Beurer MG 230, MG 115 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации массажного коврика Beurer MG 230. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и использовании. В мануале описаны различные режимы массажа, включая Shiatsu и роликовый массаж, а также функция подогрева и автоматическое отключение. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать зону массажа?
    Сколько времени длится массаж?
    Можно ли стирать чехол?
    Что делать, если массажные головки вращаются слишком медленно?
MG 230
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de Mail: [email protected]
D Shiatsu-Massagematte
Gebrauchsanleitung
G Shiatsu massage mat
Instruction for Use
F Shiatsu – tapis de massage
Mode d’emploi
E Shiatsu – Colchón de masajes
Instrucciones para el uso
I Materassino massaggiante
shiatsu
Instruzioni per l’uso
T Shiatsu – masaj cihazı
Kullanma Talimatı
r Массажер шиацу
горизонтальный
Инструкция по применению
Q Mata masująca Shiatsu
Instrukcja obsługi
38
Объем поставки
Массажер шиацу
Съемный чехол и подушка для шеи
Блок питания
Данная инструкция по применению
Пояснение символов
С
ледующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для
Вашего здоровья.
ВНИМАНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях прибора/
принадлежностей.
Указание Указание на важную информацию.
Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2.
Использовать только в закрытых помещениях.
1. О массаже шиацу
Шиацу это разработанная около 100 лет назад в Японии форма массажа тела, основывающаяся на
представлениях о традиционной китайской медицине . Основой является система энергопроводящих
дорожек (меридианов) в человеческом теле.
Целью массажа шиацу является интенсификация физического, эмоционального и духовного самочувствия
человека. Для этого должны быть устранены энергетические блокады и застои в энергопроводящих
дорожках и стимулированы механизмы саморегулирования организма.
Массажист достигает этого, оказывая плавными движениями давление вдоль электропроводящих
дорожек (меридианов). Хотя дословный перевод слова «шиацу» и означает «давление пальцами»,
кроме пальцев, при массаже используются кулаки, локти и колени. При этом массажист использует
весь свой вес для создания требуемого давления.
2. Для знакомства
В Вашем массажере шиацу находятся вращающиеся массажные головки, которые имитируют давящие
и разминающие движения массажа шиацу.
Это устройство с вращающимися массажными головками обеспечивает интенсивный глубокий массаж
всей спины.
Прибор предназначен только для личного пользования. Он не предназначен для использования в
медицинских или коммерческих целях.
Кроме того, массажер обеспечивает следующие преимущества:
Массаж шиацу вдоль всего позвоночника, в т. ч. точечный массаж,
Массаж за счет движения массажных головок вдоль всего позвоночника,
Регулируемые зоны массажа (верхняя или нижняя часть спины или вся спина),
С автоматическим отключением через 15 минут,
С подсвечиваемыми массажными головками и подключаемой функцией нагрева,
Съемный, стирающийся чехол и подушка для шеи,
Отдельный блок питания.
РУССКИЙ
39
3. Использование по назначению
Этот прибор предназначен исключительно для массажа спины. Он не может заменять медицинское
лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касается одно или несколько приведенных ниже
предупреждений.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Н
е используйте массажер
при патологических изменениях или травмах в области спины (например, грыжа межпозвоночного
диска, открытая рана),
для детей,
во время беременности,
во время сна,
в автомобиле,
для животных,
при работах, при которых непредсказуемая реакция может быть опасной,
после приема субстанций, которые ведут к ограниченной способности к восприятию
(например, болеутоляющих медикаментов, спиртных напитков),
более 15 минут (опасность перегрева) и перед повторным использованием дайте прибору
охладиться не менее 15 минут.
У
стройство рассчитано на максимальную нагрузку 110 kg (240 lbs) к г.
Е
сли Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом.
Д
анный прибор не предназначен для использования лицами т. ч. детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/
или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром
ответственных за них лиц или получили от них указания, как пользоваться прибором.
В
о избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.
П
рибор оснащен подключаемой функцией нагрева в массажных головках. Лица, которые
нечувствительны к высокой температуре, при пользовании этой функцией должны соблюдать
особую осторожность.
П
еред использованием массажера проконсультируйтесь у врача
если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию на верхней части тела,
если Вы носите кардиостимулятор, электрические имплантаты или другие вспомогательные
средства,
тромбозах,
диабете,
при болях невыясненного происхождения.
Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель
не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.
4. Указания по технике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже
указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите
данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора
другим лицам передавайте также и данную инструкцию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Н
е допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Поражение электрическим током
К
ак и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует
осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током.
