Maunfeld MBWM148S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНЫ
www.maunfeld.ru
MBWM148S; MBWM148X
ver.01
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением
нового прибора.
Для более удобного и простого пользования
прибором мы подготовили подробную инструкцию
по эксплуатации. Она поможет вам быстрее
познакомиться с новым прибором.
Данное руководство содержит важную информацию
по безопасной установке, использованию вашего
прибора и уходу за ним, а также необходимые
предупреждения, которые позволят вам извлечь
максимальную пользу из изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном
месте с тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
СОДЕРЖАНИЕ
стр.3
стр.6
стр.6
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА ПРИБОРА
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
стр.7
стр.8
стр.9
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
стр.10
стр.18
стр.24
УСТАНОВКА ПРИБОРА
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВСТРАИВАНИЮ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ
УСТАНОВКА
ПРИБОРА
стр.25
стр.26
стр.27
стр.33
стр.40
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД СТИРКОЙ
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
стр.46 ЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
стр.51
стр.53
стр.54
стр.55
стр.56
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛКЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
УКАЗАНИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.maunfeld.ru
-3-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор был протестирован и сертифицирован в
соответствии со всеми действующими стандартами по
электрической части и стандартами безопасности.
Поврежденный шнур питания подлежит замене производителем,
его представителем по техническому обслуживанию или иным
специалистом соответствующей квалификации, во избежание
несчастного случая . Необходимо использовать новое шланговое
оборудование, входящее в комплект поставки прибора; старое
шланговое оборудование не подлежит повторному использованию.
Стиральная машина предназначена для использования только в
помещении.
Открытые места и отверстия в корпусе не должны закрываться
ковровыми и прочими покрытиями.
С данным прибором могут обращаться дети в возрасте 8 лет и
старше, а также лица с ограниченными физическими и
умственными возможностями или недостатками опыта и знаний в
конкретной области, при условии их нахождения под присмотром
или внимательного ознакомления с данным Руководством, включая
знание особенностей его безопасного использования и понимании
возможных опасностей. Детям запрещается играть с прибором.
Чистка и пользовательское техническое обслуживание не должны
производиться детьми без присмотра.
Перед чисткой или техническим обслуживанием необходимо
вынуть штепсель шнура питания из розетки сети питания.
Убедитесь что все полости пусты.
Острые и твердые предметы , такие как монеты, украшения, гвозди,
болты и т.п. могут вызвать серьезные повреждения прибора.
Выньте шнур питания из розетки и отключите подачу воды после
работы.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
-4-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Проверьте отсутствие воды в барабане после его осушения перед
открытием дверцы.
До начало любой работы с прибором проверьте, не забрались ли
во внутрь дети и домашние животные.
Стеклянная дверца может сильно нагреваться во время работы. Не
допускайте непосредственного контакта детей и домашних
животных с прибором во время работы.
Обеспечьте идентичность напряжения и частоты питания сети
характеристикам, указанной на паспортной табличке прибора.
Не включайте прибор в любую розетку питания с меньшей
характеристикой номинальной силы тока, чем указано на
паспортной табличке прибора. Ни в коем случае не вытягивайте
штепсель шнура питания из розетки мокрыми руками.
В интересах вашей безопасности, штепсель кабеля питания должен
подключаться к трехполюсной розетке с заземлением.
Внимательно проверьте и убедитесь в наличии правильного и
надежного заземления вашей сети питания.
Дети младше 3 лет не должны присутствовать в неопределенной
близости от прибора без постоянного присмотра.
Обеспечьте постоянный присмотр за детьми, чтобы они не играли
с прибором.
Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей.
Просьба хранить все упаковочные материалы (пластиковые
пакеты, прокладки из пеноматериалов и т.п.) вне доступа детей.
Не устанавливайте стиральную машину в ванной комнате или
местах с очень высокой влажностью, а так же в помещениях с
присутствием взрывоопасных или разъедающих газообразных
веществ.
