Toro Angle Broom, TXL 2000 Tool Carrier Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FormNo.3429-962RevB
Поворотнаящетка
Погрузчикснаборомрабочихорганов
TXL2000
Номермодели22538—Заводскойномер318000001идо
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3429-962*B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
Навеснаяповоротнаящеткапредназначенадля
использованиянапогрузчикеснаборомрабочих
органовкомпанииToro.Онапредназначенав
основномдляочисткипроездовипешеходных
дорожекотгрязиилиснега.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнатькакправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииT oro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g271003
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Содержание
Техникабезопасности.............................................3
Общиеправилатехникибезопасности............3
Правилабезопасностиприработена
склонах..........................................................4
Правилатехникибезопасностиприработе
сощеткой.......................................................4
Техникабезопасностипритехническом
обслуживанииихранении............................5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................5
Знакомствосизделием...........................................6
Техническиехарактеристики...........................6
Эксплуатация..........................................................7
Установкаиснятиенавесного
оборудования................................................7
Использованиещетки.......................................8
Проверкатраекторииподметания...................8
Настройкатраекторииподметания.................9
Регулировкаугла..............................................9
Использованиеоткидныхопор.........................9
Очистказасореннойщетки.............................10
Положениетранспортировки.........................10
Советыпоэксплуатации................................10
Техническоеобслуживание...................................11
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..............................................11
Смазываниещетки..........................................11
Заменащеточныхдисков...............................12
Проверкагидропроводов...............................14
Хранение...............................................................14
Поискиустранениенеисправностей...................15
Техника
безопасности
Общиеправилатехники
безопасности
Воизбежаниетяжелыхтравмигибеливсегда
соблюдайтевсеправилатехникибезопасности.
Неперевозитенавесноеоборудованиес
поднятымииливыдвинутымистрелами.
Приперевозкенавесноеоборудованиедолжно
всегдарасполагатьсяблизкокземле,астрелы
погрузчикадолжныбытьвтянуты;см.раздел
Положениетранспортировки(страница10).
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.
Следите,чтобырукииногинаходились
набезопасномрасстоянииотдвижущихся
компонентовинавесногооборудования.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Следите,чтобылюдиидомашниеживотные
находилисьнабезопасномрасстоянииот
машины.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
которыеимеют
следующеезначение:«Осторожно!»,«Внимание!»
или«Опасно!»указанияпообеспечениюличной
безопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмыилигибели.
Дополнительнаяинформацияпотехнике
безопасностиприводитсяпомеренеобходимости
вовсемтекстенастоящегоРуководства
оператора.
3
Правилабезопасности
приработенасклонах
Перемещайтемашинупосклонамвверх
ивнизтак,чтобытяжелаячастьмашины
находиласьвышепосклону.Распределение
нагрузкиизменяетсявзависимостиот
навесногооборудования.Данноенавесное
оборудованиеутяжеляетпереднийконец
машины.
Придвижениипосклонамдержитенавесное
оборудованиевопущенномположении,
астрелыпогрузчикавтянутыми.Подъем
навесногооборудованияиливыдвижениестрел
погрузчиканасклоневлияетнаустойчивость
машины.
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Эксплуатациямашиныналюбых
склонахтребуетмаксимальнойосторожности.
Выработайтесобственныепроцедурыи
правиладляэксплуатациимашинынасклонах.
Этипроцедурыдолжнывключатьпроверкувсей
площадки,чтобыопределить,накакиххолмах
можноработатьбезопасно.Привыполнении
этогоосмотравсегдаруководствуйтесь
здравымсмысломиправильнооценивайте
ситуацию.
Снижайтескоростьибудьтепредельно
внимательнынасклонах.Наустойчивость
машиныможетвлиятьсостояниегрунта.
Старайтесьненачинатьдвижениеине
останавливатьсянасклонах.Вслучаепотери
машинойсцеплениясгрунтомпродолжайте
медленнодвигатьсяпрямовнизпосклону.
Старайтесьнеповорачиватьнасклонах.Если
необходимоповернуть,делайтеэтомедленно,
такимобразом,чтобытяжелыйконецмашины
оставалсявышепосклону.
