Zanussi ZDV14001FA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ET
Kasutusjuhend 2
LV
Lietošanas instrukcija 14
RU
Инструкция по
эксплуатации
26
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Посудомоечная машина
ZDV 14001FA
Sisukord
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programmid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Valikud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusjuhised
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lu-
gege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõi-
ge kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kah-
jude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite
seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või
püsiva kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või sensoorse puudega inimestel
ega isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud
kogemused või oskused. Kui nad seadet
siiski kasutavad, peab neid selle töö juures
jälgima isik, kes nende turvalisuse eest
vastutab.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaa-
matuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme
uksest eemal, kui see on avatud.
Paigaldamine
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tem-
peratuur on alla 0 °C.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindla-
te konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrili-
sed parameetrid vastavad vooluvõrgu näi-
tajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb
välja vahetada, siis pöörduge meie teenin-
duskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pä-
rast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toite-
pistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut
märgade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
Enne seadme ühendamist uute torude või
pikalt kasutamata torudega laske neist vett
läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel veendu-
ge, et kusagil ei oleks lekkeid.
2
www.zanussi.com
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja
kattega sisemine toitejuhe.
Hoiatus Ohtlik pinge.
Kui vee sisselaskevoolik on on kahjustada
saanud, eemaldage pistik koheselt seina-
kontaktist. Vee sisselaskevooliku asenda-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Kasutamine
See seade on mõeldud kasutamiseks ko-
duses majapidamises või muudes sarnas-
tes kohtades, näiteks:
kauplustes, kontorites ja mujal, kus on
töötajatele mõeldud köögid;
talumajapidamistes;
hotellides, motellides ja muudes maju-
tuskohtades;
hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Pange noad ja teravate otsadega söögiriis-
tad söögiriistade korvi otsaga allapoole või
horisontaalasendis.
Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral
võib keegi selle otsa komistada.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasutus-
juhiseid.
Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud
vett.
Ärge eemaldage nõusid seadmest enne,
kui programm on lõppenud. Nõudele võib
olla jäänud pesuainet.
Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise
ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma
auru.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust
hooldusega. Soovitame alati kasutada ai-
nult originaalvaruosi.
Hooldusesse pöördudes veenduge, et teil
on olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev
teave.
Mudel:
PNC:
Seerianumber:
3
www.zanussi.com
Seadme kirjeldus
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Alumine pihustikonsool
2
Filtrid
3
Andmeplaat
4
Loputusvahendi jaotur
5
Pesuaine jaotur
6
Soolamahuti
7
Vee kareduse mõõdik
8
Ülemine pihustikonsool
9
Ülemine korv
Juhtpaneel
AB
C
1
2
3
4
5
1
Sisse/välja-nupp
2
Programminupud
3
Viitkäivituse nupp
4
Indikaatorid
5
Funktsiooninupud
Indikaatorid Kirjeldus
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Lõpuindikaator.
Programmid
Programm
1)
Määrdumisaste
Nõude tüüp
Programmi
faasid
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
Tugev määrdumi-
ne
Lauanõud, söögi-
riistad, potid ja
pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
80 - 90 1.5 - 1.7 16 - 18
4
www.zanussi.com
Programm
1)
Määrdumisaste
Nõude tüüp
Programmi
faasid
Kestus
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
Tavaline määrdu-
mine
Lauanõud ja söö-
giriistad
Eelpesu
Pesu 65 °C
Loputused
Kuivatamine
100 - 110 1.1 - 1.2 15 - 16
2)
Värske määrdumi-
ne
Lauanõud ja söö-
giriistad
Pesu 65 °C
Loputus
30 0.8 8
3)
Tavaline määrdu-
mine
Lauanõud ja söö-
giriistad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10
4)
Kõik Eelpesu 12 01.1 3.5
1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad programmi
kestust ning tarbimisväärtusi mõjutada.
2) See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused
lühikese ajaga.
3) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett
ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasutustele.)
4) Kasutage seda programmi nõude kiireks loputamiseks. See hoiab ära toidujääkide kleepumise nõudele
ja ebameeldiva lõhna tekkimise seadmes.
Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet.
Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meil aadressile:
Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil.
Valikud
Helisignaalid
Helisignaalid kõlavad järgmistes olukordades.
Programmi lõppemisel.
Kui veepehmendaja tase on elektrooniliselt
reguleeritud.
Seadmel on tõrge.
Tehaseseaded: sees. Helisignaale saab
sisse ja välja lülitada.
Helisignaalide väljalülitamine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käi-
vitada. Veenduge, et seade on seadistus-
režiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMI-
NE JA KÄIVITAMINE".
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (B) ja (C) kuni funktsiooni-
nuppude (A), (B) ja (C) indikaatorid hak-
kavad vilkuma.
3. Vajutage funktsiooninuppu (C).
Funktsiooninuppude (A) ja (B) indikaa-
torid kustuvad.
Funktsiooninupu (C) indikaator jätkab
vilkumist.
Sütib lõpuindikaator.
4. Vajutage funktsiooninuppu (C). Lõpuindi-
kaator kustub, helisignaalid on deaktivee-
ritud.
5. Seade kinnitamiseks lülitage seade välja.
5
www.zanussi.com
Helisignaalide aktiveerimine
1. Vt "Helisignaalide väljalülitamine", sam-
mud (1) kuni (3).
2. Vajutage funktsiooninuppu (C).
Funktsiooninuppude (A) ja (B) indikaa-
torid kustuvad.
Funktsiooninupu (C) indikaator jätkab
vilkumist.
Lõpuindikaator ei põle.
3. Vajutage funktsiooninuppu (C). Lõpuindi-
kaator kustub, helisignaalid on aktiveeri-
tud.
4. Seade kinnitamiseks lülitage seade välja.
Enne esimest kasutamist
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on regu-
leeritud vastavalt teie piirkonna vee kare-
dusele. Kui vaja, reguleerige veepehmen-
dajat. Piirkonna vee kareduse kohta saate
teavet kohalikult vee-ettevõttelt.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende
eemaldamiseks käivitage programm. Ärge
kasutage pesuainet ega pange nõusid
korvidesse.
Veepehmendaja reguleerimine
Vee karedus
Veepehmendaja
reguleerimine
Saksa
kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid
(°fH)
mmol/l Clarke'i
kraadid
Käsitsi Elek-
troonili-
ne
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Tehaseseadistus.
2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendajat tuleb reguleerida nii
käsitsi kui ka elektrooniliselt.
6
www.zanussi.com
Käsitsi reguleerimine
1
2
Keerake veekaredu-
se mõõdik asendis-
se 1 või 2.
Elektrooniline reguleerimine
1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käi-
vitada. Veenduge, et seade on seadistus-
režiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMI-
NE JA KÄIVITAMINE".
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (B) ja (C) kuni funktsiooni-
nuppude (A), (B) ja (C) indikaatorid hak-
kavad vilkuma.
3. Vajutage funktsiooninuppu (A).
Funktsiooninuppude (B) ja (C) indikaa-
torid kustuvad.
Funktsiooninupu (A) indikaator jätkab
vilkumist.
Helisignaalid teevad katkendlikult häält
ja lõpuindikaator vilgub, näidates ole-
masolevat veepehmendaja seadet.
Lõpuindikaatori vilkumiste arv ja heli-
signaalide arv näitavad veepehmen-
daja taset.
Näiteks 5 helisignaali ja 5 vilkumist +
paus + 5 helisignaali ja 5 vilkumist =
tase 5.
4. Seadistuse muutmiseks vajutage järjest
funktsiooninuppu (A). Igakordsel funkt-
siooninupu (A) vajutamisel liigute ühe ta-
seme võrra edasi.
5. Seade kinnitamiseks lülitage seade välja.
Soolamahuti täitmine
Ettevaatust Vesi ja sool võivad
soolamahutist täitmise ajal välja tulla.
Roosteoht! Selle vältimiseks käivitage pärast
soolamahuti täitmist programm.
1 2
3
Valage soolamahu-
tisse 1 liiter vett (ai-
nult esimesel korral).
