JVC GZ-HM335BEU Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ВИДЕОКАМЕРА
GZ-HM335BE
Краткое руководство
пользователя
Уважаемые клиенты,
Благодарим вас за покупку данного продукта JVC.
Перед использованием прочитайте информацию по технике безопасности и мерам
предосторожности, которая изложена на стр. 2 и стр. 24, чтобы гарантировать
безопасное использование данного продукта.
Этот продукт поставляется сКраткое руководство пользователя“ (данное руководство) и
Подробное руководство пользователя“.
Подробное
руководство
пользователя
Описывает способы съемки в различных условиях и
функции, которые могут оказаться полезными.
Посетите данный веб-сайт со своего ПК
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
Техника безопасности
BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ
BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO
УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT
BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo
yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт
дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм.
Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к
квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
Если Вы не будете пользоваться сетевым
адаптером в течение длительного времени,
рекомендуется отсоединить шнур от розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Табличка с техническими данными и меры
предосторожности расположены на нижней
и/или задней стороне основного устройства.
Пластинка с серийным номером установлена
на месте установки батарейного блока.
Технические характеристики и
предупреждения по безопасности сетевого
адаптера указаны на его верхней и нижней
сторонах.
Предостережение о заменяемой
литиевой батарее
При неправильном использовании батарея,
используемая в этом приборе, может вызвать
опасность воспламенения или химического
ожога. Запрещается подзаряжать, разбирать,
нагревать до температуры выше 100°С и
сжигать батареи. Заменяйте батареи на
произведенные следующими компаниями:
Panasonic, Sanyo, Sony или Maxell CR2025.
Опасность взрыва или риск возгарания при
некорректной замене батарей.
Правильно утилизируйте использованные
батареи.
Храните батареи в недоступном для детей
месте.
Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.
При установке прибора на стеллаже или
полке, убедитесь, что со всех сторон создано
достаточное пространство для вентиляции (по
10 и более сантиметров с обеих сторон, сверху
и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия
заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло
не может отводиться.)
Нельзя ставить на аппаратуру источники
открытого пламени, такие как горящие
свечи. При выбрасывании использованных
батарей должны учитываться проблемы
защиты окружающей среды и необходимо
строго соблюдать местные правила и законы,
регулирующие утилизацию этих батарей.
Аппаратуру необходимо защищать от капель и
попадания брызг.
Не используйте прибор в ванной или в тех
местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые
сосуды, наполненные водой или любой другой
жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва
или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные
рacтения, чашки и т. п.). (Если внутрь прибора
попадет вода или другая жидкость, это может
стать причиной возгорания или поражения
электричеcким током.)
BHИMAHИE:
Аккумуляторный блок, камера с установленной
батареей и пульт дистанционного управления
с установленной батареей не должны
подвергаться воздействию повышенного тепла,
например, прямых солнечных лучей, огня и т. п.
В соответствии с Законом Российской
Федерации “О защите прав потребителей”
срок службы (годности) данного товара “по
истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя,
причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со
дня производства.
Этот срок является временем в течение
которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии
соблюдения руководства по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном
центре JVC. Дополнительные косметические
материалы к данному товару, поставляемые
вместе с ним, могут храниться в течение 2
(двух) лет со дня его производства. Срок
службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя,
в частности гарантийного свидетельства JVC,
которое он может получить в соответствии
с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
2
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Использование батарей, не одобренных JVC,
может привести к возгоранию или травмам.
Используйте только батареи, указанные на
стр. 19.
Не тяните и не перегибайте вилку и кабель
сетевого адаптера. Это может привести к
повреждению сетевого адаптера.
Рекомендуется скопировать Ваши важные
записанные данные на DVD-диск или на другой
носитель записи для хранения. Компания JVC
не несет ответственности за утрату данных.
Сделайте резервную копию важных
записанных данных
Помните о том, что эта камера может
использоваться только в личных целях.
Торговые марки
„AVCHD“ и логотип „AVCHD“ являются
торговыми марками компании Panasonic
Corporation и компании Sony Corporation.
x.v.Colour является торговой
маркой Sony Corporation.
