Sony KDL-46V3000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-272-357-31(2)
DK
FI
NO
SE
GB
PL
RU
Betjeningsvejledning
r du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"
i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
For nyttig information om Sony-produkter
For useful information about Sony products
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Для получения полезной информации о продукции Сони
KDL-46V3000
KDL-40V3000
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
r du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken.
Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan
TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety information”
section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z
treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej
instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по
безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
2
RU
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали данный
продукт компании Sony.
Перед началом работы с телевизором
внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраните его на случай, если
оно Вам понадобится для дальнейших справок.
Утилизация электрического
и электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве
или его упаковке обозначает,
что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий приемный
пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного
изделия может привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Функции, связанные с цифровым телевидением
( ) доступны только в странах или регионах,
использующих цифровой формат наземного
телевещания DVB-T (MPEG2) или при наличии
доступа к услугам кабельной телевизионной сети,
совместимым с форматом DVB-C (MPEG2).
Пожалуйста, выясните у специалиста своей
дилерской компании, находитесь ли Вы в зоне
приема сигнала DVB-T или выясните у
специалиста своего оператора кабельного
телевидения, отвечает ли их кабельная услуга
DVB-C требованиям интегрированной работы с
данным телевизором.
Оператор кабельного телевидения может взимать
дополнительную оплату за такие услуги, и Вам,
возможно, потребуется согласовать условия
работы.
Несмотря на то, что данный телевизор
соответствует требованиям DVB-T и DVB-C,
совместимость с будущими стандартами
наземного телевещания DVB-T и кабельного
телевещания DVB-C не гарантируется.
Некоторые функции цифрового телевидения
могут быть недоступны в некоторых странах/
регионах, и кабельное телевидение DVB-C может
работать неправильно у некоторых операторов
кабельного телевидения.
Для получения списка совместимых операторов
кабельного телевидения, обратитесь к следующему
веб-сайту:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
is a registered trademark of the DVB Project
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками
компании HDMI Licensing LLC.
Рисунки, использованные в данном
руководстве, относятся к модели KDL-
40V3000, если не сделана оговорка.
Введение
Утилизация телевизора
Предупреждение относительно
функции цифрового телевидения
Информация о товарных знаках
3
RU
Содержание
Сведения по безопасности ....................................................................................................9
Меры предосторожности .....................................................................................................11
Обзор пульта ДУ..................................................................................................................12
Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре................................................................13
Просмотр телепрограмм.......................................................................................................14
Проверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) ...............17
Использование цифрового списка Избранное ...........................................................19
Подключение дополнительного оборудования .................................................................20
Просмотр изображений с подсоединенного оборудования..............................................23
Использование управления HDMI .......................................................................................25
Навигация по пунктам меню ................................................................................................26
Меню Изображение ..............................................................................................................27
Меню Звук .............................................................................................................................29
Меню Управление экраном..................................................................................................31
Меню Настройка ...................................................................................................................33
Меню Установки ПК .............................................................................................................37
Меню Настройка аналоговых каналов ...............................................................................38
Меню Цифровая конфигурация ...................................................................................41
Технические характеристики ..............................................................................................44
Поиск и устранение неисправностей ..................................................................................46
Руководство по вводу в эксплуатацию 4
Просмотр телепрограмм
Использование дополнительного оборудования
Использование функций MENU
Дополнительная информация
: только для цифровых каналов
RU
4
RU
Руководство по вводу в эксплуатацию
1: Проверка
принадлежностей
Шнур питания (тип C-6)* (1)
Коаксиальный кабель (1)
Поддерживающий ремень (1) и винты (2)
Подставка (1) и винты (4)
Пульт ДУ RM-ED009 (1)
Батарейки размера АА (тип R6) (2)
* Не отсоединяйте ферритовые сердечники.
Установка батареек в пульт ДУ
~
Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
Не используйте одновременно батарейки
различных типов или старые и новые батарейки.
При утилизации батареек всегда помните правила
защиты окружающей среды. В некоторых
регионах правила утилизации батареек могут
быть регламентированы. Просьба обращаться по
этому вопросу в местные органы власти.
Обращайтесь с пультом ДУ бережно. Не бросайте
его, не наступайте на него и не допускайте
попадания на него каких-либо жидкостей.
Не держите пульт ДУ вблизи источников тепла, в
месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, или во влажном помещении.
2: Прикрепление
подставки
1 Установите телевизор на подставку,
совмещая при этом регулировочные
линии отверстий винтов с подставкой,
как показано.
