Cuisinart P0514E 12 pots + 2 faisselles 250ml Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации йогуртницы и сыроварни Cuisinart YM400E. Я готов ответить на ваши вопросы о приготовлении йогурта и сыра, настройке времени приготовления и уходе за устройством. В инструкции подробно описаны рецепты, процесс использования и советы по приготовлению. Задавайте свои вопросы!
  • Как долго можно хранить приготовленный йогурт?
    Как долго можно хранить приготовленный сыр?
    Можно ли мыть детали йогуртницы в посудомоечной машине?
    Какой тип молока лучше использовать для приготовления йогурта?
    Можно ли использовать устройство для других целей, кроме приготовления йогурта и сыра?
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.cuisinart.eu
IB-10/385D
Yaourtière & Fromagère 2 en 1
2 in 1 Yoghurt & Cheese Maker
YM400E
FAC 2019 / 09
1.
2.
5.
6.
4.
3.
3.
4.
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями - YM400E
SOMMAIRE
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 1
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . 3
4. Assemblage et utilisation . . . . . . . . . 3
a. Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
b. Utilisation du panneau de commande 3
c. Réalisation de yaourts . . . . . . . . . . . 3
d. Préparation de fromage frais. . . . . . . 5
5. Nettoyage & entretien . . . . . . . . . . . 7
Garantie Internationale . . . . . . . . . . . . . 66
TABLE OF CONTENTS
1. Safety intructions . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3. Product features . . . . . . . . . . . . . . .10
4. Assembly and use . . . . . . . . . . . . . .10
a. Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
b. Using the Control Panel . . . . . . . . .10
c. Making Yoghurt. . . . . . . . . . . . . . .10
d. Making Soft Cheese . . . . . . . . . . . .12
5. Cleaning and Maintenance. . . . . . . . .13
International Guarantee. . . . . . . . . . . . . 66
INHALTSVERZEICHNIS
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .14
2.Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3. Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . .17
4. Vorbereitung und Verwendung . . . . . .17
a. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
b. Verwendung des Bedienfelds . . . . . .17
c. Zubereitung von Joghurt. . . . . . . . .17
d. Herstellung von Frischkäse . . . . . . . .19
5. Reinigung und Pege . . . . . . . . . . . .21
Internationale Garantie . . . . . . . . . . . . . 66
INHOUD
1. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . .22
2. Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3. Producteigenschappen . . . . . . . . . . .24
4. Montage en gebruik . . . . . . . . . . . . .24
a. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
b. Het gebruik van
het bedieningspaneel . . . . . . . . . .24
c. Yoghurt maken . . . . . . . . . . . . . . .24
d. Zachte kaas maken . . . . . . . . . . . .26
5. Reiniging en Onderhoud . . . . . . . . . .28
Internationaal garantiebewijs . . . . . . . . . 66
CONTENUTO
1. Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . .29
2. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4. Montaggio e utilizzo . . . . . . . . . . . . .31
4. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
a. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
b. Utilizzo del pannello di comando . . .31
c. Preparazione dello yogurt . . . . . . . .31
d. Preparazione del formaggio fresco . .33
5. Pulizia & manutenzione . . . . . . . . . . .35
Garanzia Internazionale . . . . . . . . . . . . . 66
CONTENIDO
1. Consignas de seguridad. . . . . . . . . . .36
2. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3. Características del producto . . . . . . . .38
4. Montaje y uso . . . . . . . . . . . . . . . . .38
a. Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
b. Utilización del panel de control . . . .38
c. Fabricación de yogur . . . . . . . . . . .38
d. Fabricación de queso fresco. . . . . . .40
5. Limpiar y guardar . . . . . . . . . . . . . . .42
Garantía Internacional. . . . . . . . . . . . . .66
ÍNDICE
1. Conselhos de segurança . . . . . . . . . .43
2. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Características . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4. Montagem e utilização . . . . . . . . . . .45
a. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
b. Utilização do painel de comando. . . . .45
c. Fazer iogurte . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
d. Fazer queijo fresco . . . . . . . . . . . . . .47
5. Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . .49
Garantia Internacional . . . . . . . . . . . . .66
ISTREŚCI
1. Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . .50
2. Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . .53
3. Funkcje produktu . . . . . . . . . . . . . . .53
4. Montaż i użytkowanie . . . . . . . . . . . .53
a. Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
b. Korzystanie z panelu sterowania . . . . .53
c. Wytwarzanie jogurtu. . . . . . . . . . . . .53
d. Wytwarzanie miękkiego sera . . . . . . .55
5. Czyszczenie i
konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Gwarancja międzynarodowa . . . . . . . . .66
СОДЕРЖАНИЕ
1. Правила безопасности. . . . . . . . . . .58
2. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
3. Характеристики и
комплектация изделия. . . . . . . . . . .61
4.Сборка и порядок работы . . . . . . . . .61
а. Сборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
b. Использование панели
управления. . . . . . . . . . . . . . . . .61
с. Приготовление йогурта. . . . . . . . .61
d. Приготовление творога . . . . . . . .63
5. Уход за прибором . . . . . . . . . . . . . .65
Международная гарантия . . . . . . . . . .66
1
1. CONSIGNES DE SECURITE (INSTRUCTIONS ORIGINALES)
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL !
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
IMPORTANT: Ne pas ouvrir la base de l’appareil. Aucune des
pièces contenues dans cet appareil ne peut être réparée ou
remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être eectuées
uniquement par le fabricant.
La norme EN 60335-2-15 stipule que « cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus pour autant quils
bénécient d’une surveillance ou quils aient reçu les instructions
nécessaires pour utiliser l’appareil en toute sécurité et quils
comprennent bien les dangers inhérents à l’utilisation de
l’appareil. Le nettoyage et lentretien de l’appareil pourront être
réalisés par des enfants sils sont âgés de plus de 8 ans et s’ils
bénécient d’une surveillance. Gardez l’appareil et son cordon
électrique hors de la portée des enfants âgés de moins de 3 ans.»
Nous recommandons cependant la plus grande vigilance dans le
cas susmentionné.
Cet appareil est destiné à un usage strictement domestique et
nest pas prévu pour être utilisé dans des applications telles que
: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels ; les fermes ; l’utilisation
par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel ; les environnements de type chambres
d’hôtes ;
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou motrices sont altérées
ou par des personnes qui ont un manque d’expérience ou de
connaissances pour autant quelles bénécient d’une surveillance
ou quelles aient reçu les instructions nécessaires pour utiliser
les appareils en toute sécurité et quelles comprennent bien les
dangers inhérents à l’utilisation des appareils.
2 3
Débrancher l’appareil immédiatement après utilisation, avant
de placer ou de retirer les accessoires et avant de procéder au
nettoyage de l’appareil.
Ne jamais immerger la che, le cordon ou la base dans l’eau ou
tout autre liquide.
Ne pas garder les yaourts obtenus au réfrigérateur pendant plus
de 10 jours.
Ne pas garder les fromages obtenus au réfrigérateur pendant
plus de 7 jours.
• Ne jamais placer l’appareil dans le réfrigérateur.
Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis avec
l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou sil présente des traces
apparentes de dommages.
Ne pas laisser pendre le cordon sur un bord de table ou au bord
du plan de travail de la cuisine. Eviter tout contact entre le cordon
et les surfaces chaudes an d’éviter tout risque de dommage.
Utiliser cet appareil exclusivement pour l’usage décrit dans cette
notice et suivant l’ensemble des instructions.
Ne pas mettre les pots en verre de 125ml ni les pots en
plastique de 250ml au four à micro-ondes.
ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent
l’appareil ou lemballage peuvent être dangereux. Pour
éviter tout danger de suocation, conservez ces sachets
hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne
sont pas des jouets.
Équipements électriques et électroniques en n de vie
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’eort
collectif de protection de l’environnement :
Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis
à votre disposition.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou
valorisés.
2. INTRODUCTION
Félicitations, vous venez d’acheter la yaourtière et fromagère 2 en 1 Cuisinart.
Cuisinart fabrique du matériel de cuisine haut de gamme depuis plus de 30 ans. Tous les produits
Cuisinart se distinguent par leur durée de vie exceptionnellement longue et sont conçus pour
offrir, jour après jour, d’excellentes performances et une grande facilité d’utilisation. Pour en
savoir plus sur nos produits ou découvrir nos recettes, consultez notre site Internet www.
cuisinart.eu.
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Couvercle
2. Six pots en verre de 125 ml avec couvercle
3. Deux pots en plastique de 250 ml avec couvercle
4. Deux égouttoirs
5. Base
6. Panneau de commande
4. ASSEMBLAGE ET UTILISATION
a. Assemblage
Avant la première utilisation, retirez le produit de lemballage. Lavez tous les ustensiles (pots,
égouttoirs et couvercles) à leau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les complètement.
Pour un résultat optimal, placez votre produit sur une surface plane. Laissez-le immobile durant
tout le processus de fabrication et posez-le sur une surface non exposée aux vibrations d’autres
appareils (tels que le réfrigérateur).
b. Utilisation du panneau de commande
Ce produit présente deux modes de fonctionnement :
: température idéale pour la réalisation de yaourt.
