Evolveo Detective Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-ассистент, и я ознакомился с руководством пользователя для системы видеонаблюдения EvolvEO Detective. В этом руководстве подробно описаны все функции устройства, включая установку, настройку, работу с камерами PTZ, удаленный доступ и резервное копирование данных. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Как установить жесткий диск?
    Какие типы видеовыходов поддерживаются?
    Как изменить пароль пользователя?
    Как настроить запись по расписанию?
    Как осуществляется резервное копирование данных?
xxxxxxx
ПОСОБИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
EVOLVEO Detective
Пособие пользователя
ЦИФРОВОЙ БЛОК ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯ И ЗАПИСИ
Приветствуем вас!
Данное пособие пользователя служит в качестве руководства по инсталляции и эксплуатации вашего
оборудования; здесь вы найдете информацию о функциях оборудования DVR, а также подробное
объяснение по поводу коренных директорий. Перед инсталляцией и вводом в эксплуатацию
подробно прочтите следующие инструкции по технике безопасности и предупреждения!
Важные меры по технике безопасности и предупреждения
Не кладите на оборудование DVR тяжелые предметы.
Избегайте выливание жидкостей на или в оборудование DVR.
Пожалуйста, убедитесь в том, что вентиляционные отверстия и вентиляторы не заблокированы, что
оборудование размещено в месте с достаточной циркуляцией воздуха.
Пожалуйста, не разбирайте оборудование, не извлекайте из него какие-либо детали, кроме механики
жесткого диска.
Окружающая среда
Оборудование DVR размещайте и используйте только в среде с диапазоном температуры от 0°C до
40°C (от 32°F до 104°F). Избегайте использования оборудования DVR на прямом солнечном свете или
вблизи каких-либо источников тепла.
Не устанавливайте оборудование DVR во влажной среде.
Никогда не используйте оборудование DVR в задымленной или запыленной среде.
Убедитесь в том, что оборудование DVR размещено на стабильной и ровной поверхности.
Оборудование DVR устанавливайте в хорошо проветриваемом помещении все вентиляционные
отверстия всегда содержите свободными и чистыми. Используйте только адаптер AC, поставленный с
вашим оборудованием DVR, в диапазоне номинального напряжения, которое указано на адаптере.
Содержание
1 Представление оборудования
1.1 Общие сведения
1.2 Основные функции
2 Проверка комплектности упаковки и кабельных соединений
2.1 Содержание упаковки DVR
2.2 Установка жесткого диска
2.3 Передняя панель
2.4 Задняя панель
2.5 Перечень подключений потов
2.6 Подключение аудио- и видеовходов/выходов
2.6.1 Подключение видеовходов
2.6.2 Подключение видеовыходов, возможности
2.6.3 Сигнал аудиовхода
2.6.4 Сигнал аудиовыхода
2.8 Подключение Speed dome
3 Основная эксплуатация
3.1 Перечень
3.2 Регистрация в системе
3.3 Меню аббревиатур рабочего стола
3.3.1 Главное меню
3.3.2 Режим записи
3.3.3 Поиск/Воспроизведение
3.3.4 Управление PTZ
3.3.5 Настройка циклирования
3.3.6 Настройка звука
3.3.7 Выход из системы
3.3.8 Переключение окон
4 Главное меню
4.1 Управление главным меню
4.2 Поиск/Воспроизведение
4.3 Запись
4.3.1 Запись
4.3.2 Настройка записи
4.3.3 Региональная настройка
4.4 Управление жестким диском (HDD)
4.5 Системные настройки
4.5.1 Язык
4.5.2 Дата/время
4.5.3 Счет пользователя
4.5.4 Изображение главного пользовательского интерфейса
4.5.5 Изображение
4.6 Продвинутая настройка
4.6.1 Настройка сигнализации
4.6.1.1 Почта
4.6.1.2 Предупреждение о блокировании обзора камеры
4.6.1.3 Управление сигнализацией
4.6.2 Версия
4.6.3 Детекция движения
4.6.4 Мобильный мониторинг
4.6.5 Автоматическое техобслуживание
4.6.6 Настройка PTZ
4.6.7 Сеть
5 Часто задаваемые вопросы (FAQ) и техобслуживание
5.1 Часто задаваемые вопросы (FAQ)
5.2 Техобслуживание
Dodatek 1. Работа в режиме дистанционного управления
Dodatek 2. Работа мышью
Dodatek 3. Расчет объема жесткого диска
Dodatek 4. Технические спецификации
1 Представление оборудования
1.1 Общие сведения
Оборудование DVR данной серии сконструировано специально для целей безопасности, что делает
его исключительной цифровой продукцией видеонаблюдения. Обладает встроенной операционной
системой LINUX, которая очень стабильна. Оборудование также снабжено стандартным
компрессионным форматом видео H.264mp и компрессионным форматом звука G.711A, которые
обеспечивают изображение самого высокого качества, почти безупречное кодирование звука и
воспроизведение изображения за изображением. Оборудование использует сетевую технологию
TCP/IP, которая обеспечивает самую качественную сетевую коммуникацию и телекоммуникационные
возможности.