2 Прикрепите телевизор к подставке с
помощью прилагаемых винтов.
~
Этот телевизор очень тяжелый, поэтому для
размещения телевизора на подставке требуются
два человека или более.
В случае использования электрического
шуруповерта установите момент затяжки
примерно на 1,5 Н·м (15 кгс·см).
При установке телевизора на стене выполните
действия пункта 1 для предотвращения падения
панели телевизора.
Нажмите и поднимите крышку для
открывания.
5
RU
Руководство по вводу в эксплуатацию
3: Подсоединение
антенны/кабеля/
видеомагнитофона
4: Защита телевизора
от опрокидывания
5: Укладка кабелей
~
Зацеп держателя для кабелей может быть открыт с
любой стороны в зависимости от положения
крепления.
Подсоединение антенны/кабеля
Подсоединение антенны/кабеля и
видеомагнитофона
Коаксиальный кабель (прилагается)
Шнур питания (прилагается)
Кабель Scart
(приобретается
отдельно)
Видеомагнитофон
Шнур питания
(прилагается)
Коаксиальный кабель
(приобретается
отдельно)
Коаксиальный кабель
(прилагается)
Сигнал наземного или кабельного телевещания
Сигнал
наземного или
кабельного
телевещания
6
RU
6: Выполнение
начальной установки
1 Подключите телевизор к розетке
электросети переменного тока
(220-240 В переменного тока, 50 Гц).
2 Нажмите кнопку 1 на верхней грани
телевизора.
При первом включении телевизора на
экран будет выведено меню Язык.
3 Для выбора языка, отображаемого на
экранах меню, нажмите кнопку
F/f/G/
g, затем нажмите кнопку .
4 Для выбора страны/региона, где будет
использоваться телевизор, нажмите
кнопку
F/f, затем нажмите кнопку .
Если название страны/региона, которое
будет использоваться в телевизоре,
отсутствует в списке, выберите “-”.
5 Перед началом автоматической
настройки телевизора вставьте
кассету с записью в видеомагнитофон,
подсоединенный к телевизору (стр. 5) и
начните воспроизведение.
Во время автоматической настройки
телевизора будет обнаружен и сохранен в
памяти телевизора видеоканал.
Если видеомагнитофон не подключен к
телевизору, пропустите этот пункт.
6 Нажмите кнопку G/g для выбора “OK”,
затем нажмите кнопку .
7 Нажмите кнопку F/f для выбора
“Эфир” или “Кабель”, затем нажмите
кнопку .
Если Вы выберете пункт “Кабель”,
появится экран выбора типа сканирования.
См. раздел “Настройка телевизора для
приема цифрового кабельного сигнала” на
стр. 7.
Телевизор начнет искать все доступные
цифровые каналы, затем все доступные
аналоговые каналы. Это может занять
некоторое время, поэтому не нажимайте
никакие кнопки ни на телевизоре, ни на
пульте ДУ.
Выбор языка и страны/региона
3,4,6,7
9
Автоматическая настройка
телевизора
7
RU
Руководство по вводу в эксплуатацию
Если появится сообщение о
необходимости проверить
подключение антенны
Не было найдено ни цифровых, ни
аналоговых каналов. Проверьте,
правильно ли подключена антенна, и
нажмите кнопку , чтобы запустить
автоматическую настройку повторно.
8 Когда на экране появится меню
Сортировка программ, выполните
действия раздела “Сортировка прогр.”
на стр. 38.
Если Вы не хотите менять порядок, в
котором сохранены в памяти телевизора
аналоговые каналы, переходите к
следующему пункту.
9 Для выхода нажмите кнопку MENU.
Телевизор настроен на прием всех
доступных каналов.
~
Если канал цифрового телевещания не
принимается, или если в пункте 4 (стр. 6) выбирается
регион, в котором отсутствует цифровое
телевещание, время должно быть установлено после
выполнения пункта 9.
Настройка телевизора для приема
цифрового кабельного сигнала
1 Нажмите кнопку F/f для выбора “Тип
сканирования”, затем нажмите кнопку
.
2 Нажмите кнопку F/f для выбора опции
“Быстрое сканирование” или “Полное
сканирование”, затем нажмите кнопку
.
“Быстрое сканирование”: Каналы
настроены в соответствии с информацией
оператора кабельного телевидения в
пределах транслируемого сигнала.