4
5
6
Loputusvahendi jaoturi täitmine
1
2
7
www.zanussi.com
-
max
M
A
X
1
2
3
4
+
-
3
4
Loputusvahendi koguse reguleerimiseks
keerake valikunuppu asendite 1 (väikseim
kogus) ja 4 (suurim kogus) vahel.
Igapäevane kasutamine
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käi-
vitada. Veenduge, et seade oleks seadis-
tusrežiimil, vt jaotist "PROGRAMMI VALI-
MINE JA KÄIVITAMINE".
Kui soolaindikaator põleb, täitke soola-
mahuti.
Kui loputusvahendi indikaator põleb,
täitke loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav programm.
Pesuaine kasutamine
1 2
3
4
5
Kui pesuprogramm
sisaldab ka eelpesu,
pange väike kogus
pesuainet seadme
ukse sisemisele kül-
jele.
Programmi valimine ja käivitamine
Seadistusrežiim
Mõne toimingu jaoks peab seade olema sea-
distusrežiimis.
Seade on seadistusrežiimis, kui pärast sisse-
lülitamist kõik programmiindikaatorid süttivad.
8
www.zanussi.com
Kui juhtpaneelil kuvatakse muud tingimused,
vajutage ja hoidke samaaegselt funktsiooni-
nuppu (B) ja (C), kuni seade on seadistusre-
žiimis.
Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta
1. Keerake veekraan lahti.
2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/väl-
ja-nuppu. Veenduge, et masin on seadis-
tusrežiimis.
3. Vajutage seadistatava programmi nuppu.
Vastava programmi indikaator jääb põ-
lema.
Kõik teised programmi indikaatorid kus-
tuvad.
4. Sulgege seadme uks. Programm käivitub.
Programmi käivitamine viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage korduvalt viitkäivituse nuppu, ku-
ni ekraanil on näha soovitud tundide arv.
Saate valida 3, 6 või 9 tundi.
Süttib viitkäivituse indikaator.
3. Sulgege seadme uks. Pöördloendus käivi-
tub. Kui pöördloendus on lõppenud, käivi-
tub programm.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui te ukse avate, katkeb seadme töö. Kui
panete ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö
kohast, kus see katkestati.
Viitkäivituse tühistamine
Vajutage ja hoidke samal ajal all funktsiooni-
nuppe (B) ja (C), kuni viitkäivituse indikaator
kustub ja programmi indikaatorid süttivad.
Viitkäivituse tühistamisel naaseb seade
seadistusrežiimi. Teil tuleb programm
uuesti valida.
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe (B) ja
(C), kuni kõik programminuppude indikaatorid
süttivad.
Enne uue programmi käivitamist veendu-
ge, et pesuaine jaoturis on pesuainet.
Programmi lõpus
Kui programm on lõppenud, kõlab katkendlik
helisignaal.
1. Avage seadme uks. Lõpuindikaator põleb.
2. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/
välja-nuppu.
Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Tulised nõud
purunevad kergesti.
Võtke kõigepealt välja nõud alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib olla
vett. Roostevaba teras jahtub kiiremini
kui lauanõud.
Vihjeid ja näpunäiteid
Veepehmendaja
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraale,
mis võivad kahjustada teie seadet ning põh-
justada halvemaid pesutulemusi. Veepeh-
mendaja neutraliseerib need mineraalid.
Nõudepesumasina sool hoiab veepehmenda-
ja puhtana ning õigetes tingimustes. Kindlasti
tuleb valida õige veepehmendaja tase. See
tagab, et veepehmendaja kasutab õiges ko-
guses nõudepesumasina soola ja vett.
Soola, loputusvahendi ja pesuaine
kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasina jaoks
mõeldud soola, loputusvahendit ja pesuai-
net. Teised tooted võivad seadet kahjusta-
da.
Loputusvahendi manustamine viimase lo-
putustsükli ajal aitab ära hoida triipude ja
plekkide tekkimise kuivatamisel.
Kombi-pesutabletid sisaldavad nii pesu- ja
loputusvahendit kui ka teisi aineid. Veendu-
ge, et tabletid sobiksid teie piirkonna vee
karedusega. Vaadake tootepakendil olevat
juhendit.
