Pelco Next Gen Sarix Enhanced Bullet Camera Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

1
Next Gen Sarix
®
-
усовершенствован
ные
цилиндрические
камеры
серии IBE
Руководство по установке
C1334M 12/16
2
Содержание
Важная информация ........................................................................................................................ 3
Информация о соблюдении нормативных требований ................................................... 3
Радиопомехи и телевизионные помехи ............................................................................... 3
Класс электромагнитной совместимости А по корейскому стандарту ..................... 3
Гарантийные обязательства ................................................................................................... 3
Информация по безопасности UL ......................................................................................... 3
Введение ............................................................................................................................................. 4
Модели ......................................................................................................................................... 5
Рекомендуемые типы крепления .......................................................................................... 5
С чего начать ...................................................................................................................................... 6
Модели цилиндрических камер ............................................................................................. 7
Комплект поставки ............................................................................................................ 7
Спецификация деталей, предоставляемых пользователем .................................. 7
Этикетка изделия ............................................................................................................... 7
Обзор изделия .................................................................................................................................... 8
Установка ............................................................................................................................................. 9
Гнездо карты MicroSD и кнопка сброса ................................................................................ 9
Универсальный кабель .......................................................................................................... 11
Кабельное подключение камеры ......................................................................................... 12
Монтаж камеры ........................................................................................................................ 13
Монтаж на поверхности: потолок или стена ..................................................................... 14
Руководство по установке ............................................................................................. 14
Принадлежность для настенного монтажа: установка в помещении
(IBEWLMT-I) и под открытым небом (IBEWLMT-E) ......................................................... 16
Комплект поставки .......................................................................................................... 16
Спецификация деталей, предоставляемых пользователем ................................ 16
Руководство по установке ............................................................................................. 17
Принадлежность для монтажа на столб: установка под открытым небом
(IBEPLMT-E) .............................................................................................................................. 20
Комплект поставки .......................................................................................................... 20
Спецификация деталей, предоставляемых пользователем ................................ 20
Руководство по установке ............................................................................................. 20
Заделка кабелей .............................................................................................................................. 24
Требования к заделке Ethernet-кабелей для PoE ........................................................... 24
Настройка IP-адреса ...................................................................................................................... 25
Подключение к камере ................................................................................................................... 25
Контактная информация службы технической поддержки Pelco ................................ 26
3
Важная информация
Более подробные сведения о важных аспектах, связанных с изделиями Pelco и сопутствующую
информацию см. на сайте www.pelco.com/legal.
Информация о соблюдении нормативных требований
Данное устройство соответствует части 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC).
При эксплуатации необходимо выполнять следующие два условия: (1) это устройство не должно
создавать вредные помехи и (2) это устройство должно быть рассчитано на любое принимаемое
излучение, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Радиопомехи и телевизионные помехи
Испытания этого оборудования продемонстрировали соблюдение пределов, установленных для
цифрового устройства класса А согласно части 15 правил FCC. Эти пределы предназначены для
обеспечения достаточной защиты от вредных помех при работе оборудования в промышленных
условиях. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и
при нарушении правил установки и эксплуатации оно может создавать вредные помехи для
радиосвязи. Работа этого оборудования в жилом секторе может вызвать вредные помехи, в этом
случае пользователю потребуется устранить помехи за свой счет.
В соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи США изменения и модификации,
внесенные без разрешения предприятия-изготовителя или зарегистрированного разработчика
данного оборудования, могут лишить вас права на эксплуатацию данного оборудования.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A).
Класс электромагнитной совместимости А
по корейскому стандарту
Гарантийные обязательства
Для получения информации о гарантии на продукцию Pelco и другой соответствующей
информации см. сайт www.pelco.com/ warranty.
Информация по безопасности UL
Данное изделие должно поставляться с реестровым блоком питания с маркировкой "L.P.S."
("Limited Power Source" ограниченный источник питания) и номинальным выходом 24 В перем.
тока, 50/60 Гц, 1,28 А мин. или 48 В пост. тока, 0,35 A мин.
