ZDS3010

Zanussi ZDS3010 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации посудомоечной машины Zanussi ZDS 3010. В ней подробно описаны различные программы мойки, функция Multitab для комбинированных таблеток, а также рекомендации по уходу и устранению неполадок. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как установить уровень жесткости воды?
    Что делать, если посудомоечная машина не сливает воду?
    Как использовать функцию Multitab?
    Как часто нужно чистить фильтры?
ET
Kasutusjuhend 2
KK
Қолдану туралы
нұсқаулары
20
RU
Инструкция по
эксплуатации
40
UK
Інструкція 60
Nõudepesumasin
Ыдыс жуғыш машина
Посудомоечная машина
Посудомийна машина
ZDS 3010
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Pesuprogrammid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Veepehmendaja kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 6
Nõudepesusoola kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 7
Loputusabi kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Söögiriistade ja nõude paigutamine _ _ _ 8
Pesuaine kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Multitab funktsioon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Valige ja käivitage pesuprogramm _ _ _ 12
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Vehendus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Elektriühendus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikaltbi, enne kui paigaldate seadme ja
kasutate seda esimest korda. Hoidke need
juhised alati masina juures, ka siis, kui muu‐
date selle asukohta või müüte masina maha.
Kasutajad peavad olema hästi tuttavad ma‐
sina töö ja ohutusfunktsioonidega.
Õige kasutamine
See masin on ettenähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Kasutage masinat ainult nende majapida‐
mistarvikute puhastamiseks, mida võib
nõudepesumasinas pesta.
Ärge pange masinasse lahusteid, kuna
need võivad plahvatada.
Pange noad ja kõik teravate otstega ese‐
med söögiriistade korvi teravad otsad suu‐
natud alla. Vastasel korral asetage need
horisontaalselt ülemisse korvi.
Kasutage ainult nõudepesumasinatele so‐
bivaid tooteid (pesuaineid, sool ja loputus‐
vahend).
Kui avate ukse ajal, mil masinötab, võib
välja paiskuda kuuma auru ja sellega
kaasneb naha põletamise oht.
Ärge võtke nõusid masinast välja enne pe‐
suprogrammi lõppu.
Kui pesuprogramm on lõppenud, võtke toi‐
tepistik pistikupesast välja ja sulgege vee‐
kraan.
Masinat tohib remontida ainult volitatud
hooldustehnik. Kasutage ainult originaal‐
varuosi.
Vigastuste ja masina kahjustamise välti‐
miseks ärge parandage masinat ise. Pöör‐
duge alati kohalikku teeninduskeskusse.
Üldine ohutus
Isikud (sh lapsed), kellel on vähenenud
füüsilised, sensoorsed, vaimsed võimed
või kellel puuduvad vastavad kogemused
ja teadmised, ei tohi masinat kasutada. Kui
nad masinaga töötavad, peab nende üle
teostama järelvalvet isik, kes vastutab
nende turvalisuse eest.
Järgige nõudepesumasina pesuaine toot‐
ja juhiseid, et vältida silmade, suu ja kõri
põletamist.
Ärge jooge nõudepesumasina vett. Pe‐
suainejäägid võivad masinasse jääda.
Vigastuste vältimiseks ning et mitte komis‐
tada vastu avatud ust, pange uks alti kinni,
kui te masinat ei kasuta.
Ärge istuge ega seiske lahtisel uksel.
Lapseohutus
Seda masinat tohivad kasutada ainult täis‐
kasvanud. Laste üle peab olema järelval‐
ve, veendumaks, et nad ei mängiks masi
naga.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama‐
tus kohas. Lämbumisoht.
2
Hoidke iki pesuaineid kindlas kohas. Är‐
ge lubage lastel pesuaineid puutuda.
Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks on
lahti.
Paigaldamine
Veenduge, et masinal ei ole transpordi‐
kahjustusi. Ärge ühendage defektset ma‐
sinat. Vajadusel pöörduge tarnija poole.
Enne esimest kasutamist eemaldage kogu
pakend.
Elektriühenduse peab teostama kvalifit‐
seeritud ja pädev isik.
Torutöödö peab teostama kvalifitseeritud
ja pädev isik.
Ärge muutke spetsifikatsioone ega tehke
toote juures muudatusi. Vigastusoht ja ma‐
sina kahjustamise oht.
Ärge kasutage masinat:
kui toitekaabel või veevoolikud on de‐
fektsed,
kui juhtpaneel, tööpind või sokli piirkond
on kahjustatud, nii et masina sisemusele
on võimalik ligi pääseda.
Võtke ühendust kohaliku teeninduskesku
sega, kust saate edasisi juhiseid.
Ärge puurige masina külgedesse auke,
vältimaks hüdrauliliste ja elektriliste kom‐
ponentide kahjustamist.
Hoiatus Järgige tähelepanelikult elektri-
ja veeühendust puudutavaid juhiseid.
