Metabo TS 250 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации круглопильного станка Metabo TS 250. Я могу ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании, техническом обслуживании и безопасности. В инструкции описываются функции, такие как регулировка высоты и угла наклона пильного диска, замена пильного диска, использование защитных приспособлений, а также устранение неполадок.
  • Как отрегулировать высоту пропила?
    Как отрегулировать угол наклона пильного диска?
    Что делать в случае перегрузки двигателя?
    Как заменить пильный диск?
    Какая система отсасывания стружки требуется?
1
TS 250
Инструкция по эксплуатации
1. Конструкция круглопильного станка
Rechte Seite = Вид справа
Rückseite = Вид сзади
1 распорный клин
2 толкатель
3 поперечный упор
4 кожух
5 параллельный упор
6 расширитель стола
7 рукоятка зажима расширителя стола
8 выключатель (ВКЛ / ВЫКЛ)
9 кнопка перезапуска (для повторного
включения после возникновения пе-
регрузки)
10 маховичок для регулирования высоты
пропила
11 рукоятка зажима для
фиксации угла
наклона
12 ручка для перемещения ограничителя
угла наклона
13 держатель для толкателя
14 держатель для поперечного упора
15 держатель для параллельного упора
16 держатель для пильных дисков, кабе-
ля и инструментов
17 патрубок для выброса стружки
18 крепежная гайка
Инструменты
19 кольцевой гаечный ключ
20 гаечный ключ с открытым
зевом
21 торцовый шестигранный ключ
2
Содержание
1.
Конструкция круглопильного
станка
2.
Обязательно прочтите!
3.
Указания по технике безопасности
3.1
Назначение
3.2
Общие правила техники безопасности
3.3
Символы на станке
3.4
Защитные приспособления
4
Особенности изделия
5.
Транспортировка
6.
Элементы управления
7.
Ввод в эксплуатацию
7.1
Монтаж
7.2
Установка
7.3
Соединение с электросетью
8.
Выполнение работ
8.1
Установка для отсасывания стружки
8.2
Регулировка высоты пропила
8.3
Регулировка угла наклона пильного
диска
8.4
Распиловка
9.
Уход и техническое обслуживание
9.1
Замена пильного диска
9.2
Юстировка указателя шкалы
9.3
Юстировка указателя параллельного
упора
9.4
Регулировка положений
ограничителей на поперечном упоре
9.5
Настройка ограничителя угла наклона
пильного диска
9.6
Очистка станка
9.7
Хранение станка
9.8
Обслуживание
10.
Рекомендации
11.
Поставляемая оснастка
12.
Ремонт
13.
В защиту окружающей среды
14.
Решение проблем и устранение
неисправностей
15.
Технические характеристики
2. Обязательно прочтите!
При составлении этой инструкции особое
внимание уделялось возможности быстро-
го освоения Вами станка и обеспечению
безопасной работы с ним. Пожалуйста,
обратите внимание на ряд указаний, свя-
занных с изучением и хранением инструк-
ции.
Перед вводом станка в эксплуатацию
полностью и внимательно изучите
данную инструкцию, обратив особое
внимание
на указания по технике
безопасности.
Эта инструкция рассчитана на лиц,
обладающих базовыми техническими
знаниями и навыками обращения с
оборудованием, аналогичным описы-
ваемому в ней станку. Если Вы нико-
гда не работали на таком оборудова-
нии, следует обратиться за помощью
к лицам, имеющим такой опыт.
Сохраните всю поставляемую вместе
со
станком документацию для воз-
можного повторного обращения к ней.
Сохраните также чек (квитанцию на
покупку) для возможного предъявле-
ния гарантийных претензий.
В случае перепродажи станка или
сдачи его в аренду передайте вместе
с ним всю документацию, входящую в
объем поставки.
Производитель не несет ответствен-
ности за любой ущерб,
возникающий
из-за несоблюдения указаний, приве-
денных в инструкции по эксплуата-
ции.
В инструкции использованы следующие
символы для привлечения внимания к важ-
ной информации:
Опасность!
Предупреждение об
опасности нанесе-
ния вреда здоро-
вью или ущерба
окружающей среде.
Опасность пораже-
ния электрическим
током!
Предупреждение об
опасности удара
током.
Опасность механи-
ческого травмиро-
вания!
Предупреждение об
опасности получе-
ния травмы в ре-
зультате захвата
подвижными эле-
ментами частей
тела или предметов
одежды.
Внимание!
Предупреждение об
опасности нанесе-
ния имущественно-
го ущерба.
.
Указание:
важная дополни-
тельная информа-
ция.
Цифры на иллюстрациях (1, 2, 3, …)
обозначают отдельные детали,
следуют по порядку номеров,
соответствуют аналогичным
цифрам в скобках (1), (2), (3) …,
приведенным в соседнем тек-
сте.
Указания по выполнению операций,
требующих соблюдения определен-
ной очередности, пронумерованы.
Указания, не
требующие соблюдения
очередности, маркированы точками.
Перечисления выделены штрихами.
3. Указания по технике безопасности
3.1 Назначение
Станок предназначен для продольной и
поперечной распиловки массивной древе-
сины, древесины с отделкой, древесно-
стружечных и столярных плит и иных ана-
логичных материалов.
Пиление металлов может осуществляться
лишь с учетом следующих ограничений:
необходимо использование подходя-
щего пильного диска (см. "Поставляе-
мая оснастка"),
возможно
лишь пиление цветных ме-
таллов (не допускается пиление твер-
досплавных материалов и закаленных
металлов).
Заготовки круглого сечения должны распи-
ливаться только с использованием подхо-
дящего крепежного приспособления, по-
скольку вращающийся пильный диск может
вызывать их вращение.
