BORK W702 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации для микроволновой печи BORK W702. Я знаю о её функциях, таких как Sensor IQ для автоматического выбора режима работы, SMART режимы для приготовления и разморозки, и множестве других полезных опций. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить часы на микроволновой печи?
    Как использовать функцию Sensor IQ?
    Как разморозить продукты по заданному времени?
    Что делать, если нужно продлить время приготовления?
    Как очистить внутреннюю камеру микроволновой печи?
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ W702
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МИКРОВОЛНОВАЯ
ПЕЧЬ
W702
2 3
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
2 3
13 АВТОПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПРОСТЫХ И ПОЛЕЗНЫХ БЛЮД
Функция SMART COOK предназначена для приготовления ваших любимых
блюд, таких как замороженные овощи, мясо, суп, рис и многое другое.
Автоматически устанавливает мощность и время приготовления ваших
любимых блюд.
13 АВТОПРОГРАММ РАЗОГРЕВА САМЫХ
ПОПУЛЯРНЫХ БЛЮД
Функция SMART REHEAT способствует мягкому разогреву ваших любимых
блюд, исключает их высушивание и пережаривание. Автоматически
разогреет до нужной температуры пиццу, пасту, замороженные продукты,
напитки и многое другое. Кондитеры по достоинству оценят возможность
ускоренного размягчения сливочного масла для приготовления теста или
растапливания шоколада для десертов — нажатием одной кнопки.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗОГРЕВ ЛЮБОГО
БЛЮДА
Уникальная программа Sensor IQ позволяет разогреть любое блюдо, нажав
всего одну кнопку. Больше не нужно выбирать требуемую мощность и время
разогрева: благодаря наличию сенсоров температуры, влажности, давления
микроволновая печь автоматически подберет оптимальный режим.
5 АВТОПРОГРАММ ДЛЯ МЯГКОЙ
РАЗМОРОЗКИ
Функция SMART DEFROST мягко размораживает мясо, птицу, рыбу и суп,
для каждого из этих продуктов существует индивидуально разработанный
алгоритм. Автоматически определяет время и мощность размораживания
продукта, исключает высушивание.
4 5
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
4 5
КОРПУС ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Металлический корпус выполнен из прочной нержавеющей стали.
Долговечность, безопасность, экологичность.
10 УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
Сам себе повар. 10 уровней мощности микроволн для тщательного контроля
степени и результата приготовления. Возможность самостоятельно задать
параметры приготовления для получения идеального блюда, которые
прибор максимально точно воплотит в жизнь.
ФУНКЦИЯ A BIT MORE (НЕМНОГО
ДОЛЬШЕ)/ПРОДЛЕНИЕ ПРОЦЕССА
Возможность продлить выполнение выбранной программы нажатием
одной кнопки для достижения степени приготовления или подогрева еды
по вашему вкусу.
Ручка двери
Поворотный стол
Основной дисплей
Панель управления с кнопками
быстрого доступа
Кнопка функции A Bit More (немного дольше)
/ продление процесса
Кнопка запуска программ START | Instant +30
Кнопка приготовления SMART COOK
Кнопка разогрева SMART REHEAT
Кнопка разморозки SMART DEFROST
Кнопка остановки приготовления
STOP | Clear
Кнопка выбора мощности /
веса продуктов POWER | Amount
6 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С КНОПКАМИ БЫСТРОГО ДОСТУПАУСТРОЙСТВО
Функция FAVOURITE
(Любимые программы)
Запуск сенсора умного
разогрева
Запуск сенсора умного
приготовления
Выбор разморозки
по заданному
времени
Умные режимы Автопрограммы
Запуск программы Popcorn
(приготовление попкорна)
Запуск обратного таймера
Запуск программы Baked Beans
(приготовление тушеных бобов)
Запуск программы Melt Chocolate
(плавление шоколада)
Запуск программы Soften Butter
(размягчение масла)
Настройка часов
Настройка громкости сигнала
Выбор единиц измерения веса
Настройки
8 9
ЭКСПЛУАТАЦИЯДИСПЛЕЙ
Sensor IQ — Умный сенсор
Selected Food Type — выбор типа
продуктов
COOK — приготовление
Cover but don’t seal — накрыть,
ноне закрывать герметично
Don’t cover food — не накрывать
продукт
Stand by — режим ожидания
MELT — растапливание
SOFTEN — размягчение
DEFROST — разморозка
FAVOURITE — Любимая программа
Press & hold for 2 seconds — нажать
и удерживать 2 секунды
INPUT QUANTITY — ввод количества
AUTO TIMER — автотаймер
POWER% — мощность
CUP — чашки
SLICES — ломтики
PLATE — порции
To confirm — подтвердить
Press Start — нажать START
Stir/turn food — перемешать/
перевернуть блюдо
SET CLOCK — установить часы
Quantity — количество
HIGH/MED/LOW — высокий/средний/
низкий уровень мощности
POPCORN — попкорн
BEVERAGE — напитки
POTATOES — картошка
SOFT VEG — мягкие овощи
HARD VEG — твердые овощи
FROZEN VEG — замороженные овощи
LEFTOVERS — разогрев еды на тарелке
FROZEN PIZZA — замороженная пицца
FROZEN MEALS — замороженные
готовые продукты
CHICKEN — курица
MEAT — мясо
FISH — рыба
SOUP — суп
PASTA & RICE — паста и рис
OATMEAL — овсяная каша
BAKED BEANS — тушеные бобы
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Удалите упаковочные материалы и снимите все
наклейки с корпуса микроволновой печи.