9
www.zanussi.com
Lühikeste programmidega ei jõua pesuai-
netabletid täielikult lahustuda. Et nõudele ei
jääks pesuainejääke, soovitatakse pesuai-
netablette kasutada ainult pikkade pro-
grammidega.
Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui et-
te nähtud. Vt pesuaine pakendil olevaid
juhiseid.
Korvide täitmine
Korvide täitmise kohta leiate näiteid kaa-
sasolevast brošüürist.
Kasutage seadet ainult nõudepesumasina-
kindlate nõude pesemiseks.
Ärge pange seadmesse puust, sarvest,
alumiiniumist, tinast ega vasest esemeid.
Ärge pange seadmesse vett imavaid ese-
meid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Kõrbenud toidujääkide hõlpsaks eemalda-
miseks leotage potte ja panne enne sead-
messe panekut vees.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja
pannid) masinasse avausega allapoole.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud üks-
teise küljes kinni ei oleks. Pange lusikad
teiste söögiriistade juurde.
Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel
kokku.
Pange väikesed esemed söögiriistade kor-
vi.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et need liikuma ei pääseks.
Enne programmi käivitamist veenduge, et
pihustikonsool saab vabalt liikuda.
Enne programmi käivitamist
Veenduge järgmises.
Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud.
Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
Esemete paigutus korvides on õige.
Valitud programm sobib pestavate eseme-
te tüübi ja määrdumisastmega.
Kasutatav pesuainekogus on õige.
Nõudepesumasina sool ja loputusvahend
on mahutites (juhul, kui te ei kasuta kombi-
pesutablette).
Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Enne hooldust lülitage seade
välja ja ühendage toitepistik
pistikupesast lahti.
Mustad filtrid ja ummistunud pihustikon-
soolid põhjustavad halvemaid pesemis-
tulemusi.
Kontrollige nende seisukorda regulaarselt;
vajadusel puhastage.
Filtrite puhastamine
1
C
B
A
2
10
www.zanussi.com
3
Filtrite (B) ja (C) ee-
maldamiseks keera-
ke käepidet vastu-
päeva ja võtke välja.
Eraldage filter (B) fil-
trist (C). Peske fil-
treid voolava veega.
A
4
Eemaldage filter (A).
Peske filtrit voolava
veega.
A
D
5
Pange filter (A) oma
algsele kohale taga-
si. Jälgige, et see
asuks täpselt kahe
juhiku (D) all.
6
Pange filtrid (B) ja
(C) kokku. Pange
need kohale filtrisse
(A). Keerake käepi-
det päripäeva, kuni
see kohale lukustub.
Filtrite ebaõige asend võib põhjustada
kehva pesutulemust ja kahjustada sea-
det.
Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese teravaotsalise
esemega.
Välispinna puhastamine
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme ega lahusteid.
Veaotsing
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Enne teenindusse pöördumist tutvuge pro-
bleemi lahendamiseks pakutava teabega.
Mõne probleemi puhul vilguvad erinevad
indikaatorid ühtlaselt ja/või katkendlikult
ning samal ajal kuvatakse veakood.
Veakood Probleem
Valitud programmi indikaator vilgub jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub 1 kord katkendlikult.
Seade ei täitu veega.
Valitud programmi indikaator vilgub jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub 2 korda katkendlikult.
Seade ei tühjene veest.
Valitud programmi indikaator vilgub jätkuvalt.
Lõpuindikaator vilgub 3 korda katkendlikult.
Üleujutuse-vastane seade töötab.
11
www.zanussi.com
Hoiatus Enne kontrollima asumist
lülitage seade välja.
Probleem Võimalik lahendus
Seade ei käivitu. Veenduge, et pistik oleks korralikult pistikupessa lükatud.
Veenduge, et kaitsmekarbis poleks kahjustatud kaitsmeid.
Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
Kui valitud on viitkäivitus, tühistage see või oodake pöörd-
loenduse lõpuni.
Seade ei täitu veega. Kontrollige, kas veekraan on lahti.