Данное оборудование DVR может быть использовано как таковое отдельно или в режиме on-line в
качестве составной части защитной сети видеонаблюдения. С поставляемым профессиональным
программным обеспечением видеонаблюдения это оборудование позволяет вам сильную и
стабильную коммуникационную и телекоммуникационную сеть.
1.2 Основные функции
Мониторинг в реальном времени
Аналоговый интерфейс и VGA интерфейс (интерфейс VGA устанавливается по выбору)
Функция видеонаблюдения через монитор или дисплей
Сохранение данных
Настраиваемые пользователем, активируемые движением функции жесткого диска («засыпание» и
«пробуждение») для увеличения объема и продления срока службы.
Специальный формат сохранения, который обеспечивает безопасность данных.
Компрессия
Компрессия в реальном времени, проходящая индивидуально (на жестких дисках), обеспечивает
синхронизацию аудио- и видеосигналов, а также стабильность.
Резервирование
Происходит через SATA и USB интерфейс, а также при помощи скачивания через Интернет.
Воспроизведение
Индивидуальная запись в реальном времени, а также поиск, воспроизведение, мониторинг сети,
контроль записи и скачивания.
Режим мультивоспроизведения.
Работа через Интернет
Интернет-мониторинг в реальном времени.
Контроль PTZ.
Контроль записи и воспроизведения в реальном времени.
Коммуникационный интерфейс
Интерфейс RS485 для контроля PTZ.
Стандартный ethernet-интрфейс с коннектором RJ45.
Интеллигентное функционирование
Функция USB мыши резервирование, копирование и вкладывание.
2 Проверка комплектности упаковки и кабельных соединений
2.1 Содержание упаковки DVR
Пожалуйста проверьте, нет ли на упаковке оборудования DVR явных следов повреждения, а также
проверьте следующие позиции содержания упаковки:
- 4-канальное оборудование H.264 DVR;
- питание перем. током (AC);
- дистанционное управление (требует 2 батарейки AAA не входят в комплект поставки)
- оптическая мышь USB;
- (4) винтика для монтажа жесткого диска;
- инсталляционный CD;
- пособие пользователя;
- краткое руководство по настройке.
2.2 Установка жесткого диска
Пожалуйста, установите жесткий диск SATA еще до завершения вводной инсталляции программного
обеспечения. (Рисунки, изображенные ниже, служат лишь в качестве примера установки жесткого
диска. (Рисунки оборудования DVR не совпадают с оборудованием DVR в комплекте поставки).
1. Вывинтите из корпуса винты 2. Снимите крышку 3. Установите жесткий диск SATA
4. Присоед. кабели данных SATA 5. Подключ. кабели питания SATA 6. Установите крышку обратно
7. Завинтите винты
2.3 Передняя панель
1. ИК приемн. дист. управления
2. Индикатор состояния
3. Предыдущий файл
4. Индикатор сост. жестк. диска
5. Следующий файл
6. PTZ
7. Замедл. воспроизведение
8. Информ. о жестком диске
9. Ускор. воспроизведение
10. Обратная пауза
11. Запись
12. Пауза при воспроизведении
13. Изменение функции
14. Поиск в видео
15. USB
16. ESC
17. Налево
18. Вверх
19. Вниз
20. Меню / Подтвердить
21. Направо
2.4 Задняя панель
1. Видеовход
2. Выход BNC
3. Аудиовход
4. Аудиовыход
5. USB/Мышь *
6. Сеть
7. Сетевой выключатель
8. RS485
9. Сетевой коннектор
10. Выход VGA
*ПРИМЕЧАНИЕ* если мышь USB присоединена к заднему USB порту, передний порт USB перестает
действовать.