: température idéale pour la réalisation de fromage frais.
Pour chaque mode, le temps de cuisson peut être adapté :
+ : augmente le temps de préparation (jusqu’à 19 heures)
- : diminue le temps de préparation (jusqu’à 1 heure)
c. Réalisation de yaourts
Pour réaliser des yaourts, il faut du... yaourt ! D’après notre chef, la première étape pour préparer
les meilleurs yaourts consiste à comprendre comment ils sont produits. Le yaourt contient des
bactéries vivantes qui, lorsqu’elles sont incorporées à du lait chauffé, se multiplient et font
fermenter le lait, qui produit ainsi davantage de yaourt. La yaourtière 2 en 1 Cuisinart a été
conçue pour conserver une température de fermentation idéale entre 40 et 45 °C pendant
toute la durée du cycle, ce qui permet aux bactéries de proliférer de manière optimale. Son
4 5
utilisation est un vrai jeu d’enfant : tout ce dont vous avez besoin, cest d’un peu de lait et de
yaourt nature.
Recette de base :
Pour 750 ml (6 pots de 125 ml)
90 ml de yaourt nature
660 ml de lait
À l’aide d’un fouet, mélangez tous les ingrédients à température ambiante (recette de base ou
recette personnelle).
Versez la préparation dans les pots en verre de 125 ml.
• Disposez les pots sans leur couvercle dans l’appareil.
• Placez le couvercle transparent sur l’appareil.
• Branchez la yaourtière et fromagère 2 en 1 à une prise électrique.
• Appuyez sur le bouton , le témoin lumineux confirme la mise en route du mode « yaourt ».
• Le temps par défaut pour la recette de base (8 heures) s’affiche à lécran.
Adaptez le temps de préparation à vos préférences ou à la recette de votre choix en appuyant
sur les boutons « + » et « - ».
Une fois l’appareil en marche, la minuterie décomptera chaque heure. La dernière heure
s’écoulera en minutes. À la fin du cycle, l’appareil émet 3 signaux sonores indiquant que la
yaourtière a terminé le processus, puis s’arrête automatiquement. Remarque : pour éteindre
la yaourtière avant la fin de la préparation, appuyez sur le bouton .
• Fermez les pots individuels à l’aide des couvercles et réservez-les au réfrigérateur.
Les yaourts peuvent être consommés immédiatement ou conservés au réfrigérateur, où ils
continueront à sépaissir pendant 24 heures.
Parfums :
Une fois vos yaourts nature prêts et réfrigérés, vous pouvez y incorporer des fruits, des noix, du
granola ou la garniture de votre choix.
Choix des ingrédients :
Le yaourt que vous utilisez dans votre recette exerce une influence sur la saveur et la texture
finales. Dès lors, veillez à sélectionner un yaourt qui correspondra au résultat escompté. Par
exemple, pour obtenir un yaourt plus épais, choisissez un yaourt nature à la grecque pour
démarrer la préparation.
Le type de lait utilisé et le pourcentage de matière grasse affecteront également le goût et la
texture de votre yaourt : plus le lait sera gras, plus le yaourt sera ferme et savoureux.
• Nous vous conseillons d’utiliser du lait entier.
• Le lait U.H.T. produira un yaourt légèrement moins ferme.
• Le lait cru doit être bouilli au préalable.
Vous pouvez utiliser d’autres types de lait tels que le lait de chèvre, de brebis, de soja, d’amande
ou de coco. Ceux-ci peuvent nécessiter l’utilisation d’un édulcorant supplémentaire tel que le
sucre ou le miel afin de stimuler le processus de fermentation. Il se peut également que vous
vouliez utiliser un yaourt non laitier pour démarrer vos préparations.
Lorsque vous êtes satisfait du goût de vos yaourts, conservez un peu de votre dernière
préparation afin de l’utiliser pour démarrer la suivante. N.B. Utilisez votre yaourt pour démarrer
seulement 6 à 8 préparations consécutives. Ensuite, utilisez de nouveau un yaourt nature du
commerce.
Temps de préparation :
Le temps nécessaire à la transformation de lait en yaourt varie en fonction des conditions, mais
aussi du lait et du yaourt choisis. Pour obtenir un résultat rapide, nous vous conseillons d’utiliser
du lait à température ambiante. Si vous utilisez du lait froid, prolongez le temps de chauffage
d’environ 2 heures. Notre recette de base au lait entier requiert environ 8 heures. D’autres laits
dont le pourcentage de matière grasse varie, comme le lait demi-écrémé, écrémé, U.H.T. ou
sans lactose, nécessitent un temps de chauffage plus long.
Conseils :
• Plus le yaourt est chauffé longtemps, plus le goût sera aigre.
Le yaourt peut se conserver de 7 à 10 jours au réfrigérateur. Cependant, sa saveur est optimale
lorsqu’il est consommé dans les 4 jours.
De la condensation peut apparaître sur le couvercle de l’appareil. Lorsque vous retirez le
couvercle, prenez soin de ne pas laisser couler l’eau accumulée dans les yaourts.
d. Préparation de fromage frais
Recette de base :
Pour environ un quart de la recette de départ (en utilisant 2 pots de 250 ml)
500 ml de lait entier
½ c. à c. de présure
Pincée de sel
À l’aide d’un fouet, mélangez tous les ingrédients à température ambiante (recette de base ou
recette personnelle).
Insérez les égouttoirs dans les pots de 250 ml en veillant à ce qu’ils touchent le fond des pots.
Versez la préparation à base de fromage dans les pots de 250 ml.
• Disposez les pots sans leur couvercle dans l’appareil.
• Placez le couvercle transparent sur l’appareil.
• Branchez la yaourtière et fromagère 2 en 1 Cuisinart à une prise électrique.
Appuyez sur le bouton , le témoin lumineux confirme la mise en route du mode « fromage ».
• Le temps par défaut de la recette de base (8 heures) s’affiche à lécran.
Adaptez le temps de préparation à votre recette ou à vos préférences en appuyant sur les
boutons « + » et « -».
Une fois l’appareil en marche, la minuterie décomptera chaque heure. La dernière heure
s’écoulera en minutes. À la fin du cycle, l’appareil émet 3 signaux sonores indiquant que la
fromagère a terminé le processus, puis s’arrête automatiquement. N.B. : pour éteindre la
fromagère avant la fin de la préparation, appuyez sur le bouton .
Remarque : de la condensation peut apparaître sur le couvercle de l’appareil. Lorsque vous
retirez le couvercle, prenez soin de ne pas laisser couler l’eau accumulée dans le fromage.
6 7
Égoutter le fromage :
• Retirez les pots de l’appareil.
• Éliminez l’excédent de lactosérum.
• Procédez à légouttage en faisant pivoter les égouttoirs d’un quart de tour dans le pot (fig. 1).
Réservez les pots au réfrigérateur. Déposez le couvercle sur l’égouttoir pour le protéger contre
les odeurs.
• Continuez à éliminer le lactosérum à intervalles réguliers.
Le fromage continuera à sépaissir au cours des 24 heures qui suivent. Plus le temps d’égouttage
sera long, plus le fromage sera ferme.
Préparation et affinage du fromage :
Pour obtenir du fromage sec, démoulez votre fromage frais sur une étamine ou un torchon,
placez le tout dans une passoire et réservez pendant 12 heures au réfrigérateur.
Retirez votre fromage de l’étamine et salez-le légèrement. Vous pouvez également le parfumer
avec différents aromates tels que du cumin, de la coriandre, du paprika, du poivre, d’autres
herbes, etc.
• Retournez votre fromage toutes les 12 heures et salez-le à nouveau.
• Renouvelez cette opération durant 2 à 4 jours.
Pour affiner votre fromage, placez-le dans une cave bien aérée à environ 15 °C et retournez-le
chaque jour. Le temps d’affinage dépendra de vos préférences. Avec un peu de temps, vous
parviendrez à produire un fromage affiné qui vous convient.
Choix du lait :
Plus le lait sera riche en crème, plus le fromage sera épais et onctueux. Les meilleurs résultats
sont donc obtenus en utilisant des laits entiers frais ou U.H.T. Si vous utilisez du lait cru, faites-le
bouillir au préalable afin de tuer toutes les éventuelles bactéries néfastes. Si vous utilisez du lait
de brebis ou de chèvre, la formation de lactosérum sera plus importante.
Temps de chauffage :
Pour obtenir un résultat rapide, nous vous conseillons d’utiliser du lait à température ambiante.
Si vous utilisez du lait froid, prolongez le temps de chauffage d’environ 2 heures. Notre recette
de base au lait entier requiert environ 8 heures. D’autres laits dont le pourcentage de matière
grasse varie, comme le lait demi-écrémé, écrémé, U.H.T. ou sans lactose, nécessitent un temps
de chauffage plus long.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que l’appareil est totalement froid avant de le nettoyer et de le ranger.
Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et nettoyez-le soigneusement avant de
le ranger.
Les pots, les couvercles et le couvercle de l’appareil peuvent être lavés à l’eau chaude
savonneuse et essuyés à l’aide d’un torchon de vaisselle ou peuvent être déposés dans le
panier supérieur du lave-vaisselle.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la base de la yaourtière et fromagère 2 en 1. N’utilisez
pas de détergents abrasifs.
• Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
8 9
1. SAFETY INSTRUCTIONS
(TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS)
READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE APPLIANCE!
If the power cable is damaged, it should be replaced by the
manufacturer, its after-sales service, or a similarly qualied
professional to prevent hazards.
CAUTION: Do not open the base of the appliance. None
of the parts contained in the appliance may be repaired or
replaced by the user. Repairs must only be carried out by the
manufacturer.
Standard EN 60335-2-15 stipulates that “this appliance may
be used by children aged 3 years or older provided that they
are supervised or have been given the necessary instructions
for using the appliance safely and fully understand the
hazards posed by using the appliance. The appliance may
be cleaned and maintained by children aged 8 years or
older if supervised. Keep the appliance and its power cable
out of reach of children under the age of 3”. However, we
recommend taking great care in the above cases.
The appliance is intended for domestic use only and is not
intended to be used in applications such as: sta kitchen
areas in shops, oces, and other working environments; farm
houses; by customers in hotels, motels, and other residential
type environments; bed and breakfast type establishments.
Appliances may be used by people with reduced physical,
sensory or mental capacity or people lacking knowledge
or experience if they are supervised or have been given
necessary instructions on how to use the appliances safely
and understand the hazards posed by using the appliances.
Unplug the appliance immediately after use, before placing
or removing accessories and before cleaning the appliance.
Never immerse the plug, power cable or base in water or any
other liquid.
Store any yoghurt you make in the refrigerator and eat within
10 days of making.
Store any cheeses you make in the refrigerator and eat within
7 days of making.
• Never put the appliance in the refrigerator.
Do not use accessories other than those supplied with the
appliance.
Do not use the appliance if it has fallen/been dropped or if it
looks damaged.
Do not let the cable hang over the edge of the table or kitchen
work surface. Avoid contact between the power cable and hot
surfaces to prevent damage.
Use the appliance only for the purpose described in these
instructions and follow all of these instructions.
Do not place 125 ml glass pots or 250 ml plastic pots
in the microwave.
CAUTION: Polythene bags around the appliance or its
packaging may be dangerous. To avoid the risk of
suocation, keep these bags out of reach of babies and
children. These bags are not toys.
Electrical and electronic appliances at the end-of-
life
In everyones interests and to actively participate in the
collective eort to protect the environment:
Do not discard your products with the household waste.
Use return and collection systems available in your area.
Some materials may be recycled or reused.
10 11
2. INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Cuisinart 2 in 1 Yoghurt and Cheese Maker.
For over 30 years Cuisinarts aim has been to produce the very finest kitchen equipment. All
Cuisinart products are engineered for exceptionally long life, and designed to be easy to use as
well as to give excellent performance day after day. To learn more about our products and for
recipe ideas, visit our website www.cuisinart.eu
3. PRODUCT FEATURES
1. Lid
2. Six 125ml glass pots with lids
3. Two 250ml plastic pots with lids
4. Two strainers
5. Housing
6. Control panel
4. ASSEMBLY AND USE
a. Assembly
Before first use remove the product from its packaging. Wash all the utensils (pots, strainers and
lids) in warm, soapy water. Rinse and dry completely. For perfect results, place your product
on a level surface. Do not move the machine when making yoghurt and place it on a steady
surface that is not affected by the vibrations of other appliances (like the refrigerator).
b. Using the Control Panel
This product has two operating modes:
: Ideal temperature for making yoghurt.
: Ideal temperature for making soft cheese.
The cooking time may be adjusted for each mode:
+ : increases the timer (up to 19 hours)
- : reduces the timer (down to 1 hour)
c. Making Yoghurt
You need yoghurt to make yoghurt! Our chef says the first step in making the best batch of
yoghurt is understanding how it is produced. Yoghurt contains live bacteria and when added to
heated milk the bacteria multiply, fermenting the milk producing more yoghurt. The Cuisinart
2 in 1 Yoghurt Maker has been designed to maintain the perfect fermentation temperature
40 - 45°C for the duration of the cycle, which allows the bacteria to fully develop. It couldn’t be
easier to make, all you need to get started is some natural yoghurt and milk.
Basic Recipe
Makes 750ml (6 x 125ml pots)
90ml Starter yoghurt
660ml Milk
Whisk the ingredients together at room temperature (Basic recipe or your own).
• Pour into the 125ml glass pots.
• Place the pots without their lids into the main unit.
• Put the clear lid onto the main unit.
• Plug the 2 in 1 Yoghurt and Cheese maker into an electrical outlet.
• Press the button, the indicator light confirms that the ‘Yoghurt mode has been started.
The default time for the basic recipe (8 hours) will be displayed on the screen.
Adjust the timer if you are using another recipe or for your preferences by pressing the + and
- buttons.
When the unit is on, the timer will count down every hour. The last hour will be counted down
in minutes. At the end of the cycle, the unit will beep three times to indicate that the yoghurt
maker has completed the process and will then turn itself off. Note: To turn the yoghurt maker
off before the timer is finished, press the button.
• Cover the individual pots with the lids and place them in the refrigerator to chill.
Can be eaten immediately or left in the fridge where it will continue to thicken over the next
24 hours.
More Flavours:
Once you have made and refrigerated your natural yoghurt you can add fruits, nuts, granola
or any flavouring you desire.
Choosing Ingredients:
The yogurt that you use in your recipe will have an effect on the final flavour and texture so be
sure to choose a similar yoghurt to your desired outcome. For example, for a thicker yoghurt
use a Greek style natural yoghurt as a starter. The type of milk you use and the fat content will
also affect flavour and texture, the more fat content the firmest, tastiest yoghurt is produced.
We recommend using whole milk.
• UHT milk will produce a slightly less firm yoghurt.
• Raw milk needs to be pre-boiled before use.
You can use non-dairy milks such as goat, sheep, soya, almond or coconut. These may require
additional sweetener to assist the fermentation process such as sugar or honey. You may also
wish to use a non-dairy starter yoghurt.
Once you’re happy with your yoghurt flavour simply keep some back from each batch ready to
use as your starter yoghurt for the next. N.B Only use your yoghurt as a starter 6 – 8 consecutive
times before starting again with a shop bought natural yoghurt.
12 13
Timing:
The time it takes to turn milk into yoghurt will vary depending on your selected milk, yoghurt
and conditions. We recommend using room temperature milk for the quickest results. For cold
milk extend heating time by approximately 2 hours. Our basic recipe using full fat milk takes
approximately 8 hours. Other milks with varying fat contents i.e. semi-skimmed, skimmed, UHT
or non-dairy require longer heating times.
Tips:
The longer the yoghurt is heated for, the tarter the flavour becomes.
The yoghurt can be kept in the refrigerator for 7- 10 days, but it has the best flavour if eaten
within 4 days.
Water may condense on the lid of the main unit. When removing the lid, take care not to allow
the accumulated water to drip into the yoghurt.
d. Making Soft Cheese
Basic Recipe:
Makes approximately a quarter from starter recipe (using 2 x 250ml pots)
500ml full fat milk
½ tsp rennet
Pinch salt
Whisk the ingredients together at room temperature (Basic recipe or your own).
Place the strainers in the 250ml pots making sure that the strainers touch the bottom of the
pot.
• Pour the cheese mixture into the 250ml pots.
• Place the pots, uncovered, in the main unit.
• Place the clear lid on the main unit.
• Plug the Cuisinart 2 in 1 Yoghurt and Cheese maker into an electrical outlet.
• Press the button, the indicator light will confirm the ‘Cheese mode has started.
The default time the basic recipe (8 hours) will be displayed on the screen.
• Adjust the timer according to your recipe or your preferences by pressing the + and ‘- buttons.
When the unit is on, the timer will count down every hour. The last hour will be counted down
in minutes. At the end of the cycle, the unit will beep three times to indicate that the cheese
maker has completed the process and then turn itself off. N.B: To turn the cheese maker off
before the timer is finished, press the button.
Note: Water may condense on the lid of the main unit. When removing the lid, take care not to
allow the accumulated water to drip into the cheese.
Straining the Cheese:
• Remove the pots from the main unit.
• Pour away any excess whey.
• Strain by turning the strainers one quarter turn in the pot. (fig. 1)
• Place the pots in the refrigerator. Place the lid on the strainer to protect from odours.
• Continue to empty the whey at regular intervals.
The cheese will continue to thicken over the next 24 hours, the longer it is left to drain the
firmer the cheese will be.
Preparing and maturing cheese:
For dry cheese, remove the soft cheese from the mould and place on a muslin or a tea towel
and place in a sieve for 12 hours in the refrigerator.
