HP Latex 335 Print and Cut Plus Solution Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Принтеры серии HP Latex 300
Руководство пользователя
Издание 5
© HP Development Company, L.P., 2016–2020
Юридические уведомления
Данные, приведенные в настоящем
документе, могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги HP
определяются гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с
соответствующими продуктами и услугами.
Никакая часть настоящего документа не
может рассматриваться в качестве основания
для дополнительных гарантийных
обязательств. Компания HP не несет
ответственности за технические и
грамматические ошибки и неточности,
которые могут содержаться в данном
документе.
Товарные знаки
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
Содержание
1 Введение ................................................................................................................................................................................................... 1
Поздравляем с приобретением нового принтера ........................................................................................................... 2
Модели принтеров .................................................................................................................................................................. 2
Документация .......................................................................................................................................................................... 3
Меры предосторожности ...................................................................................................................................................... 4
Основные компоненты принтера ........................................................................................................................................ 9
Передняя панель .................................................................................................................................................................. 12
HP Latex Mobile ...................................................................................................................................................................... 21
Встроенный веб-сервер ..................................................................................................................................................... 25
Сетевые подключения и рекомендации по эксплуатации программного обеспечения .................................... 31
Расширенная конфигурация сети .................................................................................................................................... 34
Включение и выключение принтера .............................................................................................................................. 41
Перезапуск принтера .......................................................................................................................................................... 42
2 Полезные ссылки .................................................................................................................................................................................. 43
Получение поддержки ........................................................................................................................................................ 43
3 Работа с носителем для печати, а также поиск и устранение связанных проблем ............................................................. 45
Обзор ....................................................................................................................................................................................... 47
Пористые носители для печати ........................................................................................................................................ 52
Загрузка рулона на ось ....................................................................................................................................................... 53
Загрузка рулона в принтер ................................................................................................................................................. 58
Коллектор чернил (только для моделей 365 и 375) ................................................................................................... 61
Загрузочное приспособление (только для моделей 365 и 375) ............................................................................... 65
Загрузка вручную с помощником ..................................................................................................................................... 69
Держатели ............................................................................................................................................................................. 71
Загрузка одиночного листа в принтер ............................................................................................................................ 74
Выгрузка рулона из принтера ............................................................................................................................................ 75
Приемная бобина ................................................................................................................................................................. 76
Двусторонняя печать (только модели 365 и 375) ........................................................................................................ 84
Просмотр сведений о носителе для печати ................................................................................................................... 86
Изменение ширины носителя для печати и положения правого края ................................................................... 86
Отслеживание длины носителей для печати ................................................................................................................ 87
Разрезание носителя ........................................................................................................................................................... 87
RUWW iii
Пропуск процедуры безопасности запуска задания ................................................................................................... 87
Хранение носителей для печати ...................................................................................................................................... 87
Не удается правильно загрузить носитель для печати .............................................................................................. 88
Неверное расположение носителя для печати ............................................................................................................ 89
Носитель для печати замялся ........................................................................................................................................... 89
Деформация или смятие носителя для печати ............................................................................................................. 92
Усадка или расширение носителя для печати .............................................................................................................. 92
Дугообразная деформация носителя для печати ........................................................................................................ 93
Носитель для печати имеет клейкую поверхность, что приводит к образованию пятен и
повреждениям ...................................................................................................................................................................... 94
Автоматический резак не работает ................................................................................................................................. 94
Замятие носителя для печати в приемной бобине ...................................................................................................... 95
Приемная бобина не наматывает бумагу ....................................................................................................................... 95
4 Параметры носителя для печати ...................................................................................................................................................... 96
Профили носителей для печати ....................................................................................................................................... 97
Искать в Интернете .............................................................................................................................................................. 97
HP Media Locator ................................................................................................................................................................... 99
Типовые профили .............................................................................................................................................................. 100
Клонирование профиля носителя для печати ........................................................................................................... 100
Изменение профиля носителя для печати .................................................................................................................. 101
Добавление нового носителя для печати ................................................................................................................... 102
Удаление профиля носителя для печати ..................................................................................................................... 106
Ускоренная печать ............................................................................................................................................................. 107
Калибровка цвета .............................................................................................................................................................. 107
Стабильность цветопередачи при печати на разных принтерах (модели 365, 375) ........................................ 112
Профили ICC ........................................................................................................................................................................ 113