40
П
оэтому эксплуатируйте прибор
только со входящим в объем поставки блоком питания и только с указанным на нем сетевым
напряжением,
ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения,
ни в коем случае во время грозы.
В
случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и
отсоедините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить блок питания из розетки,
не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой
кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Не перегибать, не
пережимать и не крутить кабель. Не втыкать иголки или другие острые предметы.
У
бедитесь, что массажный прибор, выключатель, блок питания и кабель не контактируют с
водой, паром или другими жидкостями. Поэтому прибор рекомендуется использовать только
в сухих помещениях (например, никогда не используйте его в ванной или сауне).
Н
е хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки.
Н
е пользуйтесь прибором, если он или принадлежности имеют видимые повреждения.
Н
е допускайте ударов и падения прибора.
Ремонт
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно
выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При
необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую
организацию.
Запрещается открывать застежку-молнию массажера. Она используется только по
технологическим причинам.
В случае повреждения блока питания или его кабеля он должен быть заменен в сервисной
службе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасность пожара
П
ри использовании не по назначению или при использовании с нарушением данной инструкции
по применению может возникать опасность пожара!
П
оэтому эксплуатируйте массажер
ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, ...
ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ.
Правила пользования
ВНИМАНИЕ!
П
осле каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть блок
питания из розетки.
Не вставлять какие-либо предметы в отверстия прибора и во вращающиеся части. Следите
за тем, чтобы подвижные части всегда могли свободно перемещаться.
Защищайте прибор от действия высоких температур.
Не садитесь и не вставайте на подвижные части прибора, не ставьте на прибор никакие
предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ!
П
ри утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила. Утилизируйте
прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электронного
оборудования 2002/96/EC – WEEE («Waste Electrical and Electronic Equipment»). По всем
вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу.
41
5. Описание прибора
Массажер шиацу горизонтальный
1 Защитный чехол
2 Подушка для шеи
3 Четыре массажные головки
4 Ручки для транспортировки
5 Соединительная муфта
6 Блок питания со штекером и сетевым
кабелем
7 Пульт - ручной выключатель
8 Сумка для хранения
Пульт
1 Кнопка
2 Кнопка FULL BACK
(массаж всей области спины)
3 Кнопка UPPER BACK
(массаж верхней области спины)
4 Кнопка LOWER BACK
(массаж нижней области спины)
5 Кнопка HEAT (нагрев)
6 Кнопки SPOT (точечный массаж)
7 Кнопка SHIATSU (массаж шиацу)
8 Кнопка ROLLING (продольный массаж )
9 Кнопка DEMO
6. Ввод в эксплуатацию
ВНИМАНИЕ!
ВАЖНО Перед первым использованием мата разблокируйте транспортировочный
предохранитель массажного механизма. Для этого удалите винт с помощью прилагаемого
инструмента, находящегося на тыльной стороне массажного устройства. Если не удалить
винт транспортировочного предохранителя и сразу включить массажное устройство,
оно получит повреждения, не подлежащие ремонту, и будет непригодно к дальнейшему
использованию. Гарантийные обязательства в таком случае не действуют.
В случае необходимости последующей транспортировки устройства всегда устанавливайте
винт транспортировочного предохранителя. Любая транспортировка без транспортировочного
предохранителя может навсегда вывести устройство из строя.
Закрепите защитный чехол на массажном устройстве с помощью застежек-липучек. Массаж
без использования защитного чехла также допускается, как правило, он кажется более
«жестким».
Установите массажное устройство на ровную поверхность. Необходимо убедиться, что
устройство прилегает к поверхности по всей площади.
Соедините блок питания с устройством, используя соединительный штекер.
Подключите прибор к электросети, вставив вилку в розетку.
2
3
4
5
6
7
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
42
7. Применение
Массаж всегда должен приносить расслабляющее и приятное чувство. Если массаж приносит
болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера или уменьшите
усилие прижатия.
Не зажимайте какие-либо части тела, в особенности пальцы, между вращающимися массажными
головками и их креплениями.
Лягте на массажный мат так, чтобы Вам было удобно. Необходимо лечь по центру, так чтобы
массажные головки могли двигаться слева и справа от позвоночника.
Включите прибор кнопкой .
Прибор автоматически начинает массаж шиацу во всей области спины. Светодиод указывает
настроенную область массажа.