Remove your cheese from the cloth and lightly salt it. It is also possible to flavour it with
different herbs or spices like cumin, coriander, paprika, pepper, other herbs, and so on.
Turn your cheese every 12 hours and salt it again.
• Repeat this operation for 2 to 4 days.
To mature your cheese, place it in a well-ventilated cellar at a temperature of about 15°C and
turn it every day. The maturing time will depend on your preferences. With a little time, you
will have produced matured cheese to your taste.
Choosing the Milk:
The creamier the milk, the thicker and more mellow your cheese will be. The best results are
therefore obtained by using whole fresh or UHT milk. To use raw milk, make sure you pre-boil it
to kill any harmful bacteria. If sheep or goat milk is used, more whey will be produced.
Heating Time:
We recommend using room temperature milk for the quickest results. For cold milk extend
heating time by approximately 2 hours. Our basic recipe using full fat milk takes approximately
8 hours. Other milks with varying fat contents i.e. semi-skimmed, skimmed, UHT or non-dairy
require longer heating times.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Ensure that your unit has cooled completely before cleaning or storing. Always unplug the
unit from the electrical outlet and clean it carefully before storing.
The pots, lids and main unit lid may be washed in warm soapy water and dried with a tea towel
or they may be place in the top rack of the dishwasher.
Use a damp cloth to clean the 2 in 1 Yoghurt and Cheese Maker main unit. Do not use abrasive
cleaning agents.
• Do not immerse the main unit in water or any other liquid.
Fig.1
14 15
1. SICHERHEITSHINWEISE
(ÜBERSETZUNG DER ORIGINALFASSUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG)
LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES
GERÄTS BITTE SORGFÄLTIG DURCH!
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
WICHTIG: Den Sockel des Geräts nicht önen. Keines der in
diesem Gerät enthaltenen Teile darf vom Benutzer repariert
oder ersetzt werden. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller
durchgeführt werden.
Die Norm EN 60335-2-15 besagt, dass „dieses Gerät von Kindern
ab 3 Jahren verwendet werden darf, wenn dies unter Aufsicht
geschieht oder wenn sie zuvor über den sicheren Gebrauch
des Geräts unterrichtet wurden und die mit der Verwendung
im Zusammenhang stehenden Risiken verstehen. Kinder ab 8
Jahren dürfen das Gerät reinigen und pegen, falls sie dabei
beaufsichtigt werden. Bewahren Sie Gerät und Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern unter 3 Jahren auf.
Wir empfehlen jedoch in dem oben genannten Fall äußerste
Wachsamkeit.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch
bestimmt und nicht für den Betrieb in Einrichtungen wie:
Küchenbereiche, die für Personal in Geschäften, Büros und
anderen professionellen Umgebungen vorgesehen sind;
landwirtschaftliche Betriebe; die Nutzung durch Gäste in
Hotels, Motels und anderen Unterkünften; die Nutzung in
Gästezimmern;
Die Geräte können von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
von Personen mit fehlenden Erfahrungen oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht geschieht oder
wenn diese Personen zuvor über den sicheren Gebrauch der
Geräte unterrichtet wurden und die mit der Verwendung im
Zusammenhang stehenden Risiken verstehen.
Nach der Verwendung, vor dem Anbringen oder Entfernen
von Zubehörteilen und vor dem Reinigen das Gerät immer
vom Netzstrom trennen.
Den Stecker, das Kabel oder den Sockel nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
Den zubereiteten Joghurt nicht länger als 10 Tage im
Kühlschrank aufbewahren.
Den zubereiteten Käse nicht länger als 7 Tage im Kühlschrank
aufbewahren.
• Das Gerät niemals in den Kühlschrank stellen.
Nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Zubehör
verwenden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist
oder oensichtliche Spuren einer Beschädigung aufweist.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tischs oder
der Arbeitsoberäche hängen. Lassen Sie das Netzkabel nicht
mit den heißen Oberächen des Geräts in Kontakt kommen,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Anleitung
beschriebenen Gebrauch und befolgen Sie dabei sämtliche
Anweisungen.
Stellen Sie weder die Glasgefäße von 125 ml noch die
Kunststogefäße von 250 ml in die Mikrowelle.
ACHTUNG: Die Polyethylenbeutel, die das Produkt
oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich
sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, sollten
diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder
Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind
kein Spielzeug.
16 17
Entsorgung von elektro-und elektronik-altgeräten
Im Interesse der Allgemeinheit und als aktiver Beitrag zum
kollektiven Umweltschutz:
Entsorgen Sie Ihre Geräte nicht über den Hausmüll.
Nutzen Sie die Rücknahme- und Sammelsysteme, die
Ihnen zur Verfügung stehen.
Bestimmte Materialien können so wiederverwertet
oder aufbereitet werden.
2. EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cuisinart Joghurt- und Käsebereiters.
Bereits seit über 30 Jahren ist es das erklärte Ziel von Cuisinart, die allerbesten Küchengeräte
herzustellen. Alle Produkte von Cuisinart sind äußerst langlebig und so konzipiert, dass sie
leicht zu verwenden sind und Tag für Tag hervorragende Leistungen vollbringen. Mehr über
unsere Produkte und Rezeptideen erfahren Sie auf unserer Webseite www.cuisinart.eu
3. PRODUKTMERKMALE
1. Deckel
2. Sechs 125ml Glasbehälter mit Deckel
3. Zwei 250ml Kunststoffbehälter mit Deckel
4. Zwei Abtropfsiebe
5. Gehäuse
6. Bedienfeld
4. VORBEREITUNG UND VERWENDUNG
a. Montage
Vor dem ersten Gebrauch das Produkt aus der Verpackung nehmen. Waschen Sie alle
Zubehörteile (Gefäße, Abtropfsiebe und Deckel) in warmem Seifenwasser. Abspülen und gut
abtrocknen. Für perfekte Ergebnisse stellen Sie Ihr Produkt auf eine ebene Oberfläche. Bewegen
Sie das Gerät während des gesamten Zubereitungsprozesses nicht und stellen Sie es auf eine
Oberfläche, die frei von Vibrationen ist, die von gewissen Geräten (z.B. dem Kühlschrank)
erzeugt werden.
b. Verwendung des Bedienfelds
Dieses Produkt verfügt über zwei Betriebsarten:
: Ideale Temperatur für die Zubereitung von Joghurt.
: Ideale Temperatur für die Zubereitung von Weichkäse.
Die Zubereitungszeit kann für jeden Modus eingestellt werden:
+: erhöht den Timer (bis auf 19 Stunden)
- : reduziert den Timer (bis auf 1 Stunde)
c. Zubereitung von Joghurt
Für die Zubereitung von Joghurt braucht man Joghurt! Unser Küchenchef sagt, der erste Schritt
zur Herstellung der besten Joghurtcharge sei zu verstehen, was bei der Joghurtbereitung
passiert. Joghurt enthält lebende Bakterien, und wenn es erhitzter Milch zugesetzt wird,
vermehren sich die Bakterien und lassen die Milch fermentieren, wodurch mehr Joghurt entsteht.
Der Cuisinart 2 in 1 Joghurtbereiter wurde entwickelt, um die perfekte Fermentiertemperatur
von 40 - 45°C über die gesamte Dauer des Zyklus aufrechtzuerhalten, so dass sich die Bakterien
vollständig entwickeln können. Es könnte nicht einfacher sein, denn alles, was Sie brauchen, ist
18 19
etwas Naturjoghurt und Milch.
Grundrezept:
Für 750 ml (6 x 125 ml Gefäße)
90 ml Starter-Joghurt
660 ml Milch
Die Zutaten bei Raumtemperatur miteinander vermischen (Grundrezept oder Ihr eigenes
Rezept).
• In die 125ml Glasgefäße gießen.
• Die Gefäße ohne Deckel in die Haupteinheit stellen.
• Die Haupteinheit mit der Klarsichthaube verschließen.
• Den 2 in 1 Joghurt- und Käsebereiter an eine Steckdose anschließen.
Die Taste drücken, und die Anzeigeleuchte bestätigt, dass der Modus «Joghurt» gestartet
wurde.
Die Standardzeit für das Basisrezept (8 Stunden) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Passen Sie den Timer an, wenn Sie ein anderes Rezept verwenden oder andere Vorlieben
haben, indem Sie die Tasten «+» oder «-» drücken.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zählt der Timer stundenweise rückwärts. Die letzte Stunde
wird in Minuten heruntergezählt. Am Ende des Zyklus piept das Gerät dreimal, um anzuzeigen,
dass der Joghurtbereiter den Prozess abgeschlossen hat, und schaltet sich dann aus. Bitte
beachten: Um den Joghurtbereiter vor Ablauf der Zeit abzuschalten, drücken Sie die Taste
.
Verschließen Sie die Gefäße mit den Deckeln und geben Sie sie zum Kühlen in den Kühlschrank.
Das Joghurt kann sofort verzehrt oder im Kühlschrank bewahrt werden, wo es sich in den
nächsten 24 Stunden weiter verfestigt.
