Tripp Lite UPB-10K0-2U1C Инструкция по применению

Категория
Зарядные устройства для мобильных устройств
Тип
Инструкция по применению
25
Руководство пользователя
3-портовый внешний
аккумулятор емкостью
10 050 мА·ч (серт. по USB-IF)
Модель: UPB-10K0-2U1C
USB Type-C и USB-C являются торговыми знаками компании USB Implementers Forum
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 9 • Français 17
26
Общие указания по технике безопасности
Перед началом использования внешний аккумулятор должен быть полностью заряжен.
При зарядке какого-либо устройства от внешнего аккумулятора используйте подходящий
для этого кабель.
При зарядке внешнего аккумулятора рекомендуется использовать кабель с разъемом USB
Type-C, поставляемый в комплекте с ним.
При низком уровне заряда батареи светодиодные индикаторы отключаются во время
зарядки устройства. Во избежание сокращения срока службы батареи следует как можно
скорее подзарядить внешний аккумулятор.
Во избежание сокращения срока службы батареи ее следует заряжать не реже одного раза
в три месяца.
Полностью заряженное устройство рекомендуется отключать от батареи во избежание
расходования ее энергии.
В случае перехода внешнего аккумулятора в защитный режим (при котором светодиодные
индикаторы перестают гореть, а процесс зарядки прекращается), вызванного такими
проблемами как короткое замыкание, следует зарядить его с помощью внешнего
зарядного устройства для восстановления нормального режима его работы.
Внешний аккумулятор следует беречь от огня и не допускать его нагревания до температур
выше 45°C во время использования и 60°C в то время, когда он не используется.
Не допускать проникнования влаги во внеший аккумулятор и не погружать его в воду.
Не использовать агрессивные чистящие средства для ухода за внешним аккумулятором.
Не допускать сдавливания или прокалывания аккумулятора. Это может привести к утечке
электролита из ионно-литиевой батареи.
Не разбирать внешний аккумулятор, не ремонтировать его и не вносить изменений в его
конструкцию.
Не следует пользоваться неисправным кабелем или зарядным устройством для зарядки
аккумулятора.
Утилизируйте данное устройство в установленном месте для утилизации ионно-литиевых
батарей.
27
Характеристики изделия
Комплект поставки
Обеспечивает одновременную зарядку до 3 телефонов, планшетов или других мобильных
устройств без необходимости их подключения к сетевому источнику питания
Порты USB-A и USB-C одновременно обеспечивают зарядную мощность не более 30 Вт
Сдвоенные порты USB-A обеспечивают суммарное питание 5 В / 2,4 А (12 Вт) на каждый порт*
Порты USB-А соответствуют требованиям BC 1.2, обеспечивая мощность до 1,5 A в режиме
быстрой зарядки устройств, соответствующих стандартам Apple
Порт USB-C обеспечивает возможность зарядки с подачей питания до 5 В / 3 А (15 Вт),
9 В / 2 А (18 Вт) и 12 В / 1,5 А (18 Вт)
Емкость 10 050 мА·ч позволяет производить зарядку устройств на максимальной мощности в
течение нескольких часов
Обеспечивается защита от короткого замыкания, повышенного напряжения, перегрузки по
току, избыточного заряда и чрезмерного разряда в целях безопасности и надежности процесса
зарядки
Устройство сертифицировано в соответствии с требованиями USB-IF
4 светодиодных индикатора энергии батареи отображают ее остаточную мощность
Функция автоматического отключения питания отключает светодиодные индикаторы на то
время, пока устройство не используется
Компактная портативная конструкция идеально подходит для использования в поездках
*При одновременном использовании суммарная мощность питания на каждый порт устанавливается в
зависимости от конкретных устройств.
Устройство мод. UPB-10K0-2U1C
Кабель USB-C / USB-C Cable (штекер/штекер) длиной 0,9 м
Руководство пользователя
28
Системные требования
Смартфон, планшет или другое устройство с разъемом USB
Опциональные комплектующие
Кабели серии M100 с разъемами USB / Lightning
Кабели серии U030 с разъемами USB 2.0 A и 5-контактным Mini-B
Кабели серии U038 с разъемами USB 2.0 A и USB Type-C
Кабели серии U326 с разъемами USB 3.0 A и Micro-B
Кабели серии U420 с разъемами USB 3.1 Type-C (штекер/штекер)
Кабели серии U422 с разъемами USB 3.1 Type-C / USB 3.0 Type-B
Кабели серии U426 с разъемами USB 3.1 Type-C / USB 3.0 Micro-B
Кабели серии U428 с разъемами USB 3.1 Type-C / USB Type-С
Сетевое зарядное устройство мод. U280-W01-QC3-1 с одним USB-портом
29
Указания по зарядке внешнего аккумулятора
Примечания:
На верхней поверхности внешнего аккумулятора находится кнопка питания. При ее однократном
нажатии загораются светодиодные индикаторы, указывающие остаточную емкость батареи
внешнего аккумулятора. При отсоединении всех устройств внешний аккумулятор останавливает
процесс зарядки любого устройства.