При пилении плоских заготовок, установ-
ленных на ребро, необходимо использо-
вать подходящий упор для
их безопасного
перемещения.
Станок не должен использоваться для вы-
борки пазов с регулировкой наклона пиль-
ного диска.
Любое применение, отличное от вышеопи-
санных, рассматривается в качестве при-
менения не по назначению и не допускает-
ся. Производитель не несет ответственно-
сти за любой ущерб, возникающий вслед-
ствие применения станка не по назначе
-
нию.
Внесение в станок конструктивных измене-
ний или использование деталей, не прове-
ренных производителем и не разрешенных
им к применению, могут привести к нанесе-
нию непредсказуемого ущерба.
3.2 Общие правила техники безо-
пасности
При эксплуатации станка следует
соблюдать приведенные ниже указа-
ния по технике безопасности, направ-
ленные на предотвращение угрозы
нанесения вреда здоровью людей
или имущественного ущерба.
Соблюдайте также специальные ука-
зания по технике безопасности, со-
держащиеся в разделах инструкции.
В необходимых случаях следует так-
же соблюдать законодательные
предписания и правила техники безо-
пасности, распространяющиеся на
эксплуатацию круглопильных станков.
.
Общие источники опас-
ностей!
Содержите рабочее место в чистоте
непорядок увеличивает опасность
возникновения несчастных случаев.
При выполнении работ будьте внима-
тельны, тщательно обдумывайте свои
действия и руководствуйтесь здра-
вым смыслом. Не работайте на стан-
ке, если не можете целиком сконцен-
трироваться на выполняемой работе.
Принимайте во внимание
условия
окружающей среды. Позаботьтесь о
хорошем освещении.
Избегайте неустойчивых положений
тела, позаботьтесь о наличии устой-
3
чивой опоры и возможности постоян-
ного сохранения равновесия.
Обрабатывая длинные заготовки,
используйте подходящие приспособ-
ления для их удержания.
Не эксплуатируйте станок вблизи от
мест нахождения горючих жидкостей
или газов.
Ввод данного станка в эксплуатацию
и выполнение работ на нем должны
осуществляться только лицами, зна-
комыми с принципами
управления
круглопильными станками и исходя-
щими от них опасностями.
Несовершеннолетние могут допус-
каться к проведению работ со стан-
ком только в рамках производствен-
ного обучения под надзором настав-
ника.
Не допускайте посторонних лиц (в
особенности детей) в опасную зону. В
процессе эксплуатации не допускайте
контакта посторонних лиц с элемен-
тами
станка или сетевым кабелем.
Не перегружайте станокиспользуй-
те его лишь для выполнения работ,
соответствующих параметрам его
производительности (см. "Техниче-
ские характеристики").
.
Опасность поражения
электрическим током!
Не подвергайте станок воздействию
дождя.
Не используйте станок во влажной
среде или сырых помещениях.
При проведении работ на станке из-
бегайте соприкосновения частей тела
с заземленными предметами (напри-
мер, радиаторами отопления, труба-
ми, печами, холодильниками).
Не пользуйтесь сетевым кабелем не
по назначению.
.
Опасность травмирова-
ния подвижными частя-
ми станка!
Не включайте станок без смонтиро-
ванных защитных приспособлений.
Всегда сохраняйте достаточную дис-
танцию до вращающегося пильного
диска. В необходимых случаях поль-
зуйтесь подходящими приспособле-
ниями для подачи заготовок. В про-
цессе работы сохраняйте достаточ-
ную дистанцию до движущихся час-
тей станка
.
Перед удалением из рабочей зоны
пильного диска обрезков заготовок,
остатков древесины и т. п. дожидай-
тесь полной его остановки.
Не затормаживайте останавливаю-
щийся пильный диск нажимом на его
боковую сторону.
Перед проведением работ по техни-
ческому обслуживанию убеждайтесь
в том, что станок отсоединен от элек-
тросети.
Убеждайтесь в том, что на момент
включения (например, после прове-
дения работ по техническому обслу-
живанию) в станке не осталось мон-
тажных инструментов или незакреп-
ленных деталей.
Отключайте станок на время переры-
вов в проведении работ.
Опасность травмирова-
ния неподвижным пиль-
ным диском!
Замену пильных дисков следует про-
изводить в перчатках.
Храните пильные диски в условиях,
исключающих нанесение травм дру-
гим лицам.
Опасность обратного
удара (захвата заготовки
пильным диском и от-
брасывания ее в сторону
оператора)!
Работайте только с правильно уста-
новленным распорным клином.
Не перекашивайте подаваемые заго-
товки.
Обращайте внимание на то, чтобы
пильный диск соответствовал мате-
риалу заготовки.
Для распиловки тонких заготовок или
заготовок с тонкими
стенками исполь-
зуйте только пильные диски с мелки-
ми зубьями.
Пользуйтесь всегда только острыми
пильными дисками.
В сомнительных случаях контроли-
руйте заготовки на предмет отсутст-
вия посторонних тел (например, гвоз-
дей или шурупов).
Обрабатывайте только заготовки с
размерами, допускающими надежное
удержание в процессе пиления.
Никогда не
пилите одновременно
несколько заготовок (в т. ч. в виде
связок) – существует опасность воз-
никновения несчастного случая из-за
неконтролируемого захвата отдель-
ных заготовок пильным диском.
Удаляйте из рабочей зоны неболь-
шие обрезки заготовок, остатки дре-
весины и т. п. (предварительно вы-
ключив станок и дождавшись оста-
новки пильного диска).
.
Опасность захвата под-
вижными частями!
Обращайте внимание на то, чтобы в
процессе работы исключались захват
и затягивание вращающимися частя-
ми станка частей тела или предметов
одежды (не надевайте галстук, пер-
чатки, одежду с широкими рукавами;
если у Вас длинные волосы, обяза-
тельно фиксируйте их сеткой).
