Sony IPT-DS2 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-помощник, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации интеллектуального пантильтера Sony IPT DS2. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях автоматической и ручной съемки, настройках, совместимости с камерами и решении проблем. В инструкции подробно описаны режимы работы, настройка угла поворота и другие важные особенности устройства.
  • Как начать автоматическую съемку?
    Как сделать снимок по запросу?
    Какие батарейки подходят для устройства?
    Что делать, если индикатор мигает красным?
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni d’uso
Manual de instruções
Посібник з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
使用説明書
사용설명서
JP
GB
FR
DE
ES
NL
SE
IT
PT
UA
RU
CT
CS
KR
AR
IPT-DS2IPT-DS2
インテリジェントパンチルター
Intelligent Pantilter
Station intelligente
(inclinaison horizontale et
verticale)
Intelligent Pantilter
4-274-319-02 (1)
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ
© 2011 Sony Corporation Printed in China
2-RU
Bнимание для покупателей в
Eвропе
Примечания для покупателей
в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Bнимaниe
Электромагнитные поля определенных частот
могут влиятъ на изображение и звук данного
аппарата.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe
или eго yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво
нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения
более подробной информации о переработке
этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено
изделие.
Пepeд paботой c дaнным обоpyдовaниeм
внимaтeльно изyчитe это pyководcтво и xpaнитe
eго кaк cпpaвочноe поcобиe.
ПPEДУПPEЖДEHИE
Для уменьщения опасности
возгорания или поражения
злектрическим током
не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ
ВОЗГОРАНИЯ ПРИ ЗАМЕНЕ
БАТАРЕЙКИ НА БАТАРЕЙКУ
НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА.
УТИЛИЗИРУЙТЕ
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ
СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИИ.
Импортер на территории РФ и
название и адрес организации,
раположенной на территории
РФ, уполномоченной
принимать претензии от
пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Год и месяц изготовления отпечатаны на
картонной коробке.
3-RU
Содержание
Примечания относительно использования
интеллектуального панорамно-наклонного
устройства............................................................................................................................................................4
Совместимые модели камер и функции ............................................................................4
Преимущества режима съемки вечеринок ...............................................................................5
Наименование компонентов ........................................................................................................6
Подготовка устройства ..................................................................................................................7
Вставка батареек ......................................................................................................................7
Прикрепление камеры к данному устройству .................................................................8
Запуск автоматической съемки ................................................................................................ 10
Использование функции съемки по требованию ................................................................ 11
Изменение установок .................................................................................................................. 12
Установки ............................................................................................................................... 12
Прикрепление специализированной подставки .................................................................. 13
Поиск и устранение неисправностей ...................................................................................... 14
Технические характеристики .................................................................................................... 15
4-RU
Примечания относительно использования
интеллектуального панорамно-наклонного устройства
Подробные сведения о камере приведены в инструкции по эксплуатации, а также данном руководстве.
Данное устройство не является пылезащищенным, брызгозащищенным или
водонепроницаемым.
Меры предосторожности относительно мест использования и хранения
Не используйте и не храните данное устройство в местах с указанными ниже условиями. В
противном случае это может привести к повреждению данного устройства.
Места, подверженные воздействию чрезвычайно высокой температуры
ˎ
Летом температура на жарком солнце или в закрытых автомобилях может быть чрезвычайно
высокой, что приводит к деформации или неисправности данного устройства.
Места, находящиеся под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с нагревательными приборами ˎ
Это может привести к возникновению деформации или неисправности данного устройства.
Места, подверженные вибрации
ˎ
Места, подверженные воздействию сильных магнитных полей ˎ
Места, подверженные воздействию частиц пыли в песчаной местности или на пляже ˎ
Меры предосторожности относительно записанных данных
Имейте в виду, что компания Sony не несет ответственности за записанные данные, например,
изображения или аудиоданные, запись или воспроизведение которых невозможны из-за
неисправности камеры, карт памяти или данного устройства и его принадлежностей.
Информация об установке
Используйте это устройство в случае, если:
оно стоит устойчиво и ровно.