Убедитесь, что подсоединения гидравлической и электрической
части оборудования выполнены квалифицированным техническим
специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя
прибора и местным законодательством по технике безопасности.
-5-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Удалите все компоненты упаковки и транспортировочного крепежа
до начала работы. В противном случае, стиральная машина может
быть сильно повреждена при стирке одежды.
Перед первой стиркой проверьте машину по одному циклу в
каждом рабочем режиме без загрузки одеждой.
Стиральная машина с одним впускным краном должна быть
подключена к трубопроводу холодной воды.
Данная стиральная машина предназначена только для бытового
использования и только для стирки текстильных изделий,
предназначенных для машинной стирки.
Запрещается использование легковоспламеняющихся и
взрывоопасных или токсичных растворителей.
Запрещается использование бензина, спирта и т.п. в качестве
растворителей.
Разрешается использовать только растворители, пригодные для
машинной стирки, особенно в машинах барабанного типа.
Запрещается стирка ковров.
Берегитесь ожогов при сливе горячей воды из стиральной
машины.
Не доливайте воду вручную в ходе стирки.
После завершения программы стирки, подождите две минуты,
прежде чем открыть дверцу.
Помните о необходимости выключить воду и питание сразу же
после завершения стирки одежды.
Запрещается становиться ногами на верх прибора или сидеть на
нем.
Не закрывайте дверцу с приложением избыточной силы. Если
дверца закрывается с трудом, проверьте не уложено ли избыточное
количество одежды для стирки и уложена ли она правильно.
Обращайтесь с машиной аккуратно. Ни в коем случае не
прилагайте усилий к выступающим частям прибора при
транспортировке. Ни в коем случае не используйте дверцу машины
в качестве опоры при транспортировке.
-6-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Выньте вилку из сети.
Закройте кран подачи воды.
Проверьте, правильно ли закрыты дверца машины и дозатор
моющих средств.
Отсоедините подводящий и сливной шланги.
Слейте всю воду из машины и шлангов.
Установите на место транспортировочные болты (обязательное
требование).
РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА ПРИБОРА
Снимите упаковку и убедитесь, что стиральная машина не имеет
повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной
машиной. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру.
Проверьте наличие всех принадлежностей и комплектующих
деталей.
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
полистироловые прокладки и т.п.) в местах, недоступных для
детей, поскольку они являются потенциально опасными.
Если перед доставкой машина находилась на холоде, перед
включением выдержите ее несколько часов при комнатной
температуре.
Во избежание повреждения стиральной машины при
транспортировке на ней установлены транспортировочные
болты.
Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые заглушки,
поставленные вместе с машиной
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУРЫ
-7-
www.maunfeld.ru
M
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПЛОЩАДКИ
B
– BUILT-IN ВСТРАИВАЕМАЯ
WM
- WASHING MACHINE – СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
8
КГ ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
14
КОЛИЧЕСТВО ОБОРОТОВ
MBWM148S
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
S –
SILVER СЕРЕБРИСТЫЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
-8-
ХАРАКТЕРИСТИКИ
MBWM148S
MBWM148X
НАПРЯЖЕНИЕ
220 В 50 Гц
УСТАНОВКА Встраиваемая
ВИД Автомат
ТИП ЗАГРУЗКИ
Фронтальная
МАКС. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ 8 кг
МАКС. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ ДЛЯ ОТЖИМА
8 кг
ТИП УПРАВЛЕНИЯ
Электронное
РАСХОД ВОДЫ НА ЦИКЛ ПРИ СТИРКЕ
(хлопок 60°С полная загрузка / ½ )
48/37 л
КОЛИЧЕСТВО ПРОГРАММ
16
МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ ОТЖИМА
1400 об/мин
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ Да
ОТСРОЧКА ЗАПУСКА Да
ТИП ДВИГАТЕЛЯ Универсальный
ВНЕШНИНЕ РАЗМЕРЫ (ШхГхВ) 595x540x825 мм
НЕТТО 63 кг
БРУТТО 66 кг
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗНАЧЕНИЕ
НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ
MВWM148S
MВWM148X
ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ
2000 Вт
КЛАСС ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ
А+++
УРОВЕНЬ ШУМА СТИРКА/ ОТЖИМ
57 / 76 Дб
МАКСИМАЛЬНЫЙ ТОК
10 А
МАКСИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ НА
ВХОДЕ
1,0 Mpa
МИНИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ НА
ВХОДЕ
0,05 МРа
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
(хлопок 60°С полная загрузка / ½ )
0,88/0,66 кВт.ч
КОЭФФИЦИЕНТ СТИРКИ
1.03
-9-
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки изделия, пожалуйста, выбрасывайте
упаковочный материал, принимая во внимание
условия безопасности и охраны окружающей среды.