Ни в коем
случае не обрабатывайте
заготовок с прикрепленными
тросами,
шнурами,
лентами,
проводами,
проволокой или иными подоб-
ными предметами.
.
Опасность, связанная с
недостаточностью мер
индивидуальной защи-
ты!
Используйте средства защиты орга-
нов слуха.
Носите защитные очки.
Надевайте пылезащитный респира-
тор.
Носите подходящую спецодежду.
При проведении работ на открытом
воздухе рекомендуется использова-
ние нескользкой обуви.
.
Опасность, связанная с
древесной пылью!
Пыль некоторых пород древесины (в
частности, дубовой, буковой, ясене-
вой) является канцерогенной. Ее
вдыхание представляет опасность
для здоровья. Работайте только с ис-
пользованием системы отсасывания,
параметры которой удовлетворяют
значениям, приведенным в разделе
"Технические характеристики".
Обращайте внимание на то, чтобы в
процессе выполнения
работ в окру-
жающую среду попадало как можно
меньше древесной пыли:
удаляйте отложения древесной
пыли из рабочей зоны (не путем
сдувания!),
устраняйте неплотности в сис-
теме отсасывания,
позаботьтесь о надлежащей
вентиляции.
Опасность, связанная с
внесением конструктив-
ных изменений или при-
менением не разрешенных
производителем деталей!
Монтаж станка должен осуществ-
ляться в точном соответствии с дан-
ной инструкцией.
Используйте только разрешенные
производителем узлы и детали. Это
условие распространяется, в частно-
сти, на
пильные диски (номера для за-
каза приведены
в разделе "Тех-
нические характеристики"),
защитные приспособления (но-
мера для заказа приведены в
перечне запасных частей).
Не вносите в узлы / детали конструк-
тивных изменений.
Опасность, связанная с
неисправностью станка!
Тщательно ухаживайте за станком и
его оснасткой. Следуйте предписани-
ям по проведению технического об-
служивания.
Перед каждым применением контро-
лируйте станок на предмет отсутст-
вия повреждений.
Перед включением станка необходи-
мо удостовериться в том, что его
предохранительные / защитные уст-
ройства, а также возможные
детали,
имеющие незначительные поврежде-
ния, исправно работают и выполняют
предусмотренные функции. Необхо-
димо также убедиться в исправности
подвижных частей и исключении их
заклинивания. Все детали должны
быть правильно смонтированы. Они
должны удовлетворять всем требо-
ваниям исправной и безопасной ра-
боты станка.
Поврежденные защитные приспособ-
ления или другие детали должны
ре-
монтироваться или заменяться в ав-
4
торизованной специализированной
мастерской. Поврежденные выключа-
тели следует заменять в мастерской
сервисной службы. Не эксплуатируй-
те станок с поврежденным выключа-
телем, не обеспечивающим надежно-
го включения и выключения.
Ручки и органы управления должны
быть всегда сухими и не загрязнен-
ными маслосмазочными материала-
ми.
Опасность, связанная с
шумом!
Пользуйтесь средствами защиты
органов слуха.
Обращайте внимание на то, чтобы
распорный клин не погнулся. Дефор-
мированный клин прижимает заготов-
ку к боковой стороне пильного диска,
что приводит к созданию повышенно-
го шума.
3.3 Символы на станке
Информация на фирменной табличке:
.
(22) производитель
(23) серийный номер
(24) обозначение станка
(25) параметры электродвигателя (см.
также "Технические характеристики")
(26) год выпуска
(27) знак CE (свидетельство соответствия
станка директивам ЕСна основании
декларации)
(28) допустимые размеры пильных дисков
3.4 Защитные приспособления
Кожух
Кожух (30) защищает оператора от случай-
ного прикосновения к пильному диску и
разбрасываемых опилок
.
Работы должны производиться только со
смонтированным кожухом.
Распорный клин
Распорный клин (29) препятствует захвату
заготовки поднимающимися вверх зубьями
и ее отбрасыванию в сторону оператора.
Работы должны производиться только со
смонтированным распорным клином.
Толкатель
Толкатель (31) используется в качестве
вспомогательного приспособления для
подачи заготовок, оберегающего руку от
случайного соприкосновения с пильным
диском.
Толкатель должен применяться во всех
случаях,
когда расстояние между пильным
диском и параллельным упором не превы-
шает 120 мм.
mm = мм
Толкатель следует перемещать под углом
20
о
– 30
о
к поверхности стола станка.
Неиспользуемый толкатель может быть
закреплен на специальном держателе с
боковой стороны станка.
Поврежденный толкатель должен заме-
няться новым.
mm = мм
4 Особенности изделия
Точная регулировка угла наклона в
пределах от –1,5
о
до 46,5
о
.
Простота перемещения ограничителя
угла наклона из положений 0
о
и 45
о
соответственно в положения 1,5
о
и
46,5
о
.
Регулирование высоты пропила (до
77 мм).
Расположение всех основных органов
управления с лицевой стороны.
Электронное устройство защиты
электродвигателя отключает его в
случае блокировки (например, вслед-
ствие заклинивания пильного диска).
Электронное устройство плавного
пуска оберегает электродвигатель.
Реле минимального напряжения пре-
пятствует самопроизвольному вклю-
чению станка при
восстановлении
электроснабжения после исчезнове-
ния напряжения в сети.
Компактная конструкция обеспечива-
ет быструю и удобную транспорти-
ровку.
Угловой и параллельный упоры вхо-
дят в комплект поставки.
Держатель для пильных дисков и
инструментов, позволяющий также
сматывать электрический кабель.
Выдвигаемый вбок дополнительный
стол.
5. Транспортировка
Вращением маховичка полностью
опустить пильный диск.