Установку изделия должен осуществлять квалифицированный специалист с соблюдением
действующих местных нормативов и регламентов.
4
Введение
IP-камеры Next Gen Sarix® серии IBE оснащены фирменной технологией SureVision 3.0, которая
легко обеспечивает улучшенное изображение при недостатке освещенности с широким
динамическим диапазоном (WDR) и технологиями компенсации расплывания изображения
(антиблюминг), работающими одновременно. Они часть камер Pelco с улучшенным (E)
диапазоном, обеспечивающие лучшее на рынке качество изображения и производительность.
Цилиндрическая камера Next Gen серии IBE проста в установке, обеспечивает гибкие варианты
монтажа и использует стандартный веб-браузер, упрощающий дистанционную настройку и
администрирование.
Цилиндрическая камера Next Gen серии IBE легко соединяется с IP-системами Pelco и
комбинированными ("гибридными") системами, такими как VideoXpert™, Endura® версии 2.0 (и
выше) и Digital Sentry® версии 7.3 (и выше). Камера также соответствует спецификациям ONVIF
Profile S, Profile G и Profile Q для подключения к программному обеспечению сторонних
разработчиков. Pelco предлагает интерфейс API и пакет разработчика программного обеспечения
SDK для взаимодействия с IP-камерами Pelco.
В этом документе описываются процедуры монтажа и первоначальной настройки, выполняемые
перед началом эксплуатации камеры. Более подробная информация об эксплуатации камеры
приводится в руководстве по эксплуатации, относящемуся к конкретному изделию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации по документации изделия на
английском и других языках посетите www.pelco.com/sarix и ознакомьтесь с веб-сайтом Next Gen
IBE Series Bullet Camera.
5
Модели
IBE129-1I Для помещений, фокусное расстояние 39 мм, с ИК-подсветкой, 1 Мпикс, белый цвет
IBE129-1R С защитой от внешних воздействий, фокусное расстояние 39 мм, с ИК-подсветкой,
1 Мпикс, светло-серый цвет
IBE229-1I Для помещений, фокусное расстояние 39 мм, с ИК-подсветкой, 2 Мпикс, белый цвет
IBE229-1R С защитой от внешних воздействий, фокусное расстояние 39 мм, с ИК-подсветкой,
2 Мпикс, светло-серый цвет
IBE222-1I Для помещений, фокусное расстояние 922 мм, с ИК-подсветкой, 2 Мпикс, белый цвет
IBE222-1R С защитой от внешних воздействий, фокусное расстояние 922 мм, с ИК-подсветкой,
2 Мпикс, светло-серый цвет
IBE329-1I Для помещений, фокусное расстояние 39 мм, с ИК-подсветкой, 3 Мпикс,
светло-серая, белый цвет
IBE329-1R С защитой от внешних воздействий, фокусное расстояние 39 мм, с ИК-подсветкой,
3 Мпикс, светло-серый цвет
IBE322-1I Для помещений, фокусное расстояние 922 мм, с ИК-подсветкой, 3 Мпикс, белый цвет
IBE322-1R С защитой от внешних воздействий, фокусное расстояние 922 мм, с ИК-подсветкой,
3 Мпикс, светло-серый цвет
Рекомендуемые типы крепления
IBEPLMT-E Монтаж на столбе, с защитой от внешних воздействий, светло-серый цвет
IBEWLMT-E Настенное крепление, с защитой от внешних воздействий, светло-серый цвет
IBEWLMT-I Настенное крепление, для установки в помещении, белый цвет
6
С чего начать
Перед установкой устройства следует внимательно ознакомиться с информацией, приведенной в
относящемся к установке разделе данного руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Pelco рекомендует подключать устройство к компьютерной сети, в которой для присвоения
адресов устройствам используется протокол динамической конфигурации хоста (DHCP).
При настройке сети для использования этого устройства не следует пользоваться сетевым
концентратором.
