Panasonic KX-TG8286RUT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID.
Чтобы телефон отображал номер вызывающего абонента,
необходимо подключить услугу АОН или услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные
батареи около 7 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для справок.
Инструкция по эксплуатации
Модель №
KX-TG8286RU
Цифровой беспроводной телефон с
автоответчиком
TG8286RU(ru-ru).book Page 1 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Содеpжание
2
Подготовка
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . 3
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подсоединения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка и замена батарей . . . . . . . . . 13
Зарядка аккумуляторных батарей. . . . . 13
Режим хранителя экрана . . . . . . . . . . . . 14
Включение/выключение питания . . . . . 14
Установка аппарата перед
использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
Как делать/отвечать на
вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ответ на вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Полезные функции во время вызова . . 19
Использование другой линии во время
вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
k
Телефонная книга
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 23
N
Настройки трубки
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Специальные указания для установки
времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Специальные указания для установки
звонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
L
Настройки базового блока
Настройки базового блока . . . . . . . . . . . 30
Специальные указания для опций вызова
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
j
Идентификация
вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего
абонента (AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . 33
Список вызывавших абонентов . . . . . . 35
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей AOH . . . . 36
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . 37
I
Функции автоответчика
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Включение/выключение автоответчика 38
Приветственное сообщение . . . . . . . . . 38
Прослушивание сообщений . . . . . . . . . 40
Выполнение прямых команд с помощью
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дистанционное управление . . . . . . . . . 42
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . 44
Эксплуатация нескольких
аппаратов
Работа с несколькими аппаратами. . . . 46
Регистрация трубки на базовом блоке . 46
Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Передача вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Конференц-связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Копирование записей телефонной книги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Полезная информация
Использование клипсы для крепления
трубки на поясе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . 54
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . 54
Технические характеристики. . . . . . . . . 60
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . 61
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
TG8286RU(ru-ru).book Page 2 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
3
Введение
Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона
Panasonic.
Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии
(требуется гарантийный талон).
Примечание:
L
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
*1 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Серийный (находится на нижней панели базового блока)
Дата покупки
Наименование и адрес дилера
Номер Аксессуары Количество
1
Адаптер для сети переменного тока для базового блока
( PQLV207CE)
1
2
4-жильный телефонный шнур с зелеными штекерами 1
3
2-жильный телефонный шнур с прозрачными штекерами 1
4
Аккумуляторные батареи размера AAA (R03)
( HHR-55AAAB)
4
5
Крышка беспроводной трубки
*1
2
6
Клипса для ношения трубки на поясе 2
7
Зарядное устройство ( PQLV30045Z) 1
8
Адаптер для сети переменного тока для зарядного
устройства ( PQLV209CE)
1
1
2
3
4
5
6
7
8
TG8286RU(ru-ru).book Page 3 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
4
Дополнительные аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице
http://www.panasoniceplaza.ru/
.
Примечание:
L
Для замены используйте только 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH)
батареи размера AAA (R03). Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи
производства Panasonic ( P03P).
L
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
Номер Модель Описание
1
KX-TGA828RU Дополнительная беспроводная телефонная трубка
DECT
2
PQZMGT1500 Кронштейн для крепления на стене
3
KX-TCA94EX Гарнитура
4
KX-A272 DECT-ретранслятор
23
TG8286RU(ru-ru).book Page 4 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
5
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети
переменного тока, поставляемые с
этим аппаратом и упомянутые на стр. 3.
L
Подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с
напряжением 220–240 В (V).
L
Этот аппарат не может делать вызовы,
если:
батареи переносной трубки
нуждаются в подзарядке или вышли
из строя;
отключена электроэнергия;
включена функция блокировки
клавиатуры.
L
Открывайте базовый блок, зарядное
устройство или трубку только для
замены батареи (батарей).
L
Обратитесь к изготовителю
персональных медицинских приборов
(например, кардиостимуляторов или
слуховых аппаратов), чтобы выяснить,
достаточно ли надежно они
экранированы от воздействия
радиочастотного излучения. (Данное
изделие работает в диапазоне частот от
1,88 ГГц (GHz) до 1,90 ГГц (GHz) и
имеет выходную мощность 250 мВт
(mW) (макс.).) Не используйте данное
изделие в медицинских учреждениях,
если в соответствии с правилами
учреждения пользоваться подобными
изделиями запрещено. В больницах и
медицинских учреждениях может
применяться оборудование,
чувствительное к воздействию
радиочастотного излучения.