Перевести пильный диск в угловое
положение 0
о
и зафиксировать его в
этом положении рукояткой зажима.
Снять / отсоединить навесные эле-
менты (кожух, приспособление для
отсасывания стружки).
Пересылку станка следует, по воз-
можности, осуществлять в ориги-
нальной упаковке.
Опасность защемления
рук!
Для переноски станка пользуйтесь бо-
ковыми ручками (32).
Зафиксируйте выдвинутый расшири-
тель стола рукояткой зажима.
Внимание!
Не пользуйтесь защитными приспособ-
лениями, расширителем стола или эле-
ментами управления для удержания
станка в процессе переноски!
6. Элементы управления
Выключатель
Выключение = нажатие верхней кноп-
ки (33) выключателя.
Включение = нажатие нижней кнопки
(34) выключателя.
5
.
Указание:
В случае возникновения перегрузки сраба-
тывает элемент тепловой защиты. Станок
может быть включен вновь по истечении
нескольких секунд. Для этого необходимо
сначала нажать кнопку перезапуска (35), а
затемкнопку (34) выключателя.
При исчезновении сетевого напряжения
срабатывает реле минимального напряже-
ния, препятствующее самопроизвольному
включению станка после восстановления
напряжения. Чтобы вновь включить станок
,
необходимо нажать кнопку (34) выключате-
ля.
Маховичок для регулирования высоты
пропила
Высота пропила может быть изменена
вращением маховичка (36).
Рукоятка зажима для фиксации угла
наклона
Ослабление рукоятки зажима (37) позволя-
ет изменять угол наклона пильного диска в
пределах от – 1,5
о
до 46,5
о
.
Чтобы в процессе пиления не происходило
изменение установленного угла наклона,
после проведения настройки необходимо
зафиксировать этот угол затяжкой рукоятки
зажима (37).
Ручка перемещения ограничителя угла
наклона
Узел изменения углового положения осна-
щен ограничителями, находящимися в по-
зициях 0
о
и 45
о
и выполняющими функцию
упоров. Для выполнения специальных на-
клонных пропилов (зарезки на ус с увели-
ченным углом наклона) возможно увеличе-
ние угла наклона в обоих направлениях на
1,5
о
.
Вытащить ручку (38) и перевести ее в
вертикальное положение:
угол наклона пильного диска может
изменяться в диапазоне от –1,5
о
до
46,5
о
.
Перевести ручку (38) в горизонталь-
ное положение и дать ей зафиксиро-
ваться в исходном состоянии:
угол наклона пильного диска может
изменяться в диапазоне от 0
о
до 45
о
.
Параллельный упор (для выполнения
продольных пропилов)
В качестве параллельного упора использу-
ется длинная профилированная рейка (39).
Для ее монтажа используется направляю-
щий профиль, предусмотренный с лицевой
стороны станка.
При распиловке с параллельным
упором профилированная рейка (39)
должна быть установлена парал-
лельно плоскости пильного диска и
зафиксирована рукояткой зажима
(40).
Для крепления профилированной
рейки предусмотрены
барашковые
гайки (41), после отвинчивания кото-
рых рейка может быть снята и уста-
новлена в перевернутом положении.
.
Низкая грань рейки:
для распиловки плоских загото-
вок;
для пиления при наклонном по-
ложении пильного диска.
Высокая грань рейки:
для пиления высоких заготовок
(макс. 77 мм).
Указание:
Во избежание заклинивания заготовки при
пилении с применением параллельного
упора следует полностью переместить
параллельный упор вправо, после чего
настроить требуемую ширину резания.
Поперечный упор
.
Поперечный упор (43) проталкивается спе-
реди в прорезь, предусмотренную в столе
станка.
Для выполнения пропилов под углом попе-
речный упор может быть повернут на угол
до 60
о
в обе стороны.
Для пиления под углами 45
о
и 90
о
преду-
смотрены соответствующие ограничители.
Для регулировки угла необходимо ослабить
рукоятку зажима (42) вращением против
часовой стрелки.
Опасность получения
травмы!
В процессе пиления с использованием
поперечного упора рукоятка зажима
должна быть затянута.
Профилированная рейка может быть пере-
мещена или снята после отвинчивания
гайки с накаткой (44).
Расширитель стола
Расширитель стола увеличивает площадь
опорной поверхности, обеспечивая надеж-
ное удержание заготовок больших разме-
ров.
.
6
Для перемещения расширителя сто-
ла необходимо ослабить рукоятку за-
жима (45).
Опасность получения
травмы!
В процессе пиления рукоятка зажима
должна находиться в затянутом состоя-
нии.
Использование размерных шкал при
работе с параллельным упором
Выбор шкалы для считывания ширины
резания зависит от варианта установки
профилированной рейки параллельного
упора:
рейка прилегает к заготовке вы-
сокой гранью =
шкала с черными цифрами на
белом фоне;
рейка прилегает к заготовке
низкой гранью =
шкала с белыми цифрами на
черном фоне.
При малых ширинах резания расширитель
стола не выдвигается. Ширина резания
определяется по положению указателя
параллельного упора относительно правой
шкалы:
рейка прилегает к заготовке вы-
сокой гранью: ширины резания
от 0 до 39 см;
рейка прилегает
к заготовке
низкой гранью: ширины резания
от 0 до 33 см.
Для пиления заготовок большой ширины
необходимо выдвинуть расширитель стола.
1. Переместить параллельный упор в
конечное положение правой шкалы.
2. Выдвинуть расширитель стола и на-
строить его на требуемое расстояние.
Ширина резания определяется по по-
ложению указателя относительно ле-
вой шкалы.
7. Ввод в эксплуатацию
7.1 Монтаж
Установка ручки на маховичке для регу-
лирования высоты пропила
При помощи винта (47) с крестооб-
разным шлицем привинтить к махо-
вичку ручку (46).