Всеперемещениянасклонахдолжныбыть
плавнымиивыполнятьсянамалойскорости.
Неменяйтерезкоскоростьилинаправление
движения.
Еслиувасвозникаюттрудностиприработена
склоне,неэксплуатируйтенанеммашину.
Осмотритеучастокнаналичиеям,выбоин
ибугров,таккакнанеровнойповерхности
машинаможетопрокинуться.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.
Соблюдайтемерыпредосторожностипри
работенавлажнойповерхности.Пониженное
сцеплениесгрунтомможетвызвать
проскальзывание.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашину
рядомсобрывами,канавами,насыпями
иливодоемами.Машинаможетвнезапно
опрокинутьсявслучаеобрушениякромки.
Поддерживайтеустановленнуюбезопасную
дистанциюмеждумашинойилюбой
опасностью.
Неустанавливайтеинеснимайтенавесное
оборудование,когдамашинастоитнасклоне.
Непаркуйтемашинунасторонехолмаилина
склоне.
Правилатехники
безопасностиприработе
сощеткой
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха;такженадевайтереспираторили
пылезащитнуюмаскувусловияхповышенной
запыленности.Закрепляйтедлинныеволосы
назатылкеиненоситесвободнуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
Острыепредметымоглизапутатьсявворсе
щетки.Используйтезащитныеперчаткии
соблюдайтемерыпредосторожностипри
очисткещеткиотинородныхпредметов;
никогданеочищайтещеткуголымируками.
Никогданевключайтевысокиетранспортные
скорости,еслимашинанаходитсянаскользкой
поверхности.Соблюдайтеосторожностьпри
движениизаднимходом.
Запрещаетсяработатьнамашинерядомсо
стекляннымиограждениями,автомобилями,
оконныминишамиистокамиит .п.,не
отрегулировавпредварительноуголвыброса.
Недопускайтекмашинедетейиживотных.
Неперегружайтемашину,пытаясьувеличить
скоростьуборкиснега,грязиилисухойтравы.
Вслучаеударанавесногооборудованияо
постороннийпредметвыключитедвигатель,
извлекитеключ,тщательноосмотритенавесное
оборудованиенаналичиеповрежденийи
принеобходимостиотремонтируйтеперед
повторнымзапускомивозобновлением
эксплуатации.
Всегдаопускайтенавесноеоборудование,
когдавыключаетемашинуилипокидаете
рабочееместооператора.
4
Техникабезопасности
притехническом
обслуживанииихранении
Регулярнопроверяйтезатяжкукреплений,
чтобыобеспечитьбезопаснуюработумашины.
ПрочтитевРуководствеоператора
подробныеуказания,есливыпомещаете
навесноеоборудованиенадлительное
хранение.
Поддерживайтевхорошемсостоянииили
заменяйтевслучаенеобходимоститабличкии
инструкциипотехникебезопасности.
Наклейкисправилами
техникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейки
иинструкциипотехнике
безопасностидолжныбытьхорошо
видныоператоруиустановлены
вовсехместахпотенциальной
опасности.Еслинаклейка
отсутствуетилиповреждена,
установитеновуюнаклейку.
decal125-6128
125-6128
1.Опасностьтравмированияжидкостью,находящейсяпод
высокимдавлением!ИзучитеРуководствооператора
передвыполнениемтехническогообслуживания.
decal131-0711
131-0711
1.Опасностьраздавливания!Держитесьнабезопасном
расстоянииотточекзащемленияидвижущихсячастей.
decal133-8061
133-8061
5
decal139-2802
139-2802
1.Осторожно!Прочтите
Руководство
оператора.
3.Осторожно!Держитесь
надостаточном
расстоянииот
движущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
предметов!Не
допускайтепосторонних
лицврабочуюзону.
Знакомствос
изделием
g271385
Рисунок3
1.Капот
4.Откиднаяопора
2.Регулировочныйболт
5.Щеточныедиски
3.Гидромотор
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Ширинаполосыочистки152см
Габаритнаяширина
175см
Уголповорота27градусов
Ширинаполосыочистки
примаксимальномугле
поворота
137см
Глубина
173см
Высота86см
Груз440кг
Количествощеточных
дисков
29
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
6
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Определителевуюиправуюсторонымашины
относительноместаоператора.