L
Не допускайте падения на аппарат
предметов и попадания на него
жидкостей. Не подвергайте аппарат
воздействию дыма, пыли,
механической вибрации и ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от
источников тепла (батарей
центрального отопления, плит и т.п.).
Аппарат не должен располагаться в
помещениях с температурой ниже 5
°
C
или выше 40
°
C.
Осторожно:
L
Во избежание поражения
электрическим током берегите аппарат
от воды и любой другой жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых
розеток, если из него идет дым,
появляется ненормальный запах или
возникает необычный шум. Это может
вызвать возгорание или поражение
электрическим током. Убедитесь, что
дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
L
Не проливайте жидкости (моющие
средства, очистители и т.д.) на вилку
телефонного шнура и не допускайте ее
намокания. Это может привести к
возгоранию. Если вилка телефонного
шнура намокла, немедленно вытащите
ее из телефонной стенной розетки и не
используйте в дальнейшем.
L
Не располагайте и не используйте этот
аппарат рядом с приборами,
управляемыми автоматически
(например, автоматическими дверями и
системами пожарной сигнализации).
Радиоволны, создаваемые аппаратом,
могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
возможны несчастные случаи.
L
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с
адаптера для сети переменного
тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая
его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление
пыли может вызвать повреждение
TG8286RU(ru-ru).book Page 5 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
6
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
возгорания.
L
Не повреждайте сетевой шнур/вилку
сетевого шнура. Это может привести к
короткому замыканию, поражению
электрическим током и/или возгоранию.
L
Не прикасайтесь к вилке сетевого
шнура мокрыми руками.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко
доступной.
Меры предосторожности при
обращении с аккумуляторными
батареями
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
Используйте
только аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые
батареи одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так
как они могут взорваться. Утилизация
старых батарей должна производиться
только в соответствии со
специальными местными правилами
утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте
батареи. Электролит батарей является
разъедающей жидкостью и может
вызвать ожоги и повреждения глаз и
кожи. При попадании внутрь организма
электролит может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями
соблюдайте осторожность. Не
допускайте контакта батарей с
токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.).
В противном случае короткое
замыкание может привести к перегреву
батарей и/или токопроводящих
материалов и вызвать ожоги.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с
этим аппаратом или указанные как
пригодные для использования с ним,
только в соответствии с инструкциями и
ограничениями этого руководства.
L
Для зарядки батарей используйте
только совместимый базовый блок (или
зарядное устройство). Не вскрывайте
базовый блок (или зарядное
устройство). Нарушение данных
инструкций может привести к вздутию
или взрыву батарей.
Замечания об утилизации, передаче
или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную
информацию. В целях защиты вашей
личной/конфиденциальной
информации прежде чем
утилизировать, передавать или
возвращать аппарат, рекомендуется
удалять из его памяти такую
информацию, как телефонную книгу
или записи списка вызывавших
абонентов.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на Европейский
Союз. Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
TG8286RU(ru-ru).book Page 6 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
7
Органы управления
Базовый блок
A
Дисплей
B
{
ERASE
}
C
{
GREETING
}
D
{
LINE SELECT
}
E
{
ANSWER ON
}
Индикатор ответа
F
{
MESSAGE
}
Индикатор сообщения
G
{
LINE 1
}
Индикатор линии 1
H
{
LINE 2
}
Индикатор линии 2
I
{
STOP
}
J
Индикатор внутренней связи
K
{
TRANSFER
}
{
INTERCOM
}
L
Громкоговоритель
M
Антенна
N
Зарядные контакты
O
MIC (Микрофон)
P
{
REDIAL
}
Q
{
CONF
}
(Конференц-связь)
R
{
HOLD
}
S
Клавиша навигации
{^}
: Увеличение громкости/
{V}
: Уменьшение громкости/
{
7
}
: Повтор/
{
8
}
: Пропуск
T
{
PAUSE
}
U
{
FLASH/RECALL
}
V
{
MUTE
}
W
{
SP-PHONE
}
(Громкая связь)
Индикатор громкой связи
Трубка
A
Громкоговоритель
B
Зарядные контакты
C
Дисплей
D
Программные клавиши
E
Гнездо для подключения головного
телефона
F
{C}
(разговор)
G
Клавиша навигации (
{^}
/
{V}
/
{
<
}
/
{
>
}
)
{k}
(Телефонная книга)
{R}
(Повторный набор/пауза)
H
Кнопка
{s}
(громкая связь)
I
{
R/FLASH
}
(Повторный вызов/Flash)
J
Индикатор заряда/
индикатор звонка/
индикатор сообщения
K
Динамик
L
{ih}
(выкл./вкл.)