.
Выравнивание распорного клина
Указание:
Станок поставляется с уже установленным
распорным клином. Выравнивание распор-
ного клина при вводе станка в эксплуата-
цию требуется только в случае смещения,
произошедшего при транспортировке.
1. Вращением маховичка перевести
пильный диск в самое верхнее поло-
жение.
2. Проконтролировать положение рас-
порного клина:
расстояние между внешним
краем пильного диска и распор-
ным клином должно составлять
3 – 5 мм;
клин должен быть расположен в
одной плоскости с пильным
диском.
Опасность!
Распорный клин относится к числу за-
щитных приспособлений. Он должен
быть правильно смонтирован в целях
обеспечения безопасности эксплуата-
ции.
Дальнейшие операции выполняются только
при необходимости регулировки.
3. Отвинтить вставку (48) стола и снять
ее.
.
Регулировка расстояния до пильного диска:
4. Ослабить винт с внутренним шести-
гранником (49) (вращением против
часовой стрелки!).
max. 5 mm = макс. 5 мм
5. Переместить распорный клин (50) в
крайнее верхнее положение и выров-
нять его:
расстояние между внешним краем
пильного диска и клином должно быть
в пределах 3 – 5 мм.
6. Затянуть винт с внутренним шести-
гранником (49) (вращением по часо-
вой стрелке!).
Регулировка бокового положения:
распорный клин (51) и пильный диск долж-
ны находиться точно в одной плоскости.
7. Ослабить шестигранную гайку (52) и
произвести регулировку вертикально-
го положения при помощи винта (53).
8. Законтрить винт шестигранной гайкой
(52).
.
9. Ослабить оба винта с внутренним
шестигранником (54).
10. Выровнять распорный клин так, чтобы
он оказался в одной плоскости с
пильным диском.
11. Затянуть оба винта с внутренним
шестигранником (54).
.
12. Установить и закрепить вставку сто-
ла.
Установка кожуха
1. Вращением маховичка перевести
пильный диск в самое верхнее поло-
жение.
2. Смонтировать кожух (56) на распор-
ном клине (55).
7
.
7.2 Установка
Возможны два варианта установки станка,
обеспечивающих устойчивое его положе-
ние:
на подставке (специальная принад-
лежность),
на прочном столе или верстаке.
.
7.3 Соединение с электросетью
Опасностьэлектриче-
ское напряжение!
Эксплуатируйте станок только в
сухом месте.
Присоединяйте станок только к
источнику электропитания, удов-
летворяющему следующим требо-
ваниям (см. также "Технические
характеристики"):
штепсельные розетки смон-
тированы надлежащим обра-
зом, заземлены и проверены;
напряжение и частота сетево-
го напряжения соответствуют
параметрам, приведенным на
фирменной
табличке станка;
цепь защищена автоматом
защитного отключения, рас-
считанным на ток поврежде-
ния 30 мА;
полное сопротивление Z
max
в
точке присоединения к элек-
тросети здания не превышает
0,35 Ом.
Указание:
При наличии сомнений в соответствии
Вашей электроустановки приведенным
здесь условиям обратитесь к предста-
вителю местной организации по энерго-
снабжению или электромонтажнику.
Прокладывайте сетевой кабель
так, чтобы он не мешал во время
работы и не мог быть случайно
поврежден.
Оберегайте сетевой кабель от воз-
действия тепла и агрессивных
жидкостей, а также от соприкосно-
вения с острыми кромками.
В качестве удлинительного кабеля
используйте только кабель с рези-
новой изоляцией и достаточным
сечением проводов (см. "Техниче-
ские характеристики").
Вынимая вилку из штепсельной
розетки, не тяните ее за кабель.
8. Выполнение работ
Опасность несчастного
случая!
Станок должен управляться только од-
ним лицом. Другие лица могут привле-
каться лишь к выполнению работ по
подаче или съему заготовок и должны
находиться на достаточном удалении от
пильного диска.
Перед выполнением работ контроли-
руйте исправность
сетевого кабеля и штепсельной
вилки,
выключателя,
распорного клина
,
кожуха,
вспомогательных приспособлений
для подачи заготовок (толкателя
или деревянной колодки с ручкой).
Пользуйтесь средствами индивидуаль-
ной защиты:
пылезащитным респиратором,
средствами защиты органов слуха,
защитными очками.
Занимайте правильное рабочее положе-
ние:
спереди, со стороны нахождения
элементов управления,
лицом к станку,
слева от плоскости
нахождения
пильного диска;
при работе с помощником необхо-
димо, чтобы он находился на дос-
таточном расстоянии от пильного
диска.
При выполнении работ используйте по
мере необходимости:
пригодные опоры для заготовок
при распиловке заготовок, отре-
занные части которых упали бы в
их отсутствие со стола;
приспособление для отсасывания
стружки
.
Избегайте следующих типичных оши-
бок:
Не затормаживайте пильный диск
боковым нажимом на негосуще-
ствует опасность отдачи.
В процессе распиловки постоянно
прижимайте заготовку к столу и не
перекашивайте еесуществует
опасность отбрасывания заготовки
назад.
Никогда не пилите одновременно
несколько заготовок (в т. ч. в виде
связок) – существует
опасность
возникновения несчастного случая
из-за неконтролируемого захвата
отдельных заготовок пильным
диском.
Опасность захвата под-
вижными частями!
Ни в коем случае не обрабатывайте за-
готовки с прикрепленными тросами,
шнурами, лентами, проводами, прово-
локой и т. п.
8.1 Установка для отсасывания
стружки
Опасность!