Рекомендуется установить опции
“Частота”, “Код доступа к сети” и
“Символьная скорость” в положение
“Авто”, если Ваш провайдер кабельного
телевидения не предоставил
действительных значений для
эксплуатации. Опция “Быстрое
сканирование” рекомендуется для быстрой
настройки, когда она поддерживается
Вашим оператором кабельного
телевидения.
“Полное сканирование”: Все доступные
каналы настроены и сохранены. Данная
процедура может занять некоторое время.
Эта опция рекомендуется, когда опция
“Быстрое сканирование” не
поддерживается Вашим оператором
кабельного телевидения.
Для получения подробной информации о
поддерживающих операторах кабельного
телевидения, обратитесь к следующему
веб-сайту:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Нажмите кнопку G/g/f для выбора
опции “Начать”, затем нажмите кнопку
.
Телевизор начнет искать каналы. Не
нажимайте никакие кнопки ни на
телевизоре, ни на пульте ДУ.
~
Некоторыми операторами кабельного телевидения
не поддерживается опция “Быстрое сканирование”.
Если каналы не определяются с помощью опции
“Быстрое сканирование”, используйте опцию
“Полное сканирование”.
8
RU
Отсоединение
подставки от
телевизора
~
Не отсоединяйте подставку из соображений
безопасности, за исключением случаев установки
телевизора на стене или прикрепления
дополнительной телевизионной подставки.
9
RU
Сведения по
безопасности
Установка и подключение
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, повреждения
телевизора и/или травм выполняйте установку
и эксплуатацию телевизора в соответствии с
нижеследующими указаниями.
Установка
Телевизор следует устанавливать вблизи
легкодоступной сетевой розетки.
Установите телевизор на ровную устойчивую
поверхность.
Настенная установка телевизора должна
выполняться только квалифицированными
специалистами сервисной службы.
По соображениям безопасности настоятельно
рекомендуется использовать аксессуары Sony, в
том числе:
KDL-46V3000/40V3000:
Кронштейн для настенной установки SU-WL500
KDL-46V3000/40V3000:
Напольная подставка SU-FL62
KDL-46V3000/40V3000:
Подставка для телевизора SU-FL300M
Перемещение
Перед перемещением
телевизора
отсоедините от него
все кабели.
Для переноски
телевизора больших
размеров требуются
два или три человека.
При переноске
телевизора вручную
держите его, как
показано на рисунке
справа. Не
прикладывайте усилия
к ЖК-панели.
Прим подъеме или
перемещении
телевизора крепко
придерживайте его снизу.
При перевозке берегите телевизор от ударов и
сильной вибрации.
Если необходимо доставить телевизор в
ремонтную мастерскую или перевезти в другое
место, упакуйте его в картонную коробку и
упаковочный материал, в которых он поставлялся
изначально.
Вентиляция
Никогда не перекрывайте вентиляционные
отверстия и не вставляйте в них никакие
предметы.
Оставляйте свободное пространство вокруг
телевизора, как показано на рисунке ниже.
Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
настоятельно рекомендуется использовать
специальный кронштейн для настенной установки
производства компании Sony.
Настенная установка
Установка на подставке
Для обеспечения надлежащей вентиляции и
предотвращения скопления грязи и пыли:
Не кладите телевизор экраном вниз; не
устанавливайте телевизор перевернутым
нижней стороной вверх, задом наперед или
набок.
Не устанавливайте телевизор на полке, ковре,
кровати или в шкафу;
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Не устанавливайте телевизор так, как показано
на рисунке ниже.
Кабель питания
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, повреждения
телевизора и/или травм обращайтесь с
кабелем питания и сетевой розеткой в
соответствии с нижеследующими указаниями:
Включайте телевизор в сеть, используя кабель
питания с вилкой, имеющей контакт
заземления, которую следует вставлять в
Удерживайте
нижнюю часть
панели, а не
переднюю часть.
30 см
10 см 10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
30 см
10 см 10 см 6 см
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена Стена
Продолжение
10
RU
розетку электрической сети, также
оснащенную контактом заземления.
Используйте только кабели питания Sony, не
пользуйтесь кабелями других марок.
Вставляйте вилку в розетку до конца.
Используйте для питания телевизора только
сеть переменного тока напряжением 220-240 В.
Выполняя кабельные соединения между
устройствами, в целях безопасности извлеките
кабель питания из сетевой розетки и будьте
осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
Перед выполнением каких-либо работ с
телевизором или его переноской выньте вилку
кабеля питания от сети.
Кабель питания не должен находиться рядом с
источниками тепла.