Чтобы обеспечить защищенный доступ, устройство следует поместить за межсетевым
экраном компьютерной сети.
7
Модели цилиндрических камер
Комплект поставки
Кол-во Описание
1 Цилиндрическая камера
1 Клеммная колодка питания
1 Клеммная колодка сигнализации
5 Саморезы M4
5 Пластиковые дюбели
1 Бита Torx T20
1 Руководство по установке цилиндрической камеры Next Gen серии IBE
1 Лист-вкладыш "Важные инструкции по технике безопасности"
1 Опись
Спецификация деталей, предоставляемых пользователем
В дополнение к стандартным инструментам и кабелям, требуемым для монтажа системы
охранного видеонаблюдения, необходимо предоставить следующие предметы:
Кол-во Описание
1 Кабель Cat 5 (или выше) с наконечником RJ-45; убедитесь, что кабель разделан под
вашу систему (с питанием по Ethernet (PoE) или без)
1 Крестовая отвертка № 2
1 Карта microSD до 128 ГБ SanDisk Extreme® PLUS SDHC™ UHS-I microSD card
1 Отвертка для прилагающейся биты (шестигранная 1/4 дюйма)
1 Кабель сигнализации (дополнительно)
1 Аудиокабель (дополнительно)
Этикетка изделия
На этикетке изделия указаны номер модели, код даты, серийный номер и адрес контроля
доступа к среде передачи (МАС-адрес). Указанная информация может потребоваться в
процессе настройки. Этикетка изделия расположена на нижней стороне камеры и сбоку на
коробке изделия.
8
Обзор изделия
Цилиндрическая камера Next Gen серии IBE
(1) Монтажное основание: используйте монтажное основание для монтажа камеры на
какой-либо поверхности или с дополнительные монтажные принадлежности (для монтажа на
столб или на стену).
(2) Установочные винты: один или два установочных винта для крепления камеры после
нацеливания.
(3) Гнездо карты SD: встроенный накопитель на картах micro SD емкостью до 128 ГБ.
(4) Светодиоды ИК-подсветки и состояния камеры: цилиндрическая камера Next Gen серии
IBE оборудована адаптивной ИК-подсветкой на расстояние до 30 метров. Светодиоды
подсветки расположены кольцом по внешнему краю камеры.
Цилиндрическая камера Next Gen серии IBE также снабжена светодиодом состояния камеры,
загорающегося красным при включении камеры, мигающего зеленым во время загрузки,
а затем отключающегося, когда камера переходит в нормальный рабочий режим.
(5) Объектив камеры: встроенный объектив с переменным фокусным расстоянием 39 или
9—22 мм.
(6) Козырек: пластиковый козырек заслоняет камеру от света, одновременно помогая облегчить
ее температурный режим.
(7) Винты: два винта для фиксации козырька после регулировки.
9
Установка
Гнездо карты MicroSD и кнопка сброса
Для записи видео и фотографий вставьте карту microSD в специальное гнездо. Не извлекайте карту
microSD из включенной камеры.
1. С помощью тонкой шлицевой отвертки извлеките круглую заглушку, прикрывающую отверстие
доступа к гнезду сбоку камеры.
2. С помощью отвертки Torx отверните внутреннюю крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы вести запись на карту microSD круглосуточно, проконсультируйтесь с
изготовителем карты microSD о ее надежности и ожидаемом сроке службы.
10
Кнопка сброса расположена под внутренней крышкой рядом с гнездом карты microSD. С помощью
этой кнопки можно вернуть настройки камеры к заводским.
3. Чтобы вернуть заводские настройки камеры, при включении камеры нажмите и удерживайте
кнопку сброса подходящим инструментом не менее 20 секунд. Снова установите внутреннюю
металлическую крышку и наружную круглую заглушку.
