Panasonic KX-TG9125 RU-Y Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Этот аппарат поддерживает услуги АОН, Caller ID и SMS. Для
пользования этими функциями вам необходимо подключить
соответствующую услугу у вашего оператора связи/в телефонной
компании.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи
приблизительно 7 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для справок.
Инструкция по эксплуатации
Модель № KX-TG9125RU
Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком
TG9125RU(ru-ru).book Page 1 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Введение
2
Введение
Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона Panasonic.
Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется
гарантийный талон).
Примечание:
L
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Товарные знаки:
L
Skype, SkypeIn, SkypeOut и логотип S являются товарными знаками Skype Limited.
Серийный (находится на нижней панели базового блока)
Дата покупки
Наименование и адрес дилера
TG9125RU(ru-ru).book Page 2 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Введение
3
Важные функции
Этот аппарат совместим с беспроводной камерой и USB-адаптером для Skype. После
приобретения и регистрации дополнительной беспроводной камеры и/или USB-адаптера (стр. 4)
вы можете пользоваться следующими функциями.
Наблюдение с помощью камеры через трубку (требуется беспроводная
камера KX-TGA914EX)
L
Наблюдение за помещением, в котором установлена беспроводная камера, можно вести в
следующих случаях:
вы получаете доступ к беспроводной камере через трубку;
беспроводная камера вызывает трубку при обнаружении звука;
пользователь беспроводной камеры вызывает трубку с помощью кнопки вызова.
Бесплатные вызовы через Интернет с помощью Skype (требуется USB-
адаптер KX-TGA915EX)
L
Вы можете делать бесплатные вызовы через Интернет любому абоненту, располагающему
Skype.
L
Программное обеспечение Skype распространяется бесплатно и работает на большинстве
компьютеров.
L
Программное обеспечение Skype легко загружается и несложно в использовании.
TG9125RU(ru-ru).book Page 3 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Введение
4
Расширение телефонной системы
Телефонную систему можно расширить, зарегистрировав дополнительные устройства на одном
базовом блоке.
L
На одном базовом блоке можно зарегистрировать в общей сложности до 6 устройств
(дополнительных и поставляемых).
*1 Зарегистрировав USB-адаптер KX-TGA915EX на базовом блоке и установив программное
обеспечение Skype на компьютер, вы можете делать вызовы с трубки через Интернет с
помощью компьютера.
Дополнительные устройства
Дополнительная
беспроводная
телефонная трубка
DECT
KX-TGA910RU
макс. 5
Беспроводная
камера
KX-TGA914EX
(для контроля с
помощью камеры)
макс. 5
USB Aдаптер
KX-TGA915EX
(для вызовов через
Интернет)
*1
макс. 1
Адаптер DECT
VL-GD001RU
(для добавления
системы внутренней
видеосвязи
[VL-G201RU])
макс. 1
TG9125RU(ru-ru).book Page 4 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Содеpжание
5
Подготовка
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . 6
Важная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка/замена батарей . . . . . . . . . . . . . 13
Зарядка аккумуляторных батарей . . . . . . . 13
Режим хранителя экрана . . . . . . . . . . . . . . 14
Включение/выключение питания . . . . . . . . 14
Символы, использованные в этой инструкции
по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Язык дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Режим набора номера (тональный/
импульсный). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дата и время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
Как делать/отвечать на
вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
k
Телефонные книги
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . . . . 21
Совместно используемые телефонные
книги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
m
Настройки трубки
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Настройки времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Настройка звонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Настройка дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Радио-няня (требуется дополнительная
трубка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Прочие настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
L
Настройки базового
блока
Настройки базового блока . . . . . . . . . . . . . 34
Настройка звонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Опции вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прочие настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
j
Идентификация
вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего
абонента (AOH и Caller ID). . . . . . . . . . . . . 37
Список вызывавших абонентов. . . . . . . . . 39
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей AOH . . . . . . 40
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . . . 41
X
SMS (служба коротких
сообщений)
Использование SMS (сервис коротких
сообщений) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Включение/выключение функции SMS. . . 42
Изменение номеров Центра
SMS-сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Отправка сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Получение сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Настройки SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
I
Функции автоответчика
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Включение/выключение автоответчика . . 46
Приветственное сообщение . . . . . . . . . . . 46
Прослушивание сообщений. . . . . . . . . . . . 47
Выполнение прямых команд с помощью
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Дистанционное управление. . . . . . . . . . . . 48
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . 50
Эксплуатация нескольких
аппаратов
Работа с несколькими аппаратами . . . . . . 52
Регистрация трубки на базовом блоке . . . 52
Внутренняя связь между трубками . . . . . . 54
Передача вызовов между трубками,
конференц-связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Копирование записей телефонной
книги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Полезная информация
Использование клипсы для ношения трубки
на поясе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . 60
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Технические характеристики . . . . . . . . . . . 68
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Указатель
Указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
TG9125RU(ru-ru).book Page 5 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
6
Информация об аксессуарах
Аксессуары, входящие в комплект поставки
*1 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Дополнительные аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Примечание:
L
Телефонную систему можно расширить, зарегистрировав дополнительные устройства
производства Panasonic (стр. 4).