Регулярно чистите вилку кабеля питания,
предварительно вынимая ее из розетки. Если на
вилке имеется пыль, в которой скапливается
влага, это может привести к повреждению
изоляции и, как следствие, к возгоранию.
Примечания
Не используйте входящий в комплект поставки
кабель питания с другим оборудованием.
Не пережимайте, не перегибайте и не
перекручивайте кабель питания, прилагая
излишние усилия. В противном случае могут
оголиться или переломиться внутренние жилы
кабеля.
Не изменяйте конструкцию кабеля питания.
Не ставьте и не кладите никакие тяжелые
предметы на кабель питания.
Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за
сам кабель.
Не подключайте слишком много приборов к
одной электророзетке.
Не пользуйтесь электророзеткой с плохими
контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, повреждения
телевизора и/или травм не устанавливайте/не
эксплуатируйте телевизор в таких местах,
помещениях и ситуациях, которые
перечислены ниже.
Места расположения:
На открытом воздухе (под прямыми солнечными
лучами), на берегу моря, на корабле или другом
судне, в автомобиле, в медицинских учреждениях, в
неустойчивом положении; вблизи воды, или там, где
возможно воздействие на него дождя, влаги или
дыма.
Помещения:
В жарких, влажных или слишком запыленных
помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в
таких местах, в которых телевизор может быть
подвержен механической вибрации; вблизи
огнеопасных объектов (свечей и др.). На телевизор
не должны попадать какие-либо капли или брызги;
нельзя ставить на него предметы, содержащие
жидкости, например вазу с цветами.
Ситуации:
Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не
эксплуатируйте его со снятым корпусом или с
дополнительными аксессуарами, не
рекомендованными изготовителем. Во время грозы
отключайте телевизор от розетки электропитания и
антенны.
Осколки:
Не бросайте никакие предметы в телевизор.
Стеклянный экран может разбиться от удара и в
этом случае осколки могут причинить серьезную
травму.
Если на поверхности телевизора образовались
трещины, перед тем, как прикоснуться к нему,
выньте кабель питания из розетки. В противном
случае Вы можете получить удар электрическим
током.
Если телевизор не используется
Если Вы не собираетесь пользоваться
телевизором в течение нескольких дней, по
соображениям безопасности и энергосбережения
его следует отключить от сети электропитания.
Так как телевизор не отключается от сети при
выключении кнопкой, для его полного
отключения от электропитания выньте вилку
кабеля питания из розетки.
Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры
обладают функциями, для корректной работы
которых требуется оставлять телевизор в
дежурном режиме.
Меры предосторожности в отношении
детей
Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
Храните мелкие детали вне досягаемости детей,
чтобы они не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие
неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте
вилку кабеля питания из розетки в следующих
случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный
центр Sony для того, чтобы
квалифицированные специалисты сервисной
службы выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
Поврежден кабель питания.
Электророзетка имеет плохие контакты.
Телевизор получил повреждения в результате
падения, удара или попадания брошенным в
него предметом.
Внутрь корпуса телевизора через отверстия
попала жидкость или какой-либо предмет.
11
RU
Меры
предосторожности
Просмотр телевизора
Смотрите телевизор при достаточном освещении;
просмотр при плохом освещении или в течение
чрезмерно продолжительного времени утомляет
глаза.
При пользовании наушниками не устанавливайте
слишком большую громкость, чтобы не
повредить слух.
ЖК-экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной
технологии и число эффективных точек
достигает 99,99 % и выше, на экране могут
постоянно появляться черные или яркие цветные
(красные, синие или зеленые) точки. Это
структурное свойство ЖК-экрана, которое не
является признаком неисправности.
Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте
его и не ставьте на телевизор какие-либо
предметы. Это может привести к
неравномерности изображения или повреждению
ЖК-экрана.
Если телевизор работает в холодном месте,
изображение может оказаться размытым или
слишком темным. Это не является признаком
неисправности. Эти явления исчезнут с
повышением температуры.
При продолжительной демонстрации
неподвижного изображения могут появляться
остаточные изображения. Через несколько
секунд они могут исчезнуть.
Во время работы телевизора экран и корпус
нагреваются. Это не является признаком
неисправности.
ЖК-дисплей содержит небольшое количество
жидких кристаллов и ртути. Люминесцентные
лампы, используемые в данном телевизоре, также
содержат ртуть. При утилизации соблюдайте
соответствующие местные положения и
инструкции.