• Перед первым использование микроволновой
печи протрите внутреннюю камеру и корпус
прибора мягкой влажной салфеткой.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К РОЗЕТКЕ
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке
шнура питания.
• Подключайте устройство только к розетке
с заземлением.
• Извлекая вилку из розетки, не тяните за шнур;
беритесь только за вилку.
УСТАНОВКА РОЛИКА ПОВОРОТНОГО
СТОЛА
• Установите ролик поворотного стола таким
образом, чтобы ось вращения, которая
находится по центру камеры основания,
совпала с пазом на ролике.
• Сверху установите поворотный стол.
10 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
• Для настройки часов нажмите кнопку быстрого
доступа SET CLOCK. На дисплее начнет мигать
время.
• С помощью регулятора START | Instant+30
установите часы и минуты.
• Для подтверждения нажмите кнопку START.
Через 1 минуту микроволновая печь
автоматически запоминает установленное время.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
• Для настройки уровня громкости сигнала
нажмите кнопку быстрого доступа BEEP VOL.
• С помощью регулятора POWER | Amount или
кнопки BEEP VOL установите один из трех
уровней громкости сигнала.
LOW (низкий) MEDIUM (средний) →
→ HIGH (громкий)
• Для подтверждения нажмите кнопку START.
Через минуту микроволновая печь автоматически
запоминает уровень громкости сигнала.
НАСТРОЙКА ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ ВЕСА
• Для перевода единиц измерения из граммов
в унции нажмите кнопку быстрого доступа
UNITS.
• С помощью регулятора POWER | Amount
установите необходимую единицу измерения.
(g) граммы → (oz) унции
• Для подтверждения нажмите кнопку START.
ФУНКЦИЯ «ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ»
При включении защитной функции кнопки
микроволновой печи блокируются.
• Нажмите и удерживайте копку A Bit More
в течение 3 секунд.
• На дисплее отобразится индикация
,
и панель управления будет заблокирована.
• Для отключения функции нажмите
и удерживайте кнопку A Bit More в течение
3 секунд.
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Если в течение 5 минут управление прибора
не будет активировано, микроволновая
печь автоматически переключится
в энергосберегающий режим. Погаснет дисплей
и подсветка кнопок.
• Для выхода из режима энергосбережения
нажмите любую кнопку микроволновой печи
или поверните регуляторы в любое положение.
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ФУНКЦИЯ SMART COOK
Функция предназначена для приготовления ваших
любимых блюд, таких как замороженные овощи,
мясо, суп, рис и многое другое. Автоматически
устанавливается мощность и время приготовления
блюда.
• Нажмите кнопку SMART COOK.
• Затем с помощью регулятора TIME | Food Type
установите необходимый тип продукта.
• Чтобы установить необходимое количество про-
дукта, поверните регулятор POWER | Amount.
• Для подтверждения нажмите кнопку START.
На дисплее отобразится индикация AUTO TIME
и начнется обратный отсчет времени.
ФУНКЦИЯ SMART REHEAT
Функция SMART REHEAT способствует мягкому
разогреву ваших любимых блюд, исключает их
высушивание и пережаривание. Автоматически
разогреет до нужной температуры пиццу, пасту,
замороженные продукты, напитки и другое.
• Нажмите кнопку SMART REHEAT.
• Затем с помощью регулятора TIME | Food Type
установите необходимый тип продукта.