ˎ
имеется возможность получения камерой четкого вида лиц людей. ˎ
поблизости нет предметов, которые могут упасть на него. ˎ
Совместимые модели камер и функции
Данное устройство можно использовать с цифровыми фотокамерами Sony (далее именуемые как
“камера”), перечисленными в таблице ниже.
Совместимые функции отличаются в зависимости от модели камеры. Подробные сведения
приведены в инструкции по эксплуатации камеры.
Модели камер
DSC-
Насадка
Функции
Съемка по требованию
Фотоснимок
Интеллектуальный панорамный
обзор
H70/W515PS/
W560/W570/
W570D/W580
A
HX7/HX7V/
HX9/HX9V/
WX7/WX9/
WX10
A
TX100/TX100V B
Некоторые из данных моделей могут отсутствовать в продаже в некоторых странах и регионах.
5-RU
Преимущества режима съемки вечеринок
В режиме съемки вечеринок поворот и съемка фотографий происходит автоматически.
Осуществляется обнаружение лиц людей с помощью функции камеры Cyber-shot и регулировка
композиции.
Делайте естественные фотографии каждого с помощью функции
“Автоматическая съемка”
С помощью функции автоматической съемки производится съемка каждого, поскольку нет
необходимости кому-либо быть фотографом. Поскольку люди не знают о присутствии камеры,
функция съемки вечеринок позволяет снимать более естественные, улыбающиеся лица.
Снимайте фотографии в выбранный Вами момент с помощью функции
“Съемка по требованию”
При нажатии кнопки съемки по требованию во время выполнения автоматической съемки, камерой
будет производиться съемка фотографий с выбранным Вами интервалом. Данная возможность
позволяет людям принять подходящую позу для фотографии, а также дает Вам возможность попасть
в кадр.
6-RU
Наименование компонентов
Вид спереди Вид снизу
Кнопка съемки по
требованию или кнопка
MENU (стоп)
Кнопка снятия фиксации
(темно-серая)
Кнопка фиксации (светло-
серая)
Индикатор
функционирования/
батареек
Универсальный разъем
Рычаг наклона
Клипсы камеры
Переключатель ON/OFF
(питание)
Крышка батарейного
отсека
Гнездо для штатива
Используйте доступный в
продаже штатив с винтами
длиной не более 5,5 мм.
Лапа
Защитная крышка
Кнопка съемки по требованию и кнопка MENU (стоп)
Назначенные кнопке функции изменяются в зависимости от камеры. В зависимости от того, горит
кнопка или нет, можно определить, какая функция для нее используется.
Горит: Кнопка съемки по требованию
ˎ
Не горит: Кнопка MENU (стоп) ˎ
Индикатор функционирования/батареек
Индикаторы будут гореть или мигать в зависимости от состояния данного устройства.
Цвет
Состояние
индикатора
Состояние данного устройства
Белый
Вкл Автоматическая съемка
Мигает один раз При выполнении съемки
Медленно мигает При использовании переключателя ON/OFF (питание)*/Во
время отображения установочного экрана
Быстро мигает Память камеры заполнена. / Закрыта крышка объектива.
Красный Медленно мигает Низкий уровень заряда батареек.
Быстро мигает Ненормальное состояние / Батарейки разрядились. / К
данному устройству была приложена какая-либо сила.
* Индикатор может не мигать в зависимости от состояния данного устройства.
7-RU
Подготовка
устройства
Вставка батареек
Можно использовать следующие батарейки.
Две щелочные батарейки LR6 (стандарта AA)
ˎ
Две никель-металлогидридные батарейки ˎ
стандарта AA
1 Выключите данное устройство, сдвинув
переключатель ON/OFF (питание) в
положение OFF.
2 Откройте крышку батарейного отсека.
Примечание ¦
Будьте осторожны, не тяните лапу данного
ˎ
устройства и не прикладывайте к ней
чрезмерное усилие при открывании крышки
батарейного отсека. Это может привести к
неисправности.
3 Вставьте батарейки в батарейный отсек
в соответствии с маркировкой внутри
отсека.
4 Закройте крышку батарейного отсека.