L
Для замены используйте только 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи
размера AAA (R03). Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства
Panasonic (модель P03P).
L
Мы не несем ответственности за любое повреждение аппарата или снижение
производительности вследствие использования батарей, не производства Panasonic.
Номер Аксессуары Количество
1
Адаптер для сети переменного тока для базового блока
(PQLV207CE)
1
2
Телефонный кабель 1
3
Аккумуляторные батареи размера AAA (R03)
(HHR-4EPT)
2
4
Крышка беспроводной трубки
*1
1
5
Клипса для ношения трубки на поясе 1
6
Кабель аудио 1
1 2 345 6
Номер Модель Описание
1
KX-TCA94EX Гарнитура
2
KX-A272 DECT-ретранслятор
1
TG9125RU(ru-ru).book Page 6 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
7
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети
переменного тока, поставляемые с этим
аппаратом и упомянутые на стр. 6.
L
Подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с
напряжением 220–240 В (V).
L
Этот аппарат не может делать вызовы,
если:
батареи переносной трубки нуждаются в
подзарядке или вышли из строя;
отключена электроэнергия;
включена функция блокировки
клавиатуры.
L
Открывайте базовый блок, зарядное
устройство или трубку только для замены
батареи (батарей).
L
Данный аппарат не следует использовать
вблизи медицинского оборудования для
оказания экстренной помощи и проведения
интенсивной терапии; аппарат также не
должен использоваться лицами с
кардиостимуляторами.
L
Не допускайте падения на аппарат
предметов и попадания на него жидкостей.
Не подвергайте аппарат воздействию
дыма, пыли, механической вибрации и
ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от
источников тепла (батарей центрального
отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен
располагаться в помещениях с
температурой ниже 5
°
C или выше 40
°
C.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко доступной.
Осторожно:
L
Во избежание поражения электрическим
током берегите аппарат от воды и любой
другой жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых
розеток, если из него идет дым, появляется
ненормальный запах или возникает
необычный шум. Это может вызвать
возгорание или поражение электрическим
током. Убедитесь, что дым прекратился, и
обратитесь в уполномоченный центр
обслуживания.
Меры предосторожности при обращении с
аккумуляторными батареями
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 6.
Используйте только
аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так как
они могут взорваться. Утилизация старых
батарей должна производиться только в
соответствии со специальными местными
правилами утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит батарей является
разъедающей жидкостью и может вызвать
ожоги и повреждения глаз и кожи. При
попадании внутрь организма электролит
может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батарей с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание
может привести к перегреву батарей и/или
токопроводящих материалов и вызвать
ожоги.
L
Заряжайте батареи, как указано в данной
инструкции по эксплуатации.