Установкаиснятие
навесногооборудования
Порядокснятияиустановкисм.вРуководстве
операторадлятяговогоблока.
Внимание:Передустановкойнавесного
оборудованиярасположитемашинунаровной
горизонтальнойповерхностииубедитесь,что
монтажныепластиныочищеныотгрязи,а
штифтысвободновращаются.Есливращение
штифтовзатруднено,смажьтеих.
Примечание:Дляподъемаиперемещения
навесногооборудованиявсегдаиспользуйте
тяговыйблок.
Примечание:Чтобыпроверитьвращение
щетки,поднимитещеткунадземлейивключите
гидравлику,используяфиксированноеположение
натяговомблоке.Щеткадолжнаподметать
понаправлениюотмашиныиливращатьсяпо
часовойстрелке,еслисмотретьслевойстороны.
Еслионаподметаетвнаправлениикмашинеили
вращаетсяпротивчасовойстрелки,еслисмотреть
слевойстороны,поменяйтеместамисоединители
гидравлическихшлангов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслибыстроустанавливаемыештифтыне
полностьюпроходятсквозьустановочную
пластинунавесногооборудования,
навесноеоборудованиеможетсорватьсяс
машиныираздавитьвасилинаходящихся
рядомлюдей.
Убедитесь,чтобыстроустанавливаемые
штифтыполностьювошливустановочную
пластинунавесногооборудования.
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидравлическаяжидкость,выброшенная
поддавлением,можетпроникнутьподкожу
инанеститравму.Еслижидкостьоказалась
впрыснутаподкожу,онадолжнабыть
удаленахирургическимпутемвтечение
несколькихчасовквалифицированным
врачом,специализирующимсяналечении
данныхвидовтравм,иначеможет
возникнутьгангрена.
Передподачейдавленияв
гидравлическуюсистемуубедитесь,
чтовсегидравлическиешланги
итрубопроводыисправны,авсе
гидравлическиесоединенияиштуцеры
герметичны.
Неприближайтеськместамточечных
утечекилиштуцерам,изкоторыхпод
высокимдавлениемвыбрасывается
гидравлическаяжидкость.
Дляпоискагидравлическихутечек
используйтебумагуиликартон,ане
руки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Гидравлическиесоединители,магистрали
иклапаны,атакжегидравлическая
жидкостьмогутбытьгорячими.
Прикосновениекгорячимкомпонентам
можетстатьпричинойожога.
Приотсоединениигидравлических
соединителейиспользуйтеперчатки.
Преждечемприкасатьсяк
гидравлическимкомпонентам,дайте
машинеостыть.
Неприкасайтеськразлитой
гидравлическойжидкости.
Использованиещетки
Управляйтещеткойспомощьюорганов
управлениявспомогательнойгидравликой.
Примечание:Щеткадолжнаподметатьпо
направлениюотмашины .е.вращатьсяпо
часовойстрелке,еслисмотретьслевойстороны
машины).Еслищеткаподметаетвсторону
машины,поменяйтеместамигидравлические
соединителинагидравлическихшлангах.
Внимание:Воизбежаниеповреждения
компонентовприводаилигидромоторане
изменяйтебыстронаправлениевращения
щетки,недождавшисьееостанова.
Проверкатраектории
подметания
Щеткаподметаетконцамиворса.Есливы
прижимаетещеткуслишкомсильновниз,она
перестаетподметатьконцамиворсаиначинает
подметатьбоковымиповерхностямиворса.Это
ограничиваетсмахивающуюспособностьворсаи
снижаетэффективностьподметания,атакжесрок
службыщетки.
1.Переместитемашинунаровнуюипыльную
илиснежнуюповерхностьиостановите
машину.
2.Поднимитещетку,включитеее,медленно
опуститеназемлю,подметайтеснег
илизагрязненияоколо10секунд,затем
поднимитещетку.
3.Отведитемашинузаднимходомот
подметеннойзоны.
4.Выключитещетку,остановитедвигатель
машиныиизвлекитеключ.