Примечания ¦
Вставленные в данное устройство батарейки
ˎ
питают только данное устройство. Они не
могут питать или заряжать камеру.
Будьте осторожны, чтобы не прикасаться к
ˎ
универсальному разъему, удерживая данное
устройство.
Использование марганцевых батареек
ˎ
невозможно.
Всегда используйте вместе батарейки одного и
ˎ
того же типа.
Проверьте полярность батареек во время
ˎ
их установки в данное устройство. В случае
неправильной установки батареек данное
устройство не будет работать.
Не используйте новую или заряженную
ˎ
батарейку вместе с разряженной батарейкой.
Для извлечения батареек
Выключите данной устройство и извлеките
батарейки.
Примечание ¦
Извлекая батарейки, будьте осторожны, чтобы
ˎ
они не упали и не причинили травму.
Рекомендация ¼
Извлеките батарейки, если данное устройство
ˎ
не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
Уровень заряда батареек
В случае низкого уровня заряда батареек
индикатор функционирования/батареек будет
медленно мигать. По мере снижения уровня
заряда батареек индикатор начнет мигать
быстрее, и данное устройство перейдет в режим
ожидания.
8-RU
Прикрепление камеры к
данному устройству
Перед прикреплением камеры
Во внутренней памяти и на карте памяти ˎ
имеется достаточно свободного места.
Вставьте в камеру полностью заряженную
ˎ
батарейку.
Выключите питание камеры.
ˎ
1 Снимите защитную крышку.
2 Нажмите кнопку снятия фиксации
(темно-серая) на устройстве, чтобы
открыть клипсы камеры.
3 Обратитесь к пункту “Насадка” в
таблице совместимых функций (стр.
4). Поверните камеру таким образом,
чтобы она была направлена в
необходимом направлении.
Модели с насадкой A в соответствии с ˎ
таблицей совместимых моделей
Расположите камеру таким образом, чтобы
объектив был направлен в сторону логотипа
SONY на данном устройстве.
Модели с насадкой B в соответствии с ˎ
таблицей совместимых моделей
Расположите камеру таким образом,
чтобы ЖК-экран был направлен в сторону
логотипа SONY на данном устройстве.
4 Совместите универсальный разъем,
находящийся снизу камеры, с
универсальным разъемом на данном
устройстве. Установите камеру
перпендикулярно к рычагу наклона
данного устройства.
5 Медленно передвигайте камеру,
пока она не будет находиться почти
посредине данного устройства.
9-RU
6 Нажмите кнопку фиксации (светло-
серая) на устройстве, чтобы закрыть
клипсы камеры.
Примечания ¦
Не передвигайте камеру, если клипсы камеры
ˎ
закрыты. Это может привести к неисправности.
Убедитесь в том, что клипсы камеры не
ˎ
прикасаются к объективу или кнопкам
управления камеры.
Для снятия камеры
Выключите питание камеры.
После остановки данного устройства
выключите его.
Нажмите кнопку снятия фиксации на
устройстве, чтобы открыть клипсы
камеры.
Одной рукой поднимите камеру, а
другой рукой поддерживайте рычаг
наклона.
Нажмите кнопку фиксации на данном
устройстве, чтобы закрыть клипсы
камеры.
Примечания ¦
При снятии камеры всегда поднимайте ее
ˎ
перпендикулярно рычагу наклона.
Приложение силы для снятия камеры под
углом или смещения в сторону может привести
к ее повреждению.
Если устройство необходимо перенести или
ˎ
если Вы не собираетесь его использовать в
течение длительного периода времени, снова
установите защитную крышку.
Устанавливать защитную крышку на
ˎ
устройство необходимо со стороны кнопки
фиксации (светло-серой).
10-RU
Запуск автоматической
съемки
1 Установите переключатель ON/
OFF (питание) данного устройства в
положение ON.
Устройство перейдет в режим ожидания.
2 Установите переключатель питания
камеры в положение ON.
Автоматическая съемка начнется после
инициализации*.
* Данное устройство будет поворачиваться
приблизительно на 180 градусов влево и
на 180 градусов вправо от встроенного
базисного положения перед возвратом в
исходное положение.