Для повторного использования выброшенного
упаковочного материала, выбрасывайте его в
специально предусмотренные мусороприемники, в
зависимости от особенностей мусора (фольга, картон,
пенопласт). Прежде чем выбросить в мусор какой-
либо электрическое изделие, отрежьте его кабель,
чтобы предотвратить использование этого изделия
другими.
-10-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
С помощью гаечного ключа ослабьте винты всех 4 болтов для
транспортировки.
Потяните болты влево или вправо и вытяните их.
Нажмите на пластмассовые крышки, предоставленные в комплекте
со стиральной машиной, для того, чтобы закрыть отверстия.
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ
СНИМИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ!
Если транспортировочные болты не будут сняты, то это может
привести к повреждению прибора!
Сохраняйте транспортировочные болты:
они могут потребоваться при возможной транспортировке
машины в будущем;
в этом случае установите транспортировочные болты в обратной
последовательности.
-11-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
МЕСТО УСТАНОВКИ
Перед установкой стиральной машины нужно выбрать место ее
установки, которое должно соответствовать:
Твердой, сухой и ровной поверхностью (если она не ровная то
выровняйте машину как указано на нижеследующих рисунках).
Обеспечьте необходимую вентиляцию.
Температура в помещении должна быть выше 0֯ С.
Обеспечьте достаточное расстояние от различных источников
тепла.
Убедитесь, что стиральная машина не стоит на шнуре питания.
Не устанавливайте стиральную машину на пол с ковровым
покрытием.
-12-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК
При установке стиральной машины необходимо в первую
очередь проверить прочность крепления ножек к корпусу. В
противном случае выверните их вручную или гаечным ключом и
затяните гайки гаечным ключом.
После установки стиральной машины, нажмите последовательно
на каждые из четырех углов ее корпуса. Если при нажатии
обнаруживается, что прибор стоит нестабильно, нужно
отрегулировать соответствующую ножку.
Обеспечьте ровное и устойчивое положение
стиральной машины. Ослабьте стопорную
гайку гаечным ключом и поворачивайте
ножку вручную до полного контакта с полом.
Прижмите ножку одной рукой, а другой
приверните гайку вплотную к корпусу.
После правильной затяжки, еще раз нажмите
на корпус машины по четырем углам последовательно, чтобы
убедиться, что она правильно выровнена. Если это все еще не так,
повторите действия выше.
Положите сплошной цилиндрический предмет ( например, банку
с лимонадом и т.п.) лежа на верхнюю часть корпуса стиральной
машины слева, справа, спереди и сзади. Если банка остается в
стабильном состоянии, стиральная машина выровнена
правильно. Если она скатывается, стиральная машина стоит
неверно. Направление, в которое скатывается банка, укажет,
какую сторону нужно выровнять. Это значит, что нужно
выкрутить две ножки в этом направлении одновременно, пока
машина не станет ровно. Повторяйте действия до полного
выравнивания машины, затем плотно затяните стопорные гайки.
-13-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВПУСКНОГО ШЛАНГА
Подсоедините впускной шланг, как показано на рисунке.
Установите впускной шланг.
Подсоедините колено к крану и затяните крепление по часовой
стрелке.
Подсоедините другой конец впускного шланга к выпускному крану
на задней стороне корпуса стиральной машины и плотно затяните
крепление по часовой стрелке.
ПРИМЕЧАНИЕ: после соединения, если наблюдается любая течь
шланга, повторите предыдущие действия для подсоединения
впускного шланга. Обычно подходит соединение с любым
общеиспользуемым типом водопроводного крана. Если кран имеет
квадратное сечение или слишком большого размера, необходимо
заменить кран на стандартный.
Существует два способа подсоединения выпускного шланга:
1. Расположите трубку ниже уровня воды в мойке.
Заглушка служит для закрытия отверстия на задней стороне
корпуса прибора.
-14-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВЫПУСКНОГО ШЛАНГА
2. Подсоедините выпускной шланг к сливной трубе мойки.
Расположите сливной шланг соответствующим образом, чтобы не
произошло утечки воды на пол.
Слив воды может осуществляться
как в прямом , так и в обратном
направлении. Выпускной шланг не
следует располагать ниже 100 см по
высоте, а его выпускной конец не
должен быть погружен в воду.
-15-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПРИМЕЧАНИЕ: если в комплекте машины имеется опора для
выпускного шланга, произведите установку как показано на
нижеследующих рисунках.
При установке выпускного
шланга, надежно зафиксируйте
его веревкой.
Правильно расположите
выпускной шланг, таким
образом, что бы не произошло
утечки воды на пол.
Если выпускной шланг
слишком длинный, не следует
вставлять его в машину с
силой, так как это вызовет
ненормальный шум.
-16-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Остерегайтесь поражения электрическим током!
Максимальная сила тока при использовании стиральной
машины составляет 10 А, убедитесь, что система электропитания
ок, напряжение и проводка) в Вашем доме может
удовлетворить требованиям работающей стиральной машины.
Убедитесь, что напряжение питания в сети соответствует
номинальному напряжению машины (220 В).
Не подключайте и не вытаскивайте вилку влажными руками.
Вилка питания должна соответствовать розетке подключения
Подключение к электрической сети должно выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и действующими местными
правилами техники безопасности.
Данные о напряжении, энергопотреблении и электрической
защите приведены с внутренней стороны дверцы.
Машина должна подключаться к сети только через заземленную
розетку в соответствии с установленными нормами. Заземление
машины обязательно по закону. При любом коротком
замыкании, заземление может снизить опасность ударом
электрическим током.
Данная машина оборудована шнуром питания, содержащим
кабель заземления с соответствующим штепсельным разъёмом.
Стиральная машина должна подключаться к сети питания
отдельно от других потребителей электроэнергии. В противном
случае сработает защита или сгорит плавкий предохранитель.
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять какие-либо операции по
техобслуживанию стиральной машины, отсоедините ее от
электрической сети.
-17-
www.maunfeld.ru
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю
должен быть возможен в любой момент и после установки
машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена
во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.
Машина должна использоваться только в быту и только в
соответствии со своим назначением.
Замена сетевого шнура машины должна выполняться только
силами специалистов сервисного центра или квалифицированным
электриком.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
материальный ущерб или травмы людей или животных,
явившиеся прямым или косвенным результатом
несоблюдения данных выше указаний.
Перед монтажом стиральной машины прочтите внимательно все
прилагающие инструкции, и сохраните их для возможного обращения
к ним в будущем. Прибор разработан для использования в составе
кухонной мебели. Размеры указаны на нижеследующих рисунка:
-18-
www.maunfeld.ru
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВСТРАИВАНИЮ
При установке прибора в кухне необходимо обеспечить размещение
шлангов на задней части прибора. Это поможет предотвратить
перегиб или повреждения шлангов.
Прибор изначально предусмотрен для сборки двери справа налево
или слева направо.
-19-
www.maunfeld.ru
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВСТРАИВАНИЮ
ПОДГОТОВКА И СБОРКА ДВЕРИ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Maunfeld MBWM148S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