Уход за поверхностью экрана, корпусом
телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля
питания отсоедините кабель от сети.
Для обеспечения сохранности конструкционных
материалов и покрытия экрана телевизора
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно протирайте его мягкой
тканью. Если пыль не удаляется полностью,
протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной
в слабом растворе мягкого моющего средства.
Ни в коем случае не используйте никакие
абразивные материалы, щелочные/кислотные
очистители, чистящие порошки и такие летучие
растворители, как спирт, бензин, разбавитель или
инсектициды. Применение этих веществ или
длительный контакт с изделиями из резины/
винила могут повредить покрытие корпуса или
поверхность экрана.
При регулировке угла наклона телевизора
изменяйте его положение медленно и осторожно
во избежание соскальзывания телевизора с
подставки.
Дополнительные устройства
Держите дополнительные компоненты или
оборудование, излучающее электромагнитные
волны, на расстоянии от телевизора. В противном
случае может иметь место искажение изображения
и/или звука.
12
RU
Обзор пульта ДУ
z
На кнопках 5, PROG + и A/B
имеются выпуклые точки. По
ним удобно ориентироваться при
управлении телевизором.
Если Вы выключите телевизор,
режим Theatre также будет
выключен.
1 "/1
– Режим ожидания телевизора
Служит для включения и выключения телевизора из режима ожидания.
2
A/B – Двойной звук (стр. 30)
3
Цветные кнопки (стр. 15, 17, 19)
4
/ – Выбор входного сигнала / Удержание текста
В режиме ТВ (стр. 23): Выбор источника входного сигнала от
оборудования, подключенного к разъемам телевизора.
В режиме Текст (стр. 15): Удержание текущей страницы.
5 F
/
f
/
G
/
g
/ (стр.14, 26)
6
TOOLS (стр. 16, 23)
Доступ к различным функциям просмотра и возможность изменения/
установки настроек в соответствии с источником и форматом экрана.
7
MENU (стр. 26)
8
THEATRE
Вы можете включить или выключить режим Theatrе. При
включении режима Theatre оптимальное звуковое
сопровождение (если телевизор подсоединен к аудиосистеме с
помощью кабеля HDMI) и качество изображения для
содержимого на основе кинофильмов установятся автоматически.
9
Цифровые кнопки
В режиме ТВ: Выбор каналов. Для номеров каналов, начиная с
10 и выше, быстро введите вторую и третью цифру.
В режиме Текст: Ввод трехзначных номеров страниц для
выбора страницы.
0
– Предыдущий канал
Возврат к каналу, который был включен до этого (дольше пяти
секунд).
qa
PROG +/-/ /
В режиме ТВ (стр. 14): Выбор следующего (+) или предыдущего
(-) канала.
В режиме Текст (стр. 15): Выбор следующей ( ) или
предыдущей ( ) страницы.
qs %
– Отключение звука (стр. 15, 23)
qd 2
+/- – Громкость (стр. 23)
qf /
– Текст (стр. 15)
qg
DIGITAL – Цифровой режим (стр. 14)
qh
ANALOG – Аналоговый режим (стр. 14)
qj
RETURN /
Возврат к предыдущему экрану любого отображаемого меню.
qk
– EPG (Digital Electronic Programme Guide (Цифровое
электронное руководство по программам)) (стр. 17)
ql
– Остановка изображения (стр. 14)
Остановка телевизионного изображения.
w;
– Режим экрана (стр. 15)
wa
/ Информация / Включение показа текста
В цифровом режиме: Вызов краткой информации о программе,
просматриваемой в данный момент.
В аналоговом режиме: Вывод на экран информации, например,
номера текущего канала и формата экрана.
В режиме Текст (стр. 15): Включение показа скрытой
информации (например, ответа на вопрос викторины).
13
RU
Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре
1
(стр. 26)
2
/ – Выбор входного сигнала / OK
В режиме ТВ (стр. 23): Выбор источника
входного сигнала от оборудования,
подключенного к разъемам телевизора.
В меню телевизора: Выбор меню или
параметра и подтверждение установки.
3 2
+/-/ /
В режиме ТВ: Увеличение (+) или
уменьшение (-) громкости.
В меню телевизора: Переход по списку
вправо ( ) или влево ( ).
4
PROG +/-/ /
В режиме ТВ: Выбор следующего (+) или
предыдущего (-) канала.
В меню телевизора: Переход по списку
вверх ( ) или вниз ( ).
5 1
– Питание
Включение/выключение телевизора.