5.Преждечемпокинутьместооператора,
дождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
6.Убедитесь,чтодлинаподметеннойзоны
равнадлинещетки,аеемаксимальная
ширинанаходитсявпределахот51до
102мм,какпоказанонаРисунок4.
g271004
Рисунок4
1.Максимальнаяширина
от51до102мм
3.Подметеннаязона
2.Длинащетки
8
7.Еслиширинаподметеннойзоны
неправильная,перейдитекразделу
Настройкатраекторииподметания(страница
9).
Настройкатраектории
подметания
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхностиивыключите
вспомогательнуюгидравлику.
2.Наклонитенавесноеорудиедоупораназад.
3.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
4.Спомощьюрегулировочногоболта
поднимитеилиопуститещеткунанужную
высоту(Рисунок5).
g271217
Рисунок5
1.Регулировочныйболт
5.Сновапроверьтетраекториюподметания;
см.разделПроверкатраекторииподметания
(страница8).
Регулировкаугла
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхностиивыключите
вспомогательнуюгидравлику.
2.Поднимитещеткунадземлей.
3.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
4.Извлекитеигольчатыйшплинтизпальца
сцепногоустройстваиснимитепалец
сцепногоустройства(Рисунок6).
g280074
Рисунок6
1.Палецсцепного
устройства
2.Игольчатыйшплинт
5.Повернитещетку.
Примечание:Щеткуможноповернуть
влевоиливправона27°илиустановить
строговпрямомнаправлении.
6.Установитепалецсцепногоустройстваи
игольчатыйшплинт(Рисунок6).
Использованиеоткидных
опор
Откидныеопорыпредусмотрены,чтобыподнимать
щеткунадземлей,когдавынеиспользуете
машину,выполняететехническоеобслуживание
илиразмещаетещеткунахранение.Приэтом
устраняетсяненужноедавлениенаворс.
Внимание:Запрещаетсяэксплуатировать
щеткусопущеннымиоткиднымиопорами.
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхностиивыключите
вспомогательнуюгидравлику.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Выполнитеследующиедействиядляобеих
откидныхопор(Рисунок7):
9
A.Ослабьтегайкуоткиднойопоры.
B.Поднимитеилиопуститеоткиднуюопору.
C.Затянитегайку.
g271007
Рисунок7
Очистказасоренной
щетки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вращающаясящеткаможетнанести
серьезнуютравму.
Передочисткойщеткивыключитемашину
идождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
1.Непокидаярабочегоместа,отпуститеорган
управлениятягой.
2.Включивщетку,поднимитееенадуровнем
земли.
Еслинеудаетсяочиститьщетку,поднявеенад
землей,очиститеееследующимобразом:
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхностиивыключите
вспомогательнуюгидравлику.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Используязащитныеперчаткина
толстойподкладкеисоблюдаямеры
предосторожности,вручнуюочиститещетку
отинородныхпредметов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Острыепредметымогутзапутатьсяв
ворсещеткиинанестивамтравму.
Используйтеперчаткиисоблюдайтемеры
предосторожностиприочисткещетки
отинородныхпредметов;никогдане
очищайтещеткунезащищеннымируками.
Положениетранспорти-
ровки
Притранспортировкенавесногооборудования
удерживайтеегокакможноближекземле(не
болеечем15смнадземлей)иследите,чтобы
стрелыпогрузчикабыливтянуты.Наклоните
назад.
g271005
Рисунок8
1.Неболеечем15смнад
землей
2.Наклонитенавесное
оборудованиеназад.
Советыпоэксплуатации
Еслискоростьдвижениямашиныслишком
быстрая,мусорбудетнакапливатьсяперед
щеткойионабудетсгребатьего,ане
подметать.Этоможетповредитьщетку.
Снижайтескоростьдвижениямашинына
неровнойповерхности,чтобысвестик
минимумуколебаниящетки.
Увеличениедавлениянащеткунеулучшит
результатподметания,атолькоприведетк
болеебыстромуизносущетки.
Ровнорасположеннаящеткаслужитдольше.
Подметайтеповетру ,чтобыподнятыйветром
мусорнепопадалвоператора.
Увеличивайтечастотувращениящеткии
снижайтескоростьдвиженияприподметании
снега.
Сделайтенесколькопроходов,чтобыубрать
плотныйилиглубокийснег .
