Fidelio DS9100W/10 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для домашней аудиосистемы Philips DS9100W. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке Wi-Fi, использовании AirPlay, подключении разных устройств, обновлении программного обеспечения и решении проблем. В руководстве подробно описаны три способа подключения к сети Wi-Fi, использование док-станции для iPod/iPhone/iPad, а также дополнительные настройки звука. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить DS9100W к домашней сети Wi-Fi?
    Как передавать музыку с iTunes на DS9100W?
    Что делать, если пульт дистанционного управления не работает?
    Как обновить программное обеспечение DS9100W?
www.philips.com/welcome
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
DS9100W
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1
Русский
RU
Содержание
1 Важная информация! 2
Техника безопасности 2
Уведомление 3
2 Система развлечений 6
Введение 6
Комплектация 6
Что вам потребуется 6
Описание основного устройства 7
Описание пульта ДУ 8
3 Подготовка к работе 9
Подключение питания 9
Включение DS9100W 9
Подготовка пульта ДУ 9
4 Подключение к домашней сети
Wi-Fi для AirPlay 11
Метод 1. Использование общего
подключения Wi-Fi 12
Метод 2. Подключение к
маршрутизатору WPS. 12
Метод 3. Подключение к Wi-Fi
через маршрутизатор без WPS. 13
5 Воспроизведение 20
Передача аудиозаписей из
музыкальной библиотеки iTunes на
DS9100W 20
Воспроизведение и зарядка iPod/
iPhone/iPad напрямую через
разъем док-станции 22
Управление воспроизведением 23
Использование дополнительных
настроек звука 23
Воспроизведение с внешнего
устройства 24
6 Обновление встроенной
программы 25
Вариант 1. Обновление с помощью
приложения Philips SoundStudio
(рекомендуется) 25
Вариант 2. Обновление через ПК/Mac. 25
7 Сведения об изделии 27
Характеристики 27
8 Устранение неисправностей 28
Содержание
2 RU
1 Важная
информация!
Техника безопасности
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное
устройство вблизи воды.
f Очищайте устройство
только сухой тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия
устройства. Устанавливайте
устройство в соответствии с
инструкциями производителя.
h Запрещается подвергать
устройство воздействию воды.
i Не подвергайте устройство
воздействию прямых солнечных
лучей, открытых источников
огня и высоких температур.
j Запрещается устанавливать
устройство вблизи источников
тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты
и другие нагревательные
электроприборы (включая усилители).
k Запрещается устанавливать
на устройство другие
электрические устройства.
l Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
m Для работы этого устройства
могут использоваться батареи.
Ознакомьтесь с разделами этого
руководства, которые содержат
правила техники безопасности для
использования и утилизации батарей.
n Если шнур питания или штепсель
используются для отключения
устройства, доступ к ним должен
оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие
электрические устройства.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому
шнуру, вилке или адаптеру для отключения
устройства от электросети.
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте
устройство в ограниченном пространстве.
Оставьте не менее 10 см свободного
пространства вокруг устройства для
обеспечения вентиляции. Убедитесь, что
занавески или другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия устройства.
Информация об использовании батарей:
Внимание
Риск утечки электролита! Используйте только
указанный тип батарей. Соблюдайте полярность
батарей. При длительном перерыве в использовании
извлекайте батареи из устройства. Храните батареи
в сухом месте.
Риск получения травмы! Надевайте перчатки при
извлечении протекших батарей. Храните батареи в
месте, недоступном для детей и животных.
Опасность взрыва! Не допускайте короткого
замыкания батарей. Не подвергайте батареи
чрезмерному нагреву (воздействию солнечных
лучей, огня и т.п.). Не бросайте батареи в огонь.
Запрещается нарушать целостность батареи
или разбирать ее. Запрещается заряжать
неперезаряжаемые батареи.
3
Русский
RU
Опасность проглатывания батареи!