Вдыхание пыли некоторых пород дре-
весины (в частности, дубовой, буковой
и ясеневой) может провоцировать онко-
логические заболевания. При проведе-
нии работ в закрытом помещении необ-
ходимо использовать пригодную уста-
новку для отсасывания стружки. Такая
установка должна удовлетворять сле-
дующим требованиям:
всасывающий шланг должен под-
ходить к диаметру патрубка
для
его присоединения (на кожухе – 38
мм, на защитном коробе – 58 мм);
необходимый расход воздуха 460
м
3
/ч;
необходимое разрежение в зоне
патрубка круглопильного станка
530 Па;
необходимая скорость воздушного
потока в зоне патрубка кругло-
пильного станка 20 м/с.
Патрубки для соединения с установкой для
отсасывания стружки находятся на защит-
ном коробе пильного диска и на кожухе.
Следует также изучить инструкцию по экс-
плуатации
установки для отсасывания
стружки!
Эксплуатация станка без соединения с
установкой для отсасывания стружки до-
пустима только
на открытом воздухе,
при кратковременной работе (макс.
30 минут),
при использовании пылезащитного
респиратора.
Опасность!
Вращательное движение пильного дис-
ка приводит к выбросу опилок из за-
щитного короба пильного диска.
Внимание!
Соединительный патрубок не должен
перекрываться какими-либо предмета-
ми.
8.2 Регулировка высоты пропила
Опасность!
Вращающийся пильный диск может
войти в соприкосновение с частями
тела или предметами, находящимися в
зоне его перемещения. Регулировка вы-
соты пропила должна производиться
только при неподвижном пильном дис-
ке!
Высота пропила (высотное положение
пильного диска) должна соответствовать
8
толщине заготовки: нижняя кромка кожуха
должна прилегать к поверхности заготовки.
m
m = мм
Отрегулировать высоту пропила вра-
щением маховичка (57).
Указание:
Для компенсации возможного люфта, при
установке высоты пропила следует во всех
случаях перемещать пильный диск в тре-
буемое положение снизу.
8.3 Регулировка угла наклона
пильного диска
Опасность!
Вращающийся пильный диск может
войти в соприкосновение с частями
тела или предметами, находящимися в
зоне его перемещения. Регулировка угла
наклона пильного диска должна произ-
водиться только при неподвижном его
положении!
Угол наклона пильного диска может уста-
навливаться в интервале от –1,5
о
до 46,5
о
.
1. Ослабить рукоятку зажима (58).
2. Установить пильный диск в требуе-
мое угловое положение.
3. Зафиксировать установленный угол
наклона затяжкой рукоятки зажима
(58).
8.4 Распиловка
Опасность!
Толкатель должен применяться во всех
случаях, когда расстояние между пиль-
ным диском и параллельным упором не
превышает 120 мм.
mm = мм
1. Установить и зафиксировать угол
наклона.
2. Установить высоту пропила. Кожух
должен полностью прилегать к по-
верхности заготовки с лицевой сторо-
ны станка.
3. При необходимости смонтировать
параллельный упор.
4. Включить станок.
5. Распилить заготовку в один прием,
равномерно перемещая ее от себя.
6. Выключить станок, если не намечает-
ся немедленная обработка
следую-
щей заготовки.
Распиловка под углом
1. Поперечный упор проталкивается
спереди в прорезь стола.
2. Ослабив рукоятку зажима (59), на-
строить требуемый угол установки
поперечного упора и вновь затянуть
ручку зажима.
3. Отрегулировать боковой промежуток
между профилированной рейкой упо-
ра и пильным диском:
ослабить гайку с накаткой и перемес-
тить профилированную
рейку;
вновь затянуть гайку с накаткой.
.
4. Прижать заготовку к поперечному
упору.
5. Продвигая поперечный упор вперед,
полностью распилить заготовку.
9. Уход и техническое обслуживание
Опасность!
Перед проведением любых работ по
очистке и техническому обслуживанию:
1. отключите станок,
2. дождитесь полной остановки
пильного диска,
3. вытащите вилку из штепсельной
розетки.
После проведения любых работ по
очистке и техническому обслужива-
нию следует вновь установить все
защитные приспособления и прове-
рить их исправность.
Для замены поврежденных
деталей, в
частности, защитных приспособле-
ний, используйте только оригиналь-
ные детали, поскольку детали, не
разрешенные к применению произво-
дителем, могут привести к нанесению
непредсказуемого ущерба.
Работы по техническому обслужива-
нию и ремонту, не описанные в на-
стоящем разделе, должны выпол-
няться только специалистами.
9.1 Замена пильного диска
Опасность!
Поскольку пильный диск может сильно
нагреться в процессе работы, прикос-
новение к нему сразу после выключения
станка может привести к ожогу. Дайте
пильному диску охладиться. Не очи-
щайте горячий пильный диск горючими
жидкостями.
Существует опасность порезаться даже
о неподвижный пильный диск. Замену
пильного диска следует производить в
перчатках.
Монтаж
пильного диска должен осуще-
ствляться с учетом направления его
вращения!
1. Вращением маховичка перевести
пильный диск в самое верхнее поло-
жение.
2. Снять кожух.
9
3. Отвинтить вставку (60) стола и снять
ее.
.
4. Удерживать вал (61) пильного диска
гаечным ключом с открытым зевом.
5. При помощи кольцевого гаечного
ключа отвинтить стяжную гайку (63)
(внимание: левая резьба!).
.
6. Снять с вала стяжную гайку (63),
внешний крепежный фланец (62) и
пильный диск.
7. Очистить контактные поверхности
вала пильного диска и самого диска.
Опасность!
Не используйте чистящие средства (на-
пример, для устранения остатков смо-
лы), оказывающие воздействие на эле-
менты из легких сплавов, – они могут
оказать негативное влияние на проч-
ность конструктивных элементов круг-
лопильного станка.