Повышение стабильности цветопередачи при мозаичной печати ....................................................................... 114
5 Устранение недостатков качества печати .................................................................................................................................... 116
Общие советы по печати ................................................................................................................................................. 117
Приложение «Быстрые решения» (только для моделей 365 и 375) ..................................................................... 117
Повышение качества печати .......................................................................................................................................... 118
Наиболее распространенные проблемы с качеством печати ................................................................................ 125
6 Система подачи чернил .................................................................................................................................................................... 136
Картриджи с чернилами ................................................................................................................................................... 137
Печатающие головки ........................................................................................................................................................ 137
Картридж обслуживания ................................................................................................................................................. 138
Безопасный режим ............................................................................................................................................................ 139
7 Обслуживание оборудования ......................................................................................................................................................... 140
Советы по эксплуатации системы подачи чернил ..................................................................................................... 141
iv RUWW
Обслуживание картриджей ............................................................................................................................................. 141
Замените картридж ........................................................................................................................................................... 141
Не удается установить картридж ................................................................................................................................... 145
Очистка (восстановление) печатных головок ............................................................................................................. 146
Выравнивание печатающих головок ........................................................................................................................... 146
На передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатную головку ...... 148
Замените печатающую головку ..................................................................................................................................... 148
Не удается установить печатную головку ................................................................................................................... 155
Очистка электрических контактов печатающей головки ........................................................................................ 155
Замените картридж обслуживания ............................................................................................................................... 159
Не удается вставить картридж обслуживания ........................................................................................................... 162
Очистите и смажьте стержень каретки ......................................................................................................................... 163
Очистка код. датчика ........................................................................................................................................................ 164
Очистка валика ................................................................................................................................................................... 165
Очистка крышки датчика подачи носителя для печати ........................................................................................... 167
Очистка наружных частей принтера ............................................................................................................................. 168
Перемещение и хранение принтера ............................................................................................................................. 168
Сервисное обслуживание ................................................................................................................................................ 169
8 Обновление микропрограммного обеспечения ......................................................................................................................... 170
Обновление микропрограммы с помощью флэш-накопителя USB ..................................................................... 170
Обновление микропрограммы с помощью встроенного веб-сервера ................................................................ 171
Автоматическое обновление микропрограммного обеспечения .......................................................................... 171
9 Принадлежности ................................................................................................................................................................................ 172
Заказ чернил ....................................................................................................................................................................... 172
Заказ принадлежностей ................................................................................................................................................... 174
10 Устранение других неполадок ...................................................................................................................................................... 175
Принтеру не удалось получить IP-адрес ..................................................................................................................... 176
Отсутствие доступа к встроенному веб-серверу ....................................................................................................... 176
Принтер не печатает ......................................................................................................................................................... 177
Происходит замедление работы или остановка программного приложения при создании задания
печати ................................................................................................................................................................................... 177
Принтер работает медленно ........................................................................................................................................... 178
Отсутствует связь между компьютером и принтером ............................................................................................... 178
Не удается подключиться к таким сервисам, как обновление микропрограммы, поиск в Интернете
или соглашение о предоставлении данных принтера ............................................................................................. 179
Коды ошибок на передней панели ............................................................................................................................... 179
11 Технические характеристики принтера ..................................................................................................................................... 187
Функциональные характеристики ................................................................................................................................ 188
Физические характеристики ........................................................................................................................................... 189
RUWW v
Характеристики памяти .................................................................................................................................................... 190
Потребление энергии ........................................................................................................................................................ 190
Экологические характеристики ...................................................................................................................................... 190
Требования к условиям эксплуатации .......................................................................................................................... 190
Уровень шума ..................................................................................................................................................................... 191
Приложение А Сводка распространенных проблем печати ....................................................................................................... 192
Словарь терминов .................................................................................................................................................................................. 195
Указатель .................................................................................................................................................................................................. 198
vi RUWW
1 Введение
Поздравляем с приобретением нового принтера
Модели принтеров
Документация
Меры предосторожности
Основные компоненты принтера
Передняя панель
HP Latex Mobile
Встроенный веб-сервер
Сетевые подключения и рекомендации по эксплуатации программного обеспечения
Расширенная конфигурация сети
Включение и выключение принтера
Перезапуск принтера
RUWW 1
Поздравляем с приобретением нового принтера
Данный цветной струйный принтер предназначен для высококачественной печати на гибких носителях.
Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера.
Латексные чернила на водной основе, без запаха, шесть цветов плюс оптимизатор
Чернильные картриджи объемом 775 мл (3-литровые картриджи для принтера 375)
Разрешение печати 1200 точек/дюйм обеспечивает высокое качество печати, плавность переходов и
возможность воспроизводить мельчайшие детали
Стабильное и воспроизводимое качество при любой скорости печати
Изготавливаемые отпечатки не требуют сушки и готовы к окончательной обработке и отправке
Печать на широком ассортименте носителей для печати – в том числе на недорогих носителях для
печати без покрытия, допускающих использование растворителей
Доступен ряд носителей для печати HP с возможностью вторичного использования
Даже при отсутствии ламинирования стойкость к царапинам сравнима с жесткосольвентными
чернилами при печати на самоклеящейся пленке и ПВХ
Долговечные отпечатки, стойкие в течение трех лет нахождения на открытом воздухе без
ламинирования, и в течение пяти лет – с ламинированием
Легко доступны сотни проверенных профилей носителей
Для отправки задания печати на принтер необходим процессор растровых изображений (RIP),
запускаемый на отдельном компьютере. Программа обработки растровых изображений предлагается
рядом других компаний.
Модели принтеров
HP Latex 315 HP Latex 335 HP Latex 365 HP Latex 375
Поставляется вместе с
принтером
Приемная бобина
HP Latex, 64 дюйма
Приемная бобина
HP Latex, 64 дюйма
Приемная бобина
HP Latex, 64 дюйма
2-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex
54 дюйма (с
переходником для
шпинделя с 2 на
3 дюйма)
2-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex
64 дюйма (с
переходником для
шпинделя с 2 на
3 дюйма)
3-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex,
64 дюйма
3-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex,
64 дюйма
Приспособление для
подачи носителей для
печати HP Latex
Приспособление для
подачи носителей для
печати HP Latex
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
FlexiPRINT HP Basic
Edition
FlexiPRINT HP Basic
Edition
Коллектор чернил
HP Latex 300/500
(включая защитное
устройство выходного
валика)
Коллектор чернил
HP Latex 300/500
(включая защитное
устройство выходного
валика)
2 Глава 1 Введение RUWW
HP Latex 315 HP Latex 335 HP Latex 365 HP Latex 375
Дополнительные
принадлежности
Приемная бобина,
HP Latex 300, 54 дюйма
(включая 2-дюймовую
бобину с переходником
на 3 дюйма и набор для
регулирования
переднего натяжения)
2-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex
54 дюйма (с
переходником для
шпинделя с 2 на
3 дюйма)
2-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex
64 дюйма (с
переходником для
шпинделя с 2 на
3 дюйма)
2-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex
64 дюйма (с
переходником для
шпинделя с 2 на
3 дюйма)
2-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex
64 дюйма (с
переходником для
шпинделя с 2 на
3 дюйма)
3-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex,
64 дюйма
3-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex,
64 дюйма
3-дюймовый шпиндель
для принтера HP Latex,
64 дюйма
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
Комплект для
выполнения
техобслуживания
пользователем,
HP Latex 300/500
Коллектор чернил
HP Latex 300/500
(включая расходные
детали)
Коллектор чернил
