BOMANN KM 1394 CB (613941), KM 3663 (263803) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для кухонного комбайна Bomann KM 1394 CB. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В инструкции описаны технические характеристики, способы использования различных насадок и рецепты приготовления различных блюд. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если прибор не включается?
    Как снять чашу?
    Можно ли мыть насадки в посудомоечной машине?
    Что делать, если прибор перегрелся?
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Knetmaschine
Kneedmachine • Machine a petrir • Maquina de amasado
Macchina impastatrice • Kneading machine • Zagniatarka do ciasta
Dagasztógép • Тестомешалка •
KM 1394 CB
KM1394CB_IM 27.09.16
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung .................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 24
Eliminación ..............................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ...............................................................Pagina 29
Smaltimento ............................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 34
Disposal......................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Warunki gwarancji ....................................................Strona 39
Usuwanie .................................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 41
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 45
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 46
Технические данные .................................................. стр. 50


3  ............................................................  
54  ....................................................................... 
51  ........................................................................  
KM1394CB_IM 27.09.16
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
KM1394CB_IM 27.09.16
46
KM1394CB_IM 27.09.16
Руководство по эксплуатации
Спасибо, что выбрали нашу продукцию. Мы надеемся,
что вы получите удовольствие от использования нашего
прибора.
Символы в данном Руководство по эксплуатации
Важные рекомендации для обеспечения вашей безо-
пасности специально отмечены. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. При передаче
прибора кому-то другому, передайте также и эту инструк-
цию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности
для этого устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Перед заменой принадлежностей или дополнительных дета-
лей, которые движутся во время работы, необходимо выклю-
чить устройство и отключить его от электросети.
Запрещается прикасаться к движущимся частям.
Перед включением устройства проверьте, правильно ли
установлены крепления принадлежностей и надежно ли они
затянуты.
Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не
работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
Детям запрещается пользоваться данным устройством.
47
KM1394CB_IM 27.09.16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Храните прибор и его шнур в местах, недоступных для детей.
Детям запрещается играть с прибором.
Данное устройство может использоваться людьми c понижен-
ными физическими, сенсорными или умственными способно-
стями или с недостатком опыта и знаний, в случае если они
находятся под присмотром или прошли инструктаж в отно-
шении безопасного использования устройства и понимают
связанные с ним опасности.
Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно.
Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При
повреждении сетевого шнура, во избежание опасности пора-
жения электрическим током, шнур следует заменить у изгото-
вителя, сервисного представителя или других квалифициро-
ванных лиц.
ВНИМАНИЕ:
Во время чистки запрещается погружать прибор в воду. Соблю-
дайте инструкции, представленные в разделе “Чистка”.
Не меняйте состояние защитных переключателей.
Используйте данное устройство только для обработки пище-
вых продуктов.
Использование устройства не по назначению может привести к
травме.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Поворотное плечо
2 Рычаг опускания / подъема плеча
3 Круглая ручка управления
4 Кожух мотора
5 Венчик
6 Кувшин смешивания
7 Защитный диск
8 Приводной вал со шплинтом
9 Прозрачная крышка с защитой от брызг и отверстием
для добавления
10 Крюк перемешивания
11 Крюк замешивания
48
KM1394CB_IM 27.09.16
Распаковка устройства
1. Удалите упаковку устройства.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как
полиэтиленовая пленка, материал наполнителя,
кабельные стяжки и коробки.
3. Убедитесь, что в коробке есть все компоненты.
4. Если комплект поставки неполный или заметны
механические повреждения, не включайте прибор.
Сразу же верните весь комплект продавцу.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие
частицы и пыль, оставшиеся после производственного
процесса. Рекомендуется почистить устройство, как
описано в разделе “Чистка”.
Электрическое соединение
Проверьте, что используемое напряжение электропита-
ния соответствует напряжению прибора. См. на этикетке
номиналов подробные технические характеристики.
Работа
1. Открытие поворотного плеча: Поверните рычаг в
положение и удерживайте его в этом положении.
Рукой переместите поворотное плечо в верхнее поло-
жение и отпустите рычаг.
2. Для применения крюка замешивания (11) или переме-
шивания (10) сначала установите защитный диск.
Он предотвратить контакт теста с приводным валом.
Держите диск как чашу. Вставьте крюка замешивания
(11) или перемешивания (10) снизу в паз отверстия
диска и затяните поворотом на четверть влево.
3. Применение приспособления:
В верхней части насадки можно
увидеть углубление для приво-
дного вала) и паз для шпинде-
ля. Вставьте насадку на при-
водной вал. Надавите на насад-
ку с поворотом ее по часовой стрелке до упора, чтобы
шплинт приводного вала зафиксировал насадку.