HDMI является торговой
маркой HDMI Licensing, LLC.
Изготавливается по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby и символ двойное D
являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
Windows является либо зарегистрированной
торговой маркой или торговой маркой
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах
и/или в других странах.
Macintosh является зарегистрированной
торговой маркой Apple Inc.
iTunes, iMovie, iPhoto являются торговыми
марками компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
YouTube и логотип YouTube logo являются
торговыми марками и/или
зарегистрированными
торговыми марками компании YouTube LLC.
Прочие названия продуктов и компаний,
включенные в данное руководство, являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
владельцев.
TM
TM
Любое коммерческое использование
видеокамеры без соответствующего
разрешения
запрещено. (Даже если вы записываете такие
события, как представление, спектакль или
выставку для личных целей, мы настоятельно
рекомендуем, чтобы вы заранее получили
согласие на проведение съемки).
®
Изделия
Изделия
Уведомление:
[Европейский союз]
Эти символы указывают на то, что электрическое и электронное
оборудование, а также и батареи, на которые они нанесены, в
конце срока службы не должны утилизироваться, как обычные
бытовые отходы. Такие изделия подлежат сдаче в специальные
пакты сбора электрического и электронного оборудования и
батарей для надлежащей обработки, утилизации и переработки в
соответствии с требованиями национального законодательства и
Директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Утилизируя такие изделия надлежащим образом, вы помогаете
сохранить природные ресурсы и предотвратить потенциальное
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей,
причиной которого могла бы послужить ненадлежащая обработка
таких изделий.
Подробные сведения о пунктах сбора и переработке таких
изделий можно получить у местных муниципальных властей, в
организациях по сбору бытовых отходов или в магазинах, где
такие изделия были приобретены.
Ненадлежащая утилизация таких отходов может повлечь за
собой штрафные санкции, предусмотренные национальным
законодательством.
[Бизнес-пользователи]
При необходимости утилизировать данное изделие посетите наш
веб-сайт www.jvc-europe.com
, чтобы ознакомиться со сведениями
о порядке его возврата.
[Другие страны, не входящие в состав Европейского союза]
Данные символы действительны только в странах Европейского
союза. При необходимости утилизировать данные изделия
следуйте требованиям соответствующего национального
законодательства или правилам, практикующимся в вашей стране
в отношении переработки старого электрического и электронного
оборудования и батарей.
Сведения для пользователей по утилизации
старого оборудования и батарей
Надпись Pb под символом
батарей указывает на то,
что данная батарея
содержит свинец.
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe.
Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз,
тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм.
Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния
или элeктpичecкoгo yдapa.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo
физичecкoгo пoвpeждeния кaмepы и
пoльзoвaтeля. Переноска или удерживание
камеры за LCD монитор может привести
к падению аппарата или неисправности.
He иcпoльзyйтe штатив нa нeycтoйчивoй
или нepoвнoй пoвepxнocти. Oн мoжeт
oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe
пoвpeждeниe кaмepы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не рекомендуется оставлять камеру с
подсоединенными к ней кабелями (Audio/
Video, и т. п.) сверху на телевизоре, так как при
задевании за кабель камера может упасть, что
приведет к ее повреждению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевой штепсель по-прежнему будет в
рабочем состоянии.
Если аппарат не функционирует должным
образом, немедленно выньте сетевой штепсель.
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Содержание
Техника безопасности ....................... 2
Содержание ....................................... 4
Проверка фурнитуры ........................ 4
Названия частей и функций ............. 5
Приступая к работе ................. 6
Зарядка аккумуляторного блока ...... 6
Регулировка ручного ремня .............. 7
Установка SD-карты .......................... 8
Настройка часов .............................. 10
Запись .................................... 12
Видеосъемка .................................... 12
Фотосъемка ...................................... 13
Воспроизведение .................. 14
Воспроизведение/удаление файлов
на аппарате ...................................... 14
Воспроизведение на экране
телевизора ....................................... 15
Копирование .......................... 17
Копирование файлов с подключением
к видеомагнитофону/DVD-рекордеру
........................................................... 17
Другое ..................................... 18
Использование меню ...................... 18
Время записи/количество
фотографий ..................................... 19
Устранение неисправностей .......... 20
Внимание ......................................... 24
Технические характеристики .......... 26
Информация о продукции ............... 27
Получение информации о сложных операциях
Для получения дополнительной информации о сложных операциях воспользуйтесь
Подробное руководство пользователяна своем ПК.