Вы можете следующим образом выбирать другие настройки:
1. Массаж шиацу
Нажмите кнопку SHIATSU. Затем выберите кнопками FULL BACK (кнопка 2), UPPER BACK (кнопка 3)
и LOWER BACK (кнопка 4) требуемую область массажа.
Точечный массаж, т. е. массаж шиаЦу без вертикального движения, Вы можете выбрать, нажимая
одну из двух кнопок SPOT (кнопки 6). Вы можете изменить положение точечного массажа, удерживая
одну из кнопок SPOT нажатой до тех пор, пока не будет достигнуто требуемое положение.
2. Продольный массаж
Нажмите кнопку ROLLING. Затем выберите кнопками FULL BACK (кнопка 2), UPPER BACK (кнопка 3)
и LOWER BACK (кнопка 4) требуемую область массажа.
При смене типа массажа (шиацу или продольный массаж) предварительно выбранная область (вся
спина, верхняя или нижняя часть спины) сохраняется. Учтите, что при переходе с точечного массажа
шиацу на продольный массаж Вы заново должны выбрать область массажа.
Функция нагрева
Вы можете подключить функцию нагрева массажных головок, нажимая кнопку HEAT (кнопка 5). При
этом подсвечиваемые синим цветом массажные головки меняют свой цвет на красный.
Используйте массажер не более 15 минут, а затем дайте ему охладиться. При длительном массаже
чрезмерная стимуляция может приводить к зажатию мышц вместо их расслабления. Массаж можно
закончить в любой момент нажатием кнопки . Учтите, что массажные головки при отключении вначале
возвращаются в исходное положение. На это указывает мигание светодиода. После достижения этого
положения прибор отключается.
При отключении прибора двукратным нажатием одной из кнопок выбора области массажа массажный
блок возвращается в исходное положение через 15 минут, а затем прибор отключается.
Во время работы не отсоединяйте прибор от сети. Всегда вначале выключайте его и ждите, пока
он не достигнет исходного положения.
После окончания использования прибора вытащите вилку сетевого блока из розетки.
Указание
Прибор оснащен функцией автоматического отключения, которая настроена на макс.
длительность работы 15 минут.
43
8. Уход и хранение
Очистка
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой вытащите блок питания из розетки и отсоедините его от прибора.
Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей
в прибор или принадлежности.
Небольшие пятна удаляются тряпкой или влажной губкой, в случае необходимости, с
применением небольшого количества жидкого мягкого чистящего средства. Категорически
запрещается использовать чистящие средства, содержащие растворители.
Съемный чехол пригоден для машинной стирки при температуре 30 °C. Соблюдайте
пиктограммы по уходу и очистке, приведенные на пришитой к чехлу этикетке.
Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.
Хранение
Для хранения мат складывается пополам и фиксируется при помощи застежки-липучки. Для этого
необходимо поместить съемный подголовник в карман на обратной стороне устройства.
Если Вы длительное время не пользуетесь прибором, мы рекомендуем хранить его в оригинальной
упаковке в сухом помещении; запрещается класть на прибор другие предметы.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы используете винт для фиксации при транспортировке, то при новом использовании
не забудьте обязательно удалить этот винт.
9. Что делать в случае проблем?
Проблема Причина Устранение
Массажные
головки вращаются
замедленно.
Слишком большая нагрузка на
массажные головки.
Соблюдайте величину
максимальной нагрузки.
Массажные головки
вращаются только в
верхней или нижней
области.
Был активирован массаж для
ограниченной области.
Для изменения / расширения
области нажмите кнопку FULL
BACK, UPPER BACK или LOWER
BACK.
Массажные головки
не перемещаются.
Прибор не присоединен к сети. Вставить вилку в розетку и
включить прибор.
Прибор не включен.
Включите прибор кнопкой
.
Выберите область массажа.
Массажные головки
не перемещаются.
Устройство защиты при
транспортировке не было удалено,
массажный механизм поврежден.
Обратитесь в торговую организацию
или сервисный центр.
Сработала защита от перегрева,
прибор поврежден.
Обратитесь в торговую организацию
или сервисный центр.
44
10. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца
со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части (чехол, блок питания)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: бытовые массажеры – Центр Сертификации,
№РОСС DE. АЕ10.В04305 срок действия с 24.02.2009 по 23.02.2012гг
Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
Сервисный центр: 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
Дата продажи Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
Учтите, что отсылка прибора разрешается только с установленным устройством защиты при
транспортировке, см. гл. «Ввод в эксплуатацию» стройство защиты при транспортировке).
AE 10
/