L
Для зарядки батарей используйте только
базовый блок (или зарядное устройство),
входящие в комплект поставки. Не
вскрывайте базовый блок (или зарядное
устройство). Нарушение данных
TG9125RU(ru-ru).book Page 7 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
8
инструкций может привести к вздутию или
взрыву батарей.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз. Если Вы
собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
Органы управления
Трубка
A
Громкоговоритель
B
Зарядные контакты
C
Дисплей
D
Программные клавиши
E
Гнездо для подключения головного
телефона/гнездо аудио
F
Кнопка
{C}
(разговор)
G
Джойстик
H
Кнопка
{s}
(громкая связь)
I
Клавиатура для набора номера
J
Кнопка
{
R
}
(повторный вызов – Flash)
K
Индикатор заряда/индикатор звонка/
индикатор сообщения
L
Динамик
M
Кнопка
{ih}
(выкл./вкл.)
N
Кнопка
{
C/
T
}
(очистить/отключение
звука)
O
Кнопка
{
INT
}
(внутренняя связь)
P
Микрофон
Использование джойстика
Нажимая джойстик трубки вверх, вниз, влево
или вправо, можно перемещаться по меню и
выбирать параметры, отображаемые на
дисплее.
Нажав в центр джойстика, можно также
выбрать центральную пиктограмму.
A
B
C
F
G
H
I
D
E
M
N
O
P
L
K
J
TG9125RU(ru-ru).book Page 8 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
9
Базовый блок
A
Зарядные контакты
B
Громкоговоритель
C
Кнопка
{x}
(пейджинг)
D
Кнопка
{
4
}
(удалить)
E
{
}
(Стоп)
F
{
s
}
( Автоответчик включен)/индикатор
включения автоответчика
G
{
6
}
(Воспроизведение)/индикатор
сообщения
H
Клавиша навигации (
{^}
/
{V}
/
{
8
}
/
{
7
}
)
Дисплей
Пиктограммы дисплея
Пиктограмма
дисплея
Значение
w
В зоне действия базового
блока
L
Если мигает: трубка
ищет базовый блок.
(вне зоны действия
базового блока, трубка
не зарегистрирована
на базовом блоке,
базовый блок
обесточен)
A
B
C
DE
F
G
H
x
Трубка выполняет доступ
к базовому блоку.
(внутренняя связь, поиск,
изменение настроек
базового блока и т.п.)
k
Трубка занята внешним
вызовом.
y
Пропущенный вызов
*1
(стр. 38)
u
Автоответчик включен
(стр. 46) и/или записаны
новые сообщения. (стр.
46)
n
Автоответчик заполнен.
d
Автоответчик отвечает на
вызовы приветственным
сообщением, и
сообщения вызывающих
абонентов не
записываются. (стр. 51)
%
Для этой записи
записывается звуковое
уведомление о вызове.
(стр. 24)
@
Уровень заряда батарей
e
Включен сигнал
будильника. (стр. 28)
d
Функция улучшения
разборчивости речи
установлена на высокий
или низкий тон. (стр. 18)
x
Включен режим защиты
от прослушивания
вызова. (стр. 18)
T
Микрофон отключен.
(стр. 18)
~
Выключена громкость
звонка. (стр. 28)
f
Включен ночной режим.
(стр. 30)
Пиктограмма
дисплея
Значение
TG9125RU(ru-ru).book Page 9 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
10
Только для пользователей беспроводной
камеры KX-TGA914EX
Только для пользователей USB-адаптера
KX-TGA915EX
Пиктограммы меню
При нажатии джойстика по центру в режиме
ожидания отображается главное меню трубки.
Отсюда можно выполнить доступ к различным
функциям и настройкам.
Программные клавиши
Трубка снабжена двумя программными
клавишами и джойстиком. Нажимая
программную клавишу или центр джойстика,
можно выбирать функцию или действие,
указываемое пиктограммой непосредственно
над программной клавишей или над
джойстиком.
h
Получено новое SMS-
сообщение
*2
(стр. 44)
j
Отображается при
написании SMS-
сообщения.
*2
(стр. 43)
m
Память SMS
заполнена.
*2
Линия или автоответчик
используются другой
трубкой или базовым
блоком.