Juhtpaneel
D
E
3
1 Sisse/välja nupp
2 Programmivaliku nupud
3 Viitstardi nupp (Delay)
4 Märgutuled
5 Funktsiooninupud
Märgutuled
Programmi lõpp Süttib, kui pesuprogramm on lõppenud. Li‐
safunktsioonid:
Veepehmendi tase.
Loputusvahendi jagaja aktiveerimine/
deaktiveerimine.
Alarm kõlab masina rikke korral.
Multitab Süttib, kui aktiveerite multitab-funktsiooni.
Vaadake osa "Multitab funktsioon".
Sool
1)
Märgutuli süttib, kui on vaja täita soolado‐
saatorit. Vaadake osa "Nõudepesumasina
soola kasutamine".
Pärast dosaatori täitmist võib soola märgu‐
tuli mõneks tunniks veel põlema jääda. See
ei mõjuta seadme töö tulemusi.
1) Kui soola ja/või loputusvahendi dosaatorid tühjaks saavad, siis programmi käimise ajal vastavad
märgutuled ei sütti.
Programmivaliku nupud
Nende nuppude abil saate valida pesupro‐
grammi. Vajutage programminuppu ja vas‐
tava programmi märgutuli süttib. Pesupro‐
grammide kohta täpsema informatsiooni
saamiseks vaadake osa "Pesuprogrammid".
Viitstardi nupp
Kasutage viitstardi nuppu pesumasina käivi‐
tamise edasilükkamiseks vahemikus 3 kuni
6 tundi. Vaadake osa "Pesuprogrammi mää‐
ramine ja käivitamine".
Funktsiooniklahvid
Kasutage funktsiooninuppe järgmisteks toi‐
minguteks:
Veepehmendaja määramiseks. Vt alajao‐
tist "Veepehmendaja määramine".
Viitstardi või käimasoleva pesuprogrammi
tühistamiseks. Vt alajaotist "Pesuprogram‐
mi määramine ja käivitamine".
Multitab funktsiooni aktiveerimine/deakti‐
veerimine. Vt alajaotist "Multitab-funktsi‐
oon".
Loputusvahendi dosaatori aktiveerimine/
deaktiveerimine multitab-funktsiooniga. Vt
alajaotist "Multitab-funktsioon".
Seaderežiim
Seade peab järgmiste toimingute jaoks
olema seadistuserežiimis:
Pesuprogrammi määramine.
Veepehmendi taseme määramine.
Loputusvahendi dosaatori aktiveerimine/
deaktiveerimine.
Vajutage sisse/välja nupule. Masin on
seaderežiimil, kui:
kõikide programmide märgutuled süttivad.
Vajutage sisse/välja nupule. Masin ei ole
seaderežiimil kui:
Ainult ühe programmi märgutuli süttib.
4
Pesuprogramm on määratud. Seaderežii‐
mi tagasipöördumiseks tühistage pro‐
gramm. Vaadake osa "Pesuprogrammi
määramine ja käivitamine".
Pesuprogrammid
Pesuprogrammid
Programm Mustuse aste Pestavate esemete
tüüp
Programmi kirjeldus
Intensiivne 70° Tugev mustus Keraamika, söögi‐
riistad, potid ja pan‐
nid
Eelpesu
Põhipesu kuni 70 °C
2 vaheloputust
Lõpploputus
Kuivatamine
Normaalne 65°
1)
Keskmine mus‐
tus
Keraamika ja söögi‐
riistad
Eelpesu
Põhipesu kuni 65 °C
1 vaheloputus
Lõpploputus
Kuivatamine
Kiirpesu 65°
2)
Keskmine / ker‐
ge määrdumine
Keraamika ja söögi‐
riistad
Põhipesu kuni 65 °C
Lõpploputus
Ökonoomne 50°
3)
Keskmine mus‐
tus
Keraamika ja söögi‐
riistad
Eelpesu
Põhipesu kuni 50 °C
1 vaheloputus
Lõpploputus
Kuivatamine
Eelpesu Kõik Osaline koormus
(lõpetatakse hiljem
samal päeval)
1 külm loputus (vältimaks toi‐
dujääkide kuivamist).
Selle programmi puhul ei ole
pesuaine vajalik.
2) See on parim igapäevane programm kasutamiseks mitte päris täis masina puhul. Ideaalne
neljaliikmelisele perele, kus masinas pestakse ainult hommiku- ja õhtusöögi nõusid ja söögiriistu.
3) Testimisprogramm testimisinstituutide jaoks. Testiandmete jaoks vaadake eraldi kaasasolevat lehte.
Tarbimisväärtused
Programm Kestus (minutites) Energiatarbimine
(kWh)
Vesi (l)
Intensiivne 70° 80 - 90 1,5 - 1,7 18 - 20
Normaalne 65° 90 - 100 1,1 - 1,2 15 - 16
Kiirpesu 65° 30 0,8 8
Ökonoomne 50° 160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13
Eelpesu 12 0,1 3,5
5
Veesurve ja temperatuur, elektripinge
kõikumine ja nõude kogus võivad neid
väärtusi mõjutada.