• Чтобы установить необходимое количество про-
дукта, поверните регулятор POWER | Amount.
• Для подтверждения нажмите кнопку START.
В процессе разогрева жидкие продукты необхо-
димо перемешивать, чтобы температура стала
равномерной.
ФУНКЦИЯ SMART DEFROST
Функция SMART DEFROST мягко размораживает
мясо, птицу, рыбу и суп, для каждого из этих про-
дуктов существует индивидуально разработанный
алгоритм. Автоматически определяет время
и мощность размораживания продукта, исключа-
ет высушивание.
• Нажмите кнопку SMART DEFROST.
• Затем с помощью регулятора TIME | Food Type
установите необходимый тип продукта.
• Чтобы установить необходимое коли-
чество продукта, поверните регулятор
POWER | Amount.
• Для подтверждения нажмите кнопку START.
• На дисплее отобразится индикация AUTO TIME
и начнется обратный отсчет времени.
ФУНКЦИЯ A BIT MORE
Возможность продлить выполнение выбранной
программы нажатием одной кнопки для достиже-
ния степени приготовления или подогрева еды
по вашему вкусу.
• Установите необходимую программу.
• Установите настройки с помощью регуляторов
TIME | Food Type и POWER | Amount.
• Для подтверждения нажмите кнопку START.
• Если после завершения приготовления потре-
буется продлить время приготовления, нажмите
кнопку A Bit More. На дисплее отобразится
обратный отсчет времени.
В процессе работы каждой из функций можно
увеличивать или уменьшать время с помощью
регулятора TIME | Food Type.
14 15
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С КНОПКАМИ БЫСТРОГО ДОСТУПАПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С КНОПКАМИ БЫСТРОГО ДОСТУПА
ПРОГРАММА SENSOR IQ
Уникальная программа Sensor IQ
позволяет разогреть или приготовить
любое блюдо, нажав всего одну кнопку.
Больше не нужно выбирать требуемую
мощность и время: благодаря наличию
сенсоров температуры, влажности, давления
микроволновая печь автоматически подберет
оптимальный режим для разогрева или
приготовления.
• Выберите одну из двух функций Sensor
REHEAT (умный разогрев) или Sensor COOK
(умное приготовление).
• Для начала процесса приготовления нажмите
кнопку START.
ФУНКЦИЯ TIME DEFROST
Данная функция позволяет разморозить
продукты по заданному времени.
• Нажмите кнопку Time Defrost.
• С помощью регулятора TIME | Food Type
установите время разморозки.
• Для начала процесса разморозки нажмите
кнопку START.
ФУНКЦИЯ ЛЮБИМЫЕ ПРОГРАММЫ
Позволяет сохранить наиболее часто
используемые программы приготовления,
разогрева или размораживания. При каждом
нажатии кнопки FAVOURITE можно повторять
любимую программу.
• Установите необходимую программу.
• Откройте дверцу микроволновой печи, затем
нажмите и удерживайте кнопку FAVOURITE
в течение 2 секунд.
• Для начала процесса приготовления нажмите
кнопку START.
АВТОПРОГРАММЫ
Быстрый доступ к автоматическим программам
оптимального приготовления при нажатии одной
кнопки.
Программа POPCORN / Попкорн
Позволяет легко и быстро приготовить
попкорн в пакете.
• Откройте дверцу микроволновой печи, затем
нажмите кнопку Popcorn.
• С помощью регулятора POWER | Amount
установите необходимый вес продукта.
• Для начала процесса приготовления нажмите
кнопку START.
Программа BAKED BEANS / Тушеные
бобы
Позволяет разогреть консервированные тушеные
бобы до необходимой температуры.
Необходимо использовать специальную посуду
для микроволновой печи.
• Откройте дверцу микроволновой печи, затем
нажмите кнопку Baked Beans.
• С помощью регулятора POWER | Amount
установите необходимый вес продукта.
• Для начала процесса приготовления нажмите
кнопку START.
16 17
ЧИСТКАПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С КНОПКАМИ БЫСТРОГО ДОСТУПА
Программа MELT CHOCOLATE/
расплавленный шоколад
Данная программа позволяет растопить
шоколад быстрее, чем при использовании
пароварки или водяной бани.
• Откройте дверцу микроволновой печи, затем
нажмите кнопку Melt Chocolate.
• С помощью регулятора POWER | Amount
установите необходимый вес продукта.
