Andis ORL Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

51









При использовании электрических приборов всегда
необходимо следовать базовым мерам предосторожности,
в число которых входят описанные ниже. 






1. Не пытайтесь достать прибор, упавший в воду.
Незамедлительно отсоедините его от электросети. Не
используйте прибор вблизи воды.
2. Не используйте прибор во время принятия ванны или душа.
3. Размещайте прибор так, чтобы он не мог упасть в
раковину или ванну. Не помещайте и не роняйте его в
воду или другую жидкость.
4. Всегда отключайте прибор от электросети сразу же
после завершения использования. Отключая прибор от
электросети, тяните за вилку, а не за провод.
5. Отсоединяйте прибор, прежде чем приступить к его
чистке, разборке или сборке.
52



1. Запрещается оставлять без присмотра прибор,
подсоединенный к электросети.
2. Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от
8 лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, умственными возможностями, а также
чувствительностью, либо обладающими недостаточным
опытом или знаниями, если они находятся под
наблюдением или прошли соответствующий инструктаж
относительно безопасного использования данного
устройства и понимают весь связанный с этим риск.
3. Не разрешайте детям играть с данным прибором.
4. Используйте этот прибор только для целевого
применения, описанного в настоящем руководстве. Не
используйте принадлежности, не рекомендованные
Andis.
5. Запрещается использовать этот прибор, если: шнур или
вилка питания повреждены; прибор не функционирует
надлежащим образом; прибор поврежден или его
уронили в воду. Верните прибор в авторизованный
сервисный центр Andis на диагностику и ремонт.
6. Шнур питания должен располагаться на расстоянии от
поверхностей нагрева.
7. Запрещается опускать или вставлять предметы в любое
из отверстий на приборе. К разъему машинки для
стрижки волос разрешается подключать только штекер
зарядного устройства.
8. Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе, там, где
используются аэрозоли и другие распыляемые
вещества, а также в местах, где подается кислород.
53
9. Не используйте прибор вне помещений либо в местах, где
используются аэрозоли (распылители) или кислород в
чистом виде.
10. Подключайте шнур сначала к прибору, а затем к розетке
электросети. Чтобы отключить прибор, поверните
переключатель в положение ВЫКЛ. и затем отключите
прибор от электросети.
11.  Во время эксплуатации устройства не
храните и не оставляйте его там, где оно: 1) может быть
повреждено животными; 2) будет подвергаться
воздействию погодных условий.
12. Аккумуляторная батарея этой машинки для стрижки волос
специально разработана, чтобы обеспечить безотказную
работу устройства в течение длительного времени. Однако,
как и все аккумуляторы, она подвержена износу.
Запрещается разбирать машинку для стрижки волос и
пытаться самостоятельно заменить батарею.
13. Менять аккумуляторные батареи данного прибора
разрешено только квалифицированным специалистам.
14. В случае ненадлежащей утилизации использованные
аккумуляторные батареи могут оказывать негативное
влияние на окружающую среду. Многие организации
предлагают услуги по сбору и утилизации аккумуляторных
батарей. Для получения более подробной информации о
порядке утилизации аккумуляторных батарей в вашем
регионе обратитесь в региональную администрацию.
15. При утилизации использованных аккумуляторных батарей
закрывайте клеммы прочной клейкой лентой, чтобы
предотвратить короткое замыкание. 



54







16. Данный прибор разрешается использовать исключительно
с зарядным устройством, входящим в комплект поставки.
17. Данный прибор поставляется только в исполнении для
использования при безопасном сверхнизком напряжении,
значение которого указано на корпусе прибора.
18. Прибор должен быть постоянно сухим.



Прибор/зарядный стенд оборудован универсальным адаптером переменного/постоянного тока.
В большинстве стран мира в комплект поставки также входят взаимозаменяемые штекеры
(рис. A — F). Типы штекеров, входящих в комплект поставки, зависят от модели прибора.