Kontrollige, ega veesurve pole liiga nõrk. Vajadusel pöör-
duge kohaliku vee-ettevõtte poole.
Kontrollige, ega veekraan pole ummistunud.
Veenduge, ega sisselaskevooliku filter ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevoolik pole sõlmes või liigselt
paindunud.
Seade ei tühjene veest. Kontrollige, ega äravoolutoru pole ummistunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik pole sõlmes või liigselt pain-
dunud.
Üleujutuse-vastane seade töötab. Sulgege veekraan ja pöörduge teeninduskeskusse.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Pro-
gramm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge teenindus-
keskusse.
Muude veakoodide puhul pöörduge teenin-
duskeskusse.
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole
rahuldavad
Valged jooned ja plekid või sinakas kiht
klaasidel ja nõudel
Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga
suur. Seadke loputusvahendi eraldaja ma-
dalamasse asendisse.
Pesuaine kogus on liiga suur
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel
ja klaasidel
Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga
väike Seadke loputusvahendi eraldaja kõr-
gemasse asendisse.
Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet.
Nõud on märjad
Programmil puudub kuivatustsükkel või ka-
sutate madala temperatuuriga kuivatustsü-
klit.
Loputusvahendi jaotur on tühi.
Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvali-
teet.
Muude võimalike põhjuste kohta vt jao-
tist "VIHJEID JA NÄPUNÄITEID".
Tehnilised andmed
Mõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus (mm) 446 / 818 - 898 / 550
12
www.zanussi.com
Elektriühendus Vt andmeplaati.
Pinge 220-240 V
Sagedus 50 Hz
Veesurve Min. / maks. (baari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Veevarustus
1)
Külm või kuum vesi
2)
maks. 60 °C
Mahutavus Koha seaded 9
Voolutarve Ooterežiim 0.99 W
Väljas-režiim 0.10 W
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage
energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Kõrvaldage pakkematerjal nõuetekohaselt.
Sümboliga
tähistatud materjalid saatke
ringlusse.
13
www.zanussi.com
Saturs
Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Programmas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Iespējas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Padomi un ieteikumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Problēmrisināšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Tehniskā informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 25
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības norādījumi
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rū-
pīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražo-
tājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierī-
ces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Sa-
glabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā
turpmākām uzziņām.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Brīdinājums Nosmakšanas,
savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tos-
tarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai
pieredzes trūkums neļauj tiem droši izman-
tot ierīci. Tiem, kas ir atbildīgi par šā
dām
personām, jānodrošina nepieciešamā uz-
raudzība vai jāsniedz norādījumi par ierī-
ces darbību.
•Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās.
•Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bēr-
niem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atra-
sties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvēr-
tas.
Uzstādīšana
•Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierī
ci vietā, kur
temperatūra ir zemāka par 0 °C.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādī-
šanas norādes.
•Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un
pie drošām ietaisēm.
Elektriskais savienojums
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pa-
garinātājus.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektro-
padeves kabeli nepieciešams nomainīt, to
jāveic tuvākajā servisa centrā.
•Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai
p
ēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon-
taktspraudņa.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkon-
taktu ar slapjām rokām.
•Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktī-
vām.
Ūdens padeves pieslēgšana
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens
šļūtenes.
14
www.zanussi.com
•Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām
caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lie-
totas, ļaujiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst
tīrs ūdens.
•Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinie-
ties, vai nav sūču.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošī-
bas vārstu un apšuvumu ar ieēju elektrī-
bas kabeli.
Brīdinājums Bīstams spriegums.
•Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, neka-
vējoties atvienojiet kontaktdakšu no elek-
trotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar apko-
pes dienestu, lai nomainītu ūdens ieplūdes
šļūteni.
Pielietojums
•Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimnie-
cībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
darbinieku virtuves zonās veikalos, biro-
jos un citās darba vietās;
lauku saimniecībās;
klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un
citās dzīvojamās telpās;
–privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) ap-
stākļos.
Brīdinājums Savainojumu, apdegumu
vai elektrošoka risks.
Nemainiet šīs ier
īces specifikācijas.