M
{
C/
T
}
(очистить/отключение звука)
LINE
LI NE
1
LINE
LI NE
2
M
N
L
IHGKJ
ADBC EF
HOL
HOL
D
REDIAL
REDIA L
CONF
CONF
VOL
VOL
.
SP
SP
-
PHONE
PHONE
MU
MU
TE
PAU S E
PAUSE
RE
RE
CA
CA
LL
FL
FL
AS
AS
H /
P Q RSO
T
U
V
W
A
B
C
F
G
H
D
E
L
M
N
O
K
J
I
TG8286RU(ru-ru).book Page 7 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
8
N
{
INT
}
(Внутренняя связь)
{
HOLD
}
O
Микрофон
Использование клавиши навигации
трубки
Нажимайте
{^}
,
{V}
,
{
<
}
или
{
>
}
, чтобы
перемещаться по меню и выбирать
элементы, отображаемые на дисплее.
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Нажмите
{^}
или
{V}
во время вызова.
Дисплей
Пиктограммы дисплея базового блока
{V}
{^}
{<}
{>}
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Пикто-
грамма
Значение
_
~
Указывает выбранную
линию (линии) для
действий и настроек
автоответчика.
L
Если мигает:
автоответчик отвечает
на вызов или
воспроизводит
сообщение на линии.
E
Мигает, если память
сообщений заполнена.
!!
Автоответчик отвечает на
вызовы приветственным
сообщением, и сообщения
вызывающих абонентов
не записываются.
(“Продолжительность
записи вызывающего
абонента”, стр. 45)
E
Ошибка записи
приветственного
сообщения
L
Запись оказалась
слишком короткой.
Попробуйте еще раз.
Указывает, что звонок
линии 1 и/или линии 2
отключен.
L1
L2
TG8286RU(ru-ru).book Page 8 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
9
Пиктограммы дисплея трубки
Пикто-
грамма
Значение
w
В зоне действия базового
блока
L
Если мигает: трубка
ищет базовый блок.
(стр. 54)
y
z
Пиктограмма в верхней
части экрана отображает
состояние, обозначаемое
цветом.
зеленый:
при
использовании
собственной трубки
желтый:
при
использовании другой
трубки или базового
блока
Линия используется.
L
Если мигает:
вызов удерживается
на этой линии.
автоответчик
отвечает на вызов по
этой линии.
L
Если быстро мигает:
входящий вызов в
данный момент
принимается по этой
линии.
y
Пропущенный вызов
*1
(стр. 34)
Включен автоответчик.
*2
(стр. 38)
u
При отображении с
номером: записаны новые
сообщения. (стр. 40)
n
Автоответчик заполнен.
+
,
*
Указывает выбранную
линию (линии) для
действий и настроек
автоответчика.
r
L2
L1
Автоответчик отвечает на
вызовы приветственным
сообщением, и сообщения
вызывающих абонентов
не записывается.
*2
(“Продолжительность
записи вызывающего
абонента”, стр. 45)
1
Уровень заряда батарей
e
Включен сигнал
будильника. (стр. 28)
d
Установлена функция
улучшения разборчивости
речи. (стр. 20)
z
Включен режим защиты от
прослушивания разговора.
(стр. 21)
Выключена громкость
звонка (стр. 25).
*2
f
Включен ночной режим.
(стр. 29)
[1]
Номер трубки (настройка
дисплея режима
ожидания, стр. 26)
*1 Только пользователи услуги AOH и
услуги Caller ID
*2 Номер (номера) соответствующей
линии указан рядом с
пиктограммой.