1. Отключите адаптер переменного/постоянного тока от электросети.
2. Удерживая нажатой кнопку, расположенную на штекере, осторожно нажмите на штекер так,
чтобы открепить его от адаптера питания (рис. G).

1. Чтобы снова установить штекер, совместите лапки адаптера переменного/постоянного тока с
пазами на штекере (рис. G).
2. Осторожно вставьте штекер в адаптер до щелчка.

• Запрещается менять аккумуляторную батарею самостоятельно.
Прежде чем утилизировать прибор, из него необходимо извлечь аккумуляторную батарею.
Прежде чем извлекать аккумуляторную батарею, прибор необходимо отключить от
электросети.
Утилизируйте аккумуляторную батарею в соответствии с правилами безопасности.

55


Данное зарядное устройство переменного тока предназначено для использования с литиево-
ионными аккумуляторными батареями Andis модели ORL с минимальными параметрами 4,5 В;
1,2 А. Достаньте машинку для стрижки волос и адаптер переменного тока из упаковки.
Подключите адаптер питания к розетке электросети 120 В перем. тока или соответствующей
региональным стандартам. Подключите шнур адаптера питания к разъему, расположенному на
обратной стороне зарядного стенда (рис. H). Установите машинку для стрижки волос в
зарядный стенд. Во время зарядки аккумулятора переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. машинки для
стрижки волос должен находиться в положении ВЫКЛ. Во время зарядки синий световой
индикатор на корпусе машинки для стрижки волос будет мигать. В процессе зарядки машинку
для стрижки волос можно в любой момент отключить от электросети без ущерба для
аккумуляторной батареи или других ее компонентов. Когда батарея будет полностью заряжена,
световой индикатор на корпусе машинки для стрижки волос перестанет мигать (рис. I).



Машинку для стрижки волос можно хранить в зарядном стенде или подключенной к адаптеру
питания. Зарядный стенд или адаптер позволяет поддерживать заряд аккумуляторной батареи
на максимальном уровне. Если предполагается, что машинка для стрижки волос не будет
использоваться в течение недели или более длительного времени, рекомендуется отключить
адаптер или зарядный стенд от сети питания.

1. Убедитесь, что в розетке сети питания есть напряжение (убедитесь в этом с помощью
исправного устройства).
2. Убедитесь, что переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. машинки для стрижки волос установлен в
положение ВЫКЛ.
3. Убедитесь, что шнур питания адаптера правильно подключен к разъему машинки для
стрижки волос. Слегка поверните шнур адаптера, чтобы обеспечить надлежащее
подключение к электросети.
4. Если устройство по-прежнему не удается зарядить, верните его компании Andis или
направьте в официальный центр сервисного обслуживания Andis для проверки и
последующего ремонта или замены.

В случае отключения машинки для стрижки волос в процессе стрижки вы можете подключить к
ней адаптер и продолжить работу, подключив устройство к сети питания. Подключите адаптер
непосредственно к разъему, находящемуся в нижней части машинки для стрижки волос (рис. J).
Во время эксплуатации машинки для стрижки волос с подключенным адаптером питания синий
световой индикатор питания будет ВКЛЮЧЕН, даже если аккумуляторная батарея заряжена не
полностью. Во время эксплуатации подключенной к сети машинки для стрижки волос
аккумулятор будет заряжаться медленнее.

Во время эксплуатации машинки для стрижки волос без подключения к сети электропитания на
ее корпусе включится синий световой индикатор, свидетельствующий о достаточном заряде
аккумуляторной батареи. Если этот световой индикатор становится красным (рис. I), это говорит
о низком уровне заряда батареи, которую необходимо зарядить. В случае автоматического
отключения машинки для стрижки волос в процессе стрижки установите переключатель в
положение ВЫКЛ. и установите машинку в зарядный стенд или подключите к электросети,
чтобы продолжить работу.
Автоматическое отключение машинки для стрижки волос предусмотрено для защиты литиево-
ионной батареи и не является неисправностью. Машинку для стрижки волос можно
продолжать эксплуатировать в обычном режиме после ее зарядки или подключения к
электросети. 