2.5 Перечень подключений портов
Камеры Аудиовыход Мышь
ТВ Монитор – Аудиовход USB порт PTZ камера Питание VGA монитор
Роутер Сетевой пользователь Сетевой пользователь Сетевой пользователь Сетевой
пользователь Разветвитель Сетевой пользователь
Рисунок 2.1 Диаграмма подключения
2.6 Подключение аудио- и видеовходов/выходов
2.6.1 Подключение видеовходов
Для портов видеовходов используется коннектор BNC с входным сигналом NTSC BNC (1.0VP-P, 75Ω).
Видеокабели должны быть прочно присоединены, чтобы исключить воздействие помех на сигнал, а
также окисления соединения.
2.6.2 Подключение видеовыходов, возможности
Видеовыход разделен на NTSC BNC (1.0VP-P, 75 Ом) и VGA (оснащение по выбору).
Запомните следующее в отношении дисплея, используемого для мониторинга:
1. Не оставляйте дисплей включенным на длительное время.
2. Держите его в стороне от источников электромагнитных помех.
2.6.3 Сигнал аудиовхода
Звуковой (Аудио) порт используется для коннектора BNC.
Звуковые кабели должны быть прочно прикреплены, чтобы исключить воздействие помех на сигнал,
а также окисления соединения.
2.6.4 Сигнал аудиовыхода
В обычных случаях выходной параметр аудиосигнала оборудования DVR больше 200 мв 1 KОм (BNC),
что означает, что к нему при помощи усилителя могут быть подключены наушники с низким
импендансом, репродукторы или другое выходное оборудование. Если наушники и микрофон не
могут быть изолированы, часто возникает проблема обратной связи. Следующие пункты могут вам
помочь в решении данной проблемы:
1. Используйте высококачественный микрофон.
2. Громкость репродуктора настройте ниже уровня, при котором возникает обратная связь.
3. Используйте материалы, поглощающие звук и сводящие к минимуму его отражение.
4. Измените распределение репродукторов и микрофона.
2.7 Подключение PTZ
1. Подключение PTZ декодера
1. Заземление декодера PTZ и оборудования DVR должно быть общим, в противном
случае синфазное напряжение может привести к отказу управления PTZ рекомендуется
использование экранированного, витого кабеля.
2. Избегайте соединений с высоким напряжением и используйте защиту от
перенапряжения.
3. Для присоединения используйте сопротивление 120 Ом подключенный параллельно
для обеспечения качества сигнала.
4. Кабели оборудования DVR типа 485AB не должны быть присоединены к другому
выходному оборудованию типа 485, которое присоединено параллельно.
5. Напряжение между кабелями AB, присоединенными к декодеру, должно быть менее
5 В.
2. Примечание в отношении переднего заземления
Неправильное заземление может вести к повреждению оборудования.
3. Тип входа PTZ
Параметр
Значение
485T+/A, 485T-/B
Коммуникационный интерфейс типа 485, который присоединен к
устройству контроля записи, например к декодеру.
2.8 Подключение Speed dome
1. Соедините кабели speed dome типа 485 с интерфейсом оборудования DVR типа 485.
2. К коннектору видеовхода оборудование DVR присоедините видеокабель.
3. Включите speed dome.
3 Основная эксплуатация
Примечание: У всех кнопок, изображенных серым цветом, в данный момент не поддерживается
функционирование.
3.1 Перечень
Рисунок 3.1 16 перечень каналов
Щелчком правой клавиши мыши можно переключать отдельные окна.
Системное время и дата, номер канала, видеонаблюдение и состояние сигнализации изображены в
каждом отдельном окне.