Пикто-
грамма
Значение
L2
L1
L2
L1
TG8286RU(ru-ru).book Page 9 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
10
Пиктограммы меню трубки
При нажатии средней программной
клавиши в режиме ожидания
отображается главное меню трубки.
Отсюда можно выполнить доступ к
различным функциям и настройкам.
Программные клавиши трубки
На трубке имеются 3 программных
клавиши. Нажав программную клавишу,
можно выбрать функцию, отображаемую
на дисплее прямо над клавишей.
Пиктограммы программной клавиши
трубки
Подсоединения
Подсоединение адаптера для
сети переменного тока
Подсоедините шнур адаптера для сети
переменного тока (
A
), надежно вставив
штекер (
B
).
Пиктограмма Функция
j
Список Абонентов
J
Звонки
I
Автоответчик
N
Наст. Трубки
L
Настройки Базы
M
Дисплей
Пикто-
грамма
Значение
F
Возвращение к
предыдущему экрану.
%
Выбор линии 1 или линии
2 для выполнения вызова.
P
Q
Выбор линии 1 или линии
2.
"
Отображение меню.
#
Принятие текущего
выбора.
C
Отображение меню поиска
в телефонной книге.
!
Выключение блокировки
клавиатуры. (стр. 20)
A
Выбор режим ввода
знаков.
R
Переключение между
линией 1, линией 2 или
между обеими линиями во
время действий и
настроек автоответчика.
$
Остановка записи или
воспроизведения.
D
Вставка паузы в наборе.
G
Удаление выбранной
позиции.
O
Установка конференц-
связи.
(
Нажмите для получения
информации о
вызывающем абоненте.
(Только пользователи
AOH, стр. 33)
E
Нет функции
Пикто-
грамма
Значение
TG8286RU(ru-ru).book Page 10 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
11
Базовый блок
Зарядное устройство
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во
время грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока
должен быть подсоединен к сети
постоянно. (Во время работы адаптер
слегка нагревается, что является
нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой
розетке переменного тока, которая
ориентирована вертикально или
установлена на полу. Не подсоединяйте
адаптер для сети переменного тока к
сетевой розетке, установленной на
потолке, так как вес адаптера может
приводить к его отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной
дальности действия и работы без помех
устанавливайте базовый блок:
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, персональных
компьютеров или других телефонов);
в удобном центральном месте на
возвышении.
Подсоединение телефонного
шнура
В зависимости от ситуации
воспользуйтесь одним из следующих
способов:
Подсоединение к 2-линейной
телефонной розетке: стр. 12
Подсоединение к 2 однолинейным
телефонным розеткам: стр. 12
Если аппарат используется только как
однолинейный телефон: стр. 12
Подсоедините телефонный шнур до
щелчка к базовому блоку и розетке
телефонной линии.
Важная информация:
L
При использовании телефонного
шнура, отличного от поставляемого,
аппарат может работать неправильно.
Крюк
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
поставляемый адаптер для сети
переменного тока. Вставляйте штекер
адаптера для сети переменного тока
до подачи короткого звукового
сигнала.
2
B
A
(220
240 В (V),
50 Гц (Hz))
Винты
25 мм
(mm)
(220240 В (V),
50 Гц (Hz))
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
поставляемый адаптер для
сети переменного тока
(меньшего размера).
Крючки
A
B
B
TG8286RU(ru-ru).book Page 11 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
12
Подсоединение к 2-линейной
телефонной розетке
Подсоединение к 2 однолинейным
телефонным розеткам
Если аппарат используется только как
однолинейный телефон
Подсоединение устройства
связи
С помощью гнезда DATA к аппарату можно
подсоединить устройство связи
(компьютер, модем, факс, автоответчик и
т.д.).
Пример:
L
Если устройство связи занято, для
выполнения вызовов или ответов на
другие вызовы воспользуйтесь линией
2. В противном случае устройство связи
может работать неправильно.
L
Если вы подсоедините аппарат к 2
однолинейным телефонным розеткам,
подготовьте дополнительный
телефонный шнур для гнезда DATA.
К 2-линейной
телефонной
розетке
4-жильный
шнур
ЗЕЛЕНЫЙ
штекер
Используйте только 4-жильный
телефонный шнур.