56










В комплект вашей машинки для стрижки волос
входит четыре гребенки: 1/16, 1/8, 1/4 и 3/8"
(рис. K). Наденьте переднюю часть дополнительной
гребенки на зубья лезвия (рис. L). Закрепите
гребенку на задней части лезвия, нажав на нее до
щелчка (рис. M). Длина удаляемых волос зависит от
угла наклона лезвий по отношению к коже, а также
от толщины и текстуры волос.


Чистка и эксплуатационное
обслуживание прибора не
должны осуществляться
детьми, если они не находятся
под присмотром взрослых.
Если предполагается, что машинка для стрижки волос не будет использоваться в течение
длительного времени, храните ее в безопасном сухом и прохладном месте. Если вы наматываете
шнур адаптера питания на машинку для стрижки волос, не натягивайте его слишком сильно. Не
подвешивайте машинку для стрижки волос за шнур питания.
Внутренний механизм вашего триммера был смазан в заводских условиях и не требует
регулярной смазки. Помимо рекомендованного обслуживания, описанного в этом руководстве,
не требуется никакого другого обслуживания, кроме проводимого компанией Andis или
авторизованным сервисным центром Andis.

Лезвия следует смазывать до, во время и после каждого использования. Если лезвия вашего
триммера оставляют полосы или медленно работают, это является верным признаком
необходимости их смазывания. Для предотвращения попадания смазки в мотор держите
машинку так, как показано на рис. N. Капните несколько капель смазки Andis Clipper Oil на
переднюю и боковые стороны режущих лезвий (рис. O). Сотрите излишнюю смазку с лезвий
мягкой сухой тканью. Смазки-аэрозоли содержат недостаточно масла для хорошего смазывания,
однако очень хорошо охлаждают триммер. Всегда заменяйте сломанные лезвия или лезвия с
зазубринами во избежание травм. Вы можете удалить волосы с лезвий с помощью небольшой
кисточки или зубной щетки. Для очистки лезвий рекомендуется погрузить исключительно
лезвия на работающем триммере в плоскую емкость, наполненную средством по уходу за
лезвиями Andis Blade Care Plus. Это приведет к удалению грязи и волос, которые могли застрять
между лезвиями. После очистки выключите триммер, высушите лезвия сухой тканью и
начинайте стрижку или подрезку.




Полностью заряжена. Синий световой
индикатор включен.
Зарядка. Синий световой
индикатор мигает.




Полностью заряжена. Синий световой
индикатор включен.
Низкий уровень заряда. Красный световой
индикатор включен.




Эксплуатируется. Синий световой
индикатор включен.
ОТКЛЮЧЕНА, полностью
заряжена.
Синий световой
индикатор включен.
ОТКЛЮЧЕНА, заряжена
не полностью.
Синий световой
индикатор мигает.
57

Данная машинка для стрижки волос оборудована блоком предварительной регулировки
положения лезвий. Чтобы демонтировать блок лезвий с машинки для стрижки волос, извлеките
ее из зарядного стенда или отключите от адаптера питания. Держите машинку так, чтобы зубья
лезвий были направлены вверх. С помощью крестовой отвертки отверните крепежный винт
блока лезвий (рис. P). Нажмите на блок лезвий и сдвиньте его вперед (рис. Q и R). Снова
установите блок лезвий, совместив крюк в нижней части блока лезвий с пазом на корпусе
машинки для стрижки волос и нажав на блок лезвий до щелчка (рис. S). Снова установите
крепежный винт блока лезвий и осторожно затяните его вручную. В регулировке положения
лезвий перед началом эксплуатации нет необходимости, поскольку оно было предварительно
отрегулировано производителем.


