Panasonic DMC-LZ8EE9K Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

И
нструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №DMC-LZ10
DMC-LZ8
EE
VQT1P75-1
Перед использованием, пожалуйста,
полностью прочитайте эту
инструкцию.
2
VQT1P75
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Мы хотим воспользоваться
предоставленной возможностью и
поблагодарить вас за приобретение
этой цифровой фотокамеры Panasonic.
Пожалуйста, внимательно прочитайте
настоящую инструкцию по эксплуатации
и храните ее в легкодоступном месте.
Информация для
Вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
* НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ
БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА
АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
* ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
* НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) – ВНУТРИ
АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
МОЖЕТ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ
САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБРАЩАТЬСЯ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ СЕРВИСНЫХ
ЦЕНТРОВ.
Помните о соблюдении авторских
прав.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент
или дисков, а также печатных
или теле- радио материалов с
целями, отличными от Вашего
личного пользования, может
являться нарушением законов об
авторских правах. Даже для личного
пользования запись определенного
материала может быть ограничена.
Просьба обратить внимание, что
реальные органы управления,
компоненты, позиции меню и т. п.
вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на иллюстрациях в этой
инструкции.
Логотип SDHC является торговой
маркой.
Другие торговые марки, названия
компаний и продуктов, упомянутые
в настоящей инструкции,
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
СЕТЕВАЯ РОЗЕТКА ДОЛЖНА
НАХОДИТЬСЯ В ЛЕГКОДОСТУПНОМ
МЕСТЕ РЯДОМ С АППАРАТОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование неподходящего
аккумулятора сопряжено с опасностью
взрыва. Меняя аккумулятор, следуйте
рекомендациям производителя и
используйте только аккумуляторы
рекомендованного или равноценного
типа. Утилизируйте отработавшие
аккумуляторы согласно инструкциям
производителя.
3
VQT1P75
Перед использованием
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
до Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется
только на Европейский
Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
-Если Вы увидите такой символ-
Уход за камерой
Не трясите и не ударяйте камеру.
Это может привести к нарушению
нормальной работы камеры,
невозможности записи изображений,
повреждению объектива или ЖК-
дисплея.
Песок или пыль могут вызвать
сбои в работе фотокамеры. При
использовании камеры на пляже
и т. п. следите за тем, чтобы песок
или пыль не попали в объектив,
вспышку или на клеммы камеры.
При использовании камеры в
дождливый день или на пляже следите
за тем, чтобы вода не попала в
камеру.
Эта камера не является
водонепроницаемой.
В случае попадания капель воды
на камеру вытрите ее сухой
тканью. В случае возникновения
неисправностей в работе камеры
обращайтесь к вашему дилеру или
в ближайший сервисный центр.
О ЖК-дисплее
Не нажимайте на ЖК-дисплей
с чрезмерными усилиями. Это
может привести к появлению
неправильных цветов или сбоям в
работе ЖК-дисплея.
В местах со значительным перепадом
температур на ЖК-дисплее может
возникать конденсация. Удалите
конденсацию мягкой сухой тканью.
Если при включении камера холодная,
изображение на ЖК-дисплее
первоначально будет немного темнее,
чем обычно.
Однако, когда внутренняя температура
камеры повысится, изображение
восстановит свою обычную яркость.
При изготовлении экранов
ЖК-дисплея используется
высокоточная технология. Однако,
на экране могут возникать темные
или светлые точки (красные, синие
или зеленые). Это не является
неисправностью. Экран ЖК-дисплея
имеет более 99,99% рабочих
пикселей с небольшим количеством
в 0,01% неактивных или постоянно
светящихся символов.
Точки не будут записываться на
изображениях, сохраняемых во
встроенной памяти или на карте
памяти.
4
VQT1P75
Перед использованием
Об объективе
Не нажимайте на объектив или его
тубус с чрезмерными усилиями.
Не оставляйте камеру с объективом,
направленным на солнце, так как
попадание солнечных лучей может
привести к сбоям в работе камеры.
Также соблюдайте осторожность, если
вы оставляете камеру на улице или
рядом с окном.
О конденсации (Когда объектив
затуманивается)
Конденсация возникает при изменении
температуры окружающей среды или
влажности, как это описано ниже.
Будьте внимательны к возникновению
конденсации, так как она вызывает
возникновение пятен на объективе,
образование плесени и сбои в работе
камеры.
Когда камера переносится из
холодных условий вне помещения в
теплые условия внутри помещения.
Когда камера из внешних условий
переносится в автомобиль
с включенной системой
кондиционирования.
Когда холодный поток воздуха из
кондиционера и т. п. поступает
непосредственно на камеру.
Во влажных местах.
Для предотвращения конденсации
поместите камеру в пластиковый
пакет до достижения ею температуры
близкой к температуре окружающей
среды. В случае возникновения
конденсации выключите камеру
и подождите около 2 часов.
Конденсат испариться естественным
образом, когда температура
камеры приблизится к температуре
окружающей среды.
Если камера не будет
использоваться продолжительное
время
Храните батарейки в прохладном
сухом месте с относительно
постоянной температурой.
[Рекомендуемая температура:
15 °C до 25 °C
Рекомендуемая влажность: от 40% до
60%]
Всегда извлекайте батарейки и карту
памяти из фотокамеры.
Если батарейки останутся в
фотокамере, они будут разряжаться,
так как через них проходит
слабый электрический ток, даже
если фотокамера выключена.