• Для начала процесса приготовления нажмите
кнопку START.
• В середине программы прозвучит звуковой
сигнал и на дисплее отобразится индикация
Stir/turn food — необходимо перемешать/
перевернуть продукт.
• Чтобы остановить программу, нажмите кнопку
STOP | CLEAR.
• Перемешайте шоколад, затем нажмите кнопку
START, чтобы возобновить процесс.
Время плавления шоколада может меняться
в зависимости от количества шоколада и даже
содержания какао-масла в шоколаде.
Программа SOFTEN BUTTER/
Размягченное сливочное масло
Во многих рецептах требуется
размягченное сливочное масло. С помощью
данной программы можно легко и быстро
получить мягкое масло с целью его взбивания,
например в миксере.
• Откройте дверцу микроволновой печи, затем
нажмите кнопку Soften Butter.
• С помощью регулятора POWER | Amount
установите необходимый вес продукта.
• Для начала процесса приготовления нажмите
кнопку START.
ЧИСТКА И УХОД
• Перед чисткой отключите микроволновую печь
от электросети и дайте ей полностью остыть.
• Во избежание скопления жира и частиц
продуктов регулярно проводите чистку
следующих деталей микроволновой печи:
внутренней и внешней поверхности;
дверцы микроволновой печи;
решетки для гриля.
ЧИСТКА НАРУЖНОЙ ЧАСТИ КОРПУСА
• Протрите корпус микроволновой печи влажной
салфеткой, используя раствор мягкого
моющего средства. Затем протрите насухо.
• Избегайте попадания воды в вентиляционные
отверстия микроволновой печи.
Не используйте для чистки печи абразивные
моющие средства, химикаты, металлические
мочалки.
ЧИСТКА КАМЕРЫ ПЕЧИ
• Протрите камеру микроволновой печи влажной
салфеткой, используя раствор мягкого
моющего средства. Затем протрите насухо.
18 19
ХРАНЕНИЕ / МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИХРАНЕНИЕ / МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХРАНЕНИЕ
Прибор рекомендовано хранить в собранном
виде в сухом прохладном месте, изолированном
от мест хранения кислот и щелочей,
при температуре от 5 до 30 °С и относительной
влажности не более 65%.
Оберегайте прибор от значительных перепадов
температур и воздействия прямых солнечных
лучей.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед началом использования микроволновой
печи внимательно ознакомьтесь и сохраните
это руководство по эксплуатации, чтобы иметь
возможность обратиться к нему в будущем.
• Убедитесь в том, что все упаковочные
материалы удалены.
• Перед эксплуатацией устройства удостоверьтесь
в том, что характеристики электросети соответ-
ствуют указанным на этикетке устройства.
• Подключайте устройство только к розетке
с заземлением (при отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, изготовитель (уполномоченное
изготовителем лицо) снимает с себя
ответственность по возмещению ущерба).
• Данное устройство предназначено для исполь-
зования только в домашних условиях.
• Не устанавливайте микроволновую печь
на поверхность из стекла или других материалов
с низкой жаропрочностью.
• Не устанавливайте микроволновую печь вблизи
других источников тепла.
• Расстояние от микроволновой печи до стен
должно быть не менее 10 см. Над микроволно-
вой печью должно оставаться не менее 20 см
свободного пространства.
• Не закрывайте вентиляционное отверстие.
• Не допускайте попадания инородных тел
в корпус прибора, это может привести к его
повреждению.
• Не разрешайте детям и людям с ограниченной
дееспособностью самостоятельно пользоваться
прибором.
• Не включайте пустую микроволновую печь.
• Не нагревайте жидкости и другие продукты
в герметичных контейнерах, например
в закрытых бутылках, поскольку они могут
взорваться.
• Не нагревайте такие продукты, как, например,
фрукты, зерна или семена, каштаны, яйца.
• Во время работы печи дверца или наружная по-
верхность может нагреваться. После окончания
приготовления для того, чтобы извлечь разо-
гретую пищу, используйте прихватки.
• Во избежание поражения электрическим током
не погружайте микроволновую печь, сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в воду или иную
жидкость.
• Поддерживайте в чистоте корпус микроволно-
вой печи. При чистке соблюдайте инструкции,
приведенные в разделе Чистка и уход.
• Не используйте абразивные чистящие средства
или жесткие металлические мочалки для чистки.
• Всегда вынимайте вилку сетевого шнура
из розетки электросети, когда оставляете
микроволновую печь без присмотра,
по окончании использования, а также перед
чисткой, перемещением и перед тем, как убрать
ее на хранение.