Nažus un citus galda piederumus ar asiem
galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar
asajiem galiem uz leju vai horizontālā stā-
voklī.
Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvēr-
tas ierīces durvis bez uzraudzības.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durvīm.
•Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāša-
nas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības
norādījumus.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo
ūdeni.
•Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro-
gramma nav beigusies. Uz traukiem var
būt mazgāšanas līdzeklis.
Programmas izpildes laikā, atverot ierī
ces
durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un ne-
izsmidziniet ūdeni.
Ierīces utilizācija
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
•Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu
vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Servisa izvēlne
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar servisu.
Iesakām izmantot tikai oriģinālās rezerves
daļas.
Sazinoties ar servisu, nodrošiniet, lai būtu
šāda informā
cija, kas ir pieejama tehnisko
datu plāksnītē.
Modelis: ...........................
PNC izstrādājuma Nr.:
Sērijas numurs:
15
www.zanussi.com
Izstrādājuma apraksts
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Apakšējais izsmidzinātājs
2
Filtri
3
Tehnisko datu plāksnīte
4
Skalošanas līdzekļa dozators
5
Mazgāšanas līdzekļa dozators
6
Speciālās sāls tvertne
7
Ūdens cietības skala
8
Augšējais izsmidzinātājs
9
Augšējais grozs
Vadības panelis
AB
C
1
2
3
4
5
1
Ieslēgšanas/izslēanas taustiņš
2
Programmu izvēles taustiņi
3
Atliktā starta taustiņš
4
Indikatori
5
Funkciju taustiņi
Indikatori Apraksts
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts.
Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts.
Programmas beigu indikators.
Programmas
Programmas
1)
Netīrības pakāpe
Ielādes veids
Programmas
fāzes
Darbības
laiks
(min.)
Enerģija
(kWh)
Ūdens
(l)
Ļoti netīri
Ēdienu gatavoša-
nas trauki, galda
piederumi, katli un
pannas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošanas
Žāvēšana
80 - 90 1.5 - 1.7 16 - 18
16
www.zanussi.com
Programmas
1)
Netīrības pakāpe
Ielādes veids
Programmas
fāzes
Darbības
laiks
(min.)
Enerģija
(kWh)
Ūdens
(l)
Vidēji netīri
Ēdienu gatavoša-
nas trauki un gal-
da piederumi
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 65 °C
Skalošanas
Žāvēšana
100 - 110 1.1 - 1.2 15 - 16
2)
Nepiekaltuši netī-
rumi
Ēdienu gatavoša-
nas trauki un gal-
da piederumi
Mazgāšana 65 °C
Skalošana
30 0.8 8
3)
Vidēji netīri
Ēdienu gatavoša-
nas trauki un gal-
da piederumi
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošanas
Žāvēšana
160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10
4)
Visi Priekšmazgāšana 12 01.1 3.5
1) Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras,
strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
2) Ar šo programmu var mazgāt traukus, kuri nav piekaltuši. Tas dod labus rezultātus īsā laikā.
3) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts
ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām).
4) Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novēēdiena palieku pielipšanu pie traukiem
un nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā.
Izvē
loties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
Informācija pārbaudes iestādēm
Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz:
Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes.
Iespējas
Skaņas signāli
Skaņas signāli atskan šādos gadījumos:
programma tiek pabeigta;
Ūdens mīkstinātāja līmenis tiek regulēts
elektroniski.
•Ierīces darbībā radušies traucējumi.
Rūpnīcas iestatījumi: ieslēgti. Jūs varat
deaktivizēt skaņas signālus.
Skaņas signālu deaktivizēšana
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tau-
stiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ie-
rīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu
"PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AK-
TIVIZĒŠANA".
2. Vienlaicīgi piespiediet un turiet nospiestus
funkciju taustiņus (B) un (C), līdz sāk mir-
got funkciju taustiņu (A), (B) un (C) indi-
katori.
3. Nospiediet funkciju taustiņu (C),
Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori
nodzisīs.
•Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators
turpinās mirgot.
Iedegsies beigu indikators.
17
www.zanussi.com
4. Nospiediet funkciju taustiņu (C). Beigu in-
dikators nodziest, skaņas signāli tiek iz-
slēgti.