4. Кувшин смешивания: Установите кувшин смешива-
ния в его держатель. Поверните кувшин до упора в
направлении“
LOCK ”, показанном на корпусе.
5. Наполните кувшин смешивания продуктами.
6. Убедитесь, что круглая ручка управления находится в
положении “0”.
7. Надежно удерживайте поворотное плечо. Поверните
рычаг в положение и удерживайте его в этом
положении. Одновременно медленно опустите рычаг
вручную. Отпустите рычаг.
8. Держите крышку защиты от брызг так, чтобы отвер-
стие добавления было перед вами. Затем установите
ее на кувшин смешивания, чтобы край кувшина был
внутри трех шпоночных направляющих.
9. Вставьте вилку питания в подходящую розетку.
10. Выберите скорость по таблице ниже.
Таблица типов теста и инструментов
Тип теста Насадка Настройка Количество
Макс.
время работы
Тяжелое тесто (например, хлебное или
песочное)
Крюк
замешивания
1 - 4 макс. 2,3 кг 5 минуты
Тесто средней плотности (например, взбитое
тесто для торта)
Крюк
перемешивания
3 - 4
мин. 500 грамм
макс. 3,0 кг
2 - 4 минуты
Легкое тесто (например, вафли или пончики,
пудинг)
Венчик 2 - 4
мин. 500 грамм
макс. 3,0 кг
2 - 4 минуты
Крем Венчик 5 - 6
мин. 200 мл
макс. 1 литр
3 - 5 минуты
Яичные белки Венчик 5 - 6 3 - 10 яичных белков 4 - 5 минуты
ПРИМЕЧАНИЯ:
Кратковременная работа Короткое время
работы: если тесто тяжелое, не используйте при-
бор более 5 минут; делайте перерывы на 10 минут,
чтобы дать ему остыть.
Настройка “P” импульсного (прерывистого)
режима: Мгновенное включение мотора на высокой
скорости за счет удерживания круглой ручки управ-
ления в этом положении.
Импульсный режим
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травм!
Всегда устанавливайте круглую ручку управления
в положение “0”, если нужно прервать работу
устройства.
Извлеките вилку питания для замены насадки.
Дождитесь, пока насадка полностью остановится!
Если активировать рычаг во время работы устрой-
ства, чтобы поднять плечо, защитный переключа-
тель отключит мотор.
49
KM1394CB_IM 27.09.16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травм!
Мотор включится снова только после повторного
опускания поворотного плеча и установки круглой
ручки управления в положение 0” до возврата в ее
исходное положение!
Завершение работы и снятие кувшина для смеши-
вания
1. После использования устройства установите круглую
ручку управления в положение 0”. Извлеките вилку
питания.
2. Перед тем, как поднять поворотный рычаг снимите
защиту от брызг.
3. Поверните рычаг в положение и удерживайте его
в этом положении. Рукой переместите поворотное
плечо в верхнее положение и отпустите рычаг.
4. Снимите насадку.
5. Поверните немного кувшин для смешивания по
часовой стрелке, чтобы снять его.
6. Используя лопатку, извлеките приготовленное тесто
из кувшина для смешивания.
7. Очистите все использовавшиеся компоненты, как
указано в разделе “Чистка”.
Рецепты
Смесь для бисквитов
(основной рецепт) Скорость 3 - 4
Ингредиенты:
250 г мягкого масла или маргарина, 250 г сахара, 1 паке-
тик ванильного сахара или 1 пакетик лимонного арома-
тизатора, 1 щепотка соли, 4 яйца, 500 г пшеничной муки,
1 пакетик разрыхлителя, примерно литра молока.
Готовка:
Насыпьте пшеничную муку вместе с остальными ингре-
диентами в кувшин смешивания и примените крюк для
замешивания сначала на 30 секунд на скорости 2, затем
прим. на 3 минуты на скорости 3. Смажьте форму или
выложите ее кулинарной бумагой, заполните тестом и
выпекайте. Проверьте готовность перед тем, как вынуть
блюдо из духовки: проткните заостренной деревянной
палочкой в центре. Если на палочке нет теста, значит
выпечка готова. Уложите выпечку на кухонную решетку
для остывания.
Обычная духовка:
Место для противня: 2
Нагрев: Электрическая духовка с нагревов
внизу и вверху 175 - 200 °C,
газовая духовка: скорость 2 - 3
Время выпечки: 50 - 60 минут
Можно менять этот рецепт по своему вкусу, например
добавив 100 г изюма, или 100 г орехов или 100 г тертого
шоколада. Нет предела воображению.