8. Установить новый пильный диск (об-
ратив внимание на направление вра-
щения!).
.
Опасность!
Используйте только пригодные пиль-
ные диски (см. "Технические характери-
стики"). Применение неподходящих или
поврежденных пильных дисков пред-
ставляет серьезную опасность, связан-
ную с возможностью их разрушения под
действием центробежной силы и разле-
та осколков.
Не допускается применение
пильных дисков, максимально
допустимая частота вращения ко-
торых не достигает номинальной
частоты вращения вала пильного
диска при холостом ходе (см. "Тех-
нические характеристики");
пильных дисков из высокопроиз-
водительной быстрорежущей ста-
ли (HSS);
пильных дисков с видимыми при-
знаками повреждения;
отрезных шлифовальных кругов.
Опасность!
Для установки пильных дисков
используйте только оригинальные
крепежные детали.
Не применяйте отдельных колец
для установки пильных дисков с
меньшим размером посадочного
отверстияэто может привести к
отсоединению диска в процессе
работы.
Пильные диски должны устанав-
ливаться так, чтобы они враща-
лись без биений и не могли
отсо-
единиться в процессе работы.
9. Надеть внешний крепежный фланец
(62).
10. Навинтить стяжную гайку (63) и креп-
ко затянуть ее прилагаемым инстру-
ментом (внимание: левая резьба!).
Опасность!
Не удлиняйте инструмент, исполь-
зуемый для привинчивания пиль-
ного диска.
Не затягивайте гайку ударами по
инструменту.
11. Закрепить вставку стола.
12. Закрепить кожух.
9.2 Юстировка указателя шкалы
1. Ослабить крепежный винт указателя
(64) и переместить указатель точно в
нулевое положение.
2. Вновь затянуть крепежный винт ука-
зателя.
9.3 Юстировка указателя парал-
лельного упора
1. Выровнять параллельный упор по
отношению к пильному диску.
2. Ослабить крепежный винт указателя
(65) параллельного упора.
3. Совместить оба указателя (парал-
лельного упора и шкалы).
4. Вновь затянуть крепежный винт ука-
зателя (65) параллельного упора.
9.4 Регулировка положений огра-
ничителей на поперечном упоре
Поперечный упор предусматривает регули-
ровку положений упоров в позициях 45
о
(с
обеих сторон) и 90
о
.
1. Ослабить рукоятку зажима попереч-
ного упора.
2. Установить поперечный упор в одно
из фиксируемых положений и зафик-
сировать в нем при помощи рукоятки
зажима.
3. Ослабить контргайку (66) и вывинчи-
вать винт (67) до тех пор, пока оста-
ется возможным перемещение огра-
ничителя (68) вперед.
4. Вновь завинчивать винт (67) до
легко-
го соприкосновения с ограничителем
(68).
5. Затянуть контргайку. Ограничитель
должен допускать возможность легко-
го перемещения.
10
9.5 Настройка ограничителя угла
наклона пильного диска
1. Перевести ручку (69) перемещения
ограничителя угла наклона в горизон-
тальное положение и дать ей зафик-
сироваться в этом положении (соот-
ветствует диапазону от 0
о
до 45
о
).
2. Ослабить ручку зажима (71) и устано-
вить пильный диск в угловое положе-
ние 0 / 45
о
.
.
3. Зафиксировать заданный угол накло-
на затяжкой рукоятки зажима (71).
4. Проконтролировать угол наклона:
0
о
= под прямым углом к столу
станка,
45
о
по отдельному угольнику.
Если указанные значения не соблю-
даются с достаточной точностью:
5. Перемещать эксцентриковые шайбы
(70) на ограничителе угла наклона до
положения, при котором угол наклона
(по отношению к плоскости стола) в
конечных позициях составляет ровно
0
о
(прямой угол) или, соответственно,
45
о
.
Указание:
Для установки ограничителя угла наклона
на диапазон от –1,5
о
до 46,5
о
необходимо
вытянуть ручку и перевести ее в верти-
кальное положение.
9.6 Очистка станка
Щеткой или пылесосом очистить от
опилок и пыли
направляющие элементы узла
перемещения пильного диска,
вентиляционные щели на кор-
пусе электродвигателя,
защитный короб пильного диска.
Очистка защитного короба пильного
диска
Защитный короб пильного диска должен
очищаться в случае скопления в нем опи-
лок.
.
Указание:
Доступ к защитному коробу пильного диска
возможен только снизу. Для очистки короба
можно снять вставку стола и пильный диск.
1. Слегка ослабить винт (73).
2. Полностью вывинтить барашковый
винт (74).
3. Повернуть крышку (72) на 180
о
.
4. Очистить защитный короб пильного
диска.
5. Вновь закрыть крышку (72) и ввинтить
барашковый винт (74). В заключение
крепко затянуть оба винта (73), (74).
9.7 Хранение станка
Опасность!
Храните станок в условиях, исключаю-
щих
его несанкционированное исполь-
зование,
нанесение травмы в результате
контакта с находящимся на хране-
нии станком.
Внимание!
Нельзя хранить незащищенный станок
на открытом воздухе или в условиях
повышенной влажности.
9.8 Обслуживание
Перед каждым включением
Визуальный контроль:
промежутка между пильным диском и
распорным клиномон не должен
превышать 5 мм;
нахождения распорного клина в од-
ной плоскости с пильным диском.
Визуальный контроль сетевого кабеля и
вилки
на предмет отсутствия повреждений;
при выявлении повреждений необходимо
поручить замену дефектных деталей элек-
трику.
1 раз в месяц (при ежедневной эксплуа-
тации)
Удалять опилки пылесосом или кистью;
слегка смазывать маслом следующие на-
правляющие элементы:
резьбовую шпильку и направляющие
узла вертикального перемещения,
поворотные сегменты.