11
Универсальный кабель
Кабель Контакт Определение Примечания
1
Ethernet
2
Вход-выход аудио Зеленый Аудиовыход Двухсторонняя
аудиотрансляция
Розовый Аудиовход
3
Вход-выход сигнализации
(5-позиционная клеммная
колодка)
1 Вход + сигнализации 2 Подключение
сигнализации
2 Вход сигнализации
(общий)
3 Вход + сигнализации 1
4 Выход сигнализации
5 Выход + сигнализации
4
Питание (12 В пост. тока /
24 В перем. тока)
(2-позиционная клеммная
колодка)
1 12 В
пост. тока
24 В перем.
тока
Подключение питания
2 + 12 В
пост. тока
24 В перем.
тока
12
Кабельное подключение камеры
Перед подключением кабелей убедитесь, что все кабели и адаптер питания находятся в сухих условиях
с хорошей защитой от влаги (например, водонепроницаемых ящиках).
Подключение питания.
Подключите адаптер 12 В пост. тока / 24 В перем. тока к 2-контактной клеммной колодке универсального
кабеля и к сети питания. Или подключите Ethernet-кабель к разъему Ethernet универсального кабеля,
а другой конец кабеля к питанию PoE (питания по сети Ethernet). Не рекомендуется использовать
двойное питание.
Подключение кабеля Ethernet.
Подключите один конец Ethernet-кабеля к разъему Ethernet универсального кабеля, а другой конце к
сетевому коммутатору или ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении камеры непосредственно к ПК может потребоваться кроссоверный
Ethernet-кабель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Проверьте состояние светодиодных индикаторов связи и работы. Если светодиоды не
горят, проверьте подключение ЛВС. Зеленый индикатор связи показывает наличие хорошего сетевого
подключения. Оранжевый индикатор работы мигает, отображая деятельность сети.
13
Монтаж камеры
Цилиндрические камеры Next Gen серии IBE можно установить одним из следующих способов.
1. Камера может крепиться непосредственно на стену.
См. раздел
Монтаж на поверхности: потолок или стена.
2. Установка с помощью настенной распределительной коробки (дополнительная
принадлежность).
См. раздел
Принадлежность для настенного монтажа: установка в помещении
(IBEWLMT-I) и под открытым небом (IBEWLMT-E).
3. Монтаж с помощью распределительной коробки для установки на столб (дополнительная
принадлежность).
См. раздел
Принадлежность для монтажа на столб: установка под открытым
небом (IBEPLMT-E).
14
Монтаж на поверхности: потолок или стена
Руководство по установке
Цилиндрическую камеру Next Gen серии IBE можно установить непосредственно на стену или потолок с
помощью встроенного 2-осевого регулируемого монтажного кронштейна.
1. Поместите камеру по месту установки. Отметьте на стене или потолке положение двух
отверстий под шурупы для камеры.
Если отверстия для шурупов перекрыты корпусом камеры, отпустите три винта, показанные
на иллюстрации внизу, но не вывинчивайте их до конца. Затем поверните корпус камеры,
чтобы получить доступ к отверстиям под шурупы.
15
2. Посередине между двумя намеченными отверстиями наметьте и просверлите отверстие для
кабельного ввода диаметром 30 мм. Затем просверлите отверстия для шурупов (или для
дюбелей, входящих в комплект поставки, если необходимо).
3. Пропустите универсальный кабель через отверстие для кабельного ввода. Описание
подключения кабеля см. в разделе "Кабельное подключение камеры".
4. Совместите отверстия камеры с отверстиями для шурупов (или пластиковыми дюбелями).
Закрепите камеру саморезами M4 x 31, входящими в комплект поставки.
5. С помощью отвертки Torx отпустите два винта, указанные на иллюстрации внизу. Не
выворачивайте винты до конца. Поверните камеру, нацелив ее в нужном направлении. Затяните
оба винта, чтобы зафиксировать положение камеры.