В устройстве может содержаться
плоская батарея/батарея таблеточного
типа, которую можно легко проглотить.
Хранить батареи необходимо в
недоступном для детей месте!
Попадание батареи внутрь может
стать причиной тяжелых травм или
смерти. В течение двух часов с момента
попадания батареи внутрь могут
возникнуть тяжелые ожоги внутренних
органов.
В случае проглатывания батареи или
ее попадания в организм немедленно
обратитесь к врачу.
При замене храните новую и
использованную батареи в недоступном
для детей месте. После замены
проследите за тем, чтобы крышка отсека
для батарей была надежно закрыта.
Если надежно закрыть крышку отсека
для батарей невозможно, откажитесь от
дальнейшего использования устройства.
Поместите его в недоступное
для детей место и обратитесь к
производителю.
Важные примечания для
пользователей в Великобритании.
Сетевой предохранитель
Эта информация применима
только к изделиям с сетевой
вилкой английского стандарта.
Данное устройство оснащено одобренной
к применению литой сетевой вилкой.
Для замены используйте предохранитель
со следующими характеристиками:
соответствие параметрам, указанным на
вилке;
соответствие стандарту BS 1362;
наличие маркировки ASTA.
В случае возникновения сомнений
при выборе типа предохранителя
обратитесь в торговую организацию
по месту приобретения.
Предупреждение. В соответствии с
директивой EMC (2004/108/EC) запрещается
отсоединять вилку от шнура питания.
Как подсоединить вилку
Цветовое обозначение проводов в
шнуре питания: синий = нейтральный
(N), коричневый = активный (L).
Если цвета не совпадают с цветами
на вилке, выбрать нужные клеммы в
вилке можно следующим образом.
1 Соедините синий провод с клеммой,
отмеченной N или окрашенной в
черный цвет.
2 Соедините коричневый провод с
клеммой, отмеченной L или окрашенной
в красный цвет.
3 Не соединяйте ни один из этих
проводов с клеммой заземления на
вилке, отмеченной маркировкой Е (или
е) или окрашенной в зеленый цвет (или
зеленый и желтый).
Прежде чем заменять крышку вилки,
убедитесь, что шнуровой ниппель
зафиксирован над свинцовой
оболочкой кабеля, а не только над
двумя проводами в кабеле.
Уведомление
Компания WOOX Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие соответствует
основным требованиям и другим
применимым положениям Директивы
4 RU
1999/5/EC. Текст Декларации о соответствии
см. на веб-сайте www.philips.com/support.
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно WOOX Innovations,
могут привести к утрате пользователем
права на использование устройства.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V. и
используются компанией WOOX Innovations
Limited по лицензии Koninklijke Philips N.V.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Компания
WOOX оставляет за собой право в любое
время вносить изменения в устройства без
обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные устройства.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут
быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на
окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки.
Мы попытались сделать так, чтобы
упаковочные материалы легко разделялись
на три типа: картон (коробка),
пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс
батареек и отслужившего оборудования.
"Сделано для iPod", "Сделано для iPhone",
и "Сделано для iPad" означает, что данное
электронное устройство разработано
для подключения к iPod, iPhone или iPad и
было сертифицировано разработчиком на
соответствие стандартам Apple. Корпорация
Apple не несет ответственности за
функциональность данного устройства или за
его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Обратите внимание,
5
Русский
RU
что использование этого устройства
совместно с iPod, iPhone или iPad может
повлиять на работу беспроводной связи.
AirPlay, iPod и iPhone являются
товарными знаками корпорации Apple
Inc., зарегистрированными в США и
других странах. iPad является товарным
знаком корпорации Apple Inc.
Символ оборудования Class II:
Приборы КЛАССА II с двойной
изоляцией и без защитного заземления.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели устройства.