1
Состояние записи
3
Аудио
2
Детекция движения
4
Потеря изображения
Таблица 3.1 Иконы перечня
3.2 Регистрация в системе
После включения оборудования DVR пользователь должен зарегистрироваться. После этого система
ему предоставит функции, соответствующие уровню полномочий пользователя. Существуют 3
настройки пользователя: admin (администратор), guest (гость) и default (по умолчанию), причем
изначально данным настройкам не присвоен какой-либо пароль. Admin это администраторский
уровень, в то время как использование пользовательских настроек guest (гость) и default (по
умолчанию) являются только просмотром и видеовоспроизведением. Пароли пользовательских
настроек admin и guest могут быть изменены, в то время как настройки разрешений не меняются.
Пароль пользовательской настройки default предварительно заданного счета не может быть
изменен, но разрешения могут меняться.
Рисунок 3.2 Регистрация в системе
Защита посредством пароля: В случае, если три раза вводится ошибочный пароль, сработает
сигнализация. Если неправильный пароль задается пять раз, пользовательский счет будет
заблокирован. (По прошествии 30 минут или после повторного пуска системы счет будет
разблокирован и можно снова ввести пароль.
В целях безопасности вашей системы после первой регистрации измените пароль.
3.3 Меню аббревиатур рабочего стола
В режиме просмотра нажатием правой кнопки мыши вы откроете меню аббревиатур рабочего стола.
Меню содержит:
Главное меню, режим записи, поиск, контроль PTZ, пуск путеводителя, настройка громкости,
выход, перечень для 1/4/8/9/16-канальных экранов.
Рисунок 3.3 Меню аббревиатур
3.3.1 Главное меню
После регистрации появится меню, аналогичное изображенному ниже.
Рисунок 3.4 Главное меню
3.3.2 Режим записи
Проверьте моментальное состояние канала/каналов: “○” означает, что канал не в режиме записи, “●”
означает, что канал в режиме записи.
Вы можете воспользоваться меню аббревиатур рабочего стола или при помощи щелчка войти
[Главное меню]> [режим записи]> [Настройка записи] в управляющий интерфейс записи.
Рисунок 3.5 Режим записи
Schedule(Планируемая Запись) Запись согласно конкретной конфигурации.
Manual(Ручная запись) Щелкните по «All» (все) и все каналы начнут запись, без учета конкретной
настройки индивидуального канала. При щелчке по отдельным каналам может включить запись на
конкретных каналах.
StopПри щелчке по «Stop» остановится запись на всех каналах, без учета конкретной настройки
отдельного канала. При щелчке по отдельным каналам можете выключить запись на конкретных
каналах.
3.3.3 Поиск/Воспроизведение
Существуют два метода проигрывания видеофайлов на вашем жестком диске/жестких дисках.
1. В меню аббревиатур рабочего стола сделайте выбор Главное мню (Main menu) -> Поиск (Search).
Примечание: Жесткий диск, на котором записываются видеофайлы, , должен быть настроен на
«запись-чтение» (read-write) или «только на чтение» (read-only). (3.5.1)
Рисунок 3.6 Видеовоспроизведение
1. Печень файлов
2. Подробности файла
3. Поиск файлов
4. Резервирование файлов
5. Состояние работы
6. Управление воспроизведением
(Перечень файлов) Просматривайте видеофайлы, которые соответствуют критериям поиска.
(Подробности файла) Просматривайте информацию о найденных файлах.
(Поиск файлов) Ищите файлы согласно заданным критериям.
Рисунок 3.7 Поиск файлов
Тип файла (File type): Введите тип искомого файла.
Тип жесткого диска (HDD type): Введите typ prohledávaného pevného disku.
Канал (Channel): Введите искомый канал.
Время начала (Start time): Введите время начала искомого файла.
Время окончания konce (End time): Введите время завершения искомого файла.
(Резервирование файлов/File backup) Резервируйте выбранный файл. Щелкните по кнопке и
действуйте согласно указаниям.
Примечание: Устройство для хранения должно быть установлено еще до начала резервирования
файлов. Если резервирование прервано, то файлы, которые уже были резервированы, могут
воспроизводиться по отдельности.
Рисунок 3.8 Нахождение устройства для хранения
Поиск (detect): Найдите устройство для хранения, которое подключено к оборудованию DVR
например, жесткий диск или устройство USB.
Удаление (erasure): Выберите файл, который вы хотите удалить, щелкните по кнопке удаления (Erase)
и удалите файл.