~
Для полного выключения телевизора выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
6
– Индикатор отключения изображения /
таймера
Загорается зеленым светом при
отключении изображения (стр. 36).
Если таймер установлен, загорается
оранжевым светом (стр. 36).
7 1
– Индикатор режима ожидания
Загорается красным светом при
переключении телевизора в режим ожидания.
8 "
– Индикатор питания / программы записи
по таймеру
Загорается зеленым светом при включении
телевизора.
Высвечивается оранжевым светом, когда
установлена запись по таймеру (стр. 17).
Загорается красным светом во время
записи по таймеру.
9
Датчик пульта ДУ / световой датчик (стр. 36)
Прием ИК-сигналов с пульта ДУ.
Не закрывайте чем-либо датчик, так как
это может нарушить его работу.
~
Прежде чем отсоединить вилку из розетки,
убедитесь в том, что телевизор выключен.
Отсоединение вилки из розетки при включенном
телевизоре может привести к его неисправности,
или к тому, что индикатор останется гореть.
14
RU
Просмотр
телепрограмм
1 Нажмите кнопку 1 на верхней грани
телевизора для включения телевизора.
Если телевизор находится в режиме
ожидания (индикатор 1 (режим ожидания)
на передней панели телевизора горит
красным светом), то для его включения
нажмите на пульте ДУ кнопку "/1.
2 Нажмите кнопку DIGITAL для
переключения в цифровой режим или
кнопку ANALOG для переключения в
аналоговый режим.
Список доступных каналов изменяется в
зависимости от режима.
3 Выберите телеканал с помощью
цифровых кнопок или PROG +/-.
Для выбора номеров каналов 10 и выше с
помощью цифровых кнопок, быстро
введите вторую и третью цифры.
Для выбора цифрового канала при помощи
Цифрового электронного руководства по
программам (EPG) cм. стр. 17.
В цифровом режиме
На некоторое время появится
информационное сообщение. В сообщении
могут быть показаны следующие баннеры.
: Радиосервис
: Кодировка/Подписка
: Доступны несколько языков звукового
сопровождения
: Доступны субтитры
: Доступны субтитры для людей с плохим
слухом
: Рекомендованный минимальный
возраст для текущей программы (от 4 до
18 лет)
: Замок от детей
c (красным светом):
Текущая программа записывается
Дополнительные операции
Просмотр телепрограмм
2
2
3
3
Чтобы Нажмите кнопку
Остановить
изображение
(Остановка
изображения)
.
Нажмите один раз для
удаления маленького
экрана, затем нажмите эту
кнопку еще раз для возврата
к нормальному режиму
телевизора.
~
Данная функция недоступна
для источника входа с ПК.
Получить доступ к
Таблице программ
(только в
аналоговом
режиме)
.
Для выбора аналогового
канала нажимайте кнопку
F/f, затем нажмите кнопку
.
Доступ к
цифровому списку
(только в
цифровом
режиме)
.
За более подробной
информацией обратитесь к
стр. 19.
15
RU
Просмотр телепрограмм
Получение доступа к функции Текст
Нажмите кнопку /. При каждом нажатии
кнопки / изображение на экране циклически
меняется следующим образом:
Текст t Текст поверх телевизионного
изображения (смешанный режим) t Текст
выкл. (выход из режима текста)
Для выбора страницы нажимайте цифровые
кнопки или кнопку / .
Чтобы зафиксировать страницу, нажмите
кнопку / .
Чтобы включить показ скрытой информации,
нажмите кнопку / .
z
Если внизу страницы с текстом появились
четырехцветные обозначения, значит, доступен
режим Fastext. Режим Fastext обеспечивает быстрый
и простой доступ к страницам. Чтобы перейти на ту
или иную страницу, нажмите кнопку
соответствующего цвета.
Переключение формата экрана вручную
в зависимости от типа трансляции
Для выбора желаемого формата экрана
нажмите несколько раз кнопку .
* Верхняя и нижняя части изображения могут быть
обрезаны.
~
Вы не можете выбрать опцию “4:3” или “14:9” для
изображений источника сигнала высокой
четкости.
Вы не можете использовать данную функцию,
пока отображается цифровой баннер.
Некоторые символы и/или буквы в верхней и
нижней части изображения могут быть не видны в
режиме “Оптимальный”. В этом случае Вы
можете выбрать опцию “Размер по вертикали” с
помощью меню “Управление экраном” и
отрегулировать вертикальный размер так, чтобы
они были видны.
z
Если опция “Автомат. формат” установлена в
положение “Вкл.”, телевизор автоматически
выберет наиболее подходящий для трансляции
режим (стр. 31).