• Регулярно проверяйте сетевой шнур, вилку
сетевого шнура и микроволновую печь
на предмет повреждений. При обнаружении
повреждений любого рода немедленно
прекратите использование микроволновой печи
и передайте ее в ближайший сервисный центр
компании BORK для тестирования, замены или
ремонта.
• Транспортировка изделия допускается
только в заводской упаковке, а также
в зафиксированном положении.
• Утилизируйте устройство в соответствии
и с соблюдением требований законодательства
страны, в которой осуществляется реализация.
20 21
ХРАНЕНИЕ / МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• При обнаружении неисправностей в работе
прибора следует немедленно прекратить
его использование и передать в ближайший
сервисный центр компании BORK
для тестирования, замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту
и обслуживанию устройства должны
выполняться только представителями
уполномоченных сервисных центров компании
BORK. Адреса и телефоны сервисных центров
можно узнать на сайте www.bork.ru или
по телефону 8 800 700 55 88.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Рабочая частота: 2450 МГц
Потребляемая мощность: 1500 Вт
Выходная мощность: 1100 Вт
Объем: 34 л
Габариты (В×Ш×Г): 314×519×418 мм
Вес: 16,15 кг
Сделано в Китае
Информация о назначении изделия: устройство
предназначено для приготовления, разморозки
и подогрева продуктов питания.
Специальные условия реализации
не установлены.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Микроволновая печь: 1 шт.
Поворотный стеклянный стол: 1 шт.
Ролик поворотного стола: 1 шт.
Руководство по эксплуатации с гарантийным
талоном: 1 шт.
Внимание! Вследствие постоянного совершен-
ствования продукции производитель сохраняет
за собой право на внесение изменений в кон-
струкцию, комплектацию и технические характе-
ристики.
Новейшую версию данного руководства можно
посмотреть на сайте www.bork.ru.
Уважаемый покупатель, при возникновении
любых вопросов, связанных с покупкой,
эксплуатацией и обслуживанием техники
BORK, вы можете проконсультироваться
по телефону
8 800 700 55 88
(cлужба информационной поддержки).
22
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован. Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Закона РФ
«О защите прав потребителей» срок службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи
при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным
в настоящем руководстве по эксплуатации, и применяемым техническим стандартам.
Информацию о соответствии можно найти по адресу: http://www.bork.ru.
Товар сертифицирован № ТСRU C-DE.МЛ07.B.00241.
Срок действия — с 27.01.2015 по 26.01.2017 включительно.
Орган по сертификации продукции и услуг — «СТРОЙВЕНТМАШ» НП «Научно-исследовательский
и технический центр «СТРОЙВЕНТМАШ».
Изменения данных сертификации происходят в срок не чаще 1 раза в 2 года и находят отражение
в обновленном сертификате соответствия.
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
БЛЕНДЕР B800
Мощность — 2000 Вт
Система ножей Kinetix
Легкая высокопрочная чаша
объемом 2 л
Автоматические режимы работы
КОФЕЙНАЯ СТАНЦИЯ C805
Возможность программирования
Кофемолка с 45 степенями помола
Функция автоматической утрамбовки
Автокапучинатор с функцией самоочистки
Одновременное заваривание кофе
и подача пара
СОКОБЛЕНДЕР S810
Соковыжиматель и блендер на единой базе
Мощность — 1800 Вт
5 скоростей отжима сока
8 режимов работы блендера
Система ножей Kinetix
СОКОВЫЖИМАТЕЛЬ Z800
Комбинированная система отжима
Универсальная конструкция конуса
для отжима всех видов цитрусовых
2 степени фильтрации сока
Функция «Капля-стоп»
ЧАЙНИК К810
Технология заваривания чая
Индивидуальные настройки температуры
и крепости заваривания чая
Функция отложенного старта
Функция поддержания температуры
МУЛЬТИШЕФ U800
4 в 1: пароварка, скороварка, духовка
и медленноварка
Индукционный нагревательный элемент
Автоматические программы
Авторские рецепты от итальянского
шеф-повара
МИКСЕР Е800
• Планетарная система смешивания
• 12 режимов работы, плавная регулировка
скорости
• Таймер прямого и обратного отсчета
• Эксклюзивный комплект насадок
МОРОЖЕНИЦА E801
• 4 авторежима: сорбет, джелато, замороженный
йогурт и классическое мороженое
• Ручной режим для создания собственных рецептов
• Функция предварительного охлаждения PRE-COOL
• Функция предотвращения таяния в течение 3 часов
KEEP COOL
ГРИЛЬ G801
• Система равномерного нагрева Element IQ
• Закрытый контактный гриль, открытый гриль
для барбекю
• Устойчивое к царапинам антипригарное
покрытие Quantanium
• Съемные рабочие поверхности
КЛУБ BORK
Добро пожаловать в Клуб BORK!