Посетите данный веб-сайт со своего ПК
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Проверка фурнитуры
Адаптер переменного тока
AP-V30E *¹
Аккумуляторный блок
BN-VG114E
USB-кабель
(Тип A - Тип Mini B)
Аудио/видео кабель
Компакт-диск *²
Краткое руководство
пользователя
(данное руководство)
Пульт дистанционного управления
RM-V760
Литиевая батарейка
(Уже установлена в пульт
дистанционного управления)
Компонентный кабель
SD-карты не прилагаются.
Для получения подробной информации о видах карт, которые могут быть
использованы с данным аппаратом, см. стр. 8.
*1
Для использования адаптера переменного тока в других странах необходимо
иметь вилку-адаптер, соответствующую стране посещения.
*2
При использовании диска CD-ROM обратитесь к разделуУстановка
прилагающегося программного обеспечениявПодробное руководство
пользователя“.
4
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Названия частей и функций
AV
1
2
3
4
5
6
789
s
r
t
ji
abc
f
e
d
h
g
m
o
n
l
k
q
p
0
A
Объектив/крышка объектива
B
Подсветка
C
Датчик пульта дистанционного
управления
D
Стереофонический микрофон
E
ЖК-монитор
При его открытии камера автоматически
включается, а при закрытии
выключается.
F
Ползунок
Выбирает изображение или файл.
G
Кнопка
Подтверждает выбранное изображение
или файл.
H
Кнопки выбора операций
Камера функционирует по-разному в
зависимости от выбранной операции.
I
Кнопка (меню) (стр. 18)
J
Датчик камеры
K
Динамик
L
Индикатор ACCESS (доступа)
Горит/мигает во время записи или
воспроизведения.
M
Индикатор POWER/CHARGE (питания/
зарядки) (стр. 6)
N
Кнопка + (режим воспроизведения/записи)
Для переключения с режима записи на
режим воспроизведения и обратно.
O
Кнопка / (видео/фото)
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
P
Кнопка UPLOAD/EXPORT (загрузка/
экспорт в iTunes)
Запись Запись видео в
формате YouTube¥
или iTunes.
Воспроизведение
Изменяет формат
видео на формат
YouTube¥ или iTunes.
Q
Кнопка , (питания/информации)
Запись Отображает
оставшееся время и
заряд аккумуляторного
блока во время
непрерывной съемки.
Воспроизведение
Отображает
информацию о файле.
Чтобы выключить/включить камеру,
нажмите и держите при открытом ЖК-
мониторе.
R
Разъем аудио/видео (стр. 15, стр. 17)
S
Разъем COMPONENT (компонентный)
(стр. 15)
T
Мини-разъем HDMI (стр. 15)
U
Рычажок трансфокатора/громкости
(стр. 12, стр. 14)
V
Кнопка SNAPSHOT (фотосъемки)
(стр. 13)
W
Разъем USB
X
Разъем подключения к сети постоянного
тока (стр. 6)
Y
Кнопка START/STOP (записи видео)
(стр
. 12)
Z
Рычажок высвобождения ручного ремня
a
Ручной ремень (стр. 7)
b
Гнездо установки штатива
c
Разъем для SD-карты (стр. 8)
d
Рычажок высвобождения батареи (стр. 6)
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Зарядка аккумуляторного блока
2
Подключите камеру
к сети постоянного
тока.
3
Подключите шнур питания к сети.
Идет зарядка:
Мигает
Зарядка завершена:
Гаснет
Отсоединение аккумуляторного блока
Индикатор зарядки
1
Подсоедините
аккумуляторный блок.
В момент покупки
аккумуляторный блок
не заряжен.