Для завершения автоматической
съемки
Для остановки автоматической съемки
нажмите кнопку MENU (стоп) данного
устройства.
Выключите питание камеры.
Примечания ¦
Выключение данного устройства во время
ˎ
выполнения автоматической съемки приведет
к принудительному выключению питания
данного устройства. Это допустимо только в
чрезвычайной ситуации.
Если данное устройство поднять во время
ˎ
выполнения автоматической съемки,
устройство может определить такое действие
как ненормальное состояние, что может
привести к остановке двигателя и временному
прекращению автоматической съемки. В
таком случае автоматическая съемка будет
продолжено после установки устройства
обратно на место.
В случае принудительной остановки вращения
ˎ
или приложения внешней силы к данному
устройству во время автоматической съемки,
индикатор функционирования/батареек начнет
быстро мигать красным цветом. В таком случае
прекратите воздействие внешней силы на
данное устройство, а затем выключите данное
устройство и снова включите.
При использовании данного устройства в
ˎ
людных местах следует учитывать реакцию
окружающих людей.
Во время автоматической съемки переключение
ˎ
камеры в режим воспроизведения невозможно.
Функция обнаружения лиц
В зависимости от условий съемки иногда ˎ
камера может не обнаруживать лица или может
обнаруживать предметы, отличные от лиц.
Если в течение определенного периода
ˎ
времени камера не обнаруживает лиц,
функционирование данного устройства может
быть приостановлено в целях экономии
энергии.
Камера не может обнаруживать лица,
ˎ
расположенные слишком близко или слишком
далеко. Подходящее расстояние между лицом и
камерой находится в пределах от 1 м до 2 м.
Устройство будет снова включено
ˎ
автоматически из режима паузы в случае
обнаружения лица или нажатия кнопки MENU
(стоп) или в случае поднятия устройства.
Примечание ¦
Нажатие кнопок с приложением чрезмерного
ˎ
усилия может привести к падению данного
устройства со специализированной подставки.
Рекомендация ¼
При отображении на ЖК-экране камеры
ˎ
сообщения “Прикоснитесь к сенсору касания
для отмены съемки” нажмите кнопку съемки
по требованию на данном устройстве.
11-RU
Использование
функции съемки по
требованию
Съемка по требованию является функцией,
которая позволяет Вам отправлять на устройство
команды для записи в любое время.
Можно отправлять команды для записи
не только фотографий, но и изображений
Интеллектуальный панорамный обзор с
помощью функции поворота данного устройства.
олько с совместимыми моделями камер)
Нажмите кнопку съемки по требованию
во время выполнения автоматической
съемки или отображения установочного
экрана.
Мигнет индикатор автоспуска камеры, и
начнется выполнение функции обнаружения
лица. Когда камера обнаружит лицо и завершит
выбор композиции, звуковой сигнал станет
частым и начнется съемка.
После завершения съемки по требованию данное
устройство вернется в режим автоматической
съемки.
Примечания ¦
Звуковой сигнал не прозвучит, если камера
ˎ
установлена в режим приглушения звука.
Нажатие кнопок с приложением чрезмерного
ˎ
усилия может привести к падению данного
устройства со специализированной подставки.
Рекомендации ¼
Даже если камера не сможет обнаружить лицо,
ˎ
она сделает снимок.
Для отмены функции съемки по требованию
ˎ
во время работы, нажмите кнопку съемки по
требованию еще раз.
Во время выполнения панорамной съемки
ˎ
съемку по требованию невозможно отменить
после установки композиции.
Если объект или камера перемещаются
ˎ
слишком интенсивно, камера может не
иметь возможности для надлежащей съемки
панорамного изображения. Подробные
сведения приведены в руководстве
пользователя конкретной камеры.
12-RU
Изменение установок
1 Во время выполнения автоматической
съемки нажмите кнопку MENU на
данном устройстве.
Устройство перестанет вращаться, а камера
будет наклонена вперед. Затем на ЖК-экране
камеры будет отображен установочный экран.
2 Выберите на камере пункт установки.
Установки изменяются в зависимости от
модели камеры.