В режиме “Оптимальный” (50 Гц),
“Увеличенный” или “14:9” можно отрегулировать
положение изображения. Нажимайте кнопки
F/f
для сдвига вверх или вниз (например, чтобы
прочитать субтитры) (за исключением сигналов
720p и 1080i).
Выберите опцию “Оптимальный” или
“Увеличенный” для настройки кадрированных
изображений источника сигнала 720p или 1080i.
Отключить звук %.
Чтобы снова включить звук,
нажмите эту кнопку еще раз.
Включить
телевизор без
звука из режима
ожидания
%.
Оптимальный
*
Вывод изображения
в обычном формате
4:3 с имитацией
эффекта широкого
экрана.
Изображение
формата 4:3
растягивается и
заполняет весь экран.
4:3
Вывод изображения
обычного формата
4:3 (например,
неширокоэкранно-
го телевидения) в
правильных
пропорциях.
Чтобы Нажмите кнопку
Широкоэкранный
Вывод
широкоэкранных
программ (16:9) в
правильных
пропорциях.
Увеличенный
*
Вывод изображения
формата
синемаскопа
(формата
“почтового ящика”)
в правильных
пропорциях.
14:9
*
Вывод изображения
формата 14:9 в
правильных
пропорциях. На
экране по краям
изображения
появляются черные
полосы.
Продолжение
16
RU
Использование меню Инструменты
Нажмите кнопку TOOLS для отображения
следующих опций меню во время просмотра
телевизионной программы.
Опции Описание
Закрыть Выход из меню
Инструменты.
Режим изображения См. стр. 27.
Режим звука См. стр. 29.
Динамик См. стр. 34.
Язык аудио (только
в цифровом
режиме)
См. стр. 42.
Установка
субтитров (только в
цифровом режиме)
См. стр. 42.
Громк. наушн. Регулировка громкости
наушников.
Таймер сна См. стр. 36.
Энергосбережение См. стр. 36.
Автоустановка
часов (только в
аналоговом режиме)
Переключение в
цифровой режим и
установка времени.
Системная
информация
(только в цифровом
режиме)
Отображение экрана с
информацией о системе.
17
RU
Просмотр телепрограмм
Проверка Цифрового электронного
руководства по программам (EPG)
*
1 В цифровом режиме нажмите кнопку
.
2 Выполните нужную операцию, как
показано в следующей таблице или на
экране.
* Данная функция может быть недоступна в некоторых странах/регионах.
Digital Electronic Programme Guide (Цифровое
электронное руководство по программам)
(EPG).
Чтобы Необходимо
Просмотреть программу Для выбора программы нажимайте кнопки F/f, а затем нажмите
кнопку .
Выключить EPG Нажмите кнопку .
Сортировать информацию о
программах по категориям
– Список категорий
1 Нажмите синюю кнопку.
2 Нажмите кнопку
F/f/G/g для выбора категории, а затем
нажмите кнопку .
Доступны следующие категории:
“Все категории”: Содержит все доступные каналы.
Название категории (например “Новости”): Содержит все
каналы, соответствующие выбранной категории.
Установить программу для записи
– Запись по таймеру
1 Нажмите кнопку F/f/G/g для выбора программы,
которую Вы хотите записать, а затем нажмите кнопку
/
.
2 Нажмите кнопку
F/f для выбора функцииЗапись по
таймеру.
3 Для установки таймеров телевизора и Вашего
видеомагнитофона нажмите кнопку .
В информации о программе появится красный символ c. На
передней панели телевизора загорится оранжевый индикатор .
z
Вышеуказанная процедура может быть осуществлена, даже если
программа, которую Вы хотите записать, уже началась.
Установить программу, которая
будет автоматически появляться на
экране во время ее начала
– Напоминание
1 Нажмите кнопку F/f/G/g для выбора предстоящей
программы, которую Вы хотите показать, а затем нажмите
кнопку
/ .
2 Нажмите кнопку
F/f для выбора опции “Напоминание”,
затем нажмите кнопку .
В информации о программе появится символ c. На передней
панели телевизора загорится оранжевый индикатор .
~
Если Вы переключите телевизор в режим ожидания, он
автоматически включится, когда начнется эта программа.