HP Latex 300/500
(включая расходные
детали)
Расходные материалы Печатающие головки
HP 831 Latex (в
комплект входит
1 набор)
Печатающие головки
HP 831 Latex (в
комплект входит
1 набор)
Печатающие головки
HP 831 Latex (в
комплект входит
1 набор)
Печатающие головки
HP 831 Latex (в
комплект входит
1 набор)
Картриджи HP 831
Latex с латексными
чернилами
Картриджи HP 831
Latex с латексными
чернилами
Картриджи HP 831
Latex с латексными
чернилами
Картриджи HP 831
Latex с латексными
чернилами
Картриджи HP 871
емкостью 3 л
Картридж
обслуживания HP 831
Latex с латексными
чернилами (в комплект
входит 1 набор)
Картридж
обслуживания HP 831
Latex с латексными
чернилами (в комплект
входит 1 набор)
Картридж
обслуживания HP 831
Latex с латексными
чернилами (в комплект
входит 1 набор)
Картридж
обслуживания HP 831
Latex с латексными
чернилами (в комплект
входит 1 набор)
Документация
Приведенные ниже документы можно загрузить с сайта http://www.hp.com/go/latex300/manuals/.
Вводная информация
Инструкции по сборке принтера
Руководство пользователя
Юридическая информация
Ограниченная гарантия
Изображения QRодов, приводимые в некоторых частях настоящего руководства, содержат ссылки на
видеоролики с дополнительным объяснением отдельных тем. Пример такого изображения см. Основные
компоненты принтера на стр. 9.
RUWW Документация 3
Меры предосторожности
Перед использованием принтера внимательно прочитайте приведенные ниже меры предосторожности
при работе с оборудованием.
Предполагается, что пользователи должны предварительно пройти соответствующее обучение и
ознакомиться с рисками, которым они могут подвергаться в ходе выполнения задач, а также предпринять
необходимые меры по снижению подобных рисков, чтобы обезопасить себя и других.
Общее руководство по безопасности
Внутри принтера отсутствуют элементы, которые может обслуживать оператор, кроме указанных в
программе собственного ремонта пользователем HP (см. http://www.hp.com/go/selfrepair/). Для
выполнения работ по обслуживанию других деталей обратитесь к квалифицированному специалисту.
В следующих случаях необходимо выключить принтер и обратиться к представителю сервисного центра:
Поврежден кабель питания или его вилка.
Повреждены отсеки для закрепления.
Принтер поврежден вследствие удара.
Имеется механическое повреждение или повреждение корпуса.
В принтер попала жидкость.
Из принтера идет дым или появился необычный запах.
Принтер уронили, или поврежден модуль закрепления.
Неудовлетворительная работа принтера.
В следующих случаях необходимо выключить принтер:
Во время грозы.
Во время сбоя питания.
Будьте осторожны с зонами, отмеченными предупредительными обозначениями.
Опасность поражения электрическим током
ВНИМАНИЕ! Внутренние компоненты модулей закрепления, выходного сушильного устройства,
нагревателей зоны печати и встроенные источники питания работают под высокими напряжениями,
способными стать причиной смерти или тяжелых увечий персонала.
Принтер оснащен двумя кабелями питания. Перед выполнением технического обслуживания принтера
отсоедините оба кабеля питания.
Во избежание поражения электрическим током соблюдайте следующие требования:
Принтер должен подключаться только к заземленным электрическим розеткам.
Не пытайтесь демонтировать модули закрепления.
Запрещается снимать или открывать другие закрытые системные крышки и разъемы.