Во время зарядки внешнего аккумулятора светодиодные индикаторы указывают уровень
емкости батареи (см. таблицу ниже):
Статус СИД Емкость батареи внешнего аккумулятора
●●●●
100%
●●●◎
75-99%
●●◎○
50-74%
●◎○○
25-49%
◎○○○
1-24%
= СИД горит
= СИД не горит
= СИД мигает
1. При помощи поставляемого в комплекте кабеля с разъемом USB Type-C соедините
входной/выходной порт USB Type-C внешнего аккумулятора с портом USB компьютера
или зарядного устройства USB.
2. Внешний аккумулятор начинает заряжаться, а светодиодные индикаторы
функционируют согласно вышеизложенным примечаниям и таблице.
30
Указания по зарядке USB-устройств
Примечания:
Перед зарядкой устройств в первый раз следует полностью зарядить внешний аккумулятор.
На верхней поверхности внешнего аккумулятора находится кнопка питания. При ее однократном
нажатии загораются светодиодные индикаторы, указывающие остаточную емкость батареи
внешнего аккумулятора. При отсоединении всех устройств внешний аккумулятор останавливает
процесс зарядки любого устройства.
Если к порту USB-C подключено какое-либо устройство, но на самом деле заряжается сам внешний
аккумулятор, нажмите на кнопку питания и удерживайте ее в течение 3 секунд для переключения
зарядки с внешнего аккумулятора на устройство.
Во время зарядки USB-устройства светодиодные индикаторы указывают уровень емкости
батареи (см. таблицу ниже):
Статус СИД Емкость батареи внешнего аккумулятора
●●●●
100-75%
●●●○
74-50%
●●○○
49-25%
●○○○
24-1%
○○○○
0
= СИД горит
= СИД не горит
1. Подключите свои мобильные устройства к портам USB A и/или USB-С внешнего
аккумулятора при помощи кабеля с разъемом USB Type-C, поставляемого в
комплекте с ним, или USB-кабеля, подходящего для конкретного устройства.
2. Устройства начинают заряжаться, а светодиодные индикаторы функционируют
согласно вышеизложенным примечаниям и таблице.
31
Технические характеристики
Вход USB-C 5 В / 3 А (15 Вт), 9 В / 2 А (18 Вт), 12 В / 1,5 А
(18 Вт), 15 В / 1,2 А (18 Вт)
Выход USB-C 5 В / 3 А (15 Вт), 9 В / 2 А (18 Вт), 12 В / 1,5
А (18 Вт)
Выход USB-A 5 В / 2,4 А (12 Вт)
Максимальные значения выходных параметров 30 Вт
Пульсация и шум
≤200 мВ (пик-пик) при 5 В
<300 мВ (пик-пик) при 9 В
<300 мВ (пик-пик) при 12 В
Диапазон рабочих температур (при зарядке) От 0 до 40°C
Диапазон рабочих температур (при разрядке) От 0 до 25°C
Диапазон температур хранения От -20 до 60°C
Рабочий диапазон влажности Относительная влажность от 20 до 90%, без
образования конденсата
Диапазон влажности при хранении Относительная влажность от 5 до 90%, без
образования конденсата
Цвет Черный
Размеры (Д x Ш x В)
124,2 x 70 x 22 мм
Масса 200 г
Защита от перегрузок по току Да
Защита от повышенного напряжения Да
Защита от перезаряда Да
Защита от переразряда Да
Защита от короткого замыкания Да
Защита от перегрева Да
КПД ≥ 85%
32
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента первоначальной покупки. Обязательства компании
TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по
данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA — разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного
сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов
и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не
распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы
то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ
ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или
исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ,
СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки,
такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных,
расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся
резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее
применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе
оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
tripplite.com/support
19-09-480 93-3B60_RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite UPB-10K0-2U1C Инструкция по применению

Категория
Зарядные устройства для мобильных устройств
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