! Детали упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опасность для детей. Детали
упаковки хранить в недоступном для детей месте.
Упаковочный материал имеет маркировку и должен передаваться
на вторичную
переработку и надлежащим образом
утилизироваться.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

V-ZUG 947 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