10
Техническое
обслуживание
Определителевуюиправуюсторонымашиныотносительноместаоператора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Есливыоставитеключвзамкезажигания,кто-нибудьможетслучайнозапустить
двигательинанестисерьезныетравмывамилиокружающим.
Передвыполнениемлюбоготехническогообслуживанияизвлекитеключиззамка.
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Смажьтещеткутакжесразупослекаждоймойки).
Проверьтегидропроводынаналичиеутечек,незакрепленнойарматуры,
перекрученныхтруб,незакрепленныхопор,износа,погоднойихимической
коррозии.
Смазываниещетки
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
такжесразупослекаждой
мойки).
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхностиивыключите
вспомогательнуюгидравлику.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Опуститеоткидныеопоры.
4.Очиститепресс-масленки,используядля
этоговетошь.
5.Заправьтеконсистентнойсмазкой
пресс-масленкииподшипники,показанные
наРисунок9иРисунок10.
6.Удалитевсеизлишкисмазочныхматериалов.
g271037
Рисунок9
11
g271036
Рисунок10
Заменащеточныхдисков
Снятиещеточныхдисков
Примечание:Заменяйтевесьворс
одновременно;виномслучаесочетаниестарогои
новоговорсаснизитпроизводительность.
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхностиивыключите
вспомогательнуюгидравлику.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Отсоединитегидравлическиесоединители
навесногоорудияоттяговогоблока.
4.Опуститеоткидныеопоры.
5.Удалите2болтаxдюйма)и2
контргайкидюйма),которыекрепят
гидромоторвсборе,иснимитегидромотор
всборе(Рисунок11).
g271159
Рисунок11
1.Болт½xдюйма
(2шт.)
3.Гидромотор
2.Контргайка½дюйма
(2шт.)
6.Напротивоположнойсторонещетки
отверните4болтаxдюйма),4
пружинныешайбыи4контргайки
дюйма),которыекрепятмонтажную
пластинуподшипника(Рисунок12).
Снимитемонтажнуюпластинуподшипникас
подсоединеннымкнейподшипником.
Примечание:Стерженьдолженбыть
отсоединенотголовкищетки.
g271158
Рисунок12
1.Монтажнаяпластина
подшипника
3.Пружиннаяшайба(4шт.)
2.Контргайка½дюйма
(4шт.)
4.Болт½xдюйма
(4шт.)
7.Поднимитеиоткройтекапот ,снимите
сердечник.
8.Отверните6болтов,6гаекиснимите
крепежнуюпластину(Рисунок13).
12
g271160
Рисунок13
1.Болтx1дюйм(6шт.)3.Гайкадюйма(6шт .)
2.Крепежнаяпластина
9.Сдвиньтещеточныедискисщетки.
Установкащеточныхдисков
1.Осмотритестерженьщеткинаналичие
поврежденийиличрезмерногоизноса.
Заменитееговслучаеповреждения.
2.Установитестерженьщеткинаодин
конец.Установитеновыещеточные
диски,начинаясполипропиленового;
следите,чтобывыступыдисковсдвух
сторонохватывалипрутыстержня
(Рисунок14).Устанавливайтепоочередно
полипропиленовыеипроволочныещеточные
диски,приэтомкаждыйпоследующийдиск
должнабытьповернутна180°относительно
предыдущего.
Примечание:Последимдолженбыть
установленполипропиленовыйщеточный
диск.
g271173
Рисунок14
1.Выступы3.Полипропиленовый
щеточныйдиск
2.Прут4.Проволочныйщеточный
диск
3.Установитекрепежнуюпластину(Рисунок
13).
4.Опуститестерженьназемлю.
Внимание:Неперемещайтестерженьс
помощьющеточныхдисков.
5.Запуститемашинуиподнимитещетку.
Расположитекрышкунадстержнем,затем
опуститеееповерхстержня.
6.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
7.Установитемонтажнуюпластинуподшипника
(Рисунок12).
8.Удалитеболт(⅜xдюйма)сшайбой,
которыекрепятпереходникприводак
гидромотору,инанеситетонкийслой
консистентнойсмазкинашлицымотора
(Рисунок15).