6 RU
2 Система
развлечений
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
При обращении в представительство
компании Philips необходимо назвать
номер модели и серийный номер
устройства. Серийный номер и номер
модели указаны на нижней панели
устройства. Впишите эти номера здесь:
Номер модели ________________________
Серийный номер _______________________
Введение
Технология AirPlay Apple позволяет
воспроизводить музыкальную библиотеку
iTunes, размещенную на Mac, ПК, iPhone,
iPod touch или iPad, на любом устройстве
с поддержкой AirPlay (например, на
DS9100W), подключенном к сети Wi-Fi.
Устройство с поддержкой AirPlay
(например, DS9100W), позволяет:
передавать аудиозаписи из
музыкальной библиотеки iTunes в
любую комнату вашего дома;
выбирать устройство с поддержкой
AirPlay, на котором необходимо
воспроизводить музыку (при
наличии более одного устройства);
передавать аудиозаписи
одновременно на несколько
устройств с поддержкой AirPlay
(из музыкальной библиотеки iTunes,
сохраненной только на ПК/Mac).
Совет
Для получения информации о дополнительных
устройствах Philips с поддержкой AirPlay посетите
веб-сайт www.philips.com/welcome.
DS9100W также позволяет:
заряжать или воспроизводить
музыку с iPod/iPhone/iPad напрямую
через разъем док-станции Lightning;
воспроизводить музыку
с других аудиоустройств
через разъем AUX IN.
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство (со
встроенным модулем Wi-Fi);
Кабель питания переменного
тока —1 шт.
Пульт дистанционного
управления — 1 шт.
Краткое руководство
Паспорт безопасности
Что вам потребуется
Для передачи звукового потока по
беспроводной сети при помощи
функции AirPlay вам потребуется:
Сертифицированный маршрутизатор
Wi-Fi
Хост-устройство для музыкальной
библиотеки iTunes, например,
устройство iPod touch/iPhone/iPad
с iOS 4.3.3 (или более поздней
версии) или ПК/Mac с поддержкой
Wi-Fi и установленным ПО iTunes
10.2.2 (или более поздней версии)
DS9100W необходимо подключить через
маршрутизатор Wi-Fi к той же локальной
сети, что и хост-устройство с ПО iTunes.
7
Русский
RU
Список совместимых хост-
устройств с ПО iTunes для AirPlay
В рамках AirPlay устройство DS9100W
совместимо со следующими устройствами:
ПК или Mac с поддержкой Wi-Fi и с
ПО iTunes 10.2.2 (или более поздней
версии);
следующие модели iPod/iPhone/iPad с
iOS 4.3.3 (или более поздней версии):
Поддерживаются следующие модели:
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad (4 поколения)
iPad mini
iPad (3 поколения)
iPad 2
iPad
iPod touch (5-го поколения)
iPod touch (4-го поколения)
iPod touch (3-го поколения)
Описание основного
устройства
Вид спереди
ab
cd
e
a ИК-датчик
Определение сигналов пульта
ДУ. Направьте пульт ДУ
непосредственно на датчик.
b Док-разъем Lightning для
iPod/iPhone/iPad
c
Включение и выключение устройства.
d кнопка/индикатор
Подключение устройства к сети
Wi-Fi.
Отображение текущего
состояния устройства.
e -/+
Регулировка громкости.
Вид сзади
f AUX IN
Подключение внешнего аудиоплеера
с помощью аудиокабеля 3,5 мм (не
входит в комплект).
g Гнездо электропитания
fg
8 RU
Описание пульта ДУ
a
Отключение и включение звука.
b
Выбор устройства, подключенного к
разъему 3,5 мм, в качестве источника
входного сигнала.
c Кнопки перемещения вверх/вниз
Перемещение по меню iPod/iPhone/
iPad в режиме док-станции.
d Кнопки перемещения вправо/влево
Быстрая перемотка вперед или
назад в пределах дорожки на iPod/
iPhone/iPad.
Переход к предыдущей/
следующей дорожке.
e
Запуск или приостановка
воспроизведения.
f VOL +/-
Регулировка громкости.
g MENU
Доступ к меню iPod/iPhone/iPad.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
h OK
Подтверждение выбора.
i
Переключение между
аудиоисточником AirPlay и
подключенным iPod/iPhone/iPad.