Enne esimest kasutamist
Vaadake protseduuri iga etapi kohta vasta‐
vaid juhiseid:
1. Kontrollige, kas veepehmendi tase on
teie piirkonna vee kareduse jaoks õige.
Vajadusel määrake veepehmendi tase.
2. Täitke sooladosaator nõudepesumasina
soolaga.
3. Lisage loputusvahendi dosaatorisse lo‐
putusvahendit.
4. Asetage köögiriistad ja -nõud nõudepe‐
sumasinasse.
5. Määrake õige pesuprogramm nõude ko
guse ja mustusastme jaoks.
6. Pange pesuaine dosaatorisse õige kogus
pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
Kui kasutate kombineeritud pesutablet‐
te ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', jne.), vaadake
peatükki "Multitab funktsioon".
Veepehmendaja kasutamine
Veepehmendi eemaldab veest mineraalid ja
soolald. Mineraalid ja soolad võivad avalda‐
da masina tööle negatiivset mõju.
Vee karedust mõõdetakse ekvivalentskaala‐
des:
Saksa astmed (dH°),
Prantsuse astmed (°TH),
mmol/l (millimooli liitir kohta - vee kareduse
rahvusvaheline ühik),
•Clarke.
Doseerige veepehmendit vastavalt oma piir‐
konna vee karedusele. Vajadusel pöörduge
kohaliku veefirma poole.
Vee karedus Vee kareduse seade
°dH °TH mmol/l Clarke käsitsi elektrooniliselt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Soola ei ole vaja kasutada.
Te peate veepehmendaja määrama nii
käsitsi kui elektrooniliselt.
6
Käsitsi reguleerimine
Tehases on masin seatud asendile 2.
1 2
Seadke lüliti asendi‐
le 1 või 2.
Elektrooniline reguleerimine
Veepehmendi on tehasepoolselt määratud
tasemele 5.
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja
C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C mär‐
gutuled hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninuppu A.
Programmi märgutuli funktsiooninupu
A kohal jääb vilkuma.
Funktsiooninuppude B ja C märgutuled
kustuvad.
Lõpu märgutuli hakkab vilkuma.
Veepehmendi seadefunktsioon on akti‐
veeritud.
Programmilõpu märgutuli vilgub, mis tä‐
histab veepehmendi taset´. Paus kestab
umbes 5 sekundit.
Näide: 5 vilkumist, paus, 5 vilkumist,
paus, jne... = tasand 5
6. Veepehmendi taseme suurendamiseks
ühe astme võrra, vajutage üks kord funkt‐
siooninupule A.
7. Toimingu salvestamiseks vajutage sisse/
välja nuppu.
Nõudepesusoola kasutamine
Ettevaatust Kasutage ainult
nõudepesumasina soola.
Nõudepesumasinaga sobimatu sool
kahjusstab veepehmendit.
1
2
3
Valage soola kontei
nerisse 1 ll vett (ai
nult esimest korda).
4
7
5
6
Soolakonteinerit soolaga täites on nor‐
maalne, et vesi üle voolab.
Veenduge, et soola sahtlist väljaspool ei
oleks ühtegi soolatera. Sool, mis jääb
mõneks ajaks paaki, puurib paaki auke. Soo‐
vitatakse alustada pesuprogrammi koheselt
pärast soolakonteineri täitmist. See takistab
korrosiooni tekkimist mahaläinud soola tõttu.
Kui määrate elektrooniliselt veepehmendi ta‐
semeks 1, ei jää soola märgutuli põlema.
Loputusabi kasutamine
Ettevaatust Kasutage ainult
nõudepesumasinatele ette nähtud
loputusvahendit.
Loputusvahendi jagaja täitmiseks toimige
järgmiselt:
1 2
3
4
5
Lisage loputusva‐
hendit, kui indikaa‐
tor ( B) muutub läbi‐
paistvaks.
Ettevaatust Ärge valage
loputusvahendi jagajasse muid tooteid
(nt nõudepesumasina puhastusvahendit,
vedelat pesuainet). Masina kahjustamise
oht.
Reguleerige loputusvahendi kogust.
Loputusvahendi te‐
haseseadistus on 4.
Annuse suurenda‐
miseks või vähenda‐
miseks vt alalõiku
'Mida teha, kui...'
Söögiriistade ja nõude paigutamine
Kasulikke nõuanded ja näpunäited
Ettevaatust Kasutage masinat ainult
nende majapidamistarvikute
puhastamiseks, mida võib
nõudepesumasinas pesta.
Ärge kasutage masinat vett imavate eseme‐
te puhastamiseks (käsnad, lapid jne.).
8
Enne söögiriistade ja nõude masinasse
panemist toimige järgmiselt:
eemaldage kõik toidujäägid ja kogu
praht,
leotage nõudel olevaid kinnipõlenud toi‐
dujääke.