К однолинейным
телефонным
розеткам
2-жильный шнур
4-жильный
шнур
Линия 1
Линия 2
“Прозрачный”
штекер
ЗЕЛЕНЫЙ
штекер
К однолинейным
телефонным
розеткам
2-жильный шнур
“Прозрачный”
штекер
2-жильный шнур
4-жильный шнур
К 2-линейной
телефонной
розетке
L Компьютер
L Модем
L Факс
L
Автоответчик
TG8286RU(ru-ru).book Page 12 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
13
Установка и замена
батарей
Важная информация:
L
Используйте только поставляемые
аккумуляторные батареи, упомянутые
на стр. 3, 6.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
аккумуляторные Ni-MH батареи
размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
При установке батарей соблюдайте
полярность (
S
,
T
).
L
Протрите полюса батарей (
S
,
T
) сухой
тканью.
L
При установке батарей, не касайтесь
полюсов батарей (
S
,
T
) или контактов
блока.
L
Для замены рекомендуется
использовать аккумуляторные батареи
Panasonic, упомянутые на стр. 4, 6.
1
С усилием нажмите на выступ крышки
трубки и сдвиньте ее в направлении
стрелки.
2
При установке батарей
отрицательные (
T
) полюса
вставляются первыми. Закройте
крышку трубки.
Примечание:
L
При замене аккумуляторных батарей
вынимайте использованные батареи.
Зарядка
аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации
телефона, заряжайте аккумуляторные
батареи на базовом блоке или в
зарядном устройстве в течение 7
часов.
Во время зарядки на дисплее
отображается
Зарядка
.
Когда батареи будут полностью заряжены,
на дисплее отобразится
Зарядка
окончена
.
L
При помещении трубки на базовый блок
или в зарядное устройство индикатор
заряда загорается.
ТОЛЬКО аккумуляторные
Ni-MH батареи
TG8286RU(ru-ru).book Page 13 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
14
Примечание:
L
Во время зарядки трубка слегка
нагревается, что является нормальным
явлением.
L
Чтобы использовать аппарат
немедленно, заряжайте батареи по
меньшей мере 15 минут.
L
Ежемесячно чистите зарядные
контакты трубки, базового блока и
зарядного устройства сухой мягкой
тканью. Чистите чаще, если аппарат
подвергается воздействию жира, пыли
или высокой влажности.
Уровень батарей
Время работы от батарей Ni-MH
производства Panasonic
(поставляемые батареи)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены
до полного уровня при первой зарядке,
является нормальным явлением.
Максимальное время работы от
батарей достигается после нескольких
полных циклов зарядки/разрядки
(использования).
L
Фактическое время работы батарей
зависит от того, как используется
трубка - в режиме использования
(разговора) или в режиме ожидания.
L
Даже после того, как трубка полностью
заряжена, ее можно оставить на
базовом блоке или в зарядном
устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их
заряда может отображаться
неправильно. В этом случае поместите
трубку на базовый блок или в зарядное
устройство и дайте ей заряжаться не
менее 7 часов.
Режим хранителя
экрана
Если трубка не находится на базовом
блоке или в зарядном устройстве,
подсветка полностью выключается
после 1 минуты бездействия
.
Чтобы вновь включить дисплей, нажмите
{ih}
.
Включение/
выключение питания
Нажимайте
{ih}
около 2 секунд, чтобы
включить/выключить питание.
Базовый блок Зарядное
устройство
Пиктограмма
батарей
Уровень заряда
батарей
1
Высокий
2
Средний
3
Низкий
L
Если мигает:
требуется
зарядка.
Режим Время
эксплуатации
Постоянно
используется
Макс. 12 часов
Постоянно в
режиме ожидания
Макс. 150
часов
Режим Время
эксплуатации
TG8286RU(ru-ru).book Page 14 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
15
Установка аппарата
перед использованием
Язык меню дисплея
1
{ih}
i
"
2
Выберите
N
, нажав
{^}
,
{V}
,
{
<
}
или
{
>
}
.
i
#
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Дисплей
.
i
#
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Выбор Языка
.
i
#
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужный язык меню.
i
#
i
{ih}
Примечание:
L
Если вы выберите неизвестный язык:
{ih}
i
"
i
N
i
#
i
{V}
2
раза
i
#
i
{V}
3 раза
i
#
i
{^}
/
{V}
: выберите нужный язык.
i
#
i
{ih}
Режим набора номера
(тональный/импульсный)
В зависимости от услуг, предоставляемых
телефонной компанией, измените режим
набора.