5. Deaktivizējiet ierīci, lai apstiprinātu iestatī-
jumu.
Skaņas signālu aktivizēšana
1. Skatiet sadaļu "Skaņas signālu deaktivi-
zēšana", darbības no (1) līdz (3).
2. Nospiediet funkciju taustiņu (C).
Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori
nodzisīs.
Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators
turpinās mirgot.
Beigu indikators nedeg.
3. Nospiediet funkciju taustiņu (C). Beigu in-
dikators iedegas, skaņas signāli ir ieslēgti.
4. Deaktivizējiet ierīci, lai apstiprinātu iestatī-
jumu.
Pirms pirmās ieslēgšanas
1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīk-
stinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pa-
kāpei apgabalā, kurā uzstādīta ierīce. Ja
nepieciešams, noregulējiet ūdens mīksti-
nātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo paš-
valdību, lai uzzinātu ūdens cietības pakā-
pi savā apgabalā.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā
radītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet
programmu. Nelietojiet mazgāšanas līdz-
ekli un neievietojiet neko grozos.
Ūdens mīkstinātāja regulēšana
Ūdens cietība
Ūdens mīkstinātāja
regulēšana
Vācu
pakāpes
(°dH)
Franču
pakāpes
(°fH)
mmol/l Clarke
pakāpes
Manuāla Elektro-
niska
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Rūpnīcas iestatījums.
2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata ma-
nuāli vai elektroniski.
18
www.zanussi.com
Manuāla iestatīšana
1
2
Pagrieziet ūdens
cietības skalu stā-
voklī 1 vai 2.
Elektroniska iestatīšana
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tau-
stiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ie-
rīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu
"PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AK-
TIVIZĒŠANA".
2. Vienlaicīgi piespiediet un turiet nospiestus
funkciju taustiņus (B) un (C), līdz sāk mir-
got funkciju taustiņu (A), (B) un (C) indi-
katori.
3. Nospiediet funkciju taustiņu (A).
Funkciju taustiņa (B) un (C) indikatori
nodzisīs.
•Savukārt funkciju taustiņš (A) indikators
turpinās mirgot.
Atskan pārtraukts skaņas signāls un
mirgo beigu indikators, parādot ūdens
mīkstinātāja pašreizējo iestatījumu.
Beigu indikatora iemirgošanās reižu
un skaņas signālu skaits rāda ūdens
mīkstinātāja iestatījumu.
Piemēram, 5 skaņas signāli un 5 mir-
gošanas reizes + pauze + 5 skaņas
signāli un 5 mirgošanas reizes = 5. lī-
menis.
4. Atkārtoti spiediet funkciju taustiņš (A), lai
mainītu iestatījumu. Katru reizi nospiežot
funkciju taustiņu (A), iestatās nākamā pa-
kāpe.
5. Deaktivizējiet ierīci, lai apstiprinātu iestatī-
jumu.
Specializētās sāls tvertnes uzpilde
Uzmanību Uzpildes laikā no
specializētās sāls tvertnes var izplūst
ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to
novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes
uzpildes palaidiet programmu.
1 2
3
Specializētās sāls
tvertnē ielejiet 1 litru
ūdens (tikai pirmajā
lietošanas reizē).
4
5
6
19
www.zanussi.com
Skalošanas līdzekļa dozatora uzpilde
1 2
-
max
M
A
X
1
2
3
4
+
-
3
4
Skalošanas līdzekļa daudzumu regulē, pa-
griežot slēdzi starp pozīcijām 1 (mazākais
daudzums) un 4 (lielākais daudzums).
Izmantošana ikdienā
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tau-
stiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ie-
rīce ir iestatīšanas režīmā, skatiet sadaļu:
"PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AK-
TIVIZĒŠANA".
Ja deg sāls indikators, uzpildiet specia-
lizētās sāls tvertni.
Ja deg skalošanas līdzekļa indikators,
uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Ievietojiet grozus.
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu
atbilstoši ievietotajam daudzumam un ne-
tīrības līmenim.
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
1
2
3
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZDV14001FA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках