Zebra CRDUNIV-XX-5000R Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по установке базовой станции для зарядки Zebra CRDUNIV XX-5000R. Это руководство описывает установку насадок, подключение блока питания и подробно объясняет процесс установки зарядных устройств для аккумуляторов. Готов ответить на ваши вопросы.
  • Сколько мобильных компьютеров можно заряжать одновременно?
    Нужен ли отдельный блок питания для каждого зарядного устройства для аккумуляторов?
    Как установить зарядное устройство для аккумуляторов?
    Можно ли использовать насадки и крышки в любом сочетании?
CRDUNIV-XX-5000R
УНИВЕРСАЛЬНАЯ БАЗОВАЯ
СТАНЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ
ЗАРЯДКИ С ПЯТЬЮ
РАЗЪЕМАМИ
РУКОВОДСТВО ПО
УСТАНОВКЕ
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения
его надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции. Компания
Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной
с использованием любого изделия, схемы или приложения, описанных в настоящем документе.
Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему из патента, ни
по самому патенту
каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых, возникающих в силу конклюдентных действий
патентообладателя или иным образом, покрывающих или относящихся к любым комбинациям,
системе, аппарату, механизму, материалу, методу или процессу, где могут использоваться изделия
Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении оборудования, схем и подсистем,
содержащихся в изделиях Zebra.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться на сайте:
http://www.zebra.com/warranty.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки
являются собственностью соответствующих владельцев.
© 2016 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания Zebra Technologies Corporation. Все права
защищены.
72-169608-03RU Ред. АОктябрь 2016
ВВЕДЕНИЕ
УСТАНОВКА НАСАДКИ
Разъем насадки
Монтажные отверстия для насадки
Чтобы установить зарядное устройство для аккумуляторов с четырьмя разъемами,
выполните следующие действия:
1. Выровняйте четыре монтажных отверстия в нижней части зарядного устройства для
аккумуляторов с четырьмя штифтами на насадке для зарядного устройства.
2. Установите зарядное устройство для аккумуляторов с четырьмя разъемами на
насадку для зарядного устройства и сдвиньте вниз до его фиксации
.
Установка зарядного устройства для аккумуляторов
с четырьмя разъемами
Выступы для разъемов
Используйте один блок питания для подачи питания к базовой станции.
Для каждого из зарядных устройств для аккумуляторов с четырьмя
разъемами необходим отдельный блок питания. Подключение блока
питания к зарядному устройству для аккумуляторов с четырьмя
разъемами осуществляется напрямую.
Вставьте разъем подачи питания в правый разъем питания на задней
стороне базовой станции. Левый
разъем питания используется для
последующего расширения.
ПИТАНИЕ
Зарядная насадка
Насадка зарядного устройства для
аккумуляторов
Кромка насадки
Базовая станция с установленными насадками
Зарядные насадки
Универсальная крышка для разъема
Насадка зарядного устройства для
аккумуляторов
Резиновая заглушка
Чтобы установить насадки, выполните следующие действия:
1. Перед установкой насадок отключите базовую станцию от источника питания.
2. Снимите резиновую заглушку с каждого разъема.
3. Выровняйте кромку насадки относительно разъема на передней части базовой станции. Убедитесь в том, что каждая насадка попадает на
выступ для разъема.
4. Нажмите на кромку насадки и поверните насадку
до фиксации в базовой станции.
5. С помощью крестовой отвертки закрепите насадку в базовой станции, используя два винта, которые поставляются в комплекте с насадкой.
6. Каждый разъем базовой станции должен быть оснащен насадкой.
7. Повторите эти шаги для каждой дополнительной насадки.
Универсальная базовая станция только для зарядки с пятью разъемами обеспечивает подачу
питания для зарядки до пяти мобильных
компьютеров. Мобильные компьютеры устанавливаются в базовую станцию с помощью дополнительных зарядных насадок. Зарядные
устройства для аккумуляторов с четырьмя разъемами устанавливаются в базовую станцию с помощью дополнительных насадок для зарядных
устройств. Дополнительные универсальные крышки для разъема закрывают разъемы, которые не используются в данный момент. Насадки
и крышки для базовой станции можно использовать в любом сочетании.
Питание базовой станции осуществляется от одного или двух блоков питания для зарядки мобильных компьютеров. Второй блок питания
используется для последующего расширения. Для каждого из зарядных устройств для аккумуляторов с четырьмя разъемами, установленного
в базовой станции, необходим отдельный источник питания.
Нормативная информация
Данное руководство относится к номеру модели CRDUNIV.
Все устройства Zebra разработаны в соответствии с правилами и
предписаниями стран, где они продаются, и снабжены
соответствующими этикетками.
Документы, переведенные на другие языки, доступны на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не
одобренные непосредственно компанией Zebra, могут привести к
лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
Заявленная максимальная рабочая температура: 40 °C.
Блок питания
Используйте ТОЛЬКО одобренные компанией и
сертифицированные UL ITE (IEC/EN 60950-1, LPS) источники
питания со следующими характеристиками: выходное напряжение
12 В пост. тока, 4,16 A, с максимально допустимой рабочей
температурой окружающей среды 40°C. При использовании другого
блока питания любые заявления о соответствии техническим
условиям являются недействительными; использование таких
блоков питания может быть опасным.
Требования Федеральной комиссии по связи
США (FCC) по радиочастотным помехам
Примечание. Данное оборудование проверено и
признано соответствующим требованиям,
предъявляемым к цифровым устройствам класса B,
согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных
помех при установке в жилых зонах. Данное изделие генерирует,
использует и может излучать электромагнитные волны в
радиодиапазоне, и если оно установлено и используется с
отклонением от
требований инструкций, то может стать источником
сильных помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой
конкретной установке не гарантируется. Если оборудование
вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых
определяется путем включения и выключения оборудования,
пользователь может попытаться уменьшить влияние помех,
выполнив следующие действия:
изменить направление или местоположение принимающей
антенны;
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
подключить оборудование к электросети, контур которой
отличается от контура подключения приемника;
обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому
специалисту по радио и телевидению.
Требования в отношении радиочастотного
воздействия в Канаде
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Маркировка и Европейское экономическое
пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие удовлетворяет всем
требованиям действующих директив 2014/30/EU, 2014/35/EU и
2011/65/EU. Полный текст Декларации о соответствии стандартам
ЕС доступен на веб-сайте: http://www.zebra.com/doc.
Япония (VCCI) — Добровольный контрольный
совет по помехам
Класс B ITE
ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈሲኌ዆ኖ
% ㍔⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔
函ሯ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥ
ቭቡሼᇭ ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉ₚሸሧᇭ
Китай
Утилизация электрического
и электронного оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como
devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
należy zwróciæ do firmy Zebra a w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajdują siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Če š tina: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Slovensk i: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svensk a: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui,
turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti
gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Положение о соответствии WEEE ТУРЦИЯ
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование
Zebra можно ознакомиться на сайте: http://www.zebra.com/warranty.
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования
обратитесь в службу технической или системной поддержки вашего
предприятия. При возникновении неполадок оборудования
специалисты этих служб обратятся в центр поддержки по адресу:
http://www.zebra.com/support.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support.
ВНИМАНИЕ Для использования только с мобильными
компьютерами, одобренными компанией Zebra и
сертифицированными лабораторией UL, и
аккумуляторами, одобренными Zebra и
сертифицированными лабораторией UL.
/