Тональный
: выберите для набора
номера в тональном режиме.
Импульсный
: выберите для набора
номера в дисковом/импульсном режиме.
1
"
(средняя программная клавиша)
2
Выберите
L
, нажав
{^}
,
{V}
,
{
<
}
или
{
>
}
.
i
#
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Вызовы
.
i
#
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Режим Набора
.
i
#
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужную установку.
i
#
i
{ih}
Дата и время
1
"
(средняя программная клавиша)
2
Выберите
N
, нажав
{^}
,
{V}
,
{
<
}
или
{
>
}
.
i
#
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Настройки Даты
.
i
#
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Дата/Время
.
i
#
5
Введите текущую дату, месяц и год.
Пример:
17 мая 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
6
Введите текущий час и минуту.
Пример:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Нажимайте
{*}
до
отображения
03:30 PM
.
7
#
i
{ih}
Примечание:
L
Для исправления цифры нажимайте
{
<
}
или
{
>
}
, чтобы переместить курсор
к цифре, а затем сделайте
исправление.
L
После перебоя в сети питания дата и
время могут указываться неверно. В
этом случае установите дату и время
заново.
Режим выбора линии
Режим выбора линии определяет, какая
линия выбирается при нажатии
{C}
на
трубке или
{
SP-PHONE
}
базовом блоке
(при вызовах/ответах на вызовы).
Авто
(по умолчанию): при
выполнении вызова выбирается линия
1. Если эта линия недоступна,
выбирается линия 2. При ответе на
вызов выбирается линия, на которой
подается звонок.
Линия1
: выбрана линия 1.
Линия2
: выбрана линия 2.
Трубка
Трубка
Трубка
TG8286RU(ru-ru).book Page 15 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
16
Выбор линии трубки
1
"
(средняя программная клавиша)
2
Выберите
N
, нажав
{^}
,
{V}
,
{
<
}
или
{
>
}
.
i
#
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Др. Настройки
.
i
#
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Выбор Линии
.
i
#
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужную установку.
i
#
i
{ih}
Примечание:
L
Можно выбрать линию вручную, в
независимости от режима выбора
линии, нажав
P
или
Q
.
Выбор линии базового блока
1
"
(средняя программная клавиша)
2
Выберите
L
, нажав
{^}
,
{V}
,
{
<
}
или
{
>
}
.
i
#
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Др. Настройки
.
i
#
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
Выбор Линии
.
i
#
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужную установку.
i
#
i
{ih}
Примечание:
L
Можно выбрать линию вручную, в
независимости от режима выбора
линии, нажав
{
LINE 1
}
или
{
LINE 2
}
.
Трубка
Трубка
TG8286RU(ru-ru).book Page 16 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
17
Как делать вызовы
Использование трубки
1
Возьмите трубку и наберите
телефонный номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{
C/
T
}
.
2
{C}
L
Доступная линия выбирается
автоматически, и отображается
номер линии. Об изменении
режима выбора линии см. стр. 15.
L
Линию можно также выбрать
вручную, нажав
P
или
Q
.
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Примечание:
L
При использовании трубки индикатор
линии 1 или линии 2 на базовом блоке
горит.
Громкая связь
1
Чтобы включить громкую связь во
время разговора, нажмите
{s}
.
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда
вокруг достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на
динамик, нажмите
{C}
.
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Нажмите
{^}
или
{V}
во время вызова.
Как сделать вызов, используя список
повторного набора
Последние 5 набранных номеров
сохраняются в списке повторного набора
(каждый номер не более 48 цифр).
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: выберите нужный номер.
3
{C}
/
{s}
L
Если нажата клавиша
{s}
, и линия
вашего абонента занята, аппарат
повторно набирает номер
несколько раз автоматически. Во
время интервалов между
повторными наборами индикатор
звонка мигает. Чтобы отменить
вызов, нажмите
{ih}
.
Редактирование/удаление/сохранение
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: выберите нужный номер.
i
"
3
Продолжайте выполнять нужную
операцию.