13
g271172
Рисунок15
1.Болт(⅜xдюйма)
4.Шлицымотора
2.Шайба
5.Гидромотор
3.Переходникпривода
9.Присоединитепереходникприводас
помощьюболта(⅜xдюйма)ишайбы.
10.Установитегидромоторвсборе(Рисунок11).
Проверкагидропроводов
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидравлическаяжидкость,выброшенная
поддавлением,можетпроникнутьподкожу
инанеститравму.Еслижидкостьоказалась
впрыснутаподкожу,онадолжнабыть
удаленахирургическимпутемвтечение
несколькихчасовквалифицированным
врачом,специализирующимсяналечении
данныхвидовтравм,иначеможет
возникнутьгангрена.
Неприближайтеськместамточечных
утечекилиштуцерам,изкоторыхпод
высокимдавлениемвыбрасывается
гидравлическаяжидкость.
Дляпоискагидравлическихутечек
используйтебумагуиликартон,ане
руки.
Хранение
1.Переддлительнымхранениемпромойте
навесноеоборудованиемягкиммоющим
средствомсводой,чтобыудалитьгрязьи
копоть.
2.Подкрасьтевсепоцарапанныеилиоголенные
металлическиеповерхности.
Примечание:Краскуможноприобрестив
сервисномцентреофициальногодилера.
3.Хранитенавесноеоборудованиевчистом,
сухомгаражеилискладскомпомещении.
Накройтеоборудованиедляегозащитыи
сохранениявчистоте.
Внимание:Недопускайтевоздействия
нагрузкинащеточныедискиприхранении
щетки.
14
Поискиустранениенеисправностей
Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
1.Неправильноустановленавысота
щетки.
1.Отрегулируйтевысотущетки.
Щетканеочищаетповерхность.
2.Выудаляетеслишкомбольшое
количествомусоразаодинпроход.
2.Снизьтескоростьиочищайте
меньшуюплощадьсмусором.
1.Щетказасорена.
1.Очиститещетку.
Щетканевращается.
2.Вспомогательнаягидравликане
включена.
2.Включитевспомогательную
гидравлику.
Преждевременныйизносщетки.1.Используетсянеправильнаявысота
щетки.
1.Отрегулируйтевысотущетки.
15
ПредупреждениесогласноProp.65(Положению65)штатаКалифорния
Вчемзаключаетсяэтопредупреждение?
Возможно,выувидитевпродажеизделие,накоторомимеетсяпредупреждающаянаклейка,аналогичнаяследующей:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Рисквозникновенияонкологическихзаболеваний
илинарушенийрепродуктивнойфункцииwww.p65Warnings.ca.gov.
ЧтотакоеProp.65(Положение65)?
Prop.65действуетвотношениивсехкомпаний,осуществляющихсвоюдеятельностьвштатеКалифорния,продающихизделиявштате
Калифорнияилиизготавливающихизделия,которыемогутпродаватьсяиливвозитьсянатерриториюштатаКалифорния.Согласно
этомузаконопроектугубернаторштатаКалифорниядолженсоставлятьипубликоватьсписокхимическихвеществ,которыесчитаются
канцерогенными,вызывающимиврожденныепорокииоказывающимииноевредноевоздействиенарепродуктивнуюфункциючеловека.Этот
ежегоднообновляемыйсписоквключаетсотнихимическихвеществ,присутствующихвомногихизделияхповседневногоиспользования.Цель
Prop65информированиеобщественностиовозможномвоздействииэтиххимическихвеществнаорганизмчеловека.
Prop65незапрещаетпродажуизделий,содержащихэтихимическиевещества,нотребуетналичиепредупредительныхсообщений
навсехизделиях,упаковкеизделийивсоответствующейсопроводительнойдокументации.Болеетого,предупреждениеProp65не
означает ,чтокакое-либоизделиенарушаеткакие-либостандартыилитребованиятехникибезопасности.Фактическиправительствоштата
Калифорнияпояснило,чтопредупреждениеProp65неследуетрассматриватькакрегулятивноерешениеотносительнопризнанияизделия
«безопасным»или«небезопасным».Большинствотакиххимическихвеществприменяетсявтоварахповседневногоиспользованиявтечение
многихлетбезкакого-либовреда,подтвержденногодокументально.Дляполучениядополнительнойинформациипосетитевеб-сайт
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
ПредупреждениеProp65означает,чтокомпаниялибо(1)провелаоценкувоздействиянаорганизмчеловекаисделалазаключение,чтооно
превышаетуровень,соответствующий«отсутствиюзначимогориска»;либо(2)приняларешениепредоставитьпредупреждениенаосновании
имеющейсяукомпанииинформациионаличиивсоставеизделияхимическоговещества,входящеговуказанныйсписокбезоценкириска
воздействия.