*1 Только пользователи услуги AOH и
услуги Caller ID
*2 Только пользователи SMS
Пиктограмма
дисплея
Значение
8
Трубка подсоединена к
беспроводной камере.
L
Если мигает:
беспроводная камера
выполняет пейджинг
трубки, поскольку она
определила звук, или
нажата ее кнопка
вызова.
Пиктограмма
дисплея
Значение
D
Трубка находится в
режиме IP-телефона.
L
Если мигает:
принимается интернет-
вызов.
9
Пропущенный интернет-
вызов
Пиктограмма
дисплея
Значение
Пиктограмма
меню
Меню/функция
Спис Вызыв Абон
SMS
(служба коротких
сообщений)
Автоответчик
Дисплей
*1
Наст. Трубки
Настройки Базы
*1
3
(
Настр. Тел. Кн.
) отображается
вместо
M
(
Дисплей
) для
пользователей USB-адаптера
KX-TGA915EX.
Настр. Тел. Кн.
TG9125RU(ru-ru).book Page 10 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
11
Пиктограммы программных клавиш
Пиктограмма
программной
клавиши
Действие
U
Возвращение к
предыдущему экрану.
P
Позволяет делать
вызовы внутренней
связи.
K
J
Отображение меню.
M
L
Принятие текущего
выбора.
j
Отображение ранее
набранного
телефонного номера.
n
Открывает телефонную
книгу трубки.
T
Открывает совместно
используемую
телефонную книгу.
k
Отображение меню
поиска в телефонной
книге.
I
Выключение
блокировки клавиатуры.
(стр. 18)
s
Переключение между
12-часовым и 24-
часовым форматами
времени.
p
Отображается, когда
выбран режим ввода
знаков кириллицы.
Z
Отображается, когда
выбран режим ввода
цифр.
Y
Отображается, когда
выбран режим ввода
знаков латиницы.
o
Отображается, когда
выбран режим ввода
знаков греческого
алфавита.
q
Отображается, когда
выбран режим ввода
расширенный 1”.
e
Включает/выключает
автоответчик.
Q
Начинает запись. (стр.
29)
O
N
Остановка записи или
воспроизведения.
l
Вставка паузы в наборе.
(стр. 18)
W
Удаление выбранной
позиции.
R
Нажмите для получения
информации о
вызывающем абоненте.
(Только пользователи
AOH, стр. 37)
b
Отображение списка
картинок.
V
Отображение
выбранной записи
телефонной книги
трубки.
c
Отображает картинку.
d
Переход к следующему
экрану.
w
Установка конференц-
связи.
g
f
Сохранение записи
телефонной книги
трубки или записанных
данных мелодий.
t
Выбор выделенного
элемента.
a
Вставка знака.
Пиктограмма
программной
клавиши
Действие
TG9125RU(ru-ru).book Page 11 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
12
Только для пользователей беспроводной
камеры KX-TGA914EX
Только для пользователей USB-адаптера
KX-TGA915EX
Подсоединения
При подсоединении адаптера для сети
переменного тока к базовому блоку подается
короткий звуковой сигнал. Если сигнал не
подается, проверьте подсоединения.
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во время
грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока должен
быть подсоединен к сети постоянно. (Во
время работы адаптер слегка нагревается,
что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой
розетке переменного тока, которая
ориентирована вертикально или
установлена на полу. Не подсоединяйте
адаптер для сети переменного тока к
сетевой розетке, установленной на потолке,
так как вес адаптера может приводить к его
отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной дальности
действия и работы без помех
устанавливайте базовый блок:
Пиктограмма
программной
клавиши
Действие
B
Регулирует яркость
дисплея.
A
Переключает между
режимом увеличения и
нормальным режимом.
v
Выбирает
чувствительность
обнаружения звука.
Пиктограмма
программной
клавиши
Действие
D
Позволяет
осуществлять интернет-
вызовы.
G
Переключает на
историю исходящих
интернет-вызовов.
F
Переключает на
историю входящих
интернет-вызовов.
u
Переключает на
историю голосовой
почты для интернет-
вызовов.