Не вставляйте посторонние предметы в гнезда принтера.
4 Глава 1 Введение RUWW
Опасность высокой температуры
Подсистемы закрепления в принтере работают при высоких температурах, и прикосновение к ним может
привести к ожогам. Чтобы избежать травм, соблюдайте следующие меры предосторожности:
Не прикасайтесь к внутренним корпусам модуля закрепления.
Перед началом работы с внутренними компонентами модуля закрепления и выходным валиком в
случае замятия носителя для печати дайте принтеру остыть.
Перед выполнением некоторых операций по техническому обслуживанию дайте принтеру остыть.
Опасность возгорания
Подсистемы закрепления принтера работают при высокой температуре.
Чтобы избежать возгорания, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Пользователь несет ответственность за соблюдение требований техники безопасности при работе с
принтером и электротехнических норм и правил той страны, в которой установлено оборудование.
Используйте источник питания с напряжением, которое указано на табличке.
Подключайте кабели питания к выделенным линиям питания, защищенным отдельными
прерывателями цепи, характеристики которых соответствуют подробным сведениям, указанным в
документации по подготовке рабочего места. Не используйте разветвитель питания (переносной
удлинитель) для подключения обоих кабелей питания.
Используйте только кабели питания, поставляемые с принтером HP. Не используйте поврежденные
кабели питания. Не подключайте кабели питания к другим устройствам.
Не вставляйте посторонние предметы в гнезда принтера.
Не допускайте попадания жидкости в принтер. После очистки убедитесь, что все компоненты сухие.
Только после этого можно начать пользоваться принтером снова.
Не используйте аэрозоли, содержащие воспламеняющиеся газы, рядом с принтером и не допускайте
попадания таких аэрозолей внутрь принтера. Не используйте принтер во взрывоопасной среде.
Не закрывайте отверстия принтера.
Не пытайтесь демонтировать или изменить модули закрепления.
Убедитесь, что не превышена рабочая температура носителя для печати, рекомендованная
производителем. Если эта информация отсутствует, свяжитесь с производителем. Не загружайте
материалы, которые не могут использоваться при рабочей температуре выше 125 °C (257 °F).
Не загружайте носители для печати с температурой самовозгорания ниже 250 °C (482 °F). Если эта
информация недоступна, необходимо постоянно контролировать процесс печати. См. примечание
ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Метод тестирования на основе EN ISO 6942:2002. Методы оценки материалов и пакетов
материалов, подвергаемых воздействию источника теплового излучения, метод B. Условия
тестирования для определения температуры, при которой носитель для печати начинает возгораться
(либо гореть открытым огнем, либо тлеть), были следующими: плотность теплового потока 30 кВт/м²,
медный калориметр, термопара типа K.
RUWW Меры предосторожности 5
Механическая опасность
В принтере имеются движущиеся части, которые могут привести к травме. Чтобы избежать травм,
соблюдайте следующие меры предосторожности при работе вблизи принтера.
Не держите одежду и какие-либо части тела вблизи движущихся частей принтера.
Избегайте ношения ожерелий, браслетов и других свисающих предметов.
Если у вас длинные волосы, постарайтесь закрепить их, чтобы они не попали в принтер.
Избегайте попадания рукавов и перчаток в движущиеся части принтера.
Избегайте нахождения вблизи вентиляторов — это может вызвать травму, а также влияет на
качество печати (нарушая движение воздуха).
Не прикасайтесь к шестерням или движущимся роликам во время печати.
Не эксплуатируйте принтер со снятыми или незакрытыми крышками.
Опасность светового излучения
Система освещения зоны печати испускает световое излучение. Это излучение соответствует требованиям
к безопасной группе по стандарту МЭК 62471:2006, Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых
систем. Однако смотреть на лампы, когда они включены, не рекомендуется. Не изменяйте модуль.
Химическая опасность
Химические ингредиенты расходных материалов см. в паспортах безопасности материалов, доступных по
адресу http://www.hp.com/go/msds. Необходимо предусмотреть надлежащую вентиляцию, чтобы
концентрация этих веществ в воздухе не превышала предельно допустимых значений.
Проконсультируйтесь со специалистом по системам кондиционирования или со специалистом по охране
труда, окружающей среды и безопасности. Для получения более подробной информации обратитесь к
разделу «Вентиляция и кондиционирование» в руководстве по подготовке места установки, которое
доступно по адресу http://www.hp.com/go/latex300/manuals/.
Вентиляция
Убедитесь, что помещение, в котором установлена система, удовлетворяет требованиям местных
инструкций и нормативных положений по охране труда, технике безопасности и охране окружающей
среды.
Необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию, чтобы адекватным образом контролировать
возможное воздействие. Для определения химических ингредиентов ваших чернил см. паспорта
безопасности материалов, доступные по адресу http://www.hp.com/go/msds. Уровни определенных
веществ зависят от контролируемых параметров рабочей зоны, например размера помещения,
характеристик системы вентиляции, а также продолжительности использования оборудования.
Проконсультируйтесь со специалистом по охране труда, окружающей среды и безопасности.
Кондиционирование воздуха
Кроме использования приточной вентиляции для предотвращения возникновения опасности для
здоровья рекомендуется поддерживать надлежащие показатели климатических условий работы,
указанных в данном документе (см. раздел Требования к условиям эксплуатации на стр. 190), во
избежание дискомфорта оператора и возникновения неисправности оборудования. При планировании
системы кондиционирования воздуха в рабочей зоне необходимо учитывать также, что данное
оборудование выделяет тепло. Как правило, рассеивание мощности принтера составляет:
6 Глава 1 Введение RUWW
2,2 кВт для принтеров HP Latex 315
2,6 кВт для принтеров HP Latex 335
4,6 кВт для принтеров HP Latex 365 и 375
Система кондиционирования воздуха должна соответствовать требованиям местных инструкций и
нормативных положений по охране труда, охране окружающей среды и технике безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Потоки воздуха из кондиционера воздуха не должны быть направлены
непосредственно на принтер.
Опасность, связанная с большой массой носителя для печати
Особые предосторожности следует соблюдать, чтобы избегать травм при работе с тяжелыми носителями.
Для работы с тяжелыми рулонами носителей для печати может потребоваться несколько человек.
Следует быть осторожным, чтобы избежать растяжения мышц спины и травмы.
Используйте автопогрузчик, тележку или другое оборудование для подъема носителей.
При работе с тяжелыми рулонами носителей используйте индивидуальное защитное снаряжение, в
том числе ботинки и перчатки
.
Работа с чернилами
Компания HP рекомендует надевать перчатки при работе с компонентами системы подачи чернил.
Предупреждения и предостережения
Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать
пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте инструкциям,
отмеченным этими символами.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной серьезной
травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать
незначительную травму или повреждение принтера.
Предупреждающие таблички
Табличка Описание
Табличка на принтере. Для идентификации шнура питания
принтера.
Табличка модуля закрепления. Для идентификации кабеля
питания модуля закрепления.
RUWW Меры предосторожности 7
Табличка Описание
Опасность поражения электрическим током. Нагревательные
модули работают под опасным напряжением. Перед
выполнением технического обслуживания отсоедините все
источники электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Два полюса. Предохранитель на
нейтрали.
Оборудование следует подключать только к заземленным
электрическим розеткам. Для выполнения работ по
обслуживанию обратитесь к квалифицированному
специалисту. Перед выполнением технического обслуживания
отсоедините все кабели питания. Внутри принтера отсутствуют
элементы, которые может обслуживать оператор.
Перед началом работы прочитайте инструкции по эксплуатации
и технике безопасности и соблюдайте их. Убедитесь, что
входное напряжение находится в диапазоне номинального
входного напряжения принтера. Принтер требует до двух
выделенных линий электропитания.
Данная табличка находится на корпусе блока электроники.
Опасность получения ожогов. Не прикасайтесь к модулю
закрепления и выходному валику принтера. Они могут быть
горячими.
Данная табличка располагается в передней части модуля
закрепления.
Опасность защемления пальцев. Не прикасайтесь к
движущимся зубчатым передачам.
Данные таблички располагаются в задней части принтера: одна
на ведущей шестерне подачи носителей для печати, другая – на
шестерне приемной бобины (только 335, 365 и 375).
Движущаяся деталь. Берегитесь движущейся каретки
печатающей головки. При работе принтера каретка
печатающей головки перемещается по носителю для печати.
Данная табличка находится в задней части крышки оси
сканирования, за пластиковой частью.
При работе с картриджем обслуживания, валиком или
коллектором чернил рекомендуется надевать перчатки.
Данная табличка находится на картридже обслуживания.
Опасность поражения электрическим током. Нагревательные
модули работают под опасным напряжением. Перед
выполнением технического обслуживания отсоедините принтер
от всех источников электропитания.
Данная табличка находится на корпусе печатного узла блока
управления модулем закрепления. Только для
обслуживающего персонала.
8 Глава 1 Введение RUWW
Табличка Описание
Опасность поражения электрическим током. Принтер оснащен
двумя кабелями питания. Источники питания работают под
опасными напряжениями. Перед выполнением технического
обслуживания отсоедините все кабели питания.
Данная табличка располагается внутри (только в моделях 365 и
375), рядом с кожухом нагревательных спиралей зоны печати
между вентиляторами. Только для обслуживающего персонала.
Опасные движущиеся части. Вращающиеся лопасти
вентилятора. Содержите руки в чистоте.
Данные таблички располагаются внутри, между вентиляторами
нагревателя зоны печати (только для моделей 365 и 375), одна
рядом с вытяжным вентилятором, а одна рядом с вентилятором
аэрозоля. Только для обслуживающего персонала.
Опасная зона. Нагревательные модули работают под опасным
напряжением.
Опасность поражения электрическим током. Оборудование
оснащено двумя кабелями питания. Перед выполнением
технического обслуживания отсоедините все кабели питания.
Источники питания работают под опасными напряжениями.
Два полюса, предохранитель на нейтрали.
Оборудование следует подключать только к заземленным
электрическим розеткам.
Данная табличка располагается в корпусе блока управления
сканированием и нагревателем воздушной завесы (только
модели 365 и 375). Только для обслуживающего персонала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Окончательное положение таблички на принтере и ее размеры могут несколько
отличаться, однако в любом случае должна обеспечиваться видимость и близость к потенциальной
опасной зоне.
Основные компоненты принтера
Приведенное выше изображение представляет собой QR-код, содержащий ссылку на видео: см. раздел
Документация на стр. 3.
На следующих рисунках принтера демонстрируются его основные элементы.
RUWW Основные компоненты принтера 9
Вид спереди
1. Чернильный картридж
2. Валик
3. Печатающая головка
4. Каретка
5. Передняя панель
6. Картридж обслуживания
7. Рычаг блокировки носителя для печати
8. Рычаг блокировки вала
9. Двигатель приемного узла
10. Планка натяжения
11. Ось
12. Приемная бобина
13. Ограничитель на ось
14. Загрузочный стол
15. Модуль закрепления
10 Глава 1 Введение RUWW
Вид сзади
1. Выключатель питания и гнездо питания
2. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей
Двигатель приемного узла
1. Переключатель направления наматывания
2. Клавиши ручного наматывания
3. Рычаг приемной бобины
RUWW Основные компоненты принтера 11
Загрузочное устройство
Загрузочное устройство помогает при загрузке некоторых типов носителей для печати, которые сложно
загружать без него. См. раздел Загрузочное приспособление (только для моделей 365 и 375) на стр. 65.
Передняя панель
Общие сведения о передней панели
Передняя панель — это сенсорный экран с графическим интерфейсом пользователя. Передняя панель
расположена на лицевой стороне принтера справа. Она предоставляет возможности полного управления
принтером: с передней панели можно просматривать информацию о принтере, изменять параметры
принтера, выполнять калибровку и тесты и т. д. При необходимости на передней панели также
отображаются уведомления (предупреждения и сообщения об ошибках).
Начальный экран принтера HP Latex 315/335
Начальный экран принтера HP Latex 365/375
Существует другой начальный экран, который открывается, если провести пальцем по экрану влево. На
нем показаны состояния картриджей с чернилами, носителя для печати и текущего задания печати.
12 Глава 1 Введение RUWW
На передней панели большая центральная область отображает значки и графики. В левой и правой
частях в различное время могут отображаться до шести фиксированных значков. Обычно они не
отображаются одновременно.
Фиксированные значки слева и справа
Нажмите , чтобы вернуться к начальному экрану.
Нажмите , чтобы просмотреть справку по текущему экрану.
Нажмите , чтобы вернуться к предыдущему элементу.
Нажмите , чтобы перейти к следующему элементу.
Нажмите , чтобы вернуться к последнему посещенному экрану. Это действие не отменяет
изменения
, сделанные в текущем экране.
Нажмите , чтобы отменить текущий процесс.
Динамические значки начального экрана
Следующие пункты отображаются только на начальном экране:
В левом верхнем углу экрана отображается сообщение о состоянии принтера или наиболее важное
текущее уведомление. Нажмите на это сообщение для просмотра списка всех текущих уведомлений
со значками, обозначающими серьезность каждого уведомления. Чтобы просмотреть справку по
решению данной проблемы, нажмите на уведомление.
В правой верхней части экрана нажмите , чтобы включить или выключить лампу освещения
зоны печати
.
Нажмите , чтобы просмотреть состояние носителя и выполнить операции над ним.
Нажмите , чтобы открыть библиотеку носителей для печати и получить доступ к широкому
выбору настроек носителей для печати из онлайн-библиотеки.
Нажмите , чтобы просмотреть сведения о задании, печать которого выполняется.
RUWW Передняя панель 13
Нажмите , чтобы просмотреть состояние подачи чернил и выполнить операции над
картриджем и печатающей головкой.
Нажмите кнопку , чтобы найти решения для быстрого устранения проблем при печати.
Нажмите , чтобы просмотреть состояние сети и подключения к Интернету, а также изменить
соответствующие установки.
Нажмите , чтобы просмотреть сведения о принтере.
Для получения справки нажмите .
Нажмите , чтобы просмотреть и изменить общие настройки принтера.
Если принтер некоторое время не работает, он переходит в спящий режим и отключает переднюю панель.
Чтобы изменить время бездействия перед переходом в режим ожидания, нажмите , затем Настройка
> Параметры передней панели > Время до спящего режима. Можно задать время от 5 до 240 минут; Время
по умолчанию составляет 25 минут.
Принтер выходит из спящего режима и включает переднюю панель при любом внешнем взаимодействии
с ним.
Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в разных разделах данного
руководства.
Изменение языка передней панели
Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если текущий язык, используемый на передней панели, понятен, выберите на передней панели
значок , затем Настройка > Параметры передней панели > Язык.
Если текущий язык передней панели не понятен, начните с отключения питания принтера. Включите
принтер
. Как только появится значок , нажмите его и удерживайте в течение нескольких секунд.
Когда на передней панели появятся все значки, нажмите , а затем . Передняя панель быстро
мигнет
.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на передней панели появится меню
выбора языка.
14 Глава 1 Введение RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

HP Latex 335 Print and Cut Plus Solution Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