Roland HPi-6F Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для цифрового пианино Roland HPi-6F и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции инструмента, включая игру по нотам, различные режимы исполнения, возможности записи, а также обучающие функции. Спрашивайте!
  • Как подключить наушники к HPi-6F?
    Как записать свое исполнение?
    Можно ли использовать различные тембры для левой и правой руки?
    Какие обучающие функции есть в HPi-6F?
    Как изменить темп воспроизведения пьесы?
Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC.
Äëÿ ñòðàí Åâðîïû
201b
Прежде чем приступить к работе, внимательно ознакомьтесь с информацией, приведенной
в разделах "Техника безопасности”тр. 6, 7) и “Важные замечания” (стр. 8, 9). Там содержатся
важные сведения, касающиеся правильной эксплуатации устройства. Для того, чтобы максималь-
но эффективно использовать все функциональные возможности прибора, внимательно прочтите
данное руководство целиком. Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
4
Возможности инструмента
Игра различными звуками
стр. 25
Кроме звуков фортепиано, также доступен ряд других
тембров, например, органа или клавесина.
Игра с наложением
стр. 30
Можно совмещать два тембра, например, рояля и струн-
ных. Это позволяет делать исполнение более насыщенным
и создавать принципиально новые звуки.
Игра различными тембрами в
левой и правой руках
стр. 32
Можно разделить клавиатуру на две секции, чтобы левая
и правая руки играли различными тембрами.
Игра "в четыре руки"
стр. 34
Доступна одновременная игра двух исполнителей,
например, вместе с педагогом или вдвоем с другом.
Игра по нотам
стр. 19
Можно играть по нотам, отображаемым на дисплее.
Доступно отображение текстов пьес и аппликатуры, а также
масштабирование партитуры.
Просмотр партитур возможен как для встроенных пьес, так
и для записанных.
Исполнение
С
о
б
с
т
в
е
н
н
о
е
и
с
п
о
л
н
е
н
и
е
Прослушивание встроенных пьес
стр. 39
Инструмент содержит более 200 пьес в различных
музыкальных стилях, от классических фортепианных до
детских.
Прослушивание инструментов
стр. 25
Можно прослушивать короткие фразы, воспроизводимые
звуком выбранного инструмента. Это помогает понять,
как играть на том или ином инструменте.
Прослуши-
вание
П
р
о
с
л
у
ш
и
в
а
й
т
е
п
ь
е
с
ы
Возможности инструмента
5
Возможности инструмента
Запись своего исполнения
стр. 46
Можно записать свое исполнение для его прослушивания
в дальнейшем.
Сохранение результатов записи
стр. 48
После записи исполнения его можно сохранить в память
инструмента или на опциональный накопитель USB.
Звуковые игры
стр. 22
Анимационные игры, способствующие изучению звуков и
встроенных пьес.
Ганон
стр. 22
На экране отображается сила нажатия пальцев на клавиши
при репетиции.
Ганон 1
Сильный
Слабый
Изучение нотной грамоты
стр. 22
Игры и музыка помогают изучить аппликатуру, нотную
грамоту и обучиться играть по нотам.
Визуализация исполнения
стр. 22
Играя на клавиатуре под аккомпанемент, можно следить за
своим исполнением на экране.
Ритм Высота
Проверка
Пьеса
Разучивание
Обзор
МенюПроверка
Обучение
В
о
з
м
о
ж
н
о
с
т
и
з
а
н
я
т
и
й
Запись
З
а
п
и
с
ь
с
в
о
е
г
о
и
с
п
о
л
н
е
н
и
я
6
002a
Не вскрывайте прибор и не производите какие-либо модификации
внутри него.
003
Не производите самостоятельно ремонт прибора и не заменяйте де-
тали внутри него (за исключением случаев, описанных в руководстве).
За обслуживанием обращайтесь в сервисный центр или к официаль-
ному дистрибьютору Roland.
004
Не храните и не используйте прибор в условиях:
• экстремальных температур (на прямом солнечном свете, в закрытом
автомобиле, вблизи отопительных приборов, непосредственно на
генерирующем тепло оборудовании и т.п.);
• влажности (в ванных комнатах, прачечных, на мокром полу);
• задымленности;
• с высоким уровнем испарений;
• сырости;
• где он может попасть дождь;
• запыленности;
• с высоким уровнем вибрации.
007
Убедитесь, что прибор расположен устойчиво. Во избежание падения
инструмента не помещайте его на неустойчивые, шаткие или наклон-
ные поверхности.
008a
Подключайте сетевой шнур только к сети, напряжение в которой
совпадает с обозначенным на корпусе прибора.
008e
Пользуйтесь только входящим в комплект сетевым кабелем. Также не
используйте этот кабель с другим оборудованием.
009
Не перекручивайте и не тяните слишком сильно шнур электропита-
ния, не ставьте на него тяжелые предметы. В противном случае можно
повредить его и устроить короткое замыкание. Поврежденный шнур
электропитания может стать источником пожара или поражения
электротоком!
010
Данный прибор, по отдельности или в комбинации с усилителем и
наушниками или динамиками, может производить звук такого уровня
громкости, который способен привести к длительной потере слуха.
Не играйте долго с высоким или дискомфортным уровнем громкости.
Если наблюдается снижение слуха или появился звон в ушах, немед-
ленно выключите аппаратуру, а затем проконсультируйтесь с врачом.
011
Не допускайте попадания внутрь инструмента посторонних предме-
тов (например, огнеопасных материалов, монет, булавок) или жид-
костей (воды, напитков, и т.д.). В противном случае можно повредить
аппаратуру или получить удар электрическим током
.
012a
Немедленно отключите прибор, выньте сетевой адаптер из розетки и
обратитесь по месту приобретения аппаратуры, в ближайший сервис-
ный центр или к уполномоченному дистрибьютору Roland, если:
• Поврежден сетевой шнур или штепсель электропитания;
• Появился дым или необычный запах;
• Внутрь прибора попали посторонние предметы или пролита
жидкость;
• Прибор попал под дождь (или намок по иной причине);
• Прибор не работает в нормальном режиме, или в его работе
обнаружились существенные изменения.
013
Там, где есть маленькие дети, взрослые должны наблюдать за ними до
тех пор, пока ребенок не будет в состоянии соблюдать все правила,
необходимые для безопасной эксплуатации прибора.
014
Оберегайте прибор от сильных ударов
(не роняйте его!)
015
Не включайте сетевой шнур в розетку, к которой уже подключено
слишком много других электроприборов. Будьте особенно внима-
тельны при использовании удлинителей – совокупная мощность
электроприборов, подключаемых к удлинителю (Вт/А), не должна
быть выше предельно допустимой для данного удлинителя. Избы-
точная нагрузка может привести к перегреву и даже расплавлению
изоляции шнура электропитания.
016
При эксплуатации прибора в стране, отличной от страны-произво-
дителя, проконсультируйтесь с продавцом, ближайшими сервисным
центром компании или авторизованным дилером Roland.
023
НЕ воспроизводите прилагаемый диск CD-ROM на бытовом CD-
проигрывателе. Высокий уровень громкости может повредить слух,
вывести из строя динамики или другие части аудиосистемы.
Техника безопасности
7
Техника безопасности
101a
Размещайте оборудование и сетевой адаптер так, чтобы обеспечить
хорошую вентиляцию.
102b
При включении/выключении питания держитесь не за кабель, а за
вилку.
103a
Необходимо регулярно выключать сетевой адаптер из розетки и
протирать его мягкой салфеткой, чтобы удалить с контактов загряз-
нения. Также следует выключать штепсель из сетевой розетки, если
аппаратура длительное время не используется. Попадание грязи
между штепселем и розеткой может нарушить изоляцию и привести к
возгоранию.
104
Не перегибайте шнуры и кабели. Кроме того, все шнуры и кабели
должны быть размещены в недоступном для детей месте.
106
Не садитесь на прибор и не кладите на него тяжелые предметы.
107b
Никогда не включайте сетевой адаптер и не выключайте его из розетки
влажными руками.
108d selection
При транспортировке инструмента соблюдайте описанные ниже меры
безопасности. Перемещать инструмент следует вдвоем. Необходимо
нести его аккуратно, не наклоняя. Убедитесь, что держите его прочно,
чтобы избежать травмы и повреждения инструмента.
1
• Следите за тем, чтобы не потерять болты, которыми инструмент
крепится к стойке.
2
• Отсоедините сетевой шнур.
3
• Отсоедините все шнуры от внешних устройств.
4
• Закрутите регулировочные винты блока педалей (стр. 26).
5
• Закройте крышку.
6
• Снимите пюпитр.
109a
Перед чисткой прибора выключите его и отключите сетевой шнур от
розетки (стр. 15).
110a
При приближении грозы отключите сетевой шнур от розетки.
116
Осторожно открывайте и закрывайте крышку, чтобы не прищемить
пальцы (стр. 15). Если инструмент используют дети, необходим конт-
роль взрослых над ними.
117 selection
При использовании скамьи учтите следующее:
1
• Не играйте со скамьей, и не вставайте на нее.
2
• Не садитесь на скамью вдвоем.
3
• Не настраивайте высоту скамьи, сидя на ней.
4
• Не садитесь на скамью, если ослаблены винты, крепящие ее ножки.
При ослаблении винтов немедленно затяните их прилагаемым
инструментом.)
6
• Не помещайте руки в зазор (пружинный механизм) под крышкой
сиденья. Иначе можно травмировать их.
118c modied
Во избежание случайного проглатывания храните следующие мелкие
детали инструмента в местах, недоступных для детей.
• Винты для стойки
• Винт-барашек держателя наушников
• Переходник к наушникам 1/4” (если он входит в комплект наушников)
• Винты крепления пюпитра
8
Источник питания
301
• Не подключайте инструмент к источнику электропитания, к
которому уже подключены электроприборы с использованием
преобразователя напряжения (такие как холодильник, стиральная
машина, микроволновая печь или кондиционер), а также
снабженные мотором. В зависимости от того, как используются
такие электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в
работе аппаратуры и послужить причиной слышимых шумовых
помех. Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно,
между инструментом и аппаратурой необходимо подключить
фильтр подавления сетевых наводок.
307
• До подключения инструмента к другим устройствам отключите
электропитание всех приборов. Это позволит избежать поврежде-
ния динамиков и/или других устройств.
308 modied
• После выключения инструмента кнопкой POWER дисплей и
индикаторы кнопок гаснут. Однако для полного отключения
инструмента необходимо также вынуть вилку из розетки. Розетка,
которая используется для подключения цифрового фортепиано,
должна быть расположена как можно ближе к инструменту.
Размещение
351
• При использовании инструмента рядом с мощными усилителями
(или другим оборудованием, содержащим крупные трансформа-
торы) могут возникнуть наводки. Чтобы разрешить эту проблему
измените ориентацию инструмента в пространстве или удалите
его от источника помех.
352a
• Прибор может являться источником помех для теле- и радиопри-
емников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от
оборудования подобного типа.
352b
• Посторонний шум может появиться, если в непосредственной
близости от аппаратуры используются беспроводные средства
связи (например, мобильные телефоны). Этот шум возникает,
когда проходит входящий или исходящий сигнал, а также во время
разговора. При возникновении подобных проблем необходимо
удалить такие устройства от аппаратуры или выключить их.
354b
• Не размещайте аппаратуру в местах прямого попадания сол-
нечного света, около источников тепла, не оставляйте ее внутри
закрытого автомобиля и не подвергайте воздействию перепадов
температуры. От избыточного тепла аппаратура может деформи-
роваться или изменить свой цвет.
355b
• При перемещении аппаратуры из одного места в другое, при
условии что в них наблюдается значительный перепад темпера-
туры и/или влажности, внутри могут образоваться капли воды
(конденсат). Если попытаться использовать аппаратуру в таком
состоянии, в результате может возникнуть неисправность или
сбои в работе. Поэтому, прежде чем приступить к эксплуатации
аппаратуры, необходимо подождать несколько часов, чтобы
конденсат высох.
356
• Не оставляйте на поверхности инструмента предметы из резины
или винила. В противном случае отделка фортепиано может
деформироваться или изменить цвет.
358
• Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмента, это может
привести к выходу их из строя.
359
• Не приклеивайте на инструмент наклейки – при их удалении его
поверхность может быть повреждена.
361
• Не ставьте на инструмент емкости с водой (например, вазы с
цветами). Также избегайте распыления вблизи инструмента ин-
сектицидов, парфюмерии, спирта, лака для волос, и т.д. Вытирайте
попавшую на корпус жидкость мягкой сухой тканью.
Уход
401b
• Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или
аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для удаления
загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным
моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой тканью.
402
• Использование бензина, растворителя или спирта запрещается.
Это может привести к изменению цвета и/ или деформации
корпуса прибора.
403
• Педали инструмента сделаны из латуни. Она имеет свойство
окисляться и тускнеть. Чтобы решить проблему используйте
полироли для металла, продающиеся в хозяйственных магазинах.
Ремонт и данные
452
• Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его
внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предваритель-
но их необходимо сохранить на USB-устройство, либо записать
на бумагу (при возможности). Во время ремонта инструмента
особое внимание уделяется сохранности данных внутренней
памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя
схем памяти, в которых этого добиться невозможно. Компания
Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти
прибора не несет.
Меры предосторожности
551
• Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил
эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвоз-
вратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных,
рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на
USB -устройство.
552 modied
• Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней
памяти прибора не представляется возможным. Компания Roland
ответственности за сохранность данных не несет.
553
• Обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и другими
контроллерами. В противном случае они могут выйти из строя.
554
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
556
• При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не
тяните за шнур. Держитесь только за разъем, чтобы не повредить
внутренние элементы кабеля.
557
• В процессе работы инструмент излучает некоторое количество
тепла.
558a
• Чтобы не вызывать недовольства окружающих постарайтесь
устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об
этом вовсе, особенно ночью, лучше использовать наушники.
559b
• При транспортировке прибора используйте оригинальную
заводскую упаковку, включая прокладочный материал для
смягчения ударов или аналогичные материалы.
560
• Не прилагайте чрезмерных физических усилий при обращении с
пюпитром.
562
Некоторые коммутационные кабели содержат резисторы.
С данной аппаратурой их использовать нельзя. Это может
привести к тому, что уровень звука будет либо чрезвычайно
низким, либо его невозможно будет слушать. За информацией
о характеристиках соединительных кабелей обращайтесь к их
производителям.
Важные замечания
9
Важные замечания
565
• Прежде чем открыть или закрыть крышку инструмента, убедитесь,
что поблизости нет мелких домашних животных. В противном
случае вследствие конструктивных особенностей инструмента
они могут оказаться внутри него и погибнуть. При возникновении
такого рода ситуации немедленно отключите инструмент от сети и
обратитесь к фирме-продавцу или в ближайший сервисный центр
Roland.
Обращение с USB-накопителями
704
При коммутации USB-накопителя вставляйте его до упора.
705
• Не прикасайтесь к USB-разъему, а также не допускайте его
загрязнения.
708
• При изготовлении USB-накопителя применяются прецизионные
технологии. Обращайтесь с ним аккуратно, уделяя особое
внимание следующим моментам.
• Чтобы предотвратить поломку USB-накопителя вследствие
воздействия электростатического разряда, прежде чем взять
его в руки снимите с себя возможный статический заряд.
• Не допускайте соприкосновения контактной части USB-накопи-
теля с металлическими объектами.
• Не сгибайте и не роняйте, а также не подвергайте USB-накопи-
тель ударам и сильной вибрации.
• Не подвергайте USB-накопитель воздействию прямых солнеч-
ных лучей или повышенных температур.
• Не допускайте запотевания USB-накопителя.
• Не разбирайте и не модифицируйте USB-накопитель.
Обращение с ЖК-дисплеем
• В целях обеспечения максимально высокого качества
изображения в HPi-6F используется жидкокристаллический
дисплей TFT. Вследствие естественных характеристик матриц
TFT некоторые пиксели на экране могут оставаться постоянно
темными или наоборот, светлыми. Это признаком неисправнос-
ти прибора не является.
• Яркость дисплея может изменяться в зависимости от темпера-
туры.
Авторские права
851
• Несанкционированная перезапись, распространение, продажа,
публикация, транслирование продукта (музыкальная композиция,
видео, радиотрансляция, публичное представление), авторские
права на который принадлежат третьей стороне, в полном объеме
или частично, запрещены законом.
852
• Данный прибор может использоваться для записи или копиро-
вания аудиоматериалов без технологических ограничений на
защиту от копирования. Это связано с тем, что данный прибор
позиционируется для создания оригинальной музыки, соответс-
твенно пользователь имеет право свободно распространять и
тиражировать свой собственный аудиоматериал.
853
• Не используйте данное устройство для целей, которые могут
привести к нарушению авторского права третьей стороны. Мы
не несем ответственности за нарушения авторских прав третьей
стороны, которые возникли в результате использования вами
данного устройства.
203
• GS ( ) – зарегистрированная торговая марка Roland Corporation.
add
• XGlite ( ) – зарегистрированная торговая марка Yamaha
Corporation.
add
• В данном приборе используется программное обеспечение от
“Independent JPEG Group.
220
• Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
240
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио
патента микропроцессорной архитектуры, разработанной
Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила
лицензию на данную технологию у TPL Group.
add
• Для отображения на экране HPi-6F партитур (с масштабированием
и отображением названий нот; стр. 21) использована технология
Hal Leonard Corporation’s E-Z Play® Today Music Notation.
E-Z Play® Today Music Notation © 1975 by HAL LEONARD
CORPORATION
Изображения, используемые в данном инструменте
Norio Matsushika, Masakazu Watanabe, Photo by ©Tomo.Yun
http://www.yunphoto.net/, ArtMedia myojyo
* Изображения, используемые в данном инструменте, не
предназначены для передачи или продажи.
* Данные изображения запрещается распечатывать, записывать,
размещать в сети Интернет или использовать в качестве
хранителей экрана даже в персональных целях.
10
Возможности инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Размещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ремонт и данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Обращение с USB-накопителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Обращение с ЖК-дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Авторские права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка пюпитра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Коммутация кабеля педалей . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Коммутация сетевого шнура . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Открытие и закрытие крышки . . . . . . . . . . . . . . . 15
Фиксаторы нотных листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Маскировка крышкой кнопок . . . . . . . . . . . . . . . 15
Включение/выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Держатель наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Основные операции и экраны . . . . . . . . . . . . 18
Основные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Примеры работы с экраном . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Основной экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Экран партитур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установки отображения партитуры . . . . . . . . . . 20
Сведения об экране партитур . . . . . . . . . . . . . . . 20
Переключение экранов (начало) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Переключение экранов (продолжение) . . . . . . . . . . 22
Обучение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор урока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Исполнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Исполнение различными звуками . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Доступные тембры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Использование педалей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Регулировочный винт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Исполнение под метроном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Изменение темпа метронома . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Отсчет тактов перед началом
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Добавление к звуку реверберации . . . . . . . . . . . . . . . 29
Изменение глубины реверберации . . . . . . . . . . 29
Исполнение с наложением двух тембров . . . . . . . . . 30
Выбор тембров в режиме наложения . . . . . . . . 31
Регулировка баланса двух тембров . . . . . . . . . . 31
Отключение режима наложения . . . . . . . . . . . . . 31
Игра различными тембрами в левой
и правой зонах клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Изменение тембров левой и правой зон . . . . . 33
Смена положения точки разделения . . . . . . . . 33
Отключение режима разделения . . . . . . . . . . . . 33
Разделение клавиатуры на две зоны
для игры “в четыре руки” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Установки режима “Два пианино” . . . . . . . . . . . . 35
Отключение режима “Два пианино” . . . . . . . . . . 35
Транспонирование клавиатуры или пьесы . . . . . . . 36
Независимое транспонирование
клавиатуры и пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Блокировка кнопок панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Редакция звука фортепиано . . . . . . . . . . . . . . 38
Понятие конструктора фортепиано . . . . . . . . . . . . . . 38
Работа с конструктором фортепиано . . . . . . . . . . . . . 38
Воспроизведение пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Прослушивание пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Перемотка вперед и назад . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Воспроизведение отдельных партий . . . . . . . . . . . . . 40
Партии и треки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Отключение треков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Разучивание партии правой руки . . . . . . . . . . . . 40
Последовательное воспроизведение
всех пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Изменение громкости воспроизведения
пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Установка громкости аудиофайла
или аудио CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ослабление центрального сигнала . . . . . . . . . . 42
Изменение темпа пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Изменение темпа аудиофайла
или аудио CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Работа с внешним накопителем . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Воспроизведение пьес с внешнего
накопителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Изменение режима работы внешнего
накопителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Копирование пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Содержание
11
Содержание
Запись исполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Подготовка к записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Прослушивание записанного материала . . . . 47
Удаление записанного материала
с выбранного трека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Сохранение записанного материала . . . . . . . . . 48
Дополнительные возможности записи . . . . . . 49
Запись под аккомпанемент существующей
пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Удаление сохраненной пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сохранение пользовательских
программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Сохранение пользовательских программ . . . . . . . . 53
Загрузка пользовательских программ . . . . . . . . . . . . 54
Загрузка пользовательских программ
с помощью педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сохранение набора пользовательских
программ в память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Загрузка набора пользовательских программ . . . . . . 56
Удаление набора пользовательских программ . . . . . 56
Копирование набора пользовательских
программ с накопителя USB в память . . . . . . . . . . . . . 57
Различные установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Работа с экраном функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Список доступных параметров . . . . . . . . . . . . . . 58
Инициализация памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Установки, сохраняемые после отключения
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Восстановление заводских значений . . . . . . . . . . . . . 60
Другие операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Установки экрана партитур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Экспорт нотных данных в файл BMP . . . . . . . . . . . . . . 61
Слайд-шоу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Отображение изображений с накопителя
USB в виде слайд-шоу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Подключение внешнего оборудования . . . . . 63
Подключение внешнего накопителя. . . . . . . . . . . . . . 63
Установка привода CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Подключение накопителя USB . . . . . . . . . . . . . . . 63
Подключение к аудиооборудованию . . . . . . . . . . . . . 64
Воспроизведение звуков аудиоустройства
через динамики HPi-6F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Подключение HPi-6F к внешней звуковой
системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Подключение MIDI-устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Подключение MIDI-секвенсора к HPi-6F. . . . . . 65
Воспроизведение звуков MIDI-модуля
при игре на HPi-6F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Предотвращение дублирования нот
при коммутации с секвенсором . . . . . . . . . . . . . 66
Установка передающего MIDI-канала . . . . . . . . 66
Передача записанных данных на
MIDI-устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Установки драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Функция V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Установка канала передачи V-LINK . . . . . . . . . . . 67
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
12
Описание панелей
23
24
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
16
17
18
19 20 21
22
1
Слайдер [Volume]
Устанавливает уровень громкости HPi-6F (стр. 16).
2
Кнопка [Reverb]
Добавляет реверберацию, создающую иллюзию исполнения в
концертном зале (стр. 29).
3
Кнопка [Transpose]
Транспонирует клавиатуру и/или пьесу.
• ранспонирование клавиатуры или пьесы" (стр. 36)
• "Независимое транспонирование клавиатуры и пьесы" (стр. 36)
4
Кнопки тембров ([Piano], [E. Piano], [Strings],
[Others])
ВЫбираюь тембр, который будет воспроизводиться при игре на
клавиатуре (стр. 25).
5
Кнопка [Notation]
Выводит на экран партитуру (стр. 19).
6
Кнопка [Song]
Служит для выбора встроенных пьес или пьес с накопителя USB
(стр. 39).
7
Кнопка [Application/Lesson]
Функция “Lesson” используется в целях обучения (стр. 22). Также
можно изменять установки различных функций и тембров
инструмента (стр. 58).
8
Кнопки [O] / [X]
Нажмите кнопку [O] для подтверждения выбора параметра,
отмеченного курсором (стр. 18). Нажмите кнопку [X] для отмены
операции или для отображения экрана партитур.
9
Кнопки курсора
Служат для выбора экранного параметра (стр. 18). На некоторых
экранах эти кнопки изменяют значение выбранного параметра.
10
Кнопки Tempo [Slow] / [Fast]
Изменяет темп (стр. 27, стр. 43). Одновременное нажатие кнопок
[Slow] и [Fast] восстанавливает изначальный темп.
11
Кнопка [Metronome]
Включает/отключает метроном (стр. 27).
13
Описание панелей
12
Кнопка [Play/Stop] ( )
Запускает и останавливает воспроизведение или запись пьес.
• Запускает и останавливает воспроизведение встроенных или
записанных пьес (стр. 39).
• Запускает и останавливает запись (стр. 47 – стр. 51).
13
Кнопка [Rec] ( )
Позволяет записывать исполнение на клавиатуре (стр. 46).
14
Кнопка [Bwd] ( )
Осуществляет перемотку пьесы назад.
15
Кнопка [Fwd] ( )
Осуществляет перемотку пьесы вперед.
16
Кнопки треков ([Accomp], [User], [Left], [Right])
Обеспечивают независимое воспроизведение партий пьесы или
их запись на выбранный трек.
• "Воспроизведение отдельных партий" (стр. 47)
• "Раздельная запись партий каждой из рук" (стр. 42)
• "Сохранение пользовательских программ" (стр. 53)
Чтобы заблокировать все кнопки, несколько секунд удерживайте
нажатой кнопку [Right] (стр. 37).
17
Кнопка [Power]
Включает/выключает питание инструмента (стр. 16).
18
Дисплей
Отображает партитуру и различные установки (стр. 19).
19
Разъемы Phones
Служат для подключения наушников (стр. 17).
20
Разъемы Input (L/Mono, R)
Служат для подключения разнообразного аудиооборудования в
целях воспроизведения его сигналов через динамики HPi-6F
(стр. 64).
21
Разъемы MIDI (Out, In)
Служат для подключения внешних MIDI-устройств и обмена с ними
данными исполнения (стр. 65).
22
Разъем USB
Служит для подключения к компьютеру и обмена с ним
музыкальными данными (стр. 67).
23
Педали
Обычно используются в процессе исполнения.
• Используются при игре на фортепиано (стр. 26).
• На педали можно назначать различные функции.
24
Разъем External Memory
Служит для подключения накопителя USB или привода CD в целях
воспроизведения или сохранения на них пьес.
Analog RGB
Display Out
Backlight
25
26
27
28 29
25
Разъем Analog RGB
Служит для подключения аналогового кабеля RGB от пюпитра
(стр. 14).
26
Разъем Backlight
Служит для подключения кабеля подсветки от пюпитра (стр. 14).
27
Разъемы Output (L/Mono, R)
Служат для подключения HPi-6F к внешней системе звукоусиления
(стр. 64).
• Позволяют воспроизводить звук HPi-6F через активные
мониторы.
• Позволяют подавать звуковые сигналы с HPi-6F на аудиосистему
или микшер.
28
Разъем Pedal
Служит для подключения педалей, встроенных в подставку
инструмента (стр. 14).
29
Разъем AC In
Служит для подключения прилагаемого сетевого шнура (стр. 15).
14
Установка пюпитра
В пюпитр HPi-6F встроен ЖК дисплей.
Аккуратно установите пюпитр, как описано ниже.
Винт Винт Вид сзади
1. Выкрутите крепежные винты из верхней панели (в двух
местах).
2. Установите пюпитр и зафиксируйте его с помощью ранее
открученных винтов.
Поддерживая одной рукой пюпитр, другой за фиксируйте его
с помощью винтов. Устанавливая пюпитр, поддерживайте его
одной рукой, чтобы не уронить. Будьте осторожны, не прищемите
пальцы.
NOTE
• Не прилагайте чрезмерных усилий при установке пюпитра.
• Для фиксации пюпитра используйте только прилага емые винты.
• Во избежание повреждений всегда снимайте пюпитр перед
перемещением инструмента.
• Будьте внимательны! Не теряйте снятые винты креп ления
пюпитра. Следите за тем, чтобы дети случайно не проглотили
их.
• Перед установкой пюпитра полностью откручивайте винты
верхней панели инструмента. В противном случае корпус
инструмента может быть поцарапан.
Подключение дисплея
Analog RGB
Display Out
Backlight
Аналоговый кабель RGB/
Кабель подсветки
1. Подключите кабели RGB и подсветки пюпитра к соответс-
твующим разъемам Analog RGB и Backlight на нижней
панели HPi-6F.
NOTE
При коммутации данных кабелей питание HPi-6F должно быть
выключено.
Коммутация кабеля педалей
Кабель педалей
1. Вставьте разъем кабеля педалей, выходящего из стойки
фортепиано, в разъем Pedal, расположенный на нижней
панели HPi-6F.
NOTE
При коммутации кабеля педалей питание HPi-6F должно быть
выключено.
Подготовка к работе
Установка инструмента
15
Подготовка к работе
Коммутация сетевого шнура
Перед подключением сетевого шнура:
• Убедитесь, что кнопка [Power] отжата (стр. 16).
• Установите слайдер [Volume] в минимум (стр. 16).
К розетке
Сетевой шнур
1. Подключите прилагаемый сетевой шнур к разъему AC In,
расположенному в нижней части тыльной панели.
2. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
NOTE
Используйте только прилагаемый к HPi-6F сетевой шнур.
Открытие и закрытие крышки
Для открытия крышки обеими руками слегка приподнимите ее и
отодвиньте от себя.
Для закрытия крышки потяните ее на себя. Когда крышка
полностью выдвинется, мягко опустите ее.
NOTE
• Будьте аккуратны! Открывая и закрывая крышку, не прищемите
пальцы. Использование HPi-6F детьми должно осуществляться
под присмотром взрослых.
• Во избежание повреждений всегда закрывайте крышку перед
перемещением инструмента.
Фиксаторы нотных листов
Для удержания нотных листов предусмотрены специальные
фиксаторы.
Если фиксаторы не используются, их следует опустить.
Нажать
Маскировка крышкой кнопок
Крышка позволяет скрыть от взгляда кнопки и дисплей. Это позво-
ляет полностью сосредоточиться на исполнении, не отвлекаясь на
посторонние детали.
Крышка
16
Подготовка к работе
Включение/выключение питания
Вкл.
Выкл.
1
2
Включение питания
NOTE
• Завершив коммутацию (стр. 14), включите питание всего оборудования в описанной ниже последовательности. Нарушение очередности
включения может привести к неисправностям и/или повреждению динамиков и других устройств.
• Данный инструмент оборудован схемой защиты, поэтому вход в рабочий режим осуществляется с задержкой в несколько секунд.
• Перед включением питания всегда устанавливайте в минимум громкость. Но даже в этом случае при включении питания можно услышать
некоторый призвук, что не является признаком неисправности.
1. Переместите слайдер [Volume] до упора влево, чтобы установить громкость в минимум.
2. Нажмите кнопку [Power].
Питание включится, дисплей на пюпитре отобразит заставку, а затем экран партитур (стр. 19).
3. Слайдером [Volume] установите громкость (стр. 16).
Выключение питания
1. Переместите слайдер [Volume] до упора влево, чтобы установить громкость в минимум.
2. Нажмите кнопку [Power].
Экран погаснет, и питание выключится.
MEMO
Для полного отключения инструмента сначала выключите питание кнопкой [Power], а затем отсоедините сетевой шнур от розетки.
См. “Источник питания”тр. 8).
Регулировка громкости
Можно регулировать громкость исполнения или воспроизведения пьесы, находящейся во внутренней памяти инструмента или на USB-нако-
пителе. При работе в наушниках устанавливайте громкость слайдером [Volume].
1
Мин. Макс.
1. Слайдером [Volume] установите общую громкость.
Настраивайте громкость, играя на клавиатуре и прослушивая звук.
17
Подготовка к работе
Подключение наушников
В HPi-6F предусмотрено два разъема для наушников, благодаря
чему работать могут одновременно два человека.
1. Подключите наушники к разъему Phones.
При подключении наушников встроенные динамики HPi-6F
автоматически отключаются.
2. В HPi-6F громкость в наушниках регулируется слайдером
[Volume] (стр. 16).
Замечания по использованию наушников
• Чтобы не повредить кабель наушников беритесь непосредственно
за сами наушники. Отсоединяя их, держитесь за разъем, не тяните
за кабель.
• Наушники могут выйти из строя, если в момент их подсоединения
установлен высокий уровень громкости. Подключайте наушники
только после установки громкости в минимум.
• Чтобы предотвратить потерю слуха или повреждение наушников,
не используйте их на чрезмерно высоких уровнях громкости. При
прослушивании используйте приемлемую громкость.
• Используйте стереофонические наушники с разъемом 1/4”.
Держатель наушников
Если наушники не используются, их можно повесить на держатель,
расположенный на нижней панели HPi-6F.
Гайка-барашек
Отверстие
Держатель наушников
Установка держателя наушников
1. Вставьте и заверните держатель наушников, прилагае-
мый к HPi-6F, в отверстие в левой части нижней панели
HPi-6F (см. рис. выше).
2. Зафиксируйте положение держателя с помощью гайки-
барашка.
NOTE
Не вешайте на держатель ничего, кроме наушников. В против-
ном случае можно повредить держатель или сам инструмент.
Использование наушников
Наушники позволяют работать с HPi-6F в любое время, даже ночью, не беспокоя окружающим.
18
Основные операции
При работе с HPi-6F сначала нажмите кнопку требуемой функции, а затем с помощью кнопок, например, курсора и [O]/[X] и просматривайте
содержимое экрана
Примеры работы с экраном
Установка
Кнопками курсора вверх/
вниз измените установку,
выбранную курсором.
Кнопка [X]
Отображает экран партитур.
Отменяет операцию.
Кнопка [O]
Подтверждает выбор,
произведенный кнопками
курсора. Выполняет функцию,
отображенную на экране.
Кнопки курсора
Служат для выбора пункта
меню. Если функция содержит
более одной экранной
страницы, их переключение
осуществляется кнопками
курсора влево/вправо.
Основные операции и экраны
19
Основные операции и экраны
Основной экран
Экран партитур
При включении питания HPi-6F’ отображается приведенный ниже экран. Доступны три формата отображения экрана партитур, переключение
между которыми осуществляется кнопкой [ Notation].
Партитура (при включении питания)
Партитура (увеличение, с именами нот)
Отображение партий
Партитура с клавиатурой
Меню отображения нот
Имя пьесы
Темп
Размер
Номер
такта
20
Основные операции и экраны
Установки отображения партитуры
Партия
Выбор партии
(партий), для которых
отображается нотация
Метки в нотации
Если опция включена, на экране при
воспроизведении пьесы отобража-
ются метки в нотации.
Если следовать этим меткам, можно
усилить выразительность исполнения.
• Недоступно, если данные меток в
нотации отсутствуют.
Аккорды
При включении, на экране
при воспроизведении
пьесы отображаются имена
аккордов.
• Недоступно, если данные
аккордов отсутствуют.
Аппликатура
Если опция включена, на экране при
воспроизведении пьесы отображается
аппликатура. Это удобно для репетиций.
Пальцы рук нумеруются следующим
образом:
1... большой
2... указательный
3... средний
4... безымянный
5... мизинец
• Недоступно, если данные аппликатуры
отсутствуют.
Тексты
Если опция включена, на
экране отображается текст
воспроизводимой пьесы.
• Недоступно, если данные
текста отсутствуют.
MEMO
• Доступно отображение нотации как для встроенных пьес, так и для файлов SMF и исполнения, записанного в HPi-6F.
• Если выбран трек, не содержащий данных исполнения, в отображаемой партитуре ноты будут отсутствовать. Относительно смены
отображаемого трека см. стр. 61.
• Отображаемая на экране аппликатура представляет собой один из возможных вариантов.
• Отображаемые HPi-6F метки в нотации представляют только один из возможных вариантво и не ограничивают фантазию исполнителя.
Сведения об экране партитур
• При воспроизведении пьесы данные исполнения считываются с накопителя USB или из внутренней памяти. Для загрузки этих данных
требуется некоторое время. Пожалуйста, будьте терпеливы.
• При отображении на основе музыкального файла партитуры приоритет отдается легкости считывания информации с дисплея, а не точности
отображения сложного исполнения. Поэтому данное отображение может отличаться от классических бумажных партитур. На практике это
несущественно, поскольку обычно не требуется детального отображения нотации сложных пьес.
• На экране партитур возможен "выход" текста или нот за границы экрана, при этом они отображаться не будут.
• Партитуры не отображаются для пьес с аудио CD или аудиофайла.
• Если включить отображение партитуры или переключить отображаемую партию в процессе воспроизведения пьесы, в ряде случаев пьеса
может начать воспроизводиться с начала.
981a
• Использование партитур без разрешения правообладателя в любых целях, кроме личных, запрещено законом об охране авторских прав.
/