1. Литиево-ионный аккумулятор, поставляемый вместе с вашим триммером, не имеет эффекта
памяти, как никель-металл-гидридные (NiMH) или никель-кадмиевые (NiCd) аккумуляторы. Вы
можете поставить машинку для стрижки в устройство подзарядки в любое время для полной
ее подзарядки и даже использовать аккумулятор до завершения цикла подзарядки. Как и
большинство аккумуляторов, литиево-ионные аккумуляторы работают оптимально при
частом использовании.
2. Если предполагается, что машинка для стрижки волос не будет использоваться в течение
нескольких месяцев, для продления срока службы аккумуляторных батарей рекомендуется
хранить их в полуразряженном состоянии. Для полной разрядки аккумуляторной батареи
продолжайте использовать машинку для стрижки волос до ее автоматического отключения.
Перед повторным использованием машинку для стрижки волос необходимо зарядить.
3. Не располагайте триммер рядом с отверстиями подачи горячего воздуха, радиаторами или
под прямыми лучами солнца. Оптимальная подзарядка осуществляется в стабильных
температурных условиях. Внезапное повышение температуры может привести к неполной
подзарядке аккумулятора.
4. На срок службы литиево-ионного аккумулятора влияют многие факторы. Аккумулятор,
который интенсивно использовался более одного года, может не демонстрировать ту же
производительность, что совершенно новый.
5. Новые литиево-ионные аккумуляторы, которые не использовались некоторое время, могут не
подзаряжаться до максимального уровня. Это нормальное явление, которое не указывает на
наличие проблемы с аккумулятором или устройством подзарядки. Аккумулятор начнет
полностью заряжаться после нескольких циклов использования и подзарядки триммера.
6. Отсоедините шнур адаптера от розетки электросети, если вы не будете долго пользоваться
прибором.

В соответствии с требованиями применимых нормативных документов покупатель обязан
утилизировать аккумуляторные батареи и аккумуляторные блоки вместе со специальными
отходами. 




Аккумуляторный блок содержит вещества, которые при попадании на кожу или вдыхании могут
нанести вред здоровью человека. Если аккумуляторный блок вашего устройства протекает,
извлекать его разрешается только в резиновых перчатках. Затем его следует поместить в
закрытый контейнер и направить на утилизацию. В соответствии с директивой 2013/56/ЕС
дефектные аккумуляторные блоки/аккумуляторы собираются отдельно и направляются на
экологически безопасную переработку. Вы можете направить аккумуляторные блоки/
аккумуляторы на переработку: (а) передав их дилерам; (б) передав в специальные центры
сбора, имеющие символ GRS; (в) опустив в предоставляемые общественными организациями
контейнеры для сбора специальных отходов. Для получения дополнительной информации о
правилах утилизации обратитесь в администрацию вашего района или города.
58

Этот символ означает, что данное изделие следует утилизировать отдельно от остальных
бытовых отходов на территории стран ЕС. Чтобы предотвратить возможный ущерб
окружающей среде или здоровью людей в результате бесконтрольного удаления
отходов, серьезно отнеситесь к утилизации изделия. Чтобы утилизировать
использованное изделие, воспользуйтесь одной из систем сбора и утилизации или обратитесь
по месту покупки изделия, где обеспечат безопасную для окружающей среды утилизацию.

Если в процессе эксплуатации лезвия машинки для стрижки волос/триммера пришли в
негодность, рекомендуется приобрести новый блок лезвий у дилера компании Andis.
Некоторые лезвия можно снова заточить: обратитесь за дополнительной информацией к
компании Andis или ее дилеру. При необходимости выполнения сервисного обслуживания
машинки для стрижки волос/триммера обратитесь к дилеру компании Andis. 






Запрещается использовать триммер Andis при открытом водопроводном кране, а также
держать триммер под струей воды или непосредственно в воде. Существует опасность поражения
электрическим током или повреждения вашего триммера.     

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Andis ORL Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