[Относительно информации о Ni-MH
(никель-металлогидридные) батареях
см. стр. 12.]
Мы рекомендуем хранить камеру
вместе с влагопоглотителем
(кремнегель), если вы храните ее в
футляре или в шкафу.
5
VQT1P75
Перед использованием
О картах, которые можно
использовать с данным аппаратом
Можно использовать SD-карты памяти,
SDHC-карты памяти и карты памяти
MultiMediaCard.
В настоящей инструкции по
эксплуатации термин карта
используется в качестве названия карт
памяти следующих типов.
SD-к
ар
та памяти (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 16 ГБ)
MultiMediaCard
Дополнительная информация о картах
памяти, которые могут использоваться с
данным аппаратом.
При использовании карты памяти
емкость 4 ГБ или более, можно
пользоваться только картами
памяти SDHC с логотипом SDHC,
соответствующими стандарту SD.
MultimediaCard совместима только с
фотоснимками.
Касательно иллюстраций в
настоящей инструкции по
эксплуатации
Имейте в виду, что изображения
изделия, иллюстрации или экранные
меню могут несколько отличаться от его
реального вида.
Иллюстрации в этой инструкции по
эксплуатации приведены для модели
DMC-LZ10.
6
VQT1P75
Содержание
Перед использованием
Информация для Вашей
безопасности ....................................... 2
Подготовка
Принадлежности ..................................... 8
Названия компонентов ........................... 9
Краткое руководство ............................ 10
О батарейках ......................................... 11
Установка/извлечение батареек/
карты памяти (Дополнительная
принадлежность) ............................... 15
О встроенной памяти/карте памяти .... 16
Настройка часов (при первом
включении фотокамеры) .................. 17
Проверка настройки часов ............... 17
Изменение настройки часов ............ 17
Основные понятия о режимах и меню
... 18
Описание режимов ........................... 18
О меню ............................................... 19
Основные настройки
(меню настройки) .............................. 20
ТИП БАТАРЕИ ................................... 21
УСТ. ЧАСОВ ...................................... 21
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
(ПО ГРИНВИЧУ) ............................. 21
МОНИТОР ......................................... 21
РЕЖИМ ЖКД ..................................... 21
ЗВУК. СИГН. ...................................... 21
ГРОМКОСТЬ...................................... 21
КОНТР ЛИНИИ .................................. 21
ГИСТОГРАММА ................................ 22
ДАТА ПОЕЗДКИ ................................ 22
ЭКОНОМ. РЕЖ. ................................. 22
АВТ. ПРОСМ. .................................... 22
СБРОС № .......................................... 23
СБРОС ............................................... 23
РЕЖИМ USB ...................................... 23
ВИДЕО ВЫХ. ..................................... 23
ФОРМАТ ТВ ....................................... 24
меτры/фуτы ....................................... 24
МЕНЮ СЦЕН ..................................... 24
ОТОБР. ДИСКА ................................. 24
ФОРМАТИР. ...................................... 24
ЯЗЫК .................................................. 25
ДЕМО. РЕЖИМ ................................. 25
ЖК-дисплей и изменение
отображения ..................................... 26
Основные положения
Положитесь на свою фотокамеру
( интеллектуальный режим) ........ 27
Съемка с необходимыми настройками.
( Режим программируемой АЭ) .... 30
Основы фотографирования
– экспозиция, фокусировка и цвет
... 31
Съемка с использованием
трансфокатора .................................. 33
Использование оптического
трансфокатора /
Дополнительный оптический
трансфокатор (EZ).......................... 33
Использование кнопки простой
трансфокации ................................. 34
Использование цифрового
масштабирования ......................... 35
Воспроизведение изображений
(
Q
Нормальный режим
воспроизведения) ............................. 37
Удаление снимков ................................ 38
Продвинутая съемка
О ЖК-дисплее ....................................... 40
Изменение отображаемой
информации .................................... 40
Обеспечивает удобство просмотра
ЖК-дисплея (РЕЖИМ ЖКД). .......... 42
Съемка с использованием
встроенной вспышки ......................... 43
Съемка крупным планом
(АФ
w
Макросъемка) ....................... 46
Съемка с использованием таймера
автоспуска ......................................... 47
Компенсация экспозиции ..................... 48
Съемка с функцией автоматического
брекетинга ......................................... 49
Настроить диафрагму/Выдержку
затвора/Экспозицию (A/S/M) ............ 50
Выразительная съемка людей,
пейзажей и т.д.