Булочки с льняными семечками Скорость 1 - 2
Ингредиенты:
500 - 550 г пшеничной муки, 50 г семян льна, литра
воды, 1 кубик дрожжей (40 г), 100 г нежирной сычужной
закваски, хорошо просушенной, 1 чайная ложка соли. Для
смачивания: 2 столовые ложки воды
Готовка:
Замочите семена льна в литра теплой воды. По-
местите оставшуюся теплую воду (¼ литра) в кувшин
смешивания, насыпьте туда дрожжи, добавьте сычужную
закваску и хорошенько перемешайте крюком для
замешивания на скорости 1. Дрожжи должны полностью
раствориться. Поместите муку с замоченными семенами
льна и солью в кувшин смешивания. Замешивайте на
скорости 1, затем измените скорость на 2 и замешивайте
еще 3-5 минут. Накройте тесто и поместите его в теплое
место на 45 - 60 минут. Снова замешивайте, извлеките из
кувшина смешивания и разделите на 16 булочек. Уло-
жите в противень кулинарную бумагу. Поместите на нее
булочки, дайте им 15 минут, чтобы подняться, смажьте
теплой водой и выпекайте.
Обычная духовка:
Место для противня: 2
Нагрев: Электрическая духовка: Нагрев
внизу и вверху 200 - 220 °C
(прогреть 5 минут),
газовая духовка: Скорость 2 - 3
Время выпечки: 30 - 40минут
Шоколадный крем Скорость 4 - 5
Ингредиенты:
200 мл сметаны, 150 г темного шоколада, 3 яйца, 50 - 60 г
сахара, 1 щепотка соли, 1 пакетик ванильного сахара,
1 столовая ложка коньяка или рома, шоколадная стружка.
Готовка:
Взбивайте ингредиенты в кувшине смешивания вен-
чиком, извлеките их из кувшина и храните на холоде.
Растопите шоколад согласно инструкции на упаковке
или нагревайте его 3 минуты в микроволновой печи при
600 Вт. Одновременно взбейте яйца, сахар и ванильный
сахар, коньяк или ром и соль в кувшине смешивания
венчиком на скорости 4 до образования пены. Добавьте
растопленный шоколад и перемешайте до однородной
массы на скорости 4 - 5. Оставьте некоторое количество
взбитого крема для украшения. Добавьте оставшийся
крем к перемешиваемой массе и кратковременно сме-
шайте все в импульсном режиме (скорость “P”). Украсьте
шоколадным кремом и подавайте охлажденным.
50
KM1394CB_IM 27.09.16
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед очисткой всегда извлекайте вилку питания.
Не погружайте устройство в воду для очистки. Это может при-
вести к поражению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлическую щетку или иные
абразивные чистящие средства для очистки.
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства.
Кожух мотора
Кожух следует чистить только с помощью влажной ткани,
добавив немного жидкости для мытья посуды.
Кувшин для смешивания, насадки для взбивания и
смешивания
ВНИМАНИЕ:
Насадки нельзя мыть в посудомоечной машине.
Нагрев и агрессивные чистящие средства могут дефор-
мировать или обесцветить насадки.
Детали устройства, соприкасавшиеся с пищевыми
продуктами, можно прополоскать водой.
Хорошо просушите все компоненты перед повторным
подключением к прибору.
Устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Действие
Прибор не включа-
ется или прекращает
работу.
Нет электропитания прибора. Проверьте розетку с помощью другого
устройства.
Правильно подключите вилку питания.
Проверьте предохранитель.
Поворотное плечо не фиксируется в самом нижнем
положении.
Защитный переключатель предотвращает работу.
Нажмите рычаг вверх и одновременно
опустите поворотное плечо до его
фиксации.
Прибор слишком горячий. Включена защита от
перегрева.
Дайте прибору остыть.
Прибор неисправен. Обратитесь в наш сервисный центр или
к специалисту.
Технические данные
Модель: ................................................................KM 1394 CB
Электропитание: .................................220 - 240 В~, 50 / 60 Гц
Потребляемая мощность: ..........................................1000 Вт
Класс защиты: .......................................................................
Вес нетто: ............................................................ прим. 5,60 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Данное устройство было протестировано в соответствии
со всеми текущими директивами ЕС, такими как директи-
вы по электромагнитной совместимости и низкому напря-
жению, и сконструировано в соответствии с последними
правилами по технике безопасности.
KM 1394 CB
KM1394CB_IM 27.09.16
Stand 09 / 2016
/