ögiriistu ja nõusid masinasse pannes
toimige järgmiselt:
õõnsad esemed (nt tassid, klaasid ja
pannid) pange masinasse avaus suuna‐
tud alla,
veenduge, et vesi ei koguneks kontei‐
nerisse ega sügavale põhja,
veenduge, et söögiriistad ja nõud ei
oleks üksteise sees,
veenduge, et söögiriistad ja nõud ei
oleks üksteise peal,
veenduge, et klaasid ei puutuks vastu
teisi klaase,
pange väikesed objektid söögiriistade
korvi.
Plastmassist esemed ja kõrbemiskindla
kattega nõudele kipub jääma veetilkasid.
Plastist esemed ei kuiva nii hästi kui port‐
selanist ja terasest esemed.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed ei liiguks.
Ettevaatust Enne pesuprogrammi
käivitamist veenduge, et pihusti tiivik
saaks vabalt liikuda.
Hoiatus Alatu sulgege uks pärast nõude
sissepanemist või väljavõtmist. Lahtine
uks võib olla ohtlik.
1
Seadke serveeri
misnõud ja suured
kaaned ümber alu‐
mise korvi serva.
2
3
Alumise korvi teravi‐
ke rea võib alla vaju‐
tada, et panna korvi
potte, panne ja
kausse.
1
2
Kasutage söögiriistade resti. Kui söögi‐
riistade mõõtmed ei võimalda resti ka‐
sutada, võtke see ära.
9
1
Seadke esemed nii,
et vesi puudutaks
kõiki pindu.
2
Pikemate esemete
puhul lükake tassi‐
restid üles.
Ülemise korvi kõrguse reguleerimine
Kui panete suured vaagnad alumisse korvi,
seadke ülemine korv kõigepealt kõrgemale.
Hoiatus Enne ülemise korvi täitmist
reguleerige selle kõrgust.
Nõude maksimaalne kõrgus:
ülemises
korvis
alumises
korvis
Ülemine po‐
sitsioon
20 cm 31 cm
Alumien po‐
sitsioon
24 cm 27 cm
1 2
Ülemise korvi seadmiseks kõrgemale või
madalamale toimige järgmiselt:
1. Tõmmake välja eesmiste juhikute stop‐
perid (A).
2. Tõmmake korv välja.
3. Pange korv ülemisse või alumisse posit‐
siooni.
4. Pange eesmised juhikute stopperid (A)
nende algsesse asendisse.
Ettevaatust Kui korv on ülemises
positsioonis, ärge pange tasse
tassirestidele.
Pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasinatele
sobivaid pesuaineid (pulber, vedelik või
tablett).
Järgige pakendil olevaid andmeid:
tootja annustamissoovitused,
säilitamissoovitused.
Saastamise vähendamiseks ärge kasu‐
tage pesuainet rohkem kui vaja.
1
2
10
3
Täitke pesuaine
sahtel ( A) pesuaine‐
ga.
4
Kui kasutate eelpe‐
su faasiga pesupro‐
grammi, pange eel‐
pesu pesuaine saht‐
lisse ( B) rohkem pe‐
suainet.
5
6
Erinevatel pesuainetel on erinev lahus‐
tumisaeg Mõnede pesuaine tabletid ei
anna lühikeste pesuprogrammidega pari‐
maid tulemusi Et pesuaine täielikult eemal‐
dada, kasutage pesuaine tablettidega pikki
pesuprogramme
Kombi-pesuainetablettide kasutamine
Need tabletid sisaldavad pesuainet, loputus‐
vahendit ja pesumasina soola. Mõned sisal‐
davad ka muid aineid
Soola ja loputusvahendit sisaldavate tablet‐
tide kasutamisel ei ole vaja soola ja loputus‐
vahendi dosaatoreid täita. Sellisel juhul jääb
loputusvahendi märgutuli masina töötamise
ajal põlema.
1. Kontrollige ka, kas need tabletid sobivad
teie vee karedusega. Lugege kindlasti
tootja kasutusjuhiseid.
2. Valige kõige madalam vee kareduse sea‐
de ja loputusvahendi annus.
Kui kuivatamistulemused ei rahulda, toimige
järgmiselt
1. Lisage loputusvahendi dosaatorisse lo‐
putusvahendit.
2. Määrata loputusvahendi annus asendis‐
se 2.
Tavalise pesuvahendi kasutamiseks
1. Paigaldage uuesti soola- ja loputusva‐
hendi dosaatorid.
2. Reguleerige veekareduse kõrgeimale ta‐
semele.
3. Käivitage pesuprogramm ilma nõudeta.
4. Doseerige veepehmendit vastavalt oma
piirkonna vee karedusele.
5. Reguleerida loputusvahendi kogust.
Multitab funktsioon
Multitab funktsioon on mõeldud kombineeri‐
tud pesuainetablettidele.
Need tabletid sisaldavad pesuainet, loputus‐
vahendit ja pesumasina soola. Mõned sisal‐
davad ka muid aineid.
Kontrollige ka, kas need tabletid sobivad teie
vee karedusega. Vt tootja juhiseid.
Kui kasutate multitab funktsiooni, jääb see
kuni väljalülitamiseni sisse.
Multitab funktsioon peatab automaatselt lo‐
putusvahendi ja soola eraldumise. Soola
märgutuli on deaktiveeritud.
Programmi kestus võib multitab funktsiooni‐
ga pikeneda.
Aktiveerige või deaktiveerige multitab
funktsioon enne pesuprogrammi käivi‐
tamist.
Programmi ajal ei ole võimalik multitab funkt
siooni aktiveerida või deaktiveerida. Tühista‐
ge pesuprogramm ja käivitage see uuesti.
Multitab funktsiooni aktiveerimiseks:
Vajutage ja hoidke kahte multitab nuppu
(funktsiooninupud D ja E). Multitab märgu‐
tuli süttib põlema.
Multitab funktsiooni deaktiveerimiseks:
11
Vajutage ja hoidke kahte multitab nuppu
(funktsiooninupud D ja E). Multitab märgu‐
tuli kustub.
Kui kuivatamistulemused ei rahulda, toi‐
mige järgmiselt:
1. Lisage loputusvahendi dosaatorisse lo‐
putusvahendit.
2. Aktiveerige loputusvahendi dosaator.
3. Määrata loputusvahendi annus asendis‐
se 2.
Kui multitab funktsioon on aktiveeritud, siis
saate aktiveerida või deaktiveerida ainult
loputusvahendi dosaatorit.
Loputusvahendi jagaja aktiveerimiseks
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja
C.
Funktsiooninuppude A, B ja C märgu‐
tuled hakkavad vilkuma.
4. Vajutage funktsiooninupule B.
Funktsiooninuppude A ja C märgutuled
kustuvad.
Funktsiooninupu B märgutuli jääb vil‐
kuma.
5. Vajutage uuesti funktsiooninupule B.
Süttib programmilõpu märgutuli.
6. Toimingu mällu talletamiseks lülitage ma‐
sin välja.
Loputusvahendi jagaja deaktiveerimiseks
viige läbi ülalmainitud toimingud, kuni kustub
programmilõpu märgutuli.
Tavalise pesuvahendi kasutamiseks:
1. Deaktiveerige Multitab-funktsioon.
2. Paigaldage uuesti soola- ja loputusva‐
hendi dosaatorid.
3. Reguleerige veekareduse kõrgeimale ta‐
semele.
4. Käivitage pesuprogramm ilma nõudeta.
5. Doseerige veepehmendit vastavalt oma
piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige loputusvahendi kogust.
Valige ja käivitage pesuprogramm
Määrake pesuprogramm, kui uks on
praokil. Pesuprogramm käivitub alles
siis, kui olete ukse sulgenud. Selle ajani on
võimalik seadistusi muuta.
Pesuprogrammi määramiseks ja käivitami‐
seks toimige järgmiselt:
1. Lülitage masin sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ühte programminuppudest.
Vaadake osa "Pesuprogrammid".
Süttib programmi märgutuli.
Kõik teised programmi märgutuled
kustuvad.
4. Sulgege uks.
Pesuprogramm käivitub automaatselt.
Pesuprogrammi töötamise ajal ei saa
programmi muuta. Tühistage pesupro‐
gramm.
Hoiatus Katkestage või tühistage
pesuprogramm ainult vajaduse korral.
Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult.
Kuum aur võib välja pääseda.
Pesuprogrammi tühistamine
1. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe B
ja C kuni kõik programminuppude tuled
süttivad.
2. Pesuprogrammi tühistamiseks vabasta‐
ge funktsiooninupud B ja C.
Sel ajal võite teha järgmist:
1. Seade välja lülitada.
2. Seada uue pesuprogrammi.
Täitke pesuaine dosaator pesuainega, enne
kui määrate uue pesuprogrammi.
Pesuprogrammi katkestamine
Avage uks.
Programm peatub.
Sulgege uks.
12
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Viitstardiga pesuprogrammi määramine
ja käivitamine
1. Vajutage sisse/välja nupule.
2. Vajutage viitstardi nuppu kuni õige num‐
briga märgutuli hakkab vilkuma (3 või 6
tundi).
3. Valige pesuprogramm.
Süttib programmi märgutuli.
4. Sulgege uks.
Algab viitstardi mahalugemine.
Viitstardi mahalugemise väheneb 3
tunnise astmega.
Kui mahalugemine on lõppenud, käivi‐
tub pesuprogramm automaatselt.
Viitstardi märgutuli kustub.
Ärge avage mahalugemise ajal ust, vas‐
tasel juhul mahalugemine katkeb. Kui
panete ukse uuesti kinni, jätkub mahaluge‐
mine kohast, kus see katkestati.
Viitstardi tühistamine:
1. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe B
ja C kuni kõik programminuppude tuled
süttivad.
Kui tühistate viitstardi, tühistate ka pe‐
suprogrammi.
2. Määrake uus pesuprogramm.
Pesuprogrammi ja viitstarti on võimalik
valida ka siis, kui uks on kinni. Kui vaju‐
tate programmi nupule, on teil erineva pesu‐
programmi või viitstardi valimiseks aega AI‐
NULT 3 sekundit . Nende 3 sekundi möödu
des käivitub valitud programm automaatselt.
Pesuprogrammi lõpp
Järgmistel juhtudel tuleb masin välja lülitada:
Masin seiskub automaatselt.
Süttib lõpu märgutuli.
1. Vajutage sisse/välja nupule.
2. Avage uks.
3. Paremate kuivatamistulemuste saavuta‐
miseks hoidke uks mõne minuti vältel
praokil, enne kui nõud välja võtate.
Laske nõudel jahtuda, enne kui eemaldate
need masinast. Tulised nõud saavad kerges‐
ti viga.
Nõude väljavõtmine
Võtke kõigepealt välja esemed alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
Masina külgedel ja uksel võib olla vett.
Roostevaba teras jahtub kiiremini kui
nõud.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Enne puhastamist lülitage
masin välja.
Filtrite puhastamine
Tähtis Ärge kasutage masinat ilma filtriteta.
Veenduge, et filtrid on õigesti paigaldatud.
Vale paigaldus põhjustab halbu
pesemistulemusi ja kahjustab masinat.
1 2
Puhastage filtreid A,
B ja C põhjalikult
voolava vee all.
13
3
Filtrite B ja C eemal
damiseks keerake
käepidet umbes 1/4
pööret vastupäeva.
4
Eemaldage lamefil‐
ter A masina põh‐
jast.
5
Pange filtrisüsteem
kohale. Filtrisüstee‐
mi lukustamiseks
keerake käepidet
päripäeva, kuni filt‐
ler lukustub asen‐
disse.
Tähtis Ärge eemaldage pihustitiivikuid.
Kui pihustitiivikutes olevad augud on ummis‐
tunud, eemaldage järelejäänud mustus ham‐
baorgiga.
Väline puhastamine
Puhastage masina välispinnad ja juhtpaneel
niiske pehme lapiga. Kasutage ainult neu‐
traalseid pesuaineid. Ärge kasutage abra‐
siivseid tooteid, küürimispadjandeid ega la‐
husteid (atysetoon, trikloroetüleen jne).
Ettevaatusabinõud külma vastu
Ettevaatust Ärge paigaldage masinat
ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C.
Tootja ei vastuta külmast tingitud kahjustuste
eest.
Kui see ei ole võimalik, tühjendage masin ja
pange uks kinni. Ühendage vee sissevõtu
voolik lahti ja tühjendage veest.
Mida teha, kui...
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Rikke korral püüdke kõigepealt ise problee‐
mile lahendus leida. Kui te ei suuda problee‐
mi ise lahendada, pöörduge edasimüüja või
teeninduskeskuse poole.
Ettevaatust Enne järgnevate
soovituslike abinõude
kasutuselevõtmist lülitage seade välja.
14
Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus
käimasoleva programmi tuli
vilgub pidevalt
Programmi lõpu märgutuli vil
gub 1 korra
Nõudepesumasin ei täitu veega
Veekraan on blokeeritud või täis katlakivi.
Puhastage veekraan.
Veekraan on kinni.
Keerake veekraan lahti.
Vee sisselaskevooliku filter on blokeeritud.
Puhastage filtrit.
Vee sisselaskevoolik on valesti ühendatud. Voolik
võib olla murdunud või muljutud.
Veenduge, et ühendus oleks korrektne.
käimasoleva programmi tuli
vilgub pidevalt
Programmi lõpu märgutuli vil
gub 2 korda
Nõudepesumasin ei tühjene
veest
Kraanikausi äravool on blokeeritud.
Puhastage kraanikausi äravoolu.
Vee väljalaskevoolik on valesti ühendatud. Voolik võib
olla murdunud või muljutud.
Veenduge, et ühendus oleks korrektne.
käimasoleva programmi tuli
vilgub pidevalt
programmi lõpu märgutuli vil‐
gub 3 korda
Üleujutuse vastane seadis töö‐
tab
Sulgege veekraan ja pöörduge kohalikku teenindus‐
keskusse.
Programm ei käivitu Seadme uks ei ole kinni.
Sulgege uks.
Toitepistik ei ole ühendatud.
Pange toitepistik stepslisse.
Maja kaitsmekarbis on kaitse väljalülitunud.
Lülitage kaitse sisse.
Määratud on viitstart.
Programmi koheseks käivitamiseks tühistage viitstart.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Pro‐
gramm jätkub kohast, kus see katkes. Kui ri‐
ke ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku teenin‐
duskeskusse.
Järgmised andmed on vajalikud selleks, et
teid kiiresti ja õigesti aidata:
Mudel (Mod.)
Toote number (PNC)
Seerianumber (S.N.)
Need andmed leiate andmeplaadilt.
Kirjutage vajalikud andmed siia:
Mudeli kirjeldus: ..........
Toote number: ..........
Seerianumber: ..........
15
Puhastamise tulemused ei rahulda
Nõud ei ole puhtad Valitud pesuprogramm ei sobi nõude tüübi ja mustusega.
Korvid on paigutatud valesti, nii et vesi ei pääse igale poole.
Joatorud ei liigu vabalt, sest nõud on valesti paigutatud.
Filtrid on mustad või valesti paigaldatud.
Kasutatakse liiga vähe või üldse mitte pesuainet.
Katlakivi osakesed nõudel Sooladosaator on tühi.
Veepehmendi on reguleeritud valele tasemele.
Sooladosaatori kaas ei ole korralikult kinni.
Nõud on märjad ja tuhmid Ei kasutatud loputusvahendit.
Loputusvahendi sahtel on tühi.
Klaasidel ja nõudel on trii
bud, piimjad plekid või si‐
nakas varjund
Vähendage loputusvahendi doseerimist.
Klaasidel ja nõudel on kui‐
vanud veetilkade jälgi
Suurendage loputusvahendi kogust.
Põhjuseks võib olla pesuaine.
Tehnilised andmed
Mõõtmed Laius cm 44,6
Kõrgus cm 85
Sügavus cm 60,5
Elektritoide - pinge - üldine
toide - kaitsekork
Info elektriühenduse kohta on toodud andmesildil nõudepe‐
sumasina ukse sisemisel serval.
Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa)
Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)
Võimsus Koha seaded 9
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja
need saab suunata korduvkasutusse. Plast‐
massist komponente tähistavad markeerin‐
gud, nt >PE<, >PS<, jne. Palun pange pak‐
kematerjalid õigesse prügikasti.
16
Hoiatus Seadme kõrvaldamiseks
toimige järgmiselt:
Tõmmake pistik välja.
Lõigake toitekaabel ja pistik maha ja kõr‐
valdage need.
Kõrvaldage ukse käepide. Nii ei ole lastel
võimalik oma elu ohustades masinasse
lõksu jääda.
Paigaldamine
Hoiatus Veenduge, et toitepistik oleks
paigaldamise ajal pistikupesast väljas.
Sobitamine lauaplaadi alla
Pange masin veekraani ja äravoolu lähedus‐
se. Eemaldage seadme tööpind selle paigal‐
damiseks kraani või köögitööpinna alla.
Veenduge, et õnaruse mõõtmed oleksid vas‐
tavuses antud mõõtmetega.
1 2
3
4
Kui soovite nõudepesumasinat eraldiseisva‐
na kasutada, siis pange tööpind peale tagasi.
Eraldiseisva seadme sokkel ei ole reguleeri‐
tav.
Masina loodimine
Et ust saaks korralikult sulgeda ja tihendada,
veenduge, et masin on loodis. Kui masin ei
ole loodis, siis ei sobi uks kohale. Kui uks
korralikult ei sulgu, vabastage või pingutage
reguleeritavaid jalgu, kuni masin on loodis.
Veeühendus
Vee sissevõtuvoolik
Ühendage masin kuuma- (maks. 60°) või kül‐
mavee võrguga.
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsestest, kesk‐
konnasõbralikumatest energiaallikatest (nt
päikese- või fotogalvaanpaneelid ning tuule‐
energia), siis kasutage kuuma vett, et vähen‐
dada energiakulu.
Ühendage sissevõtuvoolik 3/4" väliskeerme‐
ga veekraani külge.
Ettevaatust Ärge kasutage vana masina
ühendusvoolikuid.
Veesurve peab olema lubatud piires (vt ptk
'Tehnilised andmed'). Veenduge, et kohalik
veefirma varustab teid piirkonna keskmise
toiterõhuga.
Veenduge, et vee sissevõtuvoolikus ei ole
murtud kohti ning et vee sissevõtuvoolik ei
ole muljutud või sõlmes.
Keerake sissevõtuvoolikut vasakule või pa‐
remale, et paigaldus sobiks lukustusmutriga.
Sobitage lukustusmutter õigesti, et vältida
vee lekkimist.
Ettevaatust Ärge ühendage masinat
uute torudega või torudega, mida ei ole
pikemat aega kasutatud. Laske veel mõni
minut voolata, seejärel ühendage
sissevõtuvoolik.
17
Turvaventiiliga vee sissevõtuvoolik
Vee sissevõtuvoolik on kahekordsete sein‐
tega ning sellel on sisemine toitekaabel ja
turvaventiil. Vee sissevõtuvoolik on rõhu all
ainult siis, kui vesi voolab. Kui vee sissevõ
tuvoolik lekib, katkestab turvaventiil vee pea‐
levoolu.
Hoiatus Ohtlik
pinge
Olge vee sissevõtuvoolikut ühendades ette‐
vaatlik:
Ärge asetage vee sissevõtuvoolikut ega
turvaventiili vette.
