Zebra WT4000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Zebra WT4000 — это высокопроизводительный и многофункциональный мобильный терминал с широкими возможностями.

Устройство оснащено:

  • Большой сенсорный экран для комфортного использования
  • Прочный корпус, выдерживающий падения и удары
  • Быстрый процессор для мгновенной обработки данных
  • Надежный Wi-Fi и Bluetooth для стабильного подключения
  • 2D-сканер для быстрого считывания штрих-кодов

Эти возможности делают Zebra WT4000 идеальным решением для различных областей применения, таких как:

  • Розничная торговля
  • Логистика и складское хозяйство
  • Транспорт и доставка
  • Здравоохранение и фармацевтика

Zebra WT4000 — это высокопроизводительный и многофункциональный мобильный терминал с широкими возможностями.

Устройство оснащено:

  • Большой сенсорный экран для комфортного использования
  • Прочный корпус, выдерживающий падения и удары
  • Быстрый процессор для мгновенной обработки данных
  • Надежный Wi-Fi и Bluetooth для стабильного подключения
  • 2D-сканер для быстрого считывания штрих-кодов

Эти возможности делают Zebra WT4000 идеальным решением для различных областей применения, таких как:

  • Розничная торговля
  • Логистика и складское хозяйство
  • Транспорт и доставка
  • Здравоохранение и фармацевтика
Нормативная информация
Настоящее руководство предназначено для следующих моделей
устройств: SAC4000-4000CR, CRD4000-1000UR,
CRD4000-4000ER, CRD4001-4000ER. Все устройства Zebra
разработаны в соответствии с правилами и предписаниями
стран, где они продаются и снабжены соответствующими
этикетками. Документы, переведенные на другие языки, доступны
на веб-сайте http://www.zebra.com/support
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не
одобренные непосредственно компанией Zebra, могут привести к
лишению прав на эксплуатацию данного
оборудования.
Для использования только с мобильными компьютерами,
одобренными компанией Zebra и сертифицированными
лабораторией UL, с аксессуарами, одобренными Zebra и
сертифицированными лабораторией UL, и/или с аккумуляторами,
одобренными Zebra и сертифицированными/признанными
лабораторией UL.
Блок питания
SAC4000-4000CR и CRD4000-1000UR
Используйте ТОЛЬКО ОДОБРЕННЫЙ блок питания,
тип 50-14000 (12 В пост. тока/мин. 3,33 А) или PWRS-14000
(12 В. пост. тока/мин. 3,33 A), класс 2 или LPS (IEC60950-1, SELV).
При использовании другого блока питания любые заявления о
соответствии техническим условиям являются недействитель-
ными; использование таких блоков питания может быть опасным.
CRD4000-4000ER, CRD4001-4000ER
Используйте ТОЛЬКО ОДОБРЕННЫЙ блок питания, тип
50-14000 (12 В пост. тока/мин. 9 А) или PWRS-14000 (12 В. пост.
тока/мин. 9 A), класс 2 или LPS (IEC60950-1, SELV). При использо-
вании другого блока питания любые заявления о соответствии
техническим условиям являются недействительными; использо-
вание таких блоков питания может быть опасным.
Аккумуляторы
Тайвань: повторная переработка
В соответствии со статьей 15 Закона об
утилизации отходов Управление по охране
окружающей среды (EPA) требует от произ-
водителей и фирм-импортеров сухих эле-
ментов питания наносить на аккумуляторы,
используемые для продажи, в качестве
подарков, а также в рекламных целях, метки об утилизации.
С целью правильной утилизации аккумулятора обращайтесь в
специализированные тайваньские фирмы
по утилизации отходов.
Информация об аккумуляторе
Используйте только аккумуляторы, одобренные Zebra. Аксессу-
ары, которые могут быть использованы для зарядки аккумулято-
ров, одобрены для использования со следующими моделями:
Zebra 82-90005-04 (3,7 В пост. тока, 4600 мА/ч)
Zebra 82-90005-05 (3,7 В пост. тока, 2400 мА/ч)
Аккумуляторы Zebra разработаны и изготовлены
в соответствии с самыми высокими отраслевыми стандартами.
Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и
хранения аккумуляторов
. На срок эксплуатации аккумулятора
влияют многочисленные факторы, например жара, холод,
тяжелые эксплуатационные условия или сильные удары.
При хранении аккумулятора более шести (6) месяцев может
произойти необратимое ухудшение общего качества
аккумулятора. Храните аккумуляторы в полузаряженном
состоянии в сухом прохладном месте для предотвращения
потери мощности, коррозии металлических элементов и утечки
электролита. Если аккумуляторы
хранятся в течение одного года
или больше, необходимо проверять уровень заряда не реже
одного раза в год и зарядить их до половины уровня полного
заряда.
При обнаружении заметного сокращения времени работы
устройства замените аккумулятор.
Стандартный гарантийный срок для всех аккумуляторов Zebra
составляет один год независимо от того,
был ли приобретен аккумулятор отдельно
или поставлен вместе
с мобильным компьютером. Для получения дополнительной
информации об аккумуляторах Zebra посетите веб-сайт
http://www.zebra.com/batterybasics.