Редактирование номера перед
вызовом:
{^}
/
{V}
:
Редакт. и Вызов
i
#
i
нажмите
{
<
}
или
{
>
}
для
перемещения курсора.
i
Отредактируйте номер.
i
{C}
L
Вызов можно также сделать,
нажав
%
, а затем нажав
P
или
Q
.
Удаление номеров:
{^}
/
{V}
:
Удалить
или
Удалить
Все
i
#
i
{^}
/
{V}
:
Да
i
#
i
{ih}
Сохранение номера в
телефонной книге трубки:
{^}
/
{V}
:
Добавить Запись
i
#
i
Введите имя (макс. 16
знаков; стр. 52).
i
#
i
Исправьте телефонный номер,
если это необходимо (макс. 24
цифры).
i
#
i
{^}
/
{V}
: Выберите нужную
категорию (стр. 23).
i
#
i
{^}
/
{V}
:
Сохранить
i
#
i
{ih}
TG8286RU(ru-ru).book Page 17 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
18
Примечание:
L
При редактировании:
Для того, чтобы удалить цифру,
поместите курсор на эту цифру и
нажмите
{
C/
T
}
.
Для того, чтобы вставить цифру,
поместите курсор справа от места
предполагаемой вставки, а затем
нажмите соответствующую клавишу
набора.
Использование базового блока
1
{
SP-PHONE
}
L
Доступная линия выбирается
автоматически, и загорается
индикатор линии 1 или линии 2. Об
изменении режима выбора линии
см. стр. 15.
L
Линию можно также выбрать
вручную, нажав
{
LINE 1
}
или
{
LINE 2
}
.
2
Наберите телефонный номер.
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
3
Окончив разговор, нажмите
{
SP-PHONE
}
.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда
вокруг достаточно тихо.
L
Во время разговора можно
переключаться с громкой связи на
трубку:
Нажмите
P
или
Q
на трубке,
затем нажмите
{
SP-PHONE
}
на
базовом блоке.
Если трубка находится на базовом
блоке, просто снимите ее.
Регулировка громкости
громкоговорителя
Нажмите
{^}
или
{V}
во время вызова.
Повторный набор последнего
набранного номера
1
{
SP-PHONE
}
L
Линию можно также выбрать
вручную, нажав
{
LINE 1
}
или
{
LINE 2
}
.
2
{
REDIAL
}
L
Если линия вашего абонента
занята, аппарат повторно набирает
номер несколько раз
автоматически. Во время
интервалов между повторными
наборами базового блока
индикатор громкой связи мигает.
Чтобы отменить вызов, нажмите
{
SP-PHONE
}
.
Пауза (для абонентов УАТС/
службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС
или службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы.
Пример:
Если для набора внешнего
номера требуется набрать
{
0
}
, то после
набора
{
0
}
, возможно, придется
подождать, пока вы не услышите
тональный сигнал.
1
{
0
}
i
{R}
2
Наберите телефонный номер.
i
{C}
1
{
SP-PHONE
}
2
{
0
}
i
{
PAUSE
}
3
Наберите телефонный номер.
Примечание:
L
Для трубки и базового блока:
При каждом нажатии
{R}
на трубке
или
{
PAUSE
}
на базовом блоке
вставляется 3-секундная пауза.
Чтобы увеличить продолжительность
паузы, нажмите несколько раз.
Трубка
Базовый блок
TG8286RU(ru-ru).book Page 18 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
19
Ответ на вызовы
При получении входящего вызова
индикатор звонка на трубке и индикатор
линии 1 или линии 2 на базовом блоке
мигают.
Использование трубки
Пользователи AOH:
1
Возьмите трубку и нажмите
(
,
чтобы отобразить телефонный номер
вызывающего абонента в то время,
когда телефон звонит.
2
Нажмите
{C}
или
{s}
, чтобы
принять вызов, или
{ih}
, чтобы
отклонить вызов.
L
Линия, по которой делается вызов,
выбирается автоматически. Об
изменении режима выбора линии
см. стр. 15.
L
На вызов можно также ответить,
нажав
P
или
Q
.
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Пользователи услуги Caller ID:
Важная информация:
L
По умолчанию режим идентификации
вызывающего абонента установлен на
Вкл. АОН
. Измените настройку на
Выкл. АОН
или на
Вкл. Caller
ID
(стр. 33).