Отмена (stop): Отмените резервирование
Резервирование (backup): Щелкните по кнопке резервировать (backup) и вам откроется диалоговое
окно. Теперь в зависимости от типа, канала и времени можете выбрать файл, который вы хотите
резервировать.
Рисунок 3.9 Резервирование записи
Удалить (remove): Удалите информацию о файле.
Добавить (add): Изобразите информацию, которая соответствует заданным свойством файла.
Пуск/Пауза (start/pause): Щелкните по кнопке «пуск» и начните резервирование, щелкните по
кнопке «пауза» (pause) и остановите резервирование.
Закрыть (cancel): Во время резервирования можете закрыть окно, чтобы было можно продолжать
осуществлять другие функции.
(Управление воспроизведением/Playback control): Для более подробной информации изучите
следующий рисунок.
Функция
Кнопка
Функция
/
Воспроизв./Пауза
Обратное воспроизведение
Стоп
Замедленное
воспроизведение
Ускоренное
проигрывание
Предыдущий рисунок
Следующий
рисунок
Предшествующий файл
Следующий файл
Соединение
Весь экран
Таблица 3.2 Управление воспроизведением
Примечание: «Рисунок за рисунком (frame-by-frame)» можно воспроизводить только в том случае,
если воспроизведение приостановлено (Pause).
*Пособие* При помещении курсора на определенную кнопку можете изобразить ее функцию.
Специальные функции:
Точное воспроизведение (accurate playback): Введите время (ч/м/сек.) на сроке времени и щелкните
по кнопке воспроизведения. Система точно воспроизведет изображение на основе заданного
времени.
Локальное приближение (Local zoom): Если система воспроизведения во весь экран (один канал), вы
можете перемещением мыши на требуемую область с последующим щелчком левой клавиши по
данному месту активировать локальное приближение. Щелчком правой клавиши вы можете его
деактивировать.
3.3.4 Управление PTZ
Функции в себя включают: Управление направлением PTZ, шаг, приближение, настройка резкости,
диафрагма, настройка работы, наблюдение между точками, наблюдение за определенным путем,
наблюдение границ, вспомогательный выключатель, выключатель света, вращение уровня и т.д.
Примечание:
- 1. Кабель декодера A (B) присоединяется к кабелю DVR оборудования A (B).
- 2. Для задания PTZ параметров щелкните по (Главное меню/main menu) > (конфигурация
системы/system configuration) > (Настройка PTZ/PTZ setup).
- 3. Функция PTZ зависит от протоколов PTZ
Рисунок 3.10 Настройка PTZ
(Скорость/Speed) Задайте значение вращения PTZ. Предварительно заданный диапазон: 1 ~ 8.
(Приближение/Zoom) Щелкните по - / + для настройки приближения камеры.
(Резкость/Focus) Щелкните по - / + для настройки резкости камеры.
(Диафрагма/Iris) Щелкните по - / + для настройки диафрагмы камеры.
(Управление направлением/Direction control) Управляйте вращением PTZ. Поддерживается 8
направлениями вращения (на передней панели поддерживаются 4 направления).
(Высокоскоростной PTZ/High speed PTZ) Работает при изображении во весь экран. Щелчком левой
клавиши мыши можно управлять вращением PTZ. Нажмите левую клавишу мыши и после этого
поворачивайте мышь для настройки многократного приближения вашей камеры.
(Настройка/Set) Войдите в меню рабочих функций
(Переключение страницы/Page switch) Выберите нужную страницу из имеющихся
Специальные функции:
1. Предварительная установка (Preset)
Задайте предварительную установку положения, вызовите предварительно заданную точку и PTZ
повернется на предварительно установленную позицию.
1) Как задать функцию предварительной установки:
Шаг 1: Аналогично рисунку 3.10 щелкните по любой кнопке направления и PTZ повернется на
требуемую позицию. Щелкните по кнопке «Вложить» (set) и сохраните данную позицию так, как это
показано на рисунке 3.11
Шаг 2: Щелкните по кнопке «предварительная установка» (preset) и введите предварительно
заданные точки во входные строки
Шаг 3: Щелкните по кнопке «Вложить» (set), откроется окно управления PTZ, которое показано на
рисунке 3.10, при этом закончится настройка предварительно заданных точек и позиций.