Через каждые 300 часов работы
Контролировать все
резьбовые соединения
и при необходимости подтягивать их.
10. Рекомендации
Перед выполнением работ следует
производить пробные пропилы, ис-
пользуя для этого подходящие остат-
ки материалов.
Заготовку необходимо всегда класть
на стол станка таким образом, чтобы
она не качалась и не могла перевер-
нуться (например, выпуклые доски
следует класть выпуклой стороной
вверх).
Для рациональной распиловки на
отрезки
равной длины следует поль-
зоваться соответствующим упором.
Поверхность стола необходимо со-
держать в чистоте.
11. Поставляемая оснастка
Для решения специальных задач Вы може-
те приобрести в специализированных тор-
говых организациях следующие элементы
оснастки и принадлежности (иллюстрации
Вы найдете на задней странице обложки):
A подставка
Для устойчивой установки станка на
оптимальной рабочей высоте. Иде-
альное решение для мобильных при-
менений (складывается для экономии
места).
B приспособление
для отсасывания
стружки
Оберегает здоровье и позволяет под-
держивать чистоту в мастерской.
C стойка с роликоопорой
Для точного перемещения длинных
заготовок.
D твердосплавный пильный диск 250 х
2,6/1,6 х 30 48 DZ/HZ 2 NL
Для продольной и поперечной распи-
ловки массивной древесины и дре-
весностружечных плит.
E твердосплавный пильный диск 250 х
2,8/1,8 х 30 60 WZ 2 NL
Для продольной
и поперечной распи-
ловки массивной древесины и дре-
весностружечных плит.
F твердосплавный пильный диск 250 х
2,8/1,8 х 30 80 WZ 2 NL
Для продольной и поперечной распи-
ловки панелей, полимерных, алюми-
ниевых и медных профилей, а также
высококачественных плит, облицо-
ванных шпоном.
G твердосплавный пильный диск 250 х
2,8/2,0 х 30 80 FZ/TZ 5
о
neg 2NL
Универсальный пильный диск для
распиловки полимерных материалов,
тонкостенных алюминиевых, медных,
латунных и листовых профилей, а
также панелей, ламината и плит, об-
лицованных шпоном.
11
12. Ремонт 14. Решение проблем и устранение
неисправностей
.
Опасность!
.
Опасность!
Ремонт электроинструментов должен
производиться только специалистом-
электриком!
Требующий ремонта станок может быть
направлен для его проведения в мастер-
скую филиала сервисной службы, функ-
ционирующего на территории Вашей стра-
ны. Адрес Вы найдете в перечне запасных
частей.
Отправляя станок в ремонт, пожалуйста,
опишите выявленную неисправность.
13. В защиту окружающей среды
Материалы, используемые для упаковки
станка, допускают полную повторную пере-
работку.
Отслужившие свой срок станки и принад-
лежности содержат большое количество
ценных сырьевых и полимерных материа-
лов, которые также могут быть направлены
на повторную переработку.
Инструкция по эксплуатации напечатана на
бумаге, отбеленной без применения хлора.
Перед устранением любых неполадок:
1. отключите станок,
2. вытащите вилку из штепсельной
розетки,
3. дождитесь остановки пильного
диска.
После устранения неполадки необходи-
мо вновь установить все защитные при-
способления и проверить их исправ-
ность.
Не работает электродвигатель
Временное исчезновение напряжения при-
вело к срабатыванию реле минимального
напряжения:
произвести повторное
включение.
Отсутствует сетевое напряжение:
проконтролировать состояние кабеля,
штепсельной вилки, штепсельной ро-
зетки и предохранителя.
Перегрев электродвигателя, например, из-
за использования затупившегося пильного
диска или скопления опилок в корпусе
станка:
устранить причину перегрева, дать
станку охладиться в течение несколь-
ких минут. После этого нажать кнопку
перезапуска и вновь включить станок
.
Не достигается предусмотренная мак-
симальная частота вращения
Двигатель питается слишком низким сете-
вым напряжением:
использовать более короткую под-
водку или подводку с увеличенным
сечением проводников ( 1,5 мм
2
);
поручить электрику проверить пара-
метры электросети.
Производительность пиления снижает-
ся
Пильный диск затупился (с его боковой
стороны могут наблюдаться подпалины):
заменить пильный диск (см. раздел
"Уход и техническое обслуживание").
Засоряется патрубок для выброса
стружки
Станок не присоединен к установке для
отсасывания стружки, или же эта установка
не обладает
достаточной производитель-
ностью:
присоединить станок к установке для
отсасывания стружки или
увеличить производительность уста-
новки (скорость воздушного потока в
зоне патрубка 20 м/с).
15. Технические характеристики
Напряжение В 230 (1 ~ 50 Гц)
Мощность
потребляемая P
1
отдаваемая P
2
кВт
кВт
2,0 (перемеж. режим, 40 %)
1,2 (перемеж. режим, 40 %)
Потребляемый ток А 9,6
Мин. номинал предохранителя А 16 (инерц.)
Степень защиты IP 20
Номин. частота вращения при холостом ходе (при 230 В) мин
-1
3950
Скорость распиловки (при 230 В) м/мин 51,7
Наружный диаметр пильного диска мм 250
Посадочное отверстие пильного диска мм 30
Ширина пропила мм 2,8
Высота пропила
при вертикальном положении пильного диска
при наклоне пильного диска на 45
о
мм
мм
0 … 77
0 … 51
Размеры
длина стола
ширина стола
высота (с кожухом)
мм
мм
мм
645
755 (985)
430
Масса станка кг 32
Уровень издаваемого шума при распиловке
уровень звукового давления L
pA
уровень звуковой мощности L
WA
дБ(А)
дБ(А)
83,6
97,9
/