Weitere Geschmacksrichtungen:
Sobald Sie Ihr Naturjoghurt zubereitet und gekühlt haben, können Sie Früchte, Nüsse, Müsli
oder jeden anderen gewünschten Geschmack hinzufügen.
Die Wahl der Zutaten:
Das Joghurt, das Sie in Ihrem Rezept verwenden, beeinflusst den Geschmack und die
Beschaffenheit des Resultats, also wählen Sie unbedingt ein Joghurt, das dem gewünschten
Resultat entspricht. Verwenden Sie beispielsweise ein griechisches Naturjoghurt als Starter für
ein dickes, sämiges Joghurtergebnis.
Die Art der verwendeten Milch und der Fettgehalt beeinflussen ebenfalls den Geschmack und
die Textur; je höher der Fettgehalt desto fester und schmackhafter wird das daraus gefertigte
Joghurt.
• Wir empfehlen die Verwendung von Vollmilch.
• UHT-Milch ergibt ein etwas weniger festes Joghurt.
• Rohmilch muss vor dem Gebrauch abgekocht werden.
Sie können andere Milcharten wie Ziege, Schaf, Soja, Mandel oder Kokosnuss verwenden. Diese
machen eventuell zur Unterstützung des Gärungsprozesses zusätzliche Süßmittel wie Zucker
oder Honig erforderlich. Sie können auch ein milchfreies Starterjoghurt verwenden.
Wenn Sie mit Ihrem Joghurtgeschmack zufrieden sind, bewahren Sie einfach etwas von jeder
Charge zurück, damit Sie ihn es beim nächsten Mal als Starterjoghurt verwenden können.
Anm.: Verwenden Sie Ihr eigenes Joghurt nur 6 - 8 Mal hintereinander als Starter, bevor Sie
wieder mit einem im Handel erworbenen Naturjoghurt neu beginnen.
Dauer:
Die Zeit, die benötigt wird, um Milch zu Joghurt zu verarbeiten, hängt von der gewählten Milch,
dem Joghurt und anderen Bedingungen ab. Für die schnellsten Ergebnisse empfehlen wir die
Verwendung von Milch auf Raumtemperatur. Bei kalter Milch die Zubereitungszeit um ca. 2
Stunden verlängern. Unser Grundrezept mit Vollmilch dauert ca. 8 Stunden. Andere Milcharten
mit unterschiedlichem Fettgehalt, wie z.B. teilentrahmt, entrahmt, UHT oder Milchalternativen
erfordern längere Zubereitungszeiten.
Tipps:
• Je länger das Joghurt erhitzt wird, desto säuerlicher wird der Geschmack.
Das Joghurt kann 7-10 Tage im Kühlschrank aufbewahrt werden, schmeckt aber am besten,
wenn es innerhalb von 4 Tagen gegessen wird.
Am Deckel des Hauptgeräts kann eventuell Wasser kondensieren. Achten Sie beim Abnehmen
des Deckels darauf, dass das angesammelte Wasser nicht in das Joghurt tropft.
d. Herstellung von Frischkäse
Grundrezept:
Ergibt etwa ein Viertel des Starterrezepts (in 2 x 250ml Gefäßen)
500 ml Vollmilch
½ TL Lab
1 Prise Salz
Die Zutaten bei Raumtemperatur miteinander vermischen (Grundrezept oder Ihr eigenes
Rezept).
Legen Sie die Abtropfsiebe in die 250 ml-Gefäße und achten Sie darauf, dass die Abtropfsiebe
den Boden des Gefäßes berühren.
• Die Käsemischung in die 250 ml-Gefäße gießen.
• Die Gefäße ohne Deckel in die Haupteinheit stellen.
• Die Haupteinheit mit der Klarsichthaube verschließen.
• Den Cuisinart 2 in 1 Joghurt- und Käsebereiter an eine Steckdose anschließen.
Die Taste drücken, und die Anzeigeleuchte bestätigt, dass der Modus «Käse» gestartet
wurde.
• Die Standardzeit für das Basisrezept (8 Stunden) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Passen Sie den Timer durch Betätigen der Tasten «+» oder «-» an, wenn Sie ein anderes Rezept
verwenden oder andere Vorlieben haben.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zählt der Timer stundenweise rückwärts. Die letzte Stunde
wird in Minuten heruntergezählt. Am Ende des Zyklus piept das Gerät dreimal, um anzuzeigen,
dass der Käsebereiter den Prozess abgeschlossen hat, und schaltet sich dann aus. Anmerkung:
Um den Käsebereiter vor Ablauf der Zeit abzuschalten, drücken Sie die Taste .
20 21
Bitte beachten: Möglicherweise setzt sich Kondenswasser an der Haube der Haupteinheit ab.
Achten Sie beim Abnehmen der Haube darauf, dass das angesammelte Wasser nicht in den
Käse tropft.
Den Käse abseihen:
• Entfernen Sie die unbedeckten Gefäße aus der Haupteinheit.
• Gießen Sie überschüssige Molke ab.
• Durch Drehen der Abtropfsiebe mitsamt Gefäß um eine Viertelumdrehung abseihen. (Abb. 1).
Die Gefäße in den Kühlschrank stellen. Bedecken Sie zum Schutz vor Gerüchen das Abtropfsieb
mit dem Deckel.
• Gießen Sie die Molke weiterhin regelmäßig ab.
Der Käse wird sich in den nächsten 24 Stunden weiter verdicken, je länger er abtropft, desto
fester wird er.
Zubereitung und Reifung von Käse:
Für trockenen Käse den Weichkäse aus der Form nehmen und auf einen Musselin oder ein
Geschirrtuch legen und 12 Stunden lang in einem Sieb in den Kühlschrank stellen.
Dann den Käse aus dem Tuch entfernen und leicht salzen. Er kann auch mit verschiedenen
Kräutern oder Gewürzen wie Kreuzkümmel, Koriander, Paprika, Pfeffer, anderen Kräutern oder
Ähnlichem verfeinert werden.
Wenden Sie Ihren Käse alle 12 Stunden und salzen Sie ihn erneut.
Wiederholen Sie diesen Vorgang 2 bis 4 Tage lang.
Lassen Sie Ihren Käse danach falls gewünscht in einem gut belüfteten Keller bei einer
Temperatur von ca. 15°C reifen und wenden Sie ihn täglich. Die Reifezeit hängt von Ihren
Vorlieben ab. Nach ein wenig Zeit werden Sie ganz nach Ihrem Geschmack gereiften Käse
hergestellt haben.
Die Wahl der Milch:
Je sahniger die Milch, desto dicker und weicher wird Ihr Käse. Die besten Ergebnisse erzielen
Sie daher mit frischer oder UHT-Vollmilch. Falls Sie Rohmilch verwenden möchten, sollte
diese abgekocht werden, um schädliche Bakterien abzutöten. Wenn Schaf- oder Ziegenmilch
verwendet wird, entsteht mehr Molke.
Zubereitungszeit :
Für die schnellsten Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung von Milch auf Raumtemperatur.
Bei kalter Milch die Zubereitungszeit um ca. 2 Stunden verlängern. Unser Grundrezept mit
Vollmilch dauert ca. 8 Stunden. Andere Milcharten mit unterschiedlichem Fettgehalt, wie z.B.
teilentrahmt, entrahmt, UHT oder Milchalternativen erfordern längere Zubereitungszeiten.
5. REINIGUNG UND PFLEGE
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen oder
lagern. Ziehen Sie immer den Netzstecker und reinigen Sie das Gerät sorgfältig, bevor Sie es
wegräumen.
Die Gefäße, Deckel und die Haube des Hauptgerätes können in warmer Seifenlauge gewaschen
und mit einem Geschirrtuch getrocknet oder in der oberen Ablage der Geschirrspülmaschine
gereinigt werden.
Reinigen Sie die Haupteinheit des 2 in 1 Joghurt und Käseherstellers mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
• Die Haupteinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
22 23
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT
U HET APPARAAT GEBRUIKT!
Wanneer het snoer beschadigd is, moet dit uit
veiligheidsoverwegingen worden vervangen door de fabrikant,
door diens reparatiedienst of door iemand met de juiste
kwalicaties daarvoor.
BELANGRIJK: Maak de basis van het apparaat niet open. De
gebruiker mag zelf geen onderdelen van het apparaat repareren
of vervangen. Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant
worden uitgevoerd.
Volgens de norm EN 60335-2-15 kan «dit apparaat worden gebruikt
door kinderen van 3 jaar en ouder indien dit onder toezicht gebeurt
of na de benodigde, voorafgaande instructies met betrekking
tot het veilige gebruik van het apparaat. De bijkomende risicos
van het gebruik van het apparaat moeten bekend zijn. Reiniging
en onderhoud van het apparaat kunnen worden verricht door
kinderen van 8 jaar en ouder onder toezicht. Houd het apparaat
en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 3 jaar.» In het
bovengenoemde geval raden wij wel uiterste oplettendheid aan.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
en is niet bedoeld voor gebruik in omgevingen als: keukens voor
personeel in winkels, kantoren en andere zakelijke omgevingen,
op boerderijen, gebruik door gasten in hotels, motels en andere
plekken met een residentieel karakter en in omgevingen zoals
een bed and breakfast.