Применяетсялиданныйзаконгде-либоеще?
ПредупрежденияProp65являютсяобязательнымитолькосогласнозаконодательствуштатаКалифорния.Этипредупрежденияможноувидеть
натерриторииштатаКалифорниявсамыхразнообразныхместах,включая,помимопрочего,рестораны,продовольственныемагазины,отели,
школыибольницы,атакжеприсутствуютнаширокомассортиментеизделий.Крометого,некоторыерозничныепродавцывинтернетеили
черезпочтовыезаказыуказываютпредупрежденияProp65насвоихвеб-сайтахиливкаталогах.
КакпредупрежденияштатаКалифорниясоотносятсясфедеральныминормативами?
Стандарты,Prop65частобываютболеестрогими,чемфедеральныеилимеждународныестандарты.Существуетмножествовеществ,
длякоторыхтребуетсяналичиепредупрежденияProp65приуровняхихсодержаниязначительноболеенизких,чемзначенияпределов
воздействия,допускаемыефедеральныминормативами.Например,согласноProp65,основаниемдлянанесениянаизделиепредупреждения
являетсяпоступлениеворганизм0,5мкг/гсвинцавсутки,чтозначительнонижеуровняограничений,устанавливаемыхфедеральнымии
международнымистандартами.
Почемуненавсеханалогичныхизделияхимеютсяподобныепредупреждающиесообщения?
Дляизделий,продаваемыхвштатеКалифорния,требуютсяэтикеткисогласноProp65,адляаналогичныхизделий,продаваемыхза
пределамиуказанногоштата,такиеэтикеткинетребуются.
Ккомпании,вовлеченнойвсудебноеразбирательствопоProp65длядостижениясоглашенияможетбытьпредъявленотребование
указыватьнасвоихизделияхпредупрежденияProp65,однаковотношениидругихкомпаний,производящихподобныеизделия,такие
требованиямогутневыдвигаться.
ПрименениеProp65неявляетсяпоследовательным.
Компаниимогутпринятьрешениенеуказыватьтакиепредупреждениявсилуихзаключения,чтоонинеобязаныделатьэтосогласно
Prop65.Отсутствиепредупрежденийнаизделиинеозначает,чтоэтоизделиенесодержитприведенныевспискехимическиевещества,
имеющиеаналогичныеуровниконцентрации.
ПочемукомпанияToroуказываетэтопредупреждение?
КомпанияT oroрешилапредоставитьсвоимпотребителямкакможнобольшеинформации,чтобыонисмоглипринятьобоснованныерешения
относительноизделий,которыеониприобретаютииспользуют.Toroпредоставляетпредупреждениявнекоторыхслучаях,основываясьна
имеющейсяунееинформациионаличииодногоилинесколькихуказанныхвспискехимическихвеществ,неоцениваярискаихвоздействия,
таккакнедлявсехуказанныхвспискехимикатовимеютсятребованиявотношениипредельнодопустимыхуровнейвоздействия.Втовремя
какрисквоздействиянаорганизмвеществ,содержащихсявизделияхT oro,можетбытьпренебрежимомалымилипопадатьвдиапазон
«отсутствиязначимогориска»,компанияT oro,действуяизпринципа«перестраховки»,решилауказатьпредупрежденияProp65.Более
того,еслибыкомпанияT oroнепредоставилаэтипредупреждения,еемоглибыпреследоватьвсудебномпорядкеорганамивластиштата
Калифорнияиличастныелица,стремящиесякисполнениюсилойзаконаположенияProp65,чтомоглобыпривестиксущественнымштрафам.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Angle Broom, TXL 2000 Tool Carrier Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