Продолжение
18
RU
~
Для видеомагнитофона, совместимого с функцией SmartLink, Вы можете установить запись по таймеру
видеомагнитофона только на телевизоре. Если Ваш видеомагнитофон не совместим с функцией SmartLink,
появится сообщение, напоминающее Вам, что необходимо установить таймер Вашего видеомагнитофона.
Как только запись начнется, Вы можете переключить телевизор в режим ожидания, однако не выключайте
телевизор полностью, так как запись может быть прервана.
Если для программ было выбрано ограничение по возрасту, на экране появится сообщение о вводе PIN-кода.
За более подробной информацией обратитесь к разделу “Замок от детей” на стр. 42.
Установить время и дату
программы, которую Вы хотите
записать
– Ручная запись по таймеру
1 Нажмите кнопку / .
2 Нажмите кнопку
F/f для выбора опции “Ручная запись по
таймеру, затем нажмите кнопку .
3 Для выбора даты нажмите кнопку
F/f, затем нажмите
кнопку g.
4 Установите время начала и окончания записи таким же
образом, как в пункте 3.
5 Для выбора программы нажимайте кнопки
F/f, а затем
нажмите кнопку .
6 Для установки таймеров телевизора и Вашего
видеомагнитофона нажмите кнопку .
На передней панели телевизора загорится оранжевый индикатор
.
Отменить запись/напоминание
– Список таймеров
1 Нажмите кнопку / .
2 Нажмите кнопку
F/f для выбора опции “Список
таймеров”, затем нажмите кнопку .
3 Для выбора программы, которую Вы хотите отменить,
нажимайте кнопку F/f, затем нажмите кнопку .
4 Нажмите кнопку
F/f для выбора опции “Отменить
таймер”, затем нажмите кнопку .
Появится экран для подтверждения отмены программы.
5 Нажмите кнопку G/g для выбора опции “Да”, затем
нажмите кнопку для подтверждения.
Чтобы Необходимо
19
RU
Просмотр телепрограмм
Использование цифрового списка Избранное
*
Функция Избранное позволяет Вам задавать
до четырех списков Ваших избранных
программ.
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Нажмите кнопку F/f для выбора
“Цифр. Избранные”, затем нажмите
кнопку .
3 Выполните нужную операцию, как
показано в следующей таблице или на
экране.
z
В списке Избранное может храниться до 999
каналов.
Цифровой список Избранное
* Данная функция может быть недоступна в
некоторых странах/регионах.
Чтобы Необходимо
Создать Ваш список Избранное в
первый раз
1 Для выбора опции “Да” нажмите кнопку .
2 Нажмите желтую кнопку для выбора списка Избранное.
3 Для выбора канала, который Вы хотите добавить,
нажимайте кнопку
F/f, а затем нажмите кнопку .
Каналы, сохраненные в списке Избранное, отмечены символом
.
Смотреть канал
1 Нажмите желтую кнопку для навигации по спискам
Избранное.
2 При выбранном канале нажмите кнопку .
Выключить список Избранное Нажмите кнопку RETURN.
Добавить или удалить каналы в
отредактированном на данный
момент списке Избранное
1 Нажмите синюю кнопку.
2 Нажмите желтую кнопку для выбора списка Избранное,
который Вы хотите редактировать.
3 Для выбора канала, который Вы хотите добавить или
удалить, нажимайте кнопку F/f, а затем нажмите кнопку
.
Удалить все каналы из текущего
списка Избранное
1 Нажмите синюю кнопку.
2 Нажмите желтую кнопку для выбора списка Избранное,
который Вы хотите редактировать.
3 Нажмите синюю кнопку.
4 Нажмите кнопку
G/g для выбора опции “Да”, затем
нажмите кнопку для подтверждения.
20
RU
Подключение дополнительного оборудования
К телевизору можно подключить широкий спектр дополнительного оборудования.
Использование дополнительного оборудования
Только для
обслуживания
Видеокамера
Наушники
DVD-проигрыватель с компонентным
выходом
Цифровой
аудиокомпонент
(PCM)
Аудиоустройство
Hi-Fi
DVD-магнитофон
Декодер
Видеомагнитофон
Видеоигровые устройства
DVD-проигрыватель
Декодер
ПК
ПК (выходной разъем
HDMI)
Проигрыватель дисков
Blu-ray
Видеокамера
Аудиосистема
ПК (выходной разъем HDMI)
Проигрыватель дисков Blu-ray
DVD-проигрыватель
Аудиосистема
DVD-проигрыватель
Карта CAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Sony KDL-46V3000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