Для удаления предварительной установки: Введите точки предварительной установки и щелкните
по «Удалить» (remove) для удаления предварительной установки.
Рисунок 3.11 Настройка предварительной установки
2) Вызов предварительно заданной точки
Щелкните кнопке изменения страницы и войдите в управляющий интерфейс PTZ таким образом,
как показано на рис. 3.12. На вводной строке задайте точки предварительной установки, щелкните по
кнопке «Предварительная установка» (Preset) и PTZ повернется в направлении соответствующей
предварительно заданной точки.
Рисунок 3.12 Управление PTZ
2. Циклование между предварительно заданными точками
1) Настройка циклования между предварительно заданными точками
Точки цикла соединены несколькими предварительно заданными точками, для настройки данных
предварительно заданных точек необходимо:
Шаг 1: Так, как это показано на рис. 3.10, при помощи кнопок направления поверните PTZ в любом
требуемом направлении, после этого нажмите кнопку «Вложить» (Set) и сохраните данную позицию
(Рисунок 3.13),
Шаг 2: Щелкните по кнопке «Циклирование» (Tour), введите величину в строку циклирования (Tour
line) и во входные строки, после этого нажмите кнопку «Добавить предварительно установленные
точки» (add preset points) и завершите настройку (можно также добавлять и удалять ранее заданные
точки циклирования).
Шаг 3: Повторите шаг 1 и шаг 2 до тех пор, пока не введете все предварительно заданные точки
циклирования.
Удаление предварительной установки: Введите величину во вводную строку, щелкните по Удалить
(Remove) так вы удалите точки предварительной установки.
Удаление точек циклирования: Введите номер точки циклирования, щелкните по кнопки Удалить
точку циклирования (Del Tour) и удалите заданную точку циклирования.
Рисунок 3.13 Настройка циклирования между предварительно установленными точками
2) Вызов циклирования между предварительно заданными точками
Щелкните по кнопке изменения страницы (как это показано на рисунке 3.10) и войдите меню
управления PTZ так, как это показано на рисунке 3.12. Во вводную строку циклирования введите
значение, после этого щелкните по кнопке «Циклировать между точками» (Tour between points) и PTZ
начнет осуществлять функцию согласно введенным, заданным точкам циклирования. Щелкните по
кнопке «Stop» для остановки циклирования.
2. Сканирование (Scan)
PTZ будет повторно работать согласно предварительно заданных точек циклирования.
1) Настройка сканирования
Шаг 1: Щелкните по кнопке «Вложить» (set), как это показано на Рисунке 3.10
Шаг 2: Щелкните по кнопке «Образец» (pattern), как это показано на рисунке 3.14 и введите
величины во вводную строку образца.
Шаг 3: Щелкните по кнопке «Начало» (Begin), теперь можно задать следующие параметры:
Приближение, резкость, диафрагма, направление и т.д. (как это показано на рис. 3.10). Щелкните по
кнопке «Вложить» (Set) и вы возвратитесь в окно конфигурации PTZ, как это показано на рисунке 3.14
Шаг 4: Щелкните по кнопке «Конец» (end), завершите настройку и щелчком правой клавиши мыши
опустите окно.
Рисунок 3.14 Задание образца
2) Вызов образца
Согласно образцу на рис. 3.10 щелкните по кнопке изменения страницы и водите в меню управления
PTZ, как показано на рис. 3.12. Во вводную строку введите номер образца и после этого щелкните по
кнопке «Автоматическое Сканирование» (Auto Scan) PTZ будет работать согласно заданным
эталонным точкам. Щелкните по кнопке «Stop» для остановки сканирования.
4.) Сканирование ограниченной области
1) Задание точек границы
Шаг 1: Щелкните по левой кнопке направления для поворота PTZ и задания требуемого направления
(как это показано на рис. 3.10) и щелкните по кнопке «Вложить» (Set), после этого нажмите на кнопку
«Левая граница» (Left boundary) (как это показано на рис. 3.15).
Шаг 2: Щелкните по правой кнопке направления для поворота PTZ в обратном направлении (как это
показано на рис. 3.10) и щелкните по кнопке «Вложить» (Set), после этого нажмите на кнопку «Правая
граница» (Right boundary) (как это показано на рис. 3.15).
Шаг 3: Настройка левой и правой границ завершена.
/