Автоматическая съемка будет возобновлена
после изменения установок.
Рекомендации ¼
Функционирование изменяются в зависимости
ˎ
от модели камеры. Подробные сведения
приведены в инструкции по эксплуатации
камеры.
Камера автоматически выключится для
ˎ
экономии батареек, если нею не пользоваться
более 2 минут во время отображения
установочного экрана. В этом случае снова
включите камеру.
Установки
В случае изменения установки по умолчанию, ˎ
на ЖК-экране камеры будет отображена
пиктограмма значения установки.
Подчеркиванием отмечена установка по
ˎ
умолчанию.
Установка угла поворота
ˎ (Без ограничен.)
Поворачивается на неограниченный угол,
следуя за объектом.
ˎ (180°)
Обнаружение лиц ограничено диапазоном
в 180 (90 градусов влево и вправо от
центрального положения).
ˎ (90°)
Обнаружение лиц ограничено диапазоном в 90
(45 градусов влево и вправо от центрального
положения).
Рекомендация ¼
Переднее положение (центральная точка
ˎ
поворота) переустанавливается после
выполнения перечисленных ниже операций.
Если включено питание
Если изменен угол поворота
Если данное устройство поднято или
перемещено
Установка частоты съемки
ˎ (Высокая)
Высокая частота съемки. Будет сделано
большое количество снимков.
ˎ (Стандартная)
Стандартная частота съемки. Будет сделано
среднее количество снимков.
ˎ (Низкая)
Низкая частота съемки. Будет сделано
небольшое количество снимков.
Установка вспышки
ˎ (Авто)
Автоматическая вспышка в соответствии с
условиями съемки.
ˎ (Выкл)
Вспышка не срабатывает ни при каких
условиях.
Установка съемки Интеллектуальный
панорамный обзор
олько для моделей камер,
которые поддерживают съемку
Интеллектуальный панорамный обзор)
ˎ (Фотоснимок)
Съемка фотоснимков во время выполнения
съемки по требованию.
ˎ (iПанорамный обзор)
Съемка изображений функции
Интеллектуальный панорамный обзор во
время выполнения съемки по требованию.
Установка Разм. панорам. изобр.
олько для моделей камер,
которые поддерживают съемку
Интеллектуальный панорамный обзор)
ˎ (Стандартная)
Съемка панорамных изображений в
стандартном формате.
ˎ (Широкая)
Съемка панорамных изображений в широком
формате.
13-RU
Прикрепление
специализированной
подставки
1 Надежно вставьте ножки
специализированной подставки в
основание.
2 Для установки данного устройства
на специализированную подставку
совместите выступы на основании
специализированной подставки
с гнездом для штатива на данном
устройстве.
Примечания ¦
Прикрепите камеру к данному устройству
ˎ
перед установкой устройства на
специализированную подставку.
Используйте специализированную подставку
ˎ
на ровном месте.
Не прилагайте значительное усилие к
ˎ
специализированной подставке.
Нажатие кнопок с приложением чрезмерного
ˎ
усилия может привести к падению данного
устройства со специализированной подставки.
Придерживайте камеру во время
ˎ
использования для предотвращения ее падения
и нанесения травм.
Держите данное устройство вдалеке
ˎ
от лиц людей, особенно лиц детей, для
предотвращения нанесения травм в случае ее
падения.
Для использования доступного в
продаже штатива
Вместо специализированной подставки можно
использовать доступный в продаже штатив.
Однако, в зависимости от формы платформы
для камеры использовать некоторые штативы
невозможно.
Примечания ¦
Не применяйте силу для затягивания винта
ˎ
штатива.
Не наклоняйте данное устройство и не
ˎ
поворачивайте штатив после присоединения
данного устройства к штативу.
Будьте осторожны, не тяните лапу данного
ˎ
устройства и не прикладывайте к ней
чрезмерное усилие. Это может привести к
неисправности.
14-RU
Поиск и устранение неисправностей
При возникновении каких-либо неисправностей в изделиях, обратитесь к следующим рекомендациям.
Если неисправность не будет устранена, обратитесь к дилеру компании Sony.
Возможная неисправность Вероятная причина/метод устранения
Индикатор
функционирования/батареек
быстро мигает белым цветом.
В камере больше нет доступной памяти.
ˎ
Снимите камеру с данного устройства и удалите несколько
снимков.
Закрыт объектив камеры.
ˎ
Откройте объектив камеры.
Индикатор
функционирования/батареек
медленно мигает красным
цветом.
Низкий уровень заряда батареек.
ˎ
Подготовьте новые батарейки.
Индикатор функционирования/
батареек продолжает быстро
мигать красным цветом.
Камера не прикреплена к данному устройству. ˎ
Прикрепите камеру к данному устройству
Какой-либо предмет зажат на рычаге наклона, или Вы
ˎ
нажимаете рукой на данное устройство.
Индикатор функционирования/
батареек быстро мигает
красным цветом, а затем гаснет.
Вставленные в данное устройство батарейки полностью ˎ
разряжены.
Замените батарейки. (стр. 7)
Устройство не работает. Вставленные в данное устройство батарейки полностью
ˎ
разряжены.
Замените батарейки. (стр. 7)
Вставленные в камеру батарейки полностью разряжены.
ˎ
Вставьте в камеру полностью заряженные батарейки.
Камера не включается. Камера не прикреплена надлежащим образом к данному
ˎ
устройству.
Прикрепите камеру надлежащим образом к данному
устройству (стр. 8)
Низкий уровень заряда батареек камеры.
ˎ
Вставьте в камеру заряженные батарейки.
Камера не прикрепляется
надлежащим образом к
данному устройству или
установлена неустойчиво.
Камера не закреплена надлежащим образом.
ˎ
Прикрепите камеру надлежащим образом. (стр. 8)
Съемка не выполняется.
Камера установлена слишком далеко или слишком близко к объекту. ˎ
Установите камеру в пределах диапазона обнаружения лиц
данной камерой.
В случае небольшого изменения выражения лица или
композиции, снимок может быть не сделан сразу же после
обнаружения лица.
Камера находится в режиме [Включить демонстрационный режим].
ˎ
Измените установку камеры. Подробные сведения приведены в
руководстве пользователя конкретной камеры.
Данное устройство
прекращает перемещение во
время использования.
Если камера не обнаруживает лица, данное устройство может ˎ
прекратить функционирование.
Дважды нажмите кнопку MENU (стоп).
Вставленные в данное устройство батарейки полностью разряжены.
ˎ
Замените батарейки. (стр. 7)
Камера не присоединена надлежащим образом.
ˎ
Прикрепите камеру надлежащим образом. (стр. 8)
15-RU
Технические характеристики
Интеллектуальное панорамно-наклонное устройство
Входные/выходные разъемы
Универсальный разъем
Общие сведения
Размеры (приблиз.):
128 мм × 47 мм × 128 мм (ш/в/г)
(исключая выступающие части) (при поднятом рычаге наклона)
Масса (приблиз.):
210 г (без батареек)
Продолжительность работы от батареек (при 25 °C)
Приблиз. 11 часов со щелочными батарейками Sony LR6 (стандарта AA)
Приблиз. 12 часов с никель-металлогидридными батарейками Sony стандарта AA
* Использование данного устройства в холодном месте может сократить срок службы щелочных
батареек. В этом случае рекомендуется использовать никель-металлогидридные батарейки.
Рабочая температура:
От 5 °C до 40 °C
Температура хранения:
От -20 °C до +60 °C
Источник питания:
Две щелочные батарейки LR6 (размера AA) или две никель-металлогидридные батарейки
стандарта AA (продаются отдельно)
Комплектность поставки
Интеллектуальное панорамно-наклонное устройство (1) ˎ
Специализированная подставка (1) ˎ
Защитная крышка (1) ˎ
Набор печатной документации ˎ
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Товарные знаки
“Party-shot” являются товарными знаками Sony Corporation. ˎ
Кроме того, названия системы и изделий, использованные в данном руководстве, являются, в ˎ
основном, товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих
компаний-разработчиков или производителей. Несмотря на это, символы
или
®
в данном
руководстве используются не во всех случаях.
/