16
Принадлежность для настенного монтажа: установка в
помещении (IBEWLMT-I) и под открытым небом
(IBEWLMT-E)
Комплект поставки
Кол-во Описание
1 Распределительная коробка для настенного монтажа
3 Пластиковые дюбели
3 Саморезы M4 x 25 мм
5 Шлицевые винты M4 x 12 мм
3 Водоупорные шайбы
Спецификация деталей, предоставляемых пользователем
Кол-во Описание
1 Цилиндрическая камера
1 Кабель Ethernet
1 Кабель питания (необходим, если питание по Ethernet (PoE) недоступно)
2 Кабель сигнализации (дополнительно)
3 Аудиокабель (дополнительно)
1 Бита Torx T20 (поставляется с камерой)
1 Дрель
1 Отвертки под шлиц и под крест
1 Отвертка для прилагающейся биты (шестигранная 1/4 дюйма)
17
Руководство по установке
1. С помощью отвертки отпустите два винта, показанные на иллюстрации внизу, и отсоедините
крышку настенной распределительной коробки (IBEWLMT-I или IBEWLMT-E).
2. Поместите настенную распределительную коробку в желаемое место установки. Отметьте на
стене положение двух отверстий под шурупы, указанных на иллюстрации внизу. Просверлите
оба отмеченных отверстия и вставьте в просверленные отверстия пластиковые дюбели (при
необходимости).
3. Поместите обе водоупорных шайбы на отверстия для шурупов. Совместите два отверстия под
шурупы на настенной распределительной коробке с пластиковыми дюбелями (если
используются) на месте установки. Далее закрепите настенную распределительную коробку на
стене с помощью саморезов M4, входящих в комплект поставки.
18
4. Слегка отпустите кабельный хомут. Извлеките внутреннюю резиновую заглушку отверстия
кабельного ввода в крышке настенной распределительной коробки.
5. Один за другим пропустите разъемы универсального кабеля камеры через отверстие
кабельного ввода.
6. Откройте заднюю резиновую заглушку. Введите кабель, вставьте резиновую заглушку обратно в
отверстие кабельного ввода и с помощью шлицевой отвертки затяните стальной кабельный
хомут, поворачивая головку по часовой стрелке. Убедитесь в отсутствии зазора между
универсальным кабелем и отверстием кабельного ввода.
7. Пропустите внешние кабели в коробку через боковое или заднее входное отверстие. Если
необходимо, отверните дисковую заглушку, чтобы получить доступ к входному отверстию.
Переставьте заглушку в неиспользуемое входное отверстие. Подсоедините кабели.
8. Подключите кабелепровод к крышке настенной распределительной коробки.
9. Аккуратно расположите универсальный кабель.
19
10. Отрегулируйте положение крышки настенной распределительной коробки и закрепите ее двумя
винтами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для правильной ориентации крышки настенной распределительной коробки при
ее установке совместите две стрелки между собой.
11. Совместите два отверстия под винты на камере с отверстиями на крышке настенной
распределительной коробки и закрепите камеру двумя шлицевыми винтами M4. При установке в
горизонтальном положении отверстие для стока конденсата должно быть направлено вниз.
12. Поверните камеру, нацелив ее в нужном направлении, а затем затяните два установочных винта,
как показано ниже. Установка настенной распределительной коробки завершена.
20
Принадлежность для монтажа на столб: установка под
открытым небом (IBEPLMT-E)
Комплект поставки
Кол-во Описание
1 Распределительная коробка для монтажа на столб
5 Шлицевые винты M4 x 12 мм
2 Хомуты из нержавеющей стали
ПРИМЕЧАНИЕ. Хомуты, входящие в комплект поставки, предназначены только для столбов
диаметром от 70 до 180 мм.
Спецификация деталей, предоставляемых пользователем
Кол-во Описание
1 Цилиндрическая камера
1 Кабель Ethernet
1 Кабель питания (необходим, если питание по Ethernet (PoE) недоступно)
1 Кабель сигнализации (дополнительно)
1 Аудиокабель (дополнительно)
1 Отвертки под шлиц и под крест
Руководство по установке
1. Отпустите два винта, показанные на фото внизу, и снимите крышку распределительной коробки
для монтажа на столб.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Pelco Next Gen Sarix Enhanced Bullet Camera Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