Расширенная гарантия, участие в кулинарных мастер-классах известных
шеф-поваров, дополнительные сервисные опции — вот неполный список
привилегий, доступных участникам Клуба BORK.
Став членом Клуба, вы оказываетесь в хорошей компании. В Клубе BORK
состоят люди, которые обладают хорошим вкусом и индивидуальностью,
ценят красивые и функциональные вещи. Такой подход к жизни
соответствует ценностям BORK и достоин привилегий, которые получает
каждый участник Клуба от нашей компании.
Полную информацию о Клубе BORK вы можете узнать на сайте club.bork.ru
www.bork.ru Актуальная информация и полная линейка техники BORK с возможностью сделать покупку одним нажатием, а также приобрести к технике
аксессуары и сменные детали. Электронные версии инструкций и подробные видеоинструкции по сложным вопросам эксплуатации.
multibork.ru
Уникальные авторские
рецепты для кухонной
линейки BORK от лучших
шеф-поваров. Мобильная
версия в приложении
MultiBORK (доступно
для iOS и Android).
facebook.com/BORKrus
Актуальная информация
о новинках, рецепты
от ведущих шеф-поваров,
вопросы и ответы
в режиме on-line.
youtube.com/bork
Видеорецепты,
видеоинструкции, обзоры
новинок.
twitter.com/bork_rus
Бренд-шеф
BORK отвечает
на вопросы по рецептуре
и использованию
техники.
instagram.com/bork_com
Профессиональные
фотографии и рецепты
для кухонной линейки
BORK.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия.
Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руко-
водство пользователя, условия гарантийных обязательств, проверить правильность
заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии
правильно и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты про-
дажи, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель и серийный
номер на изделии должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном
талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается недей-
ствительным. В случае если дату продажи установить невозможно, в соответствии
с законодательством о защите прав потребителей, гарантийный срок и срок службы
исчисляются с даты изготовления изделия.
Изделие МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например:
1и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-йзнаки— год изготовления; последние
5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет.
Сусловиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.
Модель W702
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце
(наименование, юридический
адрес)
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем
лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель W702
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель W702
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель W702
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий
эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
Гарантия не распространяется:
• на элементы и детали, имеющие естественный
износ. При этом под естественным износом понима-
ют последствия эксплуатации изделия, вызвавшие
ухудшение его технического состояния и внешнего
вида из-за длительного использования данного
изделия.
Гарантия не распространяется на изделия с поврежде-
ниями, вызванными:
• неправильной эксплуатацией, небрежным
обращением, нарушением правил хранения,
неправильным подключением, несоблюдением
прилагаемого руководства по эксплуатации;
• попаданием посторонних предметов, веществ,
жидкостей, насекомых или животных внутрь корпуса
изделия;
• воздействием высоких и низких внешних температур
на нетермостойкие части изделия;
• механическими воздействиями;
• неквалифицированным ремонтом и другим вмеша-
тельством, повлекшим изменения в конструкции
изделия;
• подключением в сеть с напряжением, отличным
от указанного в руководстве по эксплуатации
изделия, или с несоответствием параметров
питающей сети государственным стандартам
Российской Федерации;
• исполь зованием изделия в промышленных и/или
коммерческих целях;
• повреждением электрических шнуров;
• использованием чистящих средств, не преду-
смотренных данным руководством по эксплуатации;
• использованием нестандартных (неоригинальных)
расходных материалов, принадлежностей, запасных
частей;
• обстоятельствами непреодолимой силы (пожар, на-
воднение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов,
сборочных единиц) в период гарантийного срока не ве-
дет к установлению нового гарантийного срока на все
изделие, либо на замененные части.
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.
Часы работы: с 9.00 до 21.00,
без перерывов и выходных.
(495) 755-85-20
Актуальную информацию о наличии
сервисных центров в вашем регионе
можно найти на сайте www.bork.ru
или по телефону 8 800 700 55 88.
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
/