De apparaten kunnen worden gebruikt door personen met fysieke,
zintuiglijke of motorische beperkingen of door personen zonder
ervaring of kennis, zolang dit onder toezicht gebeurt of wanneer
zij de benodigde instructies hebben gekregen om de apparaten
veilig te kunnen gebruiken en zij zich bewust zijn van de gevaren
die het gebruik van de apparaten met zich meebrengen.
Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact na gebruik van het
apparaat, voordat u accessoires plaatst of verwijdert en voordat u
het apparaat gaat reinigen.
Dompel de stekker, het snoer of de basis nooit onder in water of
een andere vloeistof.
Bewaar de gemaakte yoghurt in de koelkast en niet langer dan
10 dagen.
Bewaar de gemaakte kaas in de koelkast en niet langer dan 7
dagen.
• Zet het apparaat nooit in de koelkast.
Gebruik geen andere accessoires dan de accessoires die met het
apparaat zijn meegeleverd.
Gebruik het apparaat niet meer nadat het is gevallen of als u
zichtbare schade aan het apparaat opmerkt.
Laat het snoer niet over de rand van een tafel of de rand van
het werkblad in de keuken hangen. Vermijd elk contact tussen
het snoer en warme oppervlakken om beschadigingen te
voorkomen.
Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing en volg alle instructies op.
Zet de glazen potjes van 125 ml en de plastic potjes van
250 ml niet in de magnetron.
LET OP: de polyethyleenzakjes waar het apparaat in
verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar
opleveren. Om verstikkingsgevaar te voorkomen, dient
u deze buiten het bereik van kinderen en babys te
bewaren. Deze zakjes zijn geen speelgoed.
Elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun
levensduur
In het belang van iedereen en om actief deel te nemen aan de
collectieve bescherming van het milieu:
Gooi oude apparaten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.
Maak gebruik van de afvalstations en inzamelpunten van
uw gemeente.
Sommige materialen kunnen op die manier worden
gerecycled of hergebruikt.
24 25
2. INLEIDING
Gefeliciteerd met uw Cuisinart 2-in-1 Yoghurt- en Kaasmaker.
Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart de meest voortreffelijke keukenapparatuur. Alle Cuisinart
producten zijn zo gemaakt dat ze een bijzonder lange levensduur hebben. Ze zijn ook
ontworpen om makkelijk in gebruik te zijn en dag in dag uit uitstekende prestaties te leveren.
Ga voor meer informatie over onze producten en voor recepten naar onze website www.
cuisinart.eu
3. PRODUCTEIGENSCHAPPEN
1. Deksel
2. Zes glazen potjes van 125 ml met deksels
3. Twee plastic potten van 250 ml met deksels
4. Twee zeven
5. Behuizing
6. Bedieningspaneel
4. MONTAGE EN GEBRUIK
a. Montage
Haal voor het eerste gebruik het product uit de verpakking. Was de losse onderdelen af (potten,
zeven en deksels) in warm zeepsop. Spoel ze af met water en droog ze goed af. Plaats, voor
een perfect resultaat, het apparaat op een vlakke ondergrond. Verplaats het apparaat niet
wanneer u yoghurt aan het maken bent en plaats hem op een stabiele ondergrond die niet
wordt beïnvloed door de trillingen van andere apparatuur (zoals een koelkast).
b. Het gebruik van het bedieningspaneel
Dit product heeft twee standen:
: De ideale temperatuur om yoghurt te maken.
: De ideale temperatuur om zachte kaas te maken.
De kooktijd kan in beide standen aangepast worden:
+: verlengt de tijd (met max. 19 uur)
- : verkort de tijd (tot max. 1 uur korter)
c. Yoghurt maken
Om yoghurt te maken heb je yoghurt nodig! Volgens onze chef-kok moet je, om zelf goede
yoghurt te kunnen maken, snappen hoe yoghurt ontstaat. Yoghurt bevat levende bacteriën
en wanneer die toegevoegd worden aan warme melk, vermenigvuldigen die bacteriën
zich, waardoor de melk gaat fermenteren en er meer yoghurt ontstaat. De Cuisinart 2-in-1
Yoghurtmaker is zo ontworpen dat hij tijdens de cyclus, op de perfecte fermentatietemperatuur
van 40 à 45°C blijft, waardoor de bacteriën zich volledig kunnen ontwikkelen. Het is
supermakkelijk te maken, alles wat u nodig hebt is een beetje yoghurt en melk.
Basisrecept:
Goed voor 750 ml (6 potjes van 125 ml)
90 ml startyoghurt
660 ml melk
Klop de ingrediënten (van het basisrecept of van uw eigen recept) die op kamertemperatuur
zijn, door elkaar.
• Giet het mengsel in de glazen potjes van 125 ml.
• Zet de potjes zonder hun deksels in het apparaat.
• Plaats het transparante deksel over het apparaat.
• Steek de stekker van de 2-in-1 Yoghurt- en Kaasmaker in een stopcontact.
• Druk op de knop. Het lampje bevestigt dat de Yoghurt’-modus is gestart.
• De standaardtijd voor het basisrecept (8 uur) wordt weergegeven op het scherm.
Stel de timer bij als u een ander recept gebruikt of andere voorkeuren heeft, door op de
knoppen ‘+ en ‘- te drukken.
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, telt de timer elk uur af. Het laatste uur wordt in minuten
afgeteld. Aan het eind van de cyclus zal het apparaat driemaal een pieptoon laten horen om
aan te geven dat de yoghurtmaker het proces heeft voltooid en zichzelf zal uitschakelen. NB:
Om de yoghurtmaker uit te zetten voordat de timer op 0 staat, drukt u op de toets.
• Dek de potjes af met de deksels en laat ze in de koelkast afkoelen.
De yoghurt kan direct worden gegeten of in de koelkast bewaard worden waar het in de
komende 24 uur dikker zal worden.
Meer smaken:
Als u eenmaal uw naturel yoghurt hebt gemaakt en heeft laten afkoelen, kunt u er fruit, noten,
muesli of welke smaak u maar wilt, aan toevoegen.
Ingrediënten kiezen:
De soort yoghurt die u gebruikt in uw recept heeft invloed op de uiteindelijke smaak en textuur,
dus kies voor een yoghurt die lijkt op het resultaat dat u wenst. Gebruik bijvoorbeeld voor een
dikkere yoghurt, een Griekse yoghurt als starter.
Het type melk dat u gebruikt en het vetgehalte heeft ook invloed op de smaak en textuur. Hoe
hoger het vetgehalte, hoe steviger en smaakvoller de yoghurt zal worden.
Wij raden u aan om volle melk te gebruiken.
• Houdbare melk produceert een iets minder stevige yoghurt.
• Rauwe melk dient voor gebruik te worden gekookt.
U kunt ook andere (niet-zuivel) melksoorten gebruiken zoals geiten-, schapen-, soja-, amandel-
of kokosmelk. Daar moet mogelijk wel een zoetstof zoals suiker of honing aan toegevoegd
worden om het fermentatieproces te helpen. U kunt ook een niet-zuivel soort startyoghurt
gebruiken.
Als u tevreden bent met de door u gemaakte yoghurt houdt u gewoon elke keer weer een
beetje ervan achter om weer te gebruiken als uw yoghurt-starter voor de volgende batch. NB.
U kunt uw yoghurt 6 à 8 maal opnieuw gebruiken. Begin daarna weer met een in de winkel
gekochte naturel yoghurt.
26 27
Bereidingstijd:
Hoe lang het duurt voordat de melk yoghurt wordt, hangt af van de gekozen melk, yoghurt
en omstandigheden. Voor de snelste resultaten adviseren wij melk te gebruiken die op
kamertemperatuur is. Verleng de opwarmtijd met ongeveer 2 uur indien u koude melk
gebruikt. Ons basisrecept met volle melk duurt ongeveer 8 uur. Andere melksoorten met
andere vetgehaltes zoals halfvolle, magere, houdbare of niet-zuivel melk, hebben meer tijd
nodig.
Tips:
• Hoe langer de yoghurt wordt verwarmd, hoe zuurder de smaak wordt.
De yoghurt kan 7 à 10 dagen bewaard worden in de koelkast maar smaakt het beste wanneer
hij binnen 4 dagen geconsumeerd wordt.
Er kan condenswater op het deksel van het basisapparaat zitten. Wanneer u het deksel optilt,
let er dan op dat dit opgehoopte water niet in de yoghurt druppelt.
d. Zachte kaas maken
Basisrecept:
Voor 2 potten van 250 ml
500 ml volle melk
½ theelepel stremsel
Mespuntje zout
Klop de ingrediënten (van het basisrecept of van uw eigen recept) die op kamertemperatuur
zijn, door elkaar.