Техника безопасности при использовании
аккумуляторов
В помещении, где выполняется зарядка устройств, не должно
быть мусора, горючих материалов и химических веществ.
Зарядка устройства вне помещений коммерческого класса
требует особой аккуратности.
Соблюдайте приведенные в руководстве пользователя
инструкции по эксплуатации, хранению и зарядке
аккумулятора.
Неправильная эксплуатация аккумулятора может привести
к возгоранию, взрыву или другому опасному инциденту.
При
зарядке аккумулятора мобильного устройства
температура аккумулятора и зарядного устройства должна
находиться в пределах от 0 до +40 °C (от +32 до +104ºF)
Не используйте несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства. Использование несовместимого аккумулятора или
зарядного устройства может вызвать воспламенение, взрыв,
утечку электролита или другую опасную ситуацию. При
возникновении вопросов относительно совместимости
аккумулятора или зарядного устройства обратитесь
в службу
поддержки клиентов Zebra.
Устройства, использующие USB-порт в качестве источника
зарядки, можно подключать к изделиям с логотипом USB-IF
или к изделиям, соответствующим программе совместимости
USB-IF.
Чтобы предоставить свидетельство подлинности, как того
требует статья 10.2.1 стандартов IEEE1725, все аккумуляторы
отмечены голограммой Zebra. Не устанавливайте
аккумуляторы, не убедившись, что они снабжены голограммой
Zebra.
Не пытайтесь разобрать
, вскрыть, разбить, изогнуть,
деформировать, проткнуть или разломать аккумулятор.
Сильный удар в результате падения устройства с питанием
от аккумулятора на твердую поверхность может вызвать
перегрев аккумулятора.
Не допускайте короткого замыкания, не подносите к клеммам
аккумулятора металлические или проводящие ток предметы.
Не изменяйте, не разбирайте и не пытайтесь вставить
посторонние предметы
в корпус аккумулятора, не допускайте
контакта с водой, огнем или другими источниками опасности.
Не оставляйте и не храните оборудование в местах
с повышенной температурой, в том числе в припаркованном
транспортном средстве, рядом с обогревателем или другим
источником тепла. Не помещайте аккумулятор
в микроволновую печь или сушильную машину.
Не допускайте
использование аккумулятора детьми без
присмотра.
Следуйте требованиям местного законодательства для
срочной утилизации использованных аккумуляторов.
Не бросайте аккумуляторы в огонь.
Если аккумулятор был проглочен, немедленно обратитесь
к врачу.
Если аккумулятор протек, не допускайте попадания веществ
на кожу или в глаза. В случае попадания на кожу или
слизистую промойте пострадавшую область
большим
количеством воды и обратитесь к врачу.
При возникновении подозрений о повреждении оборудования
или аккумулятора позвоните в службу поддержки Zebra, чтобы
обсудить возможность проведения проверки.
Требования Федеральной комиссии по
связи США (FCC) по радиочастотным
помехам
Примечание. Данное оборудование проверено
и признано соответствующим требованиям,
предъявляемым к цифровым устройствам
класса B, согласно Части 15 Правил FCC.
Данные ограничения предназначены для обеспечения
надлежащей защиты от вредных помех при установке в жилых
зонах. Данное изделие генерирует, использует и может излучать
электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно
установлено и используется с отклонением от
требований
инструкций, может стать источником сильных помех для
радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной
установке не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи
теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем
включения и выключения оборудования, пользователь может
попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие
действия.
Изменить направление или местоположение принимающей
антенны;
увеличить
расстояние между оборудованием и приемником;
подключить оборудование к электросети, контур которой
отличается от контура подключения приемника;
обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому
специалисту по радио и телевидению.
ВНИМАНИЕ Используйте только одобренные Zebra и
внесенные в списки UL аксессуары,
аккумуляторы и зарядные устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать мобильные
компьютеры и аккумуляторы, в которые попала
влага. При подключении к внешнему источнику
питания все компоненты должны быть сухими.
Модель Описание
SAC4000-4000CR Зарядное устройство на четыре
аккумулятора
CRD4000-1000UR Базовая станция с одним разъемом
и USB-портом
CRD4000-4000ER
CRD4001-4000ER
Базовая станция Ethernet с четырьмя
разъемами
ВНИМАНИЕ При установке аккумулятора несоответствую-
щего типа возникает риск взрыва.
Утилизацию аккумуляторов следует
производить в соответствии с инструкциями.
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в
любое изделие с целью повышения его надежности, расширения
функциональных возможностей или улучшения конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно
связанной с использованием любого изделия, схемы или
приложения, описанного в настоящем документе. Пользователю
не предоставляется ни по праву, вытекающему из патента, ни по
самому патенту каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых,
возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя
или иным образом покрывающих или относящихся к любым
комбинациям, системе, аппарату, механизму, материалу, методу
или процессу, где могут использоваться изделия Zebra.
Подразумеваемая лицензия действует только в отношении
оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях
Zebra.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com
Zebra и стилизованное
изображение головы зебры
являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему
миру. Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
© 2016 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания
Zebra Technologies Corporation. Все права защищены.
72-161823-03RU Ред. A — Октябрь 2016
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ
WT4000
НОРМАТИВНЫЙ
СПРАВОЧНИК
Требования в отношении радиочастотного
воздействия в Канаде
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Маркировка и Европейское
экономическое пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие удовлетворяет
всем требованиям действующих директив 2014/30/EU,
2014/35/EU и 2011/65/EU. Полный текст Декларации о
соответствии стандартам ЕС доступен на веб-сайте:
http://www.zebra.com/doc.
Япония (VCCI) — Добровольный
контрольный совет по помехам
Класс B ITE
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI)
の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境
で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレ
ジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ
があります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Данное изделие соответствует классу B согласно требованиям
стандарта Добровольного контрольного совета по помехам для
информационного оборудования (VCCI). При использовании
вблизи радио- или телевизионных приемников в домашних
условиях данное оборудование может стать источником
радиопомех. При установке и эксплуатации оборудования
необходимо руководствоваться соответствующими инструкциями.
КореяПредупреждающее сообщение для
Класса B ITE
Утилизация электрического и
электронного оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life
must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle
de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si
desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български:
За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За
информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weeeK
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende
ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente
sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem
ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como
devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van
hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane
z eksploatacji należy zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje
na temat zwrotu produktów znajdują siê na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd
måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja
tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta'
l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żu
r:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui,
turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование
Zebra можно ознакомиться на сайте:
http://www.zebra.com/warranty.
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования
обратитесь в службу технической или системной поддержки
вашего предприятия. При возникновении неполадок
оборудования специалисты этих служб обратятся в службу
поддержки Zebra Support по адресу:
http://www.zebra.com/support.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support.
기 종별 사 용 자 안 내 문
B급
( 가정용
방송통신기기 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을
한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적
으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra WT4000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Zebra WT4000 — это высокопроизводительный и многофункциональный мобильный терминал с широкими возможностями.

Устройство оснащено:

  • Большой сенсорный экран для комфортного использования
  • Прочный корпус, выдерживающий падения и удары
  • Быстрый процессор для мгновенной обработки данных
  • Надежный Wi-Fi и Bluetooth для стабильного подключения
  • 2D-сканер для быстрого считывания штрих-кодов

Эти возможности делают Zebra WT4000 идеальным решением для различных областей применения, таких как:

  • Розничная торговля
  • Логистика и складское хозяйство
  • Транспорт и доставка
  • Здравоохранение и фармацевтика

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