Kui vee sissevõtuvoolik või turvaventiil on
defektne, tõmmake toitepistik viivitamatult
pistikupesasts välja.
Lubage vee sissevõtuvoolikut koos turva‐
ventiiliga vahetada ainult teeninduskesku‐
sel.
Vee väljalaskevoolik
1
Ühendage vee väl‐
jalaskevoolik kraani‐
kausi äravooluga.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3
4
Pikenduse sisemine diameeter ei tohi olla
väiksem vooliku enda sisemisest diamee‐
trist.
Kui ühendate vee väljalaskevooliku kraani
äravoolutorusse, eemaldage plastikust
membraan (A). Kui membraani ei eemaldata,
võib järelejäänud toit blokeerida väljalaske‐
vooliku.
Ettevaatust Vee lekkimise vältimiseks
pärast paigaldamist veenduge, et
veeliitmikud oleks tihked.
Elektriühendus
Hoiatus Tootja ei vastuta, kui te neid
ohutusnõudeid ei järgi.
Maandfage masin vastavalt ohutusnõuetele.
18
Veenduge, et nimivõimsus ja tüübisildil
toodud voolutüüp oleksid kooskõlas kohaliku
pinge ja vooluga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
elektrilöögikindlat pistikupesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid,
konnektoreid ja pikenduskaableid. Tuleoht.
Ärge vahetage toitekaalblit ise välja.
Pöörduge teeninduskeskuse poole.
Veenduge, et toitekaablile pääseks pärast
paigaldamist ligi.
Masinat lahti ühendades ärge vedage
toitekaablist. Tõmmake alati pistikust.
19
Мазмұны
Жалпы мағлұмат бөлімдері _ _ _ _ _ _ 20
Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Жуу бағдарламалары _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ 25
Су жұмсақтайтын бұйымын салу _ _ _ 25
Ыдыс жуғыш машинасы үшін
арналған _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Шаю бұйымдары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Ас құралдары менен ыдыс-аяқты
салуs _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Тазалау бұйымдарын қолдану _ _ _ _ 30
Мульти таб функциясы _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Жуу бағдарламасын таңдау және
бастауу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы
мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Суға қосу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Электртоғына қосу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Жалпы мағлұмат бөлімдері
Осы нұсқаулықты өз қауіпсіздігіңіз бен
құрылғыны дұрыс пайдалану үшін,
оны орнатып іске қоспас бұрын мұқият
оқып шығыңыз. Нұсқаулықты әрқашан
тіпті құрылғыны көшірсеңіз не сатсаңыз да
онымен бірге қалдырыңыз.
Пайдаланушылар құрылғының қауіпсіздік
функциясы мен оны іске қосу жолдарын
толық білуге тиіс.
Дұрыс пайдалану
Құрылғы тек үйде пайдалануға ғана
арналған.
Құрылғыны тек ыдыс жуғыш машинада
жууға болатын үйдегі ыдыс-аяқтарды
жуу үшін ғана қолданыңыз.
Құрылғыға ешбір еріткіш зат салмаңыз.
Жарылып кету қаупі бар.
Пышақ және өткір ұшты құралдардың
барлығын ас үй құралдары себетіне
төмен қаратып салыңыз. Не үстіңгі
себетке көлденең жатқызып салыңыз.
Тек ыдыс жуғышқа арналған фирмалық
заттарды(жуғыш зат, тұз,шайғыш
зат)ғана қолданыңыз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғы есігін
ашсаңыз, ыстық бу шығып кетеді. Күйіп
қалу қаупі бар.
Ыдыстарды ыдыс жуғыштан жуу
бағдарламасы аяқталмай тұрып
алмаңыз.
Жуу бағдарламасы аяқталған кезде
розетканы электр желісінен суырып,
судың шүмегін жабыңыз.
Бұл құрылғыны тек уәкілетті қызмет
көрсету маманы ғана жөндеуге тиіс. Тек
фирмалық қосалқы бөлшектерді
қолданыңыз.
Жарақат алып не құрылғыға зақым
келмес үшін құрылғыны өзіңіз
жөндемеңіз. Әрқашан жергілікті қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Жалпы қауіпсіздік ережелері
Физиологиялық, сезімдік не қабілет
деңгейі төмен немесе пеш жұмысына
қатысты тәжірибесі мен білімі аз
адамдар (балаларды қоса
алғанда)құрылғыны пайдаланбауға
тиіс. Олар құрылғыны міндетті түрде өз
қауіпсіздігін қамтамасыз ететін
адамның нұсқауы не қадағалауы
бойынша пайдалануға тиіс.
Көз, ауыз қуысы мен кеңірдек күйіп
қалмас үшін ыдыс жуғыш машинаға
арналған жуғыш заттарды пайдалану
туралы өндіруші нұсқауларын
орындаңыз.
•Ыдыс жуғыш машинадағы суды ішпеңіз.
Жуғыш заттың қалдығы құрылғы ішінде
қалып қоюы мүмкін.
20
/