(Расширенный режим сцены) .......... 52
Режим ПОРТРЕТ .............................. 52
Режим ПЕЙЗАЖ ................................ 53
Режим СПОРТ ................................... 53
Режим НОЧН. ПОРТРЕТ .................. 54
7
VQT1P75
Режим сюжета ....................................... 55
Режим еды ..................................... 56
Режим вечеринки .......................... 56
Режим съемки при свечах ............ 56
Режим автопортрета ..................... 56
Режим заката ................................. 57
Режим ребенка 1 ........................... 57
Режим ребенка 2 ........................... 57
Режим съемки домашнего
животного ................................... 58
Режим высокой
чувствительности ....................... 58
Режим съемки на пляже ............... 58
Режим звездного неба .................. 58
Режим фейерверка ....................... 59
Режим зимней съемки .................. 59
Режим съемки из самолета .......... 60
Режим высокоскоростной
серийной съемки ........................ 60
Режим движущегося изображения ...... 61
Запись с датами отпуска ...................... 63
Отображение времени в пункте
назначения ........................................ 65
Использование меню режима
[ЗАП.] .................................................. 67
[РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО] ............ 68
[ФОРМАТ] .......................................... 69
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] ............................ 69
[СВЕТОЧУВСТ.] ................................ 70
[БАЛ. БЕЛ.] ........................................ 70
[РЕЖИМ ЗАМЕРА] ............................ 72
[РЕЖИМ АФ]/
[БЫСТРАЯ АВТОФОКУСИР.] ........ 73
[СЕРИЙН.СЪЕМК] ............................. 75
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] ............................... 76
[НАСТР. ИЗОБР]. .............................. 76
[СТАБИЛИЗ.] ..................................... 76
[МИН. ВЫДЕРЖКА] ........................... 77
[ВСП. ЛАМП. АФ] ............................... 77
Продвинутый просмотр
Отображение нескольких экранов
(Мультивоспроизведение) ................ 78
Отображение изображений по дате
записи ( КАЛЕНДАРЬ) ................. 79
Использование увеличения при
воспроизведении .............................. 80
Автоматическое воспроизведение
изображений (
a
Показ Слайдов) .. 81
Поиск по данным записи
( Воспроизведение
по категориям) ................................... 83
Воспроизведение избранных
изображений
(H Bоспроизведение избранного) ... 84
Воспроизведение Движущихся
Изображений ..................................... 85
Использование Меню Режима
[ВОСП.] .............................................. 86
[КАЛЕНДАРЬ] .................................... 86
[РЕД ЗАГОЛ] ...................................... 86
[ОТПЕЧ СИМВ] .................................. 88
[ИЗМ.РАЗР.] ....................................... 90
[ПОДРЕЗКА] ...................................... 92
[ИЗМ. ФОРМАТ] ................................ 93
[ПОВЕРН.]/[ПОВЕРН. ЖКД] ............. 94
[ИЗБРАННОЕ] ................................... 95
[DPOF ПЕЧ.] ...................................... 96
[ЗАЩИТИТЬ] ...................................... 98
[КОПИЯ] ............................................. 98
Подсоединение к другой аппаратуре
Подсоединение к компьютеру ........... 100
Подключение к PictBridge
-совместимому принтеру ................ 103
Воспроизведение изображений на
экране ТВ ......................................... 107
Сведения о сетевом адаптере .......... 108
Прочее
Экран дисплея .................................... 109
Меры предосторожности при
использовании ................................ 111
Экранные сообщения ......................... 113
Устранение неполадок ....................... 115
Количество записываемых снимков
и оставшееся время записи ........... 121
Технические характеристики ............. 125
8
VQT1P75
Подготовка
Принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте комплектность.
Батарейки
Щелочные батарейки AA (LR6)
Ayдио бидеокабель
K1HA08CD0008
USB-кабель для подключения
K1HA08CD0007
Компакт-диск
Ремешок
VFC4297
Карта не входит в комплект.
Если вы не используете карту
памяти, вы можете записывать или
воспроизводить изображения на
встроенную память камеры.
В случае утраты поставленных
принадлежностей обращайтесь к
дилеру или в ближайший сервисный
центр. (Принадлежности можно купить
отдельно.)
9
VQT1P75
Подготовка
Названия компонентов
AV OUT
DIGITAL
6
7 8
10
91 2 3 5
4
11 12 13
15
16 1817
14
20
22
23
19
21
24 25
1 [E.ZOOM] Кнопка (Простая
трансфокация) (стр. 34)
2 Рычажок трансфокатора (стр. 33)
3 Кнопка съемки (стр. 27, 61)
4 Диск выбора режима (стр. 18)
5 Вспышка (стр. 43)
6
Индикатор таймера автоспуска (стр. 47)
Вспомогательная лампа АФ (стр. 77)
7 Объектив
8 Тубус объектива
9 Громкоговоритель
10 [AV OUT/DIGITAL] Гнездо
(стр. 100, 103, 107)
11 ЖК-дисплей (стр. 40, 109)
12 Микрофон (стр. 61)
13 Переключатель записи/
воспроизведения (стр. 18)
14 [MENU/SET] Кнопка (стр. 17)
15
Переключатель ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ фотокамеры (стр. 17
)
16 [EXPOSURE] (стр. 50)
17 Кнопки курсора
w /Кнопка автотаймера (стр. 47)
r /Копка [МАКРО] (стр. 46)
q /Кнопка выбора режима вспышки
(стр. 43)
e
/
Кнопка компенсации подсветки
(стр. 48) /автоматического брекетинга
(стр. 49) /Точная настройка баланса
белого (стр. 72) /компенсации
экспозиции (стр. 29)
В данной инструкции по эксплуатации
операции с помощью кнопок курсора
описываются следующим образом.
например: Когда
Вы нажимаете
кнопку r.
18 Индикатор состояния (стр. 15, 22, 26)
19 Кнопка [DISPLAY] (стр. 40)
20 Кнопка [Q.MENU] (стр. 67) /Удалить
(стр. 38)
21 Дверца разветвителя постоянного
тока (стр. 100, 103, 108)
22
Дверца отсека карты памяти (стр. 15)
23 Ушко для крепления ремешка
При пользовании фотокамерой
прикрепите к ней ремешок, чтобы
не допустить ее падения.
24 Гнездо штатива
При использовании штатива
убедитесь, что он сохраняет
устойчивость после крепления
фотокамеры.
25
Дверца отсека аккумулятора (стр. 15)
10
VQT1P75
Подготовка
Краткое руководство
Здесь приводится обзор процедуры
записи изображения с помощью
этой камеры. Для каждого действия
обращайтесь к соответствующим
страницам руководства.
Вставьте батарейки.
Когда вы не используете
карту памяти (дополнительное
оборудование), вы можете
записывать или воспроизводить
изображения из встроенной
памяти. При использовании
карты обратитесь к cтр. 16.
Включите фотокамеру, чтобы
сделать снимок.
Установите часы. (стр. 17)
Выберите тип используемых
батареек в пункте [ТИП БАТАРЕИ]
в меню [НАСТР.]. (стр. 21)
2
1
1 Установите переключатель записи/
воспроизведения в положение [ ].
2 Нажмите кнопку съемки, чтобы
сделать снимок. (стр. 30)
1�
2�
Воспроизведите снимки.
1
2
1
Установите переключатель записи/
воспроизведения в положение [Q].
2 Выберите снимок для просмотра.
(стр. 37)
3�
11
VQT1P75
Подготовка
О батарейках
Используемые батарейки
Щелочные батарейки AA (прилагаются)
Перезаряжаемые Ni-MH (никель-
металлогидридные) батареи AA
(дополнительная принадлежность)
Батарейки Oxyride AA
(дополнительная принадлежность)
Одно из следующих сообщений
появляется, когда Вы вставляете
батарейки в первый раз, заменяете
батарейки после того, как они
разрядились и т.п.
[ТЕКУЩАЯ НАСТРОЙКА ТИПА БАТАРЕИ:
[ЩЕЛОЧНАЯ/Ni-MH] / [ТЕКУЩАЯ
НАСТРОЙКА ТИПА БАТАРЕИ: OXYRIDE]
Если вставленные батарейки
отличается от типа, указанного в
сообщении, установите пункт [ТИП
БАТАРЕИ] в меню [НАСТР.]. (стр. 21)
Тип установленных батареек
может быть определен по цвету
батарейного индикатора (белый или
голубой).
10
M
19
P
A
:
B
:
A Когда выбраны щелочные/Ni-MH
батареи
Батарейный индикатор становится белым.
B Когда выбраны батарейки Oxyride
Батарейный индикатор становится голубым.
Рекомендуется пользоваться
батарейками Panasonic.
Рабочие характеристики батареек
могут сильно отличаться в
зависимости от используемой марки,
срока службы и состояния батареек.
Рабочие характеристики батареек
временно ухудшаются при низких
температурах [10°C или ниже].
Однако, они восстанавливаются, когда
температура становится нормальной.
В зависимости от температуры и условий
использования фотокамера может
работать неправильно и батарейки
могут разрядиться без предупреждения
вследствие того, что батарейная
индикация отображается неточно. Это не
является неисправностью.
Рекомендуется часто выключать
фотокамеру при выполнении записи,
чтобы поддерживать уровень
заряда батареек в течение более
длительного срока службы. Когда Вы
планируете использовать фотокамеру
в течение длительного периода
времени, рекомендуется пользоваться
перезаряжаемыми батареями Ni-MH.
Разряженные батарейки могут
восстановить работу, если их не
оставить на некоторое время. Однако,
их нельзя использовать в течение
длительного времени. Обязательно
замените их новыми батарейками.
Батарейки, которыми нельзя
пользоваться
Марганцевые
батарейки
Литиевые
батарейки
Никелевые
батарейки
Никель-кадмиевые
батарейки
При использовании перечисленных
выше батареек функционирование
не гарантируется. Возможна утечка
внутреннего вещества из батареек, и могут
произойти следующие неисправности:
Неточно отображается оставшийся
уровень заряда батареек.
Фотокамера не включается.
Данные, записанные на встроенной
памяти или на карте памяти,
повреждаются, что приводит к утере
фотографий.
12
VQT1P75
Подготовка
Формы батареек, которые не могут
использоваться
Батарейки необычной формы могут
вызвать утечку внутреннего вещества,
генерацию тепла или взрыв, если их
вставить в фотокамеру.
Батарейки с частично или полностью
снятым покрытием. Никогда не
используйте такие батарейки.
(Обращайтесь к приведенному ниже
рисунку.)
Все покрытие
батарейки или
его часть сняты.
Полюс
) плоский.
Правильный уход и обращение с
батарейками
Неправильное обращение с батарейками
может привести к утечке внутреннего
вещества, генерации тепла, пожару или
взрыву. Соблюдайте следующие правила.
Не нагревайте и не бросайте в огонь.
Не оставляйте батарейки в
автомобиле, припаркованном под
прямыми солнечными лучами в
течение продолжительного времени с
закрытыми дверями и окнами.
Не допускайте попадания на
батарейки брызг воды/морской воды и
не мочите батарейные разъемы.
Не снимайте и не царапайте покрытие
на батарейке.
Не роняйте, не кидайте и не
подвергайте батарейки другим
сильным ударным нагрузкам.
Не используйте батарейки, имеющие
следы утечки внутреннего вещества,
деформации, обесцвечивания и т.д.
Не храните батарейки во влажных
местах или при высоких температурах.
Держите батарейки в недоступном для
детей месте.
При замене батареек всегда используйте
2 новые батарейки одного и того же типа.
Извлеките батарейки, если Вы не
собираетесь пользоваться устройством
в течение длительного времени.
Батарейки могут нагреться сразу после
того, как Вы начнете использовать
устройство. Выключите фотокамеру и
подождите, пока температура батареек не
уменьшится перед тем, как извлекать их.
Рабочие характеристики батареек
ухудшаются и время записи/
воспроизведения уменьшается при
низкой температуре окружающей среды
[10°C или ниже]. Это особенно заметно
при использовании батареек Oxyride или
щелочных батареек, поэтому перед тем, как
пользоваться ими, согрейте их в кармане
и т.п. Когда Вы согреваете их в кармане,
убедитесь, что там вместе с батарейками
не находятся никакие металлические
предметы, например, зажигалки.
Если на полюсах батарейки имеется
жир или грязь, время записи/
воспроизведения может стать крайне
маленьким. Перед установкой батареек
очистите батарейные разъемы с
помощью сухой мягкой ткани.
Если произойдет утечка внутреннего
вещества, удалите батарейки и тщательно
вытрите следы утечки в батарейном отсеке.
Вставьте новые батарейки или полностью
заряженные Ni-MH батареи.
Если электролит из батарейки попал
на Ваши руки или одежду, тщательно
промойте их водой. Электролит из
батарейки может привести к потере
зрения, если он попадет на глаза. Не
трите Ваши глаза. Незамедлительно
промойте их чистой водой и
проконсультируйтесь с врачом.
Ni-MH батареи
(никель-металлогидридные)
Вы можете использовать Ni-MH батареи
после того, как зарядите их в зарядном
устройстве для никель-металлогидридных
батарей. Однако, неправильное
обращение с батарейками может
привести к утечке внутреннего вещества,
генерации тепла, пожару или взрыву.
Соблюдайте следующие правила.
Если предполагается использовать
перезаряжаемые батареи,
рекомендуются перезаряжаемые
батареи производства Panasonic.
13
VQT1P75
Подготовка
Если полюса батарейки загрязнены,
вероятно Вы не сможете нормально
выполнить зарядку. Очистите полюса
батареи и разъемы зарядного
устройства для батареи с помощью
сухой мягкой ткани.
При выполнении зарядки батарей
в первый раз или после того, как
Вы не пользовались ими в течение
длительного периода времени, они
могут зарядиться не полностью.
Это является особенностью Ni-MH
батарей и не является неисправностью.
Рабочие характеристики батарей
восстановятся после нескольких
сеансов зарядки и разрядки.
Рекомендуется заряжать батареи после
того, как они полностью разрядятся.
Если Вы заряжаете батареи до того, как
они полностью разрядятся, это может
ухудшить рабочие характеристики. Это
называется “эффектом запоминания”.
Если наблюдается “эффект запоминания”,
продолжайте пользоваться батареями,
пока фотокамера не перестанет работать,
а затем полностью зарядите их.
Рабочие характеристики батарей
восстановятся после нескольких сеансов
зарядки и разрядки.
Со временем Ni-MH батареи
естественным образом разряжаются
и их емкость уменьшается, даже если
ими не пользовались.
Как только батареи полностью
зарядились, не продолжайте заряжать их.
Не снимайте и не царапайте покрытие
на Ni-MH батарее.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации
зарядного устройства для батарей.
Ni-MH батареи имеют ограниченный срок
службы. Емкость батареи постепенно
уменьшается с течением времени. Если
продолжительность времени, в течение
которого Вы можете пользоваться
фотокамерой становится очень
небольшим, даже после полной зарядки
батарей, возможно они исчерпали свой
срок службы. Приобретите новые батареи.
Срок службы батарей различается
в зависимости от условий хранения
и использования, а также от
окружающей среды.
Когда батареями не пользуются в
течение продолжительного периода
времени
Если батареи оставить в фотокамере,
они разрядятся. Это происходит из-за
того, что продолжает течь небольшой
электрический ток, даже когда фотокамера
выключена. Если батареи оставить в
камере, они разрядится настолько, что
возможно станут непригодными для
использования даже после зарядки.
При хранении батарей в течение
длительного периода времени,
рекомендуется заряжать его один раз
в год. После полной разрядки батарей
извлеките их из камеры и снова
поместите батареи на хранение.
Срок службы батарей
Количество записываемых снимков
(в соответствии со стандартом CIPA
в режиме программируемой АЭ)[ ])
Используемые
батарейки
Количество
записываемых
снимков (примерно)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
Щелочные
батарейки
Panasonic
(входящие в
комплект в поставки
или приобретаемые
отдельно)
160
снимков
(80 минут)
180
снимков
(90 минут)
Полностью
заряженные
Ni-MH батарейки
Panasonic
(в комплект
поставки не
входят)
460
снимков
(230 минут)
470
снимков
(235 минут)
Батарейки
Panasonic Oxyride
(в комплект
поставки не
входят)
260
снимков
(130 минут)
270
снимков
(135 минут)
Условия записи по стандарту CIPA
Температура: 23 °C/
Влажность: 50%, когда ЖК-дисплей
включен
1
*.
С использованием карты памяти SD
компании Panasonic (16 МБ)
14
VQT1P75
Подготовка
Начало записи через 30 секунд после
включения фотокамеры. (Когда
оптический стабилизатор изображения
установлен на [MODE2])
Запись через каждые 30 секунд, с
полным использованием вспышки для
каждого второго снимка.
Перемещение рычажка трансфокатора
из положения Теле в положение
Широкоугольный и обратно при каждой
записи.
Выключение фотокамеры через каждые
10 снимков./Фотокамера не используется,
пока батарейки не остынут.
*
1
При использовании функций автоматической
регулировки яркости ЖК-дисплея,
усиления яркости ЖК-дисплея или функции
обзора под большим углом количество
записываемых снимков уменьшается.
(стр. 42)
CIPA – это сокращенное название
[Camera & Imaging Products Association]
.
Количество записываемых снимков
отличается в зависимости от
времени интервала записи. Если
время интервала записи становится
больше, количество записываемых
снимков уменьшается.
(например, когда запись
осуществляется один раз каждые
2 минуты: приблизительно 1/4
величины записи, осуществляемой
один раз каждые 30 секунд)
Количество записываемых снимков
при низких температурах (в режиме
программируемой АЭ [ ] при
температуре 0 °C и других условиях
записи, удовлетворяющих стандарту
CIPA.)
Используемые
батарейки
Количество
записываемых
снимков (примерно)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
Щелочные
батарейки Panasonic
(входящие в комплект
в поставки или
приобретаемые
отдельно)
40
снимков
(20 минут)
45
снимков
(23 минут)
Полностью
заряженные Ni-MH
батарейки Panasonic
(в комплект
поставки не входят)
380
снимков
(190
минут)
390
снимков
(195
минут)
Батарейки Panasonic
Oxyride (в комплект
поставки не входят)
50
снимков
(25 минут)
55
снимков
(28 минут)
Пожалуйста, обратите внимание, что
рабочие характеристики батареек
Oxyride и щелочных батареек
существенно ухудшаются в условиях
низкой температуры.
Время воспроизведения
Используемые
батарейки
Время непрерывного
воспроизведения
(примерно)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
Щелочные
батарейки Panasonic
(входящие в комплект
в поставки или
приобретаемые
отдельно)
420 минут 420 мину
Полностью
заряженные Ni-MH
батарейки Panasonic
(в комплект
поставки не входят)
610 минут 610 мину
Батарейки Panasonic
Oxyride (в комплект
поставки не входят)
430 минут 430 мину
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения меняются в
зависимости от условий эксплуатации
и условий хранения батареек.
Количество записываемых снимков
и время воспроизведения также
меняются в зависимости от
производителя и типа используемых
батареек.
Рекомендуется использовать
режим экономии энергии или часто
выключать фотокамеру при записи для
поддержания уровня заряда батареек.
15
VQT1P75
Подготовка
Убедитесь в том, что фотокамера
выключена.
Используйте щелочные батарейки
(входят в комплект поставки),
батарейки Ni-MH (в комплект поставки
не входят) или батарейки Oxyride (в
комплект поставки не входят).
Подготовьте карту.
Если вы не используете карту
памяти, вы можете записывать
или воспроизводить изображения
на встроенную память камеры.
(стр. 16)
Сдвиньте дверцу отсека для
батареек A или дверцу отсека для
карты памяти B, чтобы открыть ее.
Подав рычажок вниз и удерживая
его нажатым, откройте дверцу.
1
A
B
1
2
2
3
Батарейки:
Вставьте батарейки с правильно
ориентированными полюсами ( и ).
Карта:
Вставьте карту с этикеткой, обращенной
к тыльной стороне фотокамеры, до
щелчка и фиксации карты.
Для извлечения карты памяти
нажмите на карту до щелчка, а затем
вытяните ее в прямом направлении.
1�
2�
Не касайтесь контактных выводов на
тыльной стороне карты.
Если вставить карту не до конца, она
может быть повреждена.
3 1 Закройте дверцу отсека для
батареек или дверцу отсека
для карты памяти.
2 Сдвиньте дверцу отсека для
батареек или дверцу отсека
для карты памяти до конца, а
затем плотно закройте ее.
Если дверцу отсека для карты памяти
невозможно полностью закрыть,
извлеките карту, проверьте ее
направление и вставьте ее снова.
Выберите тип используемых
батареек в пункте [ТИП БАТАРЕИ] в
меню [НАСТР.]. (стр. 21)
Извлеките батарейки после
использования.
Извлеките батарейки после того,
как выключится ЖК-дисплей и
индикатор состояния (зеленый).
В противном случае, настройки
камеры не будут сохранены
должным образом.
Не извлекайте и не вставляйте
батарейки или карту памяти, когда
устройство включено, особенно
когда осуществляется доступ к
встроенной памяти или к карте
памяти. Это может повредить
данные.
Рекомендуется использовать карты
памяти SD/SDHC Panasonic.
Установка/извлечение батареек/карты памяти
(Дополнительная принадлежность)
16
VQT1P75
Подготовка
О встроенной памяти/карте памяти
Встроенная память может использоваться
как устройство временного хранения, когда
используемая карта памяти будет заполнена.
Встроенная память [ ]
Если вы не используете карту
памяти, вы можете записывать или
воспроизводить изображения на
встроенную память камеры. (При
установленной карте памяти встроенная
память не может использоваться.)
Можно копировать изображения со
встроенной памяти на карту (стр. 98).
Объем встроенной памяти камеры
составляет около 20 МБ.
Размер изображения установлен
на QVGA (320x240 пикселей) при
записи движущихся изображений на
встроенную память.
Карта
Вы можете записывать или воспроизводить
изображения с карты памяти.
Касательно SD-карты памяти (не
прилагается), SDHC-карты памяти
(не прилагается) и карты памяти
MultiMediaCard (не прилагается)
SD-карта памяти, SDHC-карта памяти
и карта памяти MultiMediaCard
являются миниатюрными, легкими,
съемными внешними картами памяти.
Сведения о картах, которые можно
использовать с данной фотокамерой,
приведены на стр. 5.
Карта памяти SDHC – это стандарт
карт памяти, принятый
SD
Ассоциацией карт памяти в 2006 году
для карт памяти большого объема,
превышающего 2 ГБ.
SD-карта памяти и SDHC-карта памяти
обеспечивают высокую скорость чтения/
записи. SD-карта памяти и SDHC-
карта памяти оснащены
выключателем защиты
записи A, который
защищает карту от записи
и форматирования. (Когда
переключатель сдвинут
в сторону [LOCK], вы не сможете
записать или удалить данные на карте
и отформатировать ее. Эти функции
доступны, если выключатель находится
в положении отключения защиты.)
Данный аппарат поддерживает SD-
карты памяти, отформатированные
в системах FAT12 и FAT16,
соответствующие техническим
условиям SD-карт памяти. Оно также
поддерживает карты памяти SDHC,
отформатированные в системе FAT32.
Данный аппарат (SDHC-совместимая
аппаратура) поддерживает SD-карты памяти
и SDHC-карты памяти. SDHC-карты памяти
могут использоваться на поддерживающей
их аппаратуре. Использование SDHC-карт
памяти на аппаратуре, поддерживающей
только SD-карты памяти, невозможно.
(При использовании SDHC-карт памяти на
другой аппаратуре прочитайте инструкцию
по эксплуатации этой аппаратуры. Если
Вы хотите, чтобы печать Ваших снимков
выполнил кто-либо другой, сначала
проверьте, может ли он использовать карты
памяти SDHC.)
Сверяйтесь с самой свежей информацией
на нижеуказанном веб-узле.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Этот веб-узел доступен только на
английском языке.)
Для информации о количестве
записываемых изображений и
имеющемся времени записи карты,
обратитесь на стр. 121.
Используйте высокоскоростную карту
памяти SD или высокоскоростную
карту памяти SDHC для записи
движущихся изображений.
Сохраните важные данные в
безопасном месте, таком как
компьютер. Электромагнитные волны,
статическое электричество, неполадки
в работе аппарата, повреждение карты
и другие факторы могут привести к
повреждению или стиранию данных.
Если карта памяти была
отформатирована на компьютере или
другом оборудовании, отформатируйте
ее в камере повторно. (стр. 24)
Храните карты памяти за пределами
досягаемости детей во избежание
проглатывания карты.
A
17
VQT1P75
Подготовка
Настройка часов (при первом включении фотокамеры)
Начальные параметры
При продаже время в камере не
установлено. При включении камеры на
дисплее появляется следующий экран.
DISPLAY
MENU
SET
УСАНОВИТЕ ЧАСЫ
3
УСТ. ЧАСОВ
Нажмите [MENU/SET].
Для настройки даты и времени
нажмите e/r/w/q.
A:
B:
C
3
УСТ. ЧАСОВ
ВЫБР.
A
00 : 00 1 / ЯНВ / 2008
УДАЛ.
М / Д / Г
A Время в своем часовом поясе
B Время в часовом поясе места поездки
(стр. 65)
C Внешний вид
w / q:
Выберите необходимый
элемент.
e / r
: Настройте дату, время и
порядок отображения даты и
времени.
A : Для отмены без установки часов.
1�
2�
Нажмите [MENU/SET].
Проверка настройки часов
Нажмите кнопку [DISPLAY].
В нижней левой части экрана около 5
секунд будут отображаться текущие
дата и время.
Изменение настройки часов
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите e/r для выбора [УСТ.
ЧАСОВ].
3 Нажмите q и выполните указанные
выше действия 2 и 3 для настройки.
4 Нажмите [MENU/SET], чтобы закрыть
меню.
Также можно установить часы из меню
[НАСТРОЙКА]. (стр. 20)
Если батарейки были установлены
более чем на 3 часа, настройка
часов сохраняется в фотокамере
приблизительно 3 месяца, даже если
батарейки извлекаются.
Вы можете установить год с 2000
по 2099. Используется 24-часовой
формат часов.
Установите дату, так чтобы
выполнялась печать правильной
даты при заказе печати или при
использовании штампа с датой.
Если часы настроены, текущую дату
можно напечатать даже в том случае,
если дата на экране фотокамеры не
отображается.
3�
18
VQT1P75
Подготовка
Установите переключатель
режимов записи/воспроизведения
A в (вверх) или в Q (вниз).
: режим записи (a)
Q : режим воспроизведения (b)
Выбор режима записи/
воспроизведения
a <Режим записи>
Установите диск выбора режима в положение
необходимого режима (microphone).
b <Режим воспроизведения>
Можно выбрать режим
воспроизведения, отличный от
нормального [
].
1 Нажмите кнопку [MENU/SET].
2 Нажмите q.
3 Выберите режим
воспроизведения с помощью e/r.
4 Нажмите кнопку [MENU/SET].
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.
НОРМ.ВОСПР.
ПОК. СЛАЙД.
ВОСПР. КАТ.
ВОСПР.ИЗБР.
ВЫБР. УСТ.
1�
2�
Режим записи
Интеллектуальный
автоматический режим
Стр. 27
Простота съемки изображений.
Режим программируемой
автоматической
экспозиции (АЭ)
Стр. 30
Съемка с необходимыми настройками.
Режим A/S/M Стр. 50
Данный режим позволяет создавать
тщательно проработанные снимки.
A: АЭ с приоритетом диафрагмы
S: АЭ с приоритетом затвора
M: Ручная экспозиция
Расширенный режим сцены Стр. 52
Используйте этот режим для
нормальной записи.
Выразительные фотографии людей,
пейзажей и т.д.
T
: ПОРТРЕТ
V
: ПЕЙЗАЖ
U
: СПОРТ
: НОЧНОЙ ПОРТРЕТ
Режим сцены Стр. 55
Съемка изображений в соответствии со сценой.
i
Режим видео Стр. 61
Данный режим позволяет выполнять
видеосъемку.
Режим ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Нормальный режим
воспроизведения
Стр. 37
Воспроизведение снимка в
нормальном режиме.
Другие режимы воспроизведения
aРежим показа слайдов (стр. 81)
Режим воспроизведения по категориям (стр. 83)
H
Режим воспроизведения избранного (стр. 84)
Параметр [ВОСПР.ИЗБР.] не отображается,
если [ИЗБРАННОЕ] установлено на [OFF].
Основные понятия о режимах и меню
Описание режимов
Выбор режима записи или режима воспроизведения.
19
VQT1P75
Подготовка
О меню
Данная фотокамера имеет ряд меню, которые позволяют настраивать личные
предпочтения для записи или воспроизведения. В каждом режиме отображаются
различные элементы меню.
Меню настройки (общее для режима записи и режима воспроизведения)
Стр. 20
Предназначено для изменения таких стандартных настроек фотокамеры, как тип
аккумуляторных батарей, время и т.д.
Меню записи (только в режиме записи) Стр. 67
Предназначено для настройки размера изображения, чувствительности ISO и т.д.
Q
Меню воспроизведения (только в режиме воспроизведения) Стр. 86
Предназначено для настройки предпочтений при редактировании, печати (DPOF) и т.д.
Изменение настроек меню
На приведенном ниже примере показан порядок настройки меню записи (в режиме
программируемой АЭ [ ])
Нажмите кнопку
[MENU/SET].
Выберите элемент
На отображение будет выведена
первая страница 4-страничного
меню.
Для перехода к следующей
странице нажмите r на
элементе внизу.
Подтвердите
Выйдите
из меню
При переключении к меню настройки
Выберите
Перейдите к
пиктограммам меню
ЗАП.
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ФОРМАТ
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO
СВЕТОЧУВСТ.
ВЫБР
.
ВЫХ
.
Выберите настройку
Отображение настройки
Порядок переключения экрана на следующую
или предыдущую страницу.
ЗАП.
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ФОРМАТ
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO
СВЕТОЧУВСТ.
ВЫБР
.
ВЫХ
.
ЗАП.
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ФОРМАТ
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO
СВЕТОЧУВСТ.
ВЫБР.
УСТ
.
ЗАП.
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ФОРМАТ
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO
СВЕТОЧУВСТ.
ВЫБР
.
УСТ
.
ЗАП.
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ФОРМАТ
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO
СВЕТОЧУВСТ.
ВЫБР.
ВЫХ.
ЗАП
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ФОРМАТ
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO
СВЕТОЧУВСТ.
ВЫБР.
ВЫХ
.
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
РЕЖИМ ЖКД
ВЫБР.
ВЫХ
.
OFF
AUTO
OFF
AUTO
OFF
OFF
AUTO
OFF
AUTO
20
VQT1P75
Подготовка
Настройка предпочтений для типа
батареи, часов, экономичного режима
и т.д.
Обязательно выполните настройку
[ТИП БАТАРЕИ].
Если тип используемой батареи
и выбранный тип батареи не
совпадают, индикация батареи
будет отображаться неправильно.
Кроме того, это может сократить срок
службы батареи.
Рекомендуется выполнить
подтверждение настроек [УСТ.
ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и
[ЭКОНОМ. РЕЖ.].
Нажмите кнопку [MENU/SET].
Отображаемое меню зависит
от режима записи. (Пример:
при выбранном режиме
программируемой АЭ
[ ]
.)
Нажмите w и с помощью r
выберите пиктограмму .
На отображение выводится экран
меню настройки.
LCD
0
НАСТР.
ВЫБР. ВЫХ.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
РЕЖИМ ЖКД
OFF
Нажмите
q
и с помощью
e/r
выберите необходимый элемент.
Для перехода к следующей
странице нажмите r на элементе
внизу. Переходить от одной
страницы к другой также можно с
помощью рычажка трансфокатора.
Подробные сведения об элементах
меню приведены на стр. 21-25.
1�
2�
3�
НАСТР.
ВЫБР.
ВЫХ.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
РЕЖИМ ЖКД
OFF
Нажмите q и с помощью e/r
выберите настройки.
Дальнейшее отображение
элементов определяется
выбранными настройками. Нажмите
q еще и выберите необходимые
настройки с помощью e/r.
НАСТР.
ВЫБР.
УСТ.
МОНИТОР
Для подтверждения настроек
нажмите кнопку [MENU/SET],
а затем нажмите ее несколько
раз, чтобы закрыть меню.
Настроенные элементы используются
только для интеллектуального
автоматического режима [ ].
4�
5�
Основные настройки (меню настройки)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Panasonic DMC-LZ8EE9K Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