• Plaats de zeven in de potten van 250 ml en zorg ervoor dat ze de bodem van de pot raken.
• Giet het kaasmengsel in de potten van 250 ml.
• Plaats de potten, onafgedekt, in het apparaat.
• Plaats het transparante deksel over het apparaat.
• Steek de stekker van de Cuisinart 2-in-1 Yoghurt- en Kaasmaker in een stopcontact.
• Druk op de knop. Het lampje bevestigt dat het ‘Kaas’-modus is gestart.
• De standaardtijd voor het basisrecept (8 uur) wordt weergegeven op het scherm.
• Pas de timer aan, aan uw recept of voorkeuren door op de knoppen + en ‘- te drukken.
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, telt de timer elk uur af. Het laatste uur wordt in minuten
afgeteld. Aan het eind van de cyclus, zal het apparaat driemaal een pieptoon laten horen om
aan te geven dat de kaasmaker het proces heeft voltooid en zichzelf zal uitschakelen. NB: Om
de kaasmaker uit te zetten voordat de timer op 0 staat, drukt u op de toets .
NB: Er kan condenswater op het deksel van het basisapparaat zitten. Wanneer u het deksel
optilt, let er dan op dat dit opgehoopte water niet in de kaas druppelt.
De kaas afgieten:
• Haal de potten uit het basisapparaat.
• Giet de overtollige wei af.
• Laat de kaas uitlekken door de zeven een kwartslag in de pot te draaien. (Afb. 1)
Plaats de potten in de koelkast. Plaats het deksel op de zeef zodat de kaasgeur zich niet
verspreidt.
• Blijf de wei regelmatig afgieten.
De kaas zal in de komende 24 uur steeds dikker worden. Hoe langer u hem laat uitlekken, hoe
steviger de kaas zal worden.
Laten drogen en rijpen:
Wilt u droge kaas, haal dan de zachte kaas uit zijn vorm en leg hem 12 uur lang op een
kaasdoek of theedoek in een zeef in de koelkast.
Haal de kaas uit de doek en besprenkel hem met zout. U kunt ook andere kruiden of specerijen
aan de kaas toevoegen, zoals komijn, koriander, paprika, peper etc.
• Draai de kaas elke 12 uur om en voeg opnieuw zout toe.
• Herhaal dit 2 à 4 dagen.
Om de kaas te laten rijpen, legt u hem in een goed geventileerde kelder bij een temperatuur
van ongeveer 15°C en blijft u hem elke dag draaien. Hoe lang u hem laat rijpen bepaalt u zelf.
Na een tijdje, heeft u de belegen kaas die u lekker vindt.
Welke melk:
Hoe voller de melk, hoe dikker en romiger uw kaas zal worden. De beste resultaten worden
daarom verkregen door gebruik te maken van volle verse of houdbare melk. Bij gebruik van
rauwe melk dient u deze altijd vooraf te koken om schadelijke bacteriën te doden. Bij gebruik
van schapen- of geitenmelk, zal meer wei vrijkomen.
Opwarmtijd:
Voor de snelste resultaten adviseren wij melk te gebruiken die op kamertemperatuur is. Verleng
de opwarmtijd met ongeveer 2 uur, indien u koude melk gebruikt. De bereidingstijd van ons
basisrecept met volle melk duurt ongeveer 8 uur. Andere melksoorten met andere vetgehaltes
zoals halfvolle, magere, houdbare of niet-zuivel melk, hebben meer tijd nodig.
28 29
5. REINIGING EN ONDERHOUD
Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u hem gaat schoonmaken of
opbergen. Haal altijd de stekker uit het stopcontact en reinig het apparaat goed voordat u
hem opbergt.
De potjes en hun deksels en het grote deksel kunnen worden afgewassen in warm zeepsop
en worden afgedroogd met een theedoek, of ze kunnen in het bovenste rek van de
vaatwasmachine worden afgewassen.
Gebruik een vochtig doekje om de 2-in-1 Yoghurt- en Kaasmaker schoon te maken. Gebruik
geen schurende schoonmaakmiddelen.
Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
(TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRIMA DI UTILIZZARE LAPPARECCHIO!
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito
dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza o da personale
qualicato, al ne di evitare qualsiasi pericolo.
IMPORTANTE: non aprire la base dellapparecchio. Nessun
pezzo contenuto in questo apparecchio può essere riparato
o sostituito dall’utente. Le riparazioni devono essere eseguite
unicamente dal fabbricante.
In base alla norma EN 60335-2-15 “l’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di almeno 3 anni di età, a condizione che
siano sorvegliati o che abbiano ricevuto le istruzioni necessarie
per utilizzare lapparecchio in sicurezza, e che comprendano i
relativi pericoli . La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio
possono essere eettuate da bambini di età superiore a 8
anni, purché sotto sorveglianza. Tenere apparecchio e cavo
elettrico fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 3 anni”.
Raccomandiamo, tuttavia, la massima vigilanza nel caso sopra
citato.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alluso
domestico e non è adatto nelle seguenti applicazioni: angoli
cucina riservati al personale di negozi, uci e altri ambienti
professionali; agriturismi; l’uso da parte di clienti di alberghi,
motel e altri ambienti a carattere residenziale; gli ambienti tipo
attacamere;
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacità
siche, sensoriali o motorie alterate, o da soggetti privi delle
necessarie conoscenze o esperienze, a condizione che siano
sorvegliati o che abbiano ricevuto le istruzioni necessarie per
utilizzare gli apparecchi in sicurezza, e che ne comprendano i
pericoli.
30 31
Staccare lapparecchio dalla corrente subito dopo l’utilizzo,
prima di inserire o togliere gli accessori e prima di pulirlo.
Non immergere mai la spina, il cavo o la base in acqua o altro
liquido.
Non conservare in frigorifero per oltre 10 giorni gli yogurt
preparati con lapparecchio.
Non conservare in frigorifero per oltre 7 giorni i formaggi
preparati con lapparecchio.
• Non collocare mai lapparecchio in frigorifero.
• Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti con l’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni
apparenti.
Non lasciare che il cavo di alimentazione superi il bordo del tavolo
o del piano di lavoro della cucina. Evitare qualsiasi contatto tra il
cavo e le superci calde, al ne di evitare rischi di danni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per l’utilizzo
descritto nel presente manuale e seguendo tutte le istruzioni.
Non mettere i vasetti in vetro da 125 ml né quelli in
plastica da 250 ml nel forno a microonde.
ATTENZIONE: i sacchetti in polietilene che avvolgono
l’apparecchio o l’imballaggio possono essere pericolosi.
Per evitare rischi di soocamento, conservare i sacchetti
lontano dalla portata di neonati e bambini. Questi
sacchetti non sono giocattoli.
Apparecchiature elettriche e elettroniche a ne vita
Nell’interesse comune e al ne di partecipare attivamente
all’impegno collettivo di tutela dell’ambiente:
non smaltire questi prodotti con i riuti domestici;
utilizzare i sistemi di recupero e raccolta disponibili.
Alcuni materiali potranno essere riciclati o valorizzati.
2. INTRODUZIONE
Complimenti per l’acquisto della yogurtiera e formaggiera Cuisinart 2 in 1.
Da oltre 30 anni, l’obiettivo di Cuisinart è sviluppare apparecchi di altissima gamma per gli
appassionati di cucina. Tutti i prodotti Cuisinart sono progettati per durare eccezionalmente a lungo,
essere facili da utilizzare e orire eccellenti prestazioni giorno dopo giorno.
Per saperne di più sui nostri prodotti e per idee di ricette, visitate il nostro sito www.cuisinart.eu
3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Coperchio
2. Sei vasetti in vetro da 125 ml con coperchi
3. Due vasetti in plastica da 250 ml con coperchi
4. Due cestelli forati
5. Base
6. Pannello di controllo
4. MONTAGGIO E UTILIZZO
a. Montaggio
Prima del primo utilizzo, togliere il prodotto dall’imballaggio. Lavare tutti gli utensili (vasetti, cestelli
forati e coperchi) in acqua calda e detersivo. Sciacquarli e asciugarli perfettamente. Per un risultato
ottimale, posizionare il prodotto su una supercie piatta. Per tutto il processo di produzione dello
yogurt, lasciare il prodotto immobile su una supercie regolare per tutto, non esposta alle vibrazioni
di altri apparecchi (ad esempio il frigorifero).
b. Utilizzo del pannello di comando
Questo prodotto ha due modalità di funzionamento:
: temperatura ideale per la preparazione di yogurt.
: temperatura ideale per la preparazione di formaggio fresco.
Per ogni modalità, è possibile regolare il tempo di preparazione:
+ : aumenta il tempo di preparazione (no a 19 ore);
- diminuisce il tempo di preparazione (no a 1 ora)
c. Preparazione dello yogurt
Per preparare lo yogurt… serve lo yogurt! Il nostro chef aerma che il primo passo per realizzare lo
yogurt migliore è capire come lo si produce. Lo yogurt contiene batteri vivi. Se aggiunto al latte caldo,
i batteri si moltiplicano, fermentando il latte e producendo, in tal modo, altro yogurt. La yogurtiera
Cuisinart 2 in 1 è stata progettata per mantenere la perfetta temperatura di fermentazione di 40 -
45°C per tutta la durata del ciclo; ciò permette ai batteri di svilupparsi al meglio. La preparazione è
facilissima: per iniziare, basta disporre di yogurt naturale e di latte.
32 33
Ricetta di base:
Per 750 ml di prodotto (6 vasetti da 125 ml)
90 ml di yogurt iniziale
660 ml di latte
• Mescolare gli ingredienti a temperatura ambiente (ricetta di base o personalizzata).
Versare nei vasetti di vetro da 125 ml.
• Posizionare i vasetti, senza coperchi, sulla base.
• Mettere il coperchio trasparente sulla base.
• Attaccare la yogurtiera e formaggiera 2 in 1 a una presa elettrica.
• Premere il tasto ; la spia luminosa conferma l’attivazione della modalità yogurt.
• Appare sullo schermo il tempo predenito della ricetta di base (8 ore).
Regolare il tempo di preparazione, secondo la propria ricetta o le proprie preferenze, utilizzando i
tasti «+» e «-».
Una volta l’apparecchio in funzione, il timer conta le ore all’indietro. L’ultima ora scorre in minuti. Alla
ne del ciclo, l’apparecchio emette tre segnali acustici per indicare che la yogurtiera ha completato
il processo. L’apparecchio si spegne automaticamente. Nota: per spegnere la yogurtiera prima della
conclusione del processo, premere il tasto .
• Coprire i singoli vasetti con i coperchi e metterli in frigorifero a rareddare.
Gli yogurt possono essere consumati subito o lasciati in frigorifero, dove continueranno ad
addensarsi nelle successive 24 ore.
Più gusti
Una volta preparato e refrigerato, allo yogurt naturale è possibile aggiungere frutta, frutta secca,
muesli o aromatizzanti a piacere.
Scegliere gli ingredienti
Lo yogurt utilizzato nella ricetta incide direttamente su consistenza e sapore. Occorre scegliere
uno yogurt simile a quello che è il risultato desiderato. Per esempio, per ottenere uno yogurt più
compatto, usare uno yogurt naturale iniziale di tipo greco.
Anche il tipo di latte e il relativo contenuto di materia grassa incidono su sapore e consistenza. A un
latte più grasso corrisponde, come risultato, uno yogurt più compatto e più saporito.
• Consigliamo di utilizzare latte intero.
• Usando latte UHT si ottiene uno yogurt leggermente meno compatto.
• Il latte crudo deve essere bollito prima dell’utilizzo.
È possibile utilizzare latte non vaccino, per esempio di capra, pecora, mandorla, soia o noce di cocco.
In questi casi può rendersi necessario aggiungere dei dolcicanti, come lo zucchero o il miele, in
grado di contribuire al processo di fermentazione. È, inoltre, possibile anche utilizzare uno yogurt
iniziale di origine non vaccina.
Se si è soddisfatti del sapore e della consistenza del proprio yogurt, consigliamo di tenerne un po
da parte da ogni processo di produzione, da utilizzare come yogurt iniziale pronto all’uso per la
produzione successiva. N.B. Utilizzare il proprio yogurt come yogurt iniziale per 6 – 8 volte consecutive
al massimo prima di ricominciare con un nuovo yogurt naturale comprato in commercio.
Tempi
Il tempo che occorre per trasformare il latte in yogurt varia in funzione delle condizioni e di latte
e yogurt iniziali selezionati. Per ottenere risultati rapidi, consigliamo di usare latte a temperatura
ambiente. Il latte freddo allunga il tempo di riscaldamento di circa 2 ore. Per la nostra ricetta di base
con latte intero occorrono circa 8 ore. Se si utilizzano tipi diversi di latte, con contenuto variabile di
materia grassa, per es. parzialmente scremato, scremato, UHT o di origine non vaccina, occorrono
tempi più lunghi di riscaldamento.
Consigli
• Più viene riscaldato, più lo yogurt acquisisce un sapore acidulo.
È possibile conservare lo yogurt in frigorifero per 7/10 giorni, ma è meglio consumarlo entro 4
giorni.
È possibile che vi sia della condensa d’acqua sul coperchio della base. Quando si toglie il coperchio,
prestare attenzione a non far gocciolare l’acqua condensata negli yogurt appena preparati.
d. Preparazione del formaggio fresco
Ricetta di base
Produzione di circa un quarto dalla ricetta iniziale (utilizzando 2 vasetti da 250 ml)
500 ml di latte intero
Mezzo cucchiaino di caglio
Una presa di sale
• Mescolare gli ingredienti a temperatura ambiente (ricetta di base o personalizzata).
• Inserire i cestelli forati nei vasetti da 250 ml, controllando che il cestello tocchi il fondo del vasetto.
Versare la preparazione di formaggio nei vasetti da 250 ml.
• Posizionare i vasetti, scoperti, sulla base.
• Mettere il coperchio trasparente sulla base.
• Attaccare la yogurtiera e formaggiera 2 in 1 a una presa elettrica.
• Premere il tasto ; la spia luminosa conferma l’attivazione della modalità “formaggio”
• Appare sullo schermo il tempo predenito della ricetta di base (8 ore).
Regolare il tempo di preparazione, secondo la propria ricetta o le proprie preferenze, utilizzando i
tasti «+» e «-».
Una volta l’apparecchio in funzione, il timer conta le ore all’indietro. L’ultima ora scorre in minuti. Alla
ne del ciclo, l’apparecchio emette tre segnali acustici per indicare che la formaggiera ha completato
il processo. L’apparecchio si spegne automaticamente. Nota: per spegnere la formaggiera prima
della conclusione del processo, premere il tasto .
Nota: È possibile che vi sia della condensa d’acqua sul coperchio della base. Quando si toglie il
coperchio, prestare attenzione a non far gocciolare l’acqua condensata nel formaggio appena
preparato.
34 35
Scolatura del siero dal formaggio
Togliere i vasetti dalla base.
• Eliminare eventuale liquido in eccesso.
Procedere alla scolatura del siero ruotando i cestello forati di un quarto di giro nei loro vasetti. (g.
1)
• Mettere i vasetti in frigorifero. Posizionare il coperchio sul cestello forato per proteggerlo dagli odori.
• Continuare ed eliminare il siero a intervalli regolari.
Il formaggio continuerà ad addensarsi nelle successive 24 ore; più a lungo si lascia scolare, più
compatto risulterà il formaggio alla ne del processo.
Preparazione e anatura del formaggio
Per ottenere del formaggio secco, estrarre il formaggio fresco dallo stampo su un panno o
asciugamano da cucina, quindi mettere il tutto dentro un colino per 12 ore in frigorifero.
Estrarre il formaggio dal panno e salarlo leggermente. È anche possibile insaporirlo con vari aromi o
spezi, ad esempio cumino, coriandolo, paprika, pepe, erbe aromatiche, ecc.
• Rigirare il formaggio ogni 12 ore, salandolo di nuovo.
• Ripetere questa operazione per 2/4 giorni.
Per anare il formaggio, metterlo in una cantina ventilata con temperatura approssimativa di 15°C,
rigirandolo ogni giorno. Il tempo di anatura dipende dalla preferenza personale. In poco tempo,
sarete in grado di produrre un formaggio dall’anatura di vostro gradimento.
Scelta del latte
Più il latte è ricco di panna, più la preparazione sarà densa e cremosa. I risultati migliori si ottengono
quindi con latte intero fresco o UHT. Se si utilizza latte crudo, si consiglia di farlo bollire prima, al
ne di uccidere tutti gli eventuali batteri nocivi. In caso di utilizzo di latte di pecora o di capra, la
formazione di siero sarà maggiore.
Tempo di riscaldamento
Per ottenere risultati rapidi, consigliamo di usare latte a temperatura ambiente. Il latte freddo allunga
il tempo di riscaldamento di circa 2 ore. Per la nostra ricetta di base con latte intero occorrono circa 8
ore. Se si utilizzano tipi diversi di latte, con contenuto variabile di materia grassa, per es. parzialmente
scremato, scremato, UHT o di origine non vaccina, occorrono tempi più lunghi di riscaldamento.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
Controllare sempre che l’apparecchio sia completamente rareddato prima di pulirlo e di riporlo.
Staccare sempre l’apparecchio dalla presa di alimentazione e pulirlo con cura prima di riporlo.
Vasetti, coperchi e coperchio superiore trasparente della base possono essere lavati in acqua
calda e detersivo e asciugati con un asciugamano, oppure essere messi sul cestello superiore della
lavastoviglie.
Per pulire la base e l’interno della yogurtiera e formaggiera 2 in 1, passarvi semplicemente un panno
umido. Non utilizzare prodotti abrasivi.
• Non immergere mai la base dell’apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido.
/