9
Русский
RU
3 Подготовка к
работе
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным в данной главе.
Подключение питания
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на нижней панели
устройства.
Риск поражения электрическим током! При
отключении шнура питания переменного тока от
электросети тяните только за вилку. Не тяните за
шнур питания.
Перед подключением шнура питания убедитесь, что
все остальные подключения выполнены.
Подключите шнур питания к:
разъему AC IN на задней панели
устройства;
розетке электросети.
Включение DS9100W
После подключения питания устройство
включается автоматически.
Дождитесь успешной загрузки
устройства.
» Загрузка занимает примерно
25 секунд.
» Во время загрузки индикатор на
передней панели мигает желтым.
» После загрузки при первоначальной
настройке индикатор загорится
ровным желтым светом, а
устройство будет готово для
настройки сети Wi-Fi. Если
подключение Wi-Fi уже было
настроено ранее, индикатор
медленно мигает оранжевым и
белым светом, указывая на поиск
настроенной сети Wi-Fi.
Для переключения устройства в режим
ожидания нажмите на передней
панели.
Для вывода устройства из режима
ожидания нажмите кнопку еще раз.
Подготовка пульта ДУ
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
При первом использовании
Удалите защитный ярлычок для
активации батареи пульта ДУ.
10 RU
Замена батареи пульта ДУ
1 Чтобы открыть отделение для батарей,
нажмите кнопку в отверстии кончиком
шариковой ручки или другим острым
предметом.
2 Вставьте одну батарею типа CR2025,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Примечание
Перед нажатием любой функциональной кнопки
пульта ДУ выберите необходимый источник с
помощью пульта ДУ, а не основного устройства.
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в
течение длительного времени, извлеките батарею.
Для оптимального приема сигнала направляйте
пульт ДУ непосредственно на ИК-датчик на
передней панели DS9100W.
11
Русский
RU
4 Подключение
к домашней
сети Wi-Fi для
AirPlay
Чтобы подключить устройство DS9100W
к существующей домашней сети Wi-
Fi, необходимо применить настройки
домашней сети Wi-Fi к DS9100W.
Выберите наиболее подходящий способ
настройки в зависимости от ваших условий.
Условие Метод настройки
Для моделей iPod
touch/iPhone/iPad с
разъемом Lightning.
Выберите метод 1
(рекомендуется)
(см. 'Метод 1.
Использование
общего подключения
Wi-Fi' на стр. 12).
На вашем
маршрутизаторе
Wi-Fi есть WPS
(защищенная
настройка Wi-Fi) и
он поддерживает
PBC (подключение
нажатием кнопки).
Выберите метод 2
(см. 'Метод 2.
Подключение к
маршрутизатору
WPS.' на стр. 12).
У вас есть
устройство с
подключением Wi-Fi
и веб-браузером,
например, iPod
touch/iPhone/iPad
или ПК/Mac с Wi-Fi.
Выберите метод 3
(см. 'Метод 3.
Подключение к Wi-Fi
через маршрутизатор
без WPS.' на стр. 13).
Совет
Вы можете настроить AirPlay с помощью других
устройств Apple, например iPhone 4, iPhone 4S, iPad
(2-го поколения), iPod touch (4-го поколения). В
этом случае для настройки AirPlay можно выбрать
метод 2 или метод 3.
Перед подключением системы DS9100W
к домашней сети Wi-Fi проверьте
соблюдение следующих условий:
a маршрутизатор Wi-Fi подключен
к электросети и работает
должным образом;
b система DS9100W подключена
к электросети, и ее загрузка
выполнена успешно (см.
'Включение DS9100W' на стр. 9).
После успешного подключения DS9100W
запомнит настройки домашней сети
Wi-Fi. После этого можно в любое время
использовать AirPlay, когда устройство
DS9100W включено и автоматически
подключено к домашней сети Wi-Fi.
12 RU
Метод 1. Использование
общего подключения Wi-Fi
1 Подключите iPod touch/iPhone/iPad к
домашней сети Wi-Fi.
2 Установите iPod/iPhone/iPad в
устройство.
3 Нажмите на передней панели
устройства.
» Отобразится следующее диалоговое
окно.
4 Нажмите ALLOW (Разрешить), чтобы
применить настройки Wi-Fi для
подключения системы DS9100W.
» Через некоторое время индикатор
на передней панели устройства
загорится ровным белым светом и
раздастся звуковой сигнал.
» Устройство DS9100W успешно
подключено к существующей
домашней сети Wi-Fi.
Метод 2. Подключение к
маршрутизатору WPS.
Примечание
Перед нажатием на DS9100W любой кнопки
убедитесь, что загрузка DS9100W выполнена
успешно (см. 'Включение DS9100W' на стр. 9).
1 Нажмите на маршрутизаторе Wi-Fi
кнопку WPS.
2 Сразу после выполнения шага 1
нажмите на передней панели
устройства.
» Индикатор будет попеременно
мигать желтым и зеленым светом.
» Через две минуты индикатор
загорится ровным белым светом, а
устройство издаст звуковой сигнал.
WPS
13
Русский
RU
» Устройство DS9100W успешно
подключено к домашней сети Wi-Fi.
Совет
При использовании некоторых маршрутизаторов
Wi-Fi может потребоваться удержание кнопки WPS
для подключения Wi-Fi или включение функции WPS
PBC со страниц конфигурации маршрутизатора.
Более подробную информацию см. в руководстве
по эксплуатации маршрутизатора.
Если индикатор на устройстве DS9100W
горит желтым светом, значит, произошел сбой
подключения к сети Wi-Fi. Повторите попытку
через 2 минуты. Если устранить проблему не
удается, попробуйте настроить подключение к сети
Wi-Fi вручную (см. 'Метод 3. Подключение к Wi-Fi
через маршрутизатор без WPS.' на стр. 13).
В случае повторного сбоя подключения к Wi-Fi
перезапустите устройство DS9100W и повторите
попытку.
Метод 3. Подключение к
Wi-Fi через маршрутизатор
без WPS.
Примечание
Чтобы подключить DS9100W к маршрутизатору
WPS вручную, можно также выполнить описанные
ниже действия.
Для подключения DS9100W к
маршрутизатору WPS вручную необходим
доступ к встроенной веб-странице
конфигурации DS9100W, что позволит
изменить внутренние настройки Wi-Fi.
Для этого потребуется устройство с
поддержкой Wi-Fi и веб-браузером для
временного подключения DS9100W к сети
Wi-Fi. В качество устройства с поддержкой
Wi-Fi можно использовать iPod touch/iPhone/
iPad или ПК/Mac с поддержкой Wi-Fi.
Для подключения DS9100W
к маршрутизатору Wi-Fi, не
поддерживающему протокол WPS,
выполните следующие действия.
1 Получите настройки маршрутизатора
Wi-Fi и запишите их на бумаге для
использования во время настройки Wi-Fi
DS9100W (см. 'Получение параметров
маршрутизатора Wi-Fi' на стр. 14).
2 Убедитесь, что система DS9100W
находится в режиме использования
мастера настройки Wi-Fi. Если нет,
переключите устройство DS9100W
в режим использования мастера
настройки Wi-Fi (см. 'Переключите
DS9100W в режим использования
мастера настройки Wi-Fi.' на стр. 14).
» Отобразится созданная
устройством DS9100W сеть Wi-Fi с
сетевым именем (SSID) Philips_Install
XXXXXX.
3 Временно подключите устройство с
поддержкой Wi-Fi к новой созданной
сети Wi-Fi (см. 'Подключите устройство
с поддержкой Wi-Fi к новой созданной
сети Wi-Fi.' на стр. 14).
4 Откройте встроенную веб-страницу
DS9100W с помощью веб-обозревателя
устройства с поддержкой Wi-Fi (см.
'Откройте встроенную веб-страницу
DS9100W' на стр. 16).
5 Установите внутренние настройки Wi-Fi
устройства DS9100W в соответствии со
значениями, выписанными в шаге 1. (см.
'Установка внутренних настроек Wi-Fi
на устройстве DS9100W' на стр. 16)
6 Восстановите на устройстве с
поддержкой Wi-Fi настройки
существующей домашней сети Wi-
Fi. (см. 'Восстановление устройства
с поддержкой Wi-Fi до настроек
существующей домашней сети Wi-Fi' на
стр. 17)
14 RU
Получение параметров
маршрутизатора Wi-Fi
Примечание
Подробные инструкции см. в руководстве
пользователя маршрутизатора Wi-Fi.
1 Подключите устройство с поддержкой
Wi-Fi к существующей домашней сети
Wi-Fi.
2 Запустите веб-обозреватель (например,
Apple Safari или Microsoft Internet
Explorer) на устройстве с поддержкой
Wi-Fi.
3 Откройте страницу конфигурации
маршрутизатора Wi-Fi.
4 Откройте вкладку настроек Wi-Fi и
запишите на бумаге следующие данные:
A Имя сети (SSID)
B Режим безопасности Wi-Fi (обычно
WEP, WPA или WPA2, если включен)
C Пароль Wi-Fi (если режим
безопасности Wi-Fi включен)
D Режим DHCP (включен или
отключен)
E Настройки статического IP-адреса
(если режим DHCP отключен)
Переключите DS9100W в режим
использования мастера настройки
Wi-Fi.
После успешной загрузки (см.
'Включение DS9100W' на стр. 9)
нажмите и удерживайте на передней
панели устройства.
» Индикатор будет попеременно
мигать белым и желтым светом.
» Будет создана новая сеть Wi-Fi для
устройства DS9100W с названием
(SSID) Philips_Install XXXXXX.
» Для успешного создания новой сети
Wi-Fi требуется около 45 секунд.
Примечание
После завершения настройки Wi-Fi вручную для
устройства DS9100W, эта новая сеть Wi-Fi будет
удалена.
Если войти в режим использования мастера
настройки Wi-Fi не удалось, выключите и включите
DS9100W, затем повторите попытку после
успешного выполнения загрузки.
Убедитесь, что режим использования мастера
настройки Wi-Fi не включен для остальных
устройств Philips с поддержкой AirPlay. Несколько
сетей Wi-Fi, установленных таким способом, могут
создавать помехи друг для друга.
Подключите устройство с
поддержкой Wi-Fi к новой
созданной сети Wi-Fi.
Новая сеть Wi-Fi, созданная с помощью
DS9100W, поддерживает доступ только
одного устройства с поддержкой Wi-Fi. Для
предотвращения помех от других устройств
Wi-Fi рекомендуется временно отключить
функцию Wi-Fi на других устройствах Wi-Fi.
Вариант 1. Использование
iPod touch/iPhone/iPad
15
Русский
RU
1 В меню iPod touch/iPhone/iPad выберите
пункт Настройки -> Wi-Fi.
2 Выберите из списка доступных сетей
сеть Philips_Install XXXXXX.
Philips_Install XXXXXX
Philips_Install XXXXXX
3 Дождитесь успешного подключения Wi-
Fi на iPod touch/iPhone/iPad.
» отображается в левом верхнем
углу устройства iPod touch/iPhone/
iPad.
Совет
Если в списке нет сети Philips_Install XXXXXX,
выполните повторный поиск доступных сетей Wi-Fi.
Вариант 2. Использование ПК/
Mac с поддержкой Wi-Fi
Примечание
Инструкции по подключению ПК/Mac к сети Wi-Fi
см. в руководстве пользователя ПК/Mac.
Во время подключения к сети Wi-Fi не подключайте
к ПК/Mac сетевой кабель.
1 Откройте инструмент настройки Wi-Fi
или панель управления на ПК/Mac.
2 Выполните поиск доступных сетей Wi-Fi.
16 RU
3 Выберите из списка доступных сетей
сеть Philips_Install XXXXXX.
4 Дождитесь успешного подключения
Wi-Fi на ПК/Mac.
Совет
Если в списке нет сети Philips_Install XXXXXX,
выполните повторный поиск доступных сетей Wi-Fi.
Philips_Install XXXXXX
Philips_Install XXXXXX
Откройте встроенную веб-
страницу DS9100W
1 Запустите на устройстве с поддержкой
Wi-Fi браузер Apple Safari или другой
веб-обозреватель.
2 В адресной строке браузера введите
192.168.1.1, затем подтвердите.
» Отобразится веб-страница
конфигурации DS9100W.
Установка внутренних настроек Wi-
Fi на устройстве DS9100W
На веб-странице конфигурации
DS9100W можно установить внутренние
настройки Wi-Fi устройства DS9100W
для подключения DS9100W к
существующей домашней сети Wi-Fi.
192.168.1.1
17
Русский
RU
Примечание
Убедитесь, что настройки на веб-странице
конфигурации соответствуют настройкам сети Wi-Fi,
выписанным на бумагу.
Чтобы установить и подтвердить
внутренние настройки Wi-Fi на
устройстве DS9100W, следуйте
инструкциям на экране.
» Через некоторое время индикатор
на передней панели DS9100W
перестанет мигать и загорится
ровным белым светом, а на
устройстве раздастся звуковой
сигнал.
» Устройство DS9100W успешно
подключено к существующей
домашней сети Wi-Fi.
Примечание
Если индикатор устройства DS9100W не
светится ровным белым светом, значит, произошел
сбой при подключении к сети Wi-Fi. Отключите
питание маршрутизатора Wi-Fi и DS9100W, а
затем снова подключите, чтобы узнать, можно ли
подключить DS9100W к домашней сети Wi-Fi. Если
проблема не устранена, снова выполните описанные
выше действия.
После внесения указанных выше изменений или
отключения и включения DS9100W новая сеть Wi-Fi,
созданная DS9100W, перестанет отображаться.
Совет
При необходимости можно изменить имя
устройства DS9100W на веб-странице
конфигурации DS9100W в разделе Имя устройства
Philips Fidelio. Это необходимо при использовании
дома нескольких устройств Philips с поддержкой
AirPlay, что позволит их различать.
Восстановление устройства с
поддержкой Wi-Fi до настроек
существующей домашней сети
Wi-Fi
Примечание
Убедитесь, что настройки, указанные в шаге 2–3
ниже, соответствуют настройкам сети Wi-Fi,
выписанным на бумагу.
1 В меню iPod touch/iPhone/iPad выберите
пункт Настройки -> Wi-Fi.
Или откройте список доступных
сетей Wi-Fi на ПК/Mac.
18 RU
2 В списке доступных беспроводных
сетей выберите имя сети (SSID)
маршрутизатора.
3 При необходимости введите сетевой
ключ.
4 Дождитесь успешной установки
подключения Wi-Fi к домашней сети
Wi-Fi.
Изменение внутренних настроек
Wi-Fi и переименование
устройства через браузер Safari
(дополнительно)
При использовании браузера Safari на
ПК/Mac с поддержкой Wi-Fi можно
также выбрать в раскрывающемся
списке Bonjour пункт "Philips DS9100W
XXXXXX" для непосредственного
ввода адреса страницы конфигурации
DS9100W. На этой веб-странице можно
изменить внутренние настройки Wi-
Fi или переименовать устройство.
1 Щелкните -> Предпочтения.
» Отобразится меню закладок.
2 Установите флажок Включить Bonjour
для пункта Панель закладок.
/