1
Возьмите трубку и нажмите
{C}
или
{s}
в то время, когда телефон звонит.
L
Линия, по которой делается вызов,
выбирается автоматически. Об
изменении режима выбора линии
см. стр. 15.
L
На вызов можно также ответить,
нажав
P
или
Q
.
L
На вызов также можно ответить,
нажав любую клавишу набора от
{
0
}
до
{
9
}
,
{*}
или
{
#
}
.
(функция
ответа на вызов любой
клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Функция автоматического начала
разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв
трубку с базового блока или зарядного
устройства. Можно не нажимать
{C}
. О
включении этой функции см. стр. 26.
Регулировка громкости звонка при
получении вызова
Нажмите
{^}
или
{V}
.
Использование базового блока
1
{
SP-PHONE
}
L
Линия, по которой делается вызов,
выбирается автоматически. Об
изменении режима выбора линии
см. стр. 15.
L
На вызов можно также ответить,
нажав
{
LINE 1
}
или
{
LINE 2
}
.
2
Окончив разговор, нажмите
{
SP-PHONE
}
.
Регулировка громкости звонка при
получении вызова
Нажмите
{^}
или
{V}
.
L
Чтобы выключить громкость звонка,
нажмите и удерживайте
{V}
, пока не
прозвучит звуковой сигнал.
Полезные функции во
время вызова
Удержание
Эта функция позволяет удерживать
внешний вызов.
1
Во время внешнего вызова нажмите
{
HOLD
}
.
2
Нажмите
{
HOLD
}
еще раз.
Трубка
TG8286RU(ru-ru).book Page 19 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
20
L
Для выхода из режима удержания
нажмите
P
или
Q
, мигающие
на трубке.
Во время внешнего вызова нажмите
{
HOLD
}
.
L
Для выхода из режима удержания
нажмите
{
LINE 1
}
или
{
LINE 2
}
,
мигающие на базовом блоке.
Примечание:
L
Для трубки и базового блока:
Если вызов удерживается дольше 9
минут, подается звуковой сигнал.
Через 1 дополнительную минуту
удержания вызов прерывается.
Отключение микрофона
Если микрофон выключен, то вы слышите
своего абонента, но абонент вас не
слышит.
Чтобы отключить звук, нажмите
{
C/
T
}
.
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{
C/
T
}
еще раз.
Чтобы отключить звук, нажмите
{
MUTE
}
.
L
Индикатор громкой связи мигает.
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{
MUTE
}
еще раз.
Повторный вызов/Flash
Нажатие
{
R/FLASH
}
на трубке или
{
FLASH/RECALL
}
на базовом блоке
позволяет использовать специальные
функции вашей УАТС (например,
передача вызова на другой аппарат) или
выполнять доступ к дополнительным
телефонным услугам.
Примечание:
L
Об изменении времени повторного
вызова/Flash см. стр. 30.
Временный тональный набор
(для абонентов, использующих
дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к
службам с тональным набором
(например, к телефонной банковской
службе), можно временно переключить
режим набора с импульсного на
тональный.
1
Сделайте вызов.
2
При запросе на ввод вашего кода или
PIN-кода, нажмите
{*}
, а затем
нажмите соответствующие клавиши
набора.
Примечание:
L
Импульсный режим набора
восстанавливается после того, как вы
окончите разговор.
Функция улучшения
разборчивости речи трубки
Во время разговора можно изменить
тональные характеристики динамика.
1
Во время вызова нажмите
"
.
2
{^}
/
{V}
:
Улучш Голос Пер
i
#
3
{^}
/
{V}
:
Высокий Тон
или
Низкий
Тон
i
#
L
Отображается
d
.
Блокировка клавиатуры трубки
Клавиши набора номера трубки можно
заблокировать, чтобы делать вызовы или
менять настройки было невозможно. При
включенной блокировке клавиатуры
можно отвечать на входящие вызовы, но
все остальные функции заблокированы.
Чтобы включить блокировку клавиатуры,
нажмите и удерживайте
"
(средняя
программная клавиша) приблизительно 2
секунды.
L
Отображается
!
.
Базовый блок
Трубка
Базовый блок
TG8286RU(ru-ru).book Page 20 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic KX-TG8286RUT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