E
Отклоняет 2-й вызов.
H
Удерживает интернет-
вызов.
(220-240 В (V), 50 Гц (Hz))
К телефонной сети
Фиксатор
Используйте только адаптер для сети
переменного тока и телефонный шнур,
поставляемые с аппаратом.
TG9125RU(ru-ru).book Page 12 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
13
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, персональных
компьютеров, других телефонов и т.п.);
в удобном центральном месте на
возвышении.
Установка/замена батарей
Важная информация:
L
Используйте только аккумуляторные
батареи, входящие в комплект поставки и
упомянутые на стр. 6, 7.
L
Для замены рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи Panasonic,
упомянутые на стр. 6, 7.
L
Протрите полюса батарей (
S
,
T
) сухой
тканью.
L
При установке батарей, не касайтесь
полюсов батарей (
S
,
T
) или контактов
блока.
1
С усилием нажмите на выступ крышки
трубки и сдвиньте ее в направлении
стрелки.
L
При замене сначала извлекайте
положительные полюсы (
S
) старых
батарей.
2
При установке батарей отрицательные
(
T
) полюса вставляются первыми.
Закройте крышку трубки.
Зарядка аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации телефона,
заряжайте аккумуляторные батареи в
течение 7 часов.
Во время зарядки на дисплее отображается
Зарядка
.
Когда батареи будут полностью заряжены, на
дисплее отобразится
Зарядка окончена
.
L
Во время зарядки индикатор зарядного
устройства на трубке горит янтарным
светом. После того, как батареи полностью
зарядятся, индикатор зарядки загорится
зеленым светом.
Примечание:
L
Во время зарядки трубка слегка
нагревается, что является нормальным
явлением.
L
Чтобы использовать аппарат немедленно,
заряжайте батареи по меньшей мере 15
минут.
L
Очищайте зарядные контакты трубки и
базового блока мягкой сухой тканью один
раз в месяц для правильной зарядки
аккумуляторных батарей. Чистите чаще,
если аппарат подвергается воздействию
жира, пыли или высокой влажности.
Уровень заряда батарей
Пиктограмма
батарей
Уровень заряда
батарей
@
Высокий
?
Средний
Зарядные
контакты
TG9125RU(ru-ru).book Page 13 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
14
Время работы от батарей Ni-MH
производства Panasonic (входящих в
комплект поставки)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до
полного уровня при первой зарядке,
является нормальным явлением.
Максимальное время работы от батарей
достигается после нескольких полных
циклов зарядки/разрядки (использования).
L
Фактическое время работы батарей зависит
от того, как используется трубка - в режиме
использования (разговора) или в режиме
ожидания.
L
Продолжительность работы батарей может
со временем сокращаться в зависимости от
условий использования и температуры
окружающей среды.
L
Даже после того, как трубка полностью
заряжена, ее можно оставить на базовом
блоке без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда
может отображаться неправильно. В этом
случае поместите трубку на базовый блок и
заряжайте не менее 7 часов.
Режим хранителя экрана
Если трубка не находится на базовом блоке,
подсветка полностью выключается после
1 минуты бездействия
.
Чтобы использовать трубку, когда активен
режим хранителя экрана, сначала нажмите
{ih}
для включения дисплея.
Включение/выключение
питания
Включение питания
Нажимайте
{ih}
до подачи короткого
звукового сигнала.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 2 секунды.
Символы, использованные
в этой инструкции по
эксплуатации
/
Низкий
Если мигает: требуется
зарядка.
Режим Время
эксплуатации
Постоянно
используется
Макс. 15 часов
Постоянно в режиме
ожидания
Макс. 240 часов
Пиктограмма
батарей
Уровень заряда
батарей
Символ Значение
J
Нажмите
J
(центр
джойстика).
i
Перейдите к следующей
операции.
L
Нажмите
L
(центр
джойстика).
j
X
I
M
3
m
L
Выберите упомянутую
пиктограмму меню трубки (стр.
10).
Пример:
m
(пиктограмма меню
настройки трубки)
Выберите
m
, нажав джойстик в
любом направлении.
“ ” Выберите слова в кавычках,
отображаемые на дисплее
(например,
Настройки
Даты
), нажимая джойстик
вверх или вниз.
TG9125RU(ru-ru).book Page 14 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
15
Язык дисплея
1
{ih}
i
J
(центр джойстика)
2
Выберите
m
, нажав джойстик в любом
направлении.
i
L
(центр джойстика)
3
Нажмите джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать
Дисплей
.
i
L
4
Нажмите джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать
Выбор Языка
.
i
L
5
Чтобы выбрать нужный язык, нажимайте
джойстик вверх или вниз.
i
L
i
{ih}
Примечание:
L
Если выбран язык, которого вы не знаете,
нажмите
{ih}
, нажмите
J
, выберите
m
,
нажмите
L
, нажмите джойстик вниз 2
раза, нажмите
L
, нажмите джойстик вниз
2 раза, нажмите
L
, выберите нужный
язык, а затем нажмите
L
. Нажмите
{ih}
.
Режим набора номера
(тональный/импульсный)
В зависимости от услуг, предоставляемых
телефонной компанией, измените режим
набора.
Тональный
: для набора номера в
тональном режиме.
Импульсный
: (по умолчанию) для набора
номера в импульсном режиме.
1
J
(центр джойстика)
2
Выберите
L
, нажав джойстик в любом
направлении.
i
L
(центр джойстика)
3
Нажмите джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать
Вызовы
.
i
L
4
Нажмите джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать
Режим Набора
.
i
L
5
Чтобы выбрать нужную установку,
нажимайте джойстик вверх или вниз.
i
L
i
{ih}
Дата и время
1
J
(центр джойстика)
2
Выберите
m
, нажав джойстик в любом
направлении.
i
L
(центр джойстика)
3
Нажмите джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать
Настройки Даты
.
i
L
4
Нажмите джойстик вверх или вниз, чтобы
выбрать
Дата/Время
.
i
L
5
Введите текущий день, месяц и год.
Пример:
17 мая 2006
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
6
}
6
Введите текущий час и минуту.
Пример:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Нажимайте
s
до
отображения
03:30 PM
.
7
L
i
{ih}
Примечание:
L
Для исправления цифры переместите
курсор с помощью джойстика к нужной
цифре, а затем сделайте исправление.
L
После перебоя в сети питания дата и время
могут указываться неверно. В этом случае
установите дату и время заново.
Настройка времени (только для
пользователей услуги Caller ID)
Эта функция позволяет аппарату
автоматически настраивать дату и время при
каждом получении информации о
вызывающем абоненте. Чтобы вы могли
использовать эту функцию, ваш сервис
идентификации вызывающих абонентов
должен предоставить информацию о
вызывающем абоненте, включая дату и
время, по протоколу FSK. Подробнее об этом
можно узнать у оператора связи/в
телефонной компании.
Чтобы включить эту функцию, выберите
Caller ID[Авто]
. Чтобы отключить эту
функцию, выберите
Вручную
.
1
J
(центр джойстика)
i
m
i
L
2
Настройки Даты
i
L
3
Подстройка часов
i
L
TG9125RU(ru-ru).book Page 15 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
Подготовка
16
4
Caller ID[Авто]
или
Вручную
i
L
i
{ih}
Важная информация:
L
Чтобы использовать эту функцию, сначала
установите дату и время (стр. 15).
L
Прежде чем использовать эту функцию,
убедитесь, что режим идентификации
вызывающего абонента установлен на
Вкл. Caller ID
(стр. 37).
TG9125RU(ru-ru).book Page 16 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
17
Как делать вызовы
1
Возьмите трубку и наберите телефонный
номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{
C/
T
}
, а затем введите правильный
номер.
2
{C}
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок.
Громкая связь
1
Чтобы включить громкую связь во время
разговора, нажмите
{s}
.
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда вокруг
достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на динамик,
нажмите
{C}
.
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Во время вызова нажмите джойстик вверх или
вниз.
Повторный набор
Возможен повторный набор ранее набранных
номеров (макс. 48 цифр каждый).
Как сделать вызов, используя список
повторного набора
Последние 10 набранных номеров
сохраняются в списке повторного набора.
1
j
(правая программная клавиша)
2
Чтобы выбрать нужный номер,
нажимайте джойстик вверх или вниз.
3
{C}
/
{s}
L
Если нажата клавиша
{s}
, и линия
вашего абонента занята, аппарат
повторно набирает номер еще 3 раза
автоматически. Во время интервалов
между повторными наборами
индикатор звонка мигает. Чтобы
отменить вызов, нажмите
{ih}
.
Редактирование номера в списке
повторного набора до вызова этого
номера
1
j
(правая программная клавиша)
2
Чтобы выбрать нужный номер,
нажимайте джойстик вверх или вниз.
i
J
3
Редакт. и Вызов
i
L
4
Для перемещения курсора используйте
джойстик.
i
Отредактируйте номер.
L
Поместите курсор на цифру, которую
необходимо удалить, а затем нажмите
{
C/
T
}
.
L
Поместите курсор справа от места,
куда необходимо вставить цифру, а
затем нажмите соответствующую
клавишу набора номера.
5
{C}
/
{s}
/
L
Удаление номеров в списке повторного
набора
1
j
(правая программная клавиша)
2
Чтобы выбрать нужный номер,
нажимайте джойстик вверх или вниз.
i
J
3
Удалить
i
L
L
Чтобы удалить все номера в списке,
выберите
Удалить Все
, а затем
нажмите
L
.
4
Да
i
L
i
{ih}
Сохранение номера из списка повторного
набора в телефонной книге трубки
1
j
(правая программная клавиша)
2
Чтобы выбрать нужный номер,
нажимайте джойстик вверх или вниз.
i
J
3
Добавить Запись
i
L
4
Имя
i
L
5
Введите имя (макс. 16 знаков; стр. 57).
i
L
6
<Сохранить>
i
L
i
{ih}
TG9125RU(ru-ru).book Page 17 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
18
L
Чтобы сохранить запись, можно также
нажать
g
.
L
Чтобы отнести запись к какой-либо
категории, продолжайте, начиная с
шага 7, “Добавление записей в
телефонную книгу трубки”, стр. 21.
Прочие функции
Функция улучшения разборчивости речи
Во время разговора можно изменить
тональные характеристики динамика.
1
Во время вызова нажмите
J
.
2
Улучш Голос Пер
i
L
3
Высокий Тон
или
Низкий Тон
i
L
L
Отображается
d
.
Разделение вызова
К существующему внешнему вызову может
присоединяться 2-я трубка.
Чтобы присоединиться к разговору, нажмите
{C}
/
{s}
, когда другая трубка принимает
внешний вызов.
Примечание:
L
Вторая трубка не может присоединиться к
внешнему вызову, который в данный
момент записывается (стр. 19).
Защита от прослушивания вызова
С помощью защиты от прослушивания вызова
можно предотвратить присоединение других
пользователей к вашим разговорам с
внешними абонентами. Чтобы разрешить
другим пользователям присоединяться к
вашим разговорам, оставьте эту функцию
отключенной. Установка по умолчанию:
Выкл.
.
1
Во время внешнего вызова нажмите
J
.
2
Секретность
i
L
3
Вкл.
или
Выкл.
i
L
L
Если эта функция включена,
отображается
x
.
Примечание:
L
Эта функция отключается после того, как вы
вешаете трубку.
Отключение микрофона
Если микрофон выключен, то вы слышите
своего абонента, но абонент вас не слышит.
Чтобы отключить звук, нажмите
{
C/
T
}
.
L
Отображается
T
.
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{
C/
T
}
еще раз.
Блокировка клавиатуры
Клавиши набора номера трубки можно
заблокировать, чтобы делать вызовы или
менять настройки было невозможно. При
включенной блокировке клавиатуры можно
отвечать на входящие вызовы, но все
остальные функции заблокированы.
Чтобы включить блокировку клавиатуры,
нажмите и удерживайте
J
(центр
джойстика) приблизительно 2 секунды.
L
Отображается
I
.
L
Чтобы отключить блокировку клавиатуры,
нажмите и удерживайте
I
(центр
джойстика) приблизительно 2 секунды.
Кнопка
{
R
}
(функция повторного вызова)
Кнопка
{
R
}
используется для выполнения
доступа к дополнительным телефонным
службам. Подробнее об этом можно узнать у
оператора связи/в телефонной компании.
Примечание:
L
Если аппарат подсоединен к УАТС
(учрежденческой АТС ), нажатие
{
R
}
позволяет выполнить доступ к некоторым
функциям УАТС (например, перевод вызова
на другой номер). Подробнее об этом
можно узнать у своего дилера УАТС.
L
Время повторного вызова можно изменять
(стр. 35).
Кнопка PAUSE (ПАУЗА) (для абонентов
УАТС/службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС
или службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы.
Пример:
Если для набора внешнего номера
требуется набрать
{
0
}
, то после набора
{
0
}
,
возможно, придется подождать, пока вы не
услышите тональный сигнал.
TG9125RU(ru-ru).book Page 18 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
19
1
{
0
}
i
l
2
Наберите телефонный номер.
i
{C}
/
{s}
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды
вставляется при каждом нажатии
l
.
Чтобы вставить более длительные паузы,
нажмите несколько раз.
Временный тональный набор (для
абонентов службы импульсного набора)
Если необходимо выполнить доступ к
службам с тональным набором (например, к
телефонной банковской службе), можно
временно переключить режим набора с
импульсного на тональный.
1
Сделайте вызов.
2
При запросе на ввод вашего кода или PIN-
кода, нажмите
{*}
, а затем нажмите
соответствующие клавиши набора.
Примечание:
L
Импульсный режим набора
восстанавливается после того, как вы
окончите разговор.
Запись телефонного разговора
Важная информация:
L
До начала записи телефонного разговора
следует уведомить об этом своего
абонента.
1
Во время внешнего вызова нажмите
J
.
2
Запись Разговор
i
L
L
Раздается звуковой сигнал, и
начинается запись.
L
Каждые 20 секунд подается звуковой
сигнал, который может слышать ваш
абонент.
3
Чтобы остановить запись, нажмите
N
.
Примечание:
L
О прослушивании записанного разговора
см. (стр. 47)
Ответ на вызов
При получении вызова индикатор звонка на
трубке мигает.
Пользователи AOH:
1
Снимите трубку и нажмите
R
, чтобы
отобразить телефонный номер
вызывающего абонента в то время, когда
телефон звонит.
2
Нажмите
{C}
или
{s}
, чтобы принять
вызов, или
{ih}
, чтобы отклонить
вызов.
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок.
Пользователи Caller ID:
Важная информация:
L
По умолчанию режим идентификации
вызывающего абонента установлен на
Вкл. АОН
. Измените настройку на
Выкл. АОН
или на
Вкл. Caller ID
(стр. 37).
1
Возьмите трубку и нажмите
{C}
или
{s}
в то время, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить, нажав
любую клавишу набора с
{
0
}
по
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
или
{
INT
}
.
(функция ответа на
вызов любой клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или
положите трубку на базовый блок.
Функция автоматического начала
разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв
трубку с базового блока. Можно не нажимать
{C}
. О включении этой функции см. стр. 32.
Чтобы отрегулировать громкость звонка
при получении вызова
Нажмите джойстик вверх или вниз.
Прочие функции
Поиск трубки
При помощи этой функции можно найти
затерявшуюся трубку.
1
Нажмите
{x}
на базовом блоке.
TG9125RU(ru-ru).book Page 19 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
20
2
Чтобы остановить поиск, нажмите
{x}
на
базовом блоке или
{ih}
на трубке.
TG9125RU(ru-ru).book Page 20 Friday, September 8, 2006 2:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KX-TG9125 RU-Y Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