*
Индикатор зарядки
Выровняйте верх батареи с пометкой
на аппарате и вставляйте батарею,
пока не услышите щелчок.
(Низ камеры)
Обложка
Адаптер переменного
тока
К сетевой розетке
(от 110В до 240В)
BATT.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда используйте аккумуляторные блоки JVC.
Если Вы будете использовать другие аккумуляторные блоки, отличные от
JVC, безопасность и эксплуатационные характеристики не могут
гарантироваться.
Время зарядки: около 2 час 30 мин (при использовании прилагающегося
аккумуляторного блока)
* Время зарядки рассчитано на использование аппарата при температуре
25°C. Если зарядка производится не при комнатной температуре (10°C -
35°C), она может занять более длительное время или может произойти
сбой зарядки. Время записи и воспроизведения также может быть короче
в некоторых условиях эксплуатации, например, при низкой
температуре.
Приступая к работе
6
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Регулировка ручного ремня
Потяните конец ремня
от себя
Отрегулируйте длину Присоедините ремень
Использование ремня для ношения камеры на руке
Отсоедините ремень и оберните его вокруг запястья.
Нажав на A, потяните B и снимите ремень.
Нажмите и держите
При присоединении ремня для ношения камеры на руке вставьте C так,
чтобы раздался щелчок.
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
Установка SD-карты
При установке серийно выпускаемой SD-карты запись может быть продолжена на карту, когда
встроенная память заполнится.
1
Закройте ЖК-монитор.
Наклейка
3
Вставьте SD-карту.
2
Откройте крышку.
Устанавливайте и извлекайте
карту SD только когда аппарат
выключен.
(Низ камеры)
*
Извлечение SD-карты
Слегка нажмите на карту один раз, а затем вытяните ее из разъема.
(Низ камеры)
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе следует использовать следующие SD-карты.
Производитель Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
Видео Совместимая SDHC-карта класса 4 и выше (4-32ГБ)
Фото SD-карта (256 МБ-2 ГБ), SDHC-карта (4-32ГБ)
Использование карт памяти, отличных от указанных выше, может
привести к сбоям записи или потере данных.
8
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Использование SD-карты
Запись на карту или воспроизведение с
нее могут быть осуществлены, когда
установки носителяНОСИТЕЛЬ ДЛЯ
ВИДЕОилиНОСИТЕЛЬ ДЛЯ
ФОТОустановлены на „SD-КАРТА“.
Откройте меню.
Нажмите
ВыберитеНАСТРОЙКИ
НОСИТЕЛЯи нажмите .
?
ВИДЕО
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
РЕГ. ЧАСОВ
ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ
НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ
УСТАН. ВЫЙТИ
ВыберитеНОСИТЕЛЬ ДЛЯ
ВИДЕОилиНОСИТЕЛЬ ДЛЯ
ФОТОи нажмите .
?
НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ
НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО
НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО
ФОРМАТ. ВСТР. ПАМ.
ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ
УД. ДАН. ВСТР. ПАМ.
УСТАН. ВЫЙТИ
Выберите „SD-КАРТАи
нажмите .
?
НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ
ВСТРОЕННАЯ ПАМЯТЬ
УСТАН. ВЫЙТИ
SD-КАРТА
Использование SD-карт,
которые использовались на
других устройствах
Отформатируйте (запустите) карту с
помощьюФОРМАТИР. SD-КАРТЫиз
установок носителя.
Когда форматирование будет
завершено, все данные на карте
будут удалены. Скопируйте все
файлы с карты на ПК перед тем, как
произвести форматирование.
Нажмите , чтобы отобразить
меню.
ВыберитеНАСТРОЙКИ
НОСИТЕЛЯс помощью
ползунка и нажмите .
ВыберитеФОРМАТИР. SD-
КАРТЫи нажмите .
?
НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ
НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО
НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО
ФОРМАТ. ВСТР. ПАМ.
ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ
УД. ДАН. ВСТР. ПАМ.
УСТАН. ВЫЙТИ
ВыберитеФАЙЛи нажмите .
.
?
ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ
ФАЙЛ
№ ФАЙЛА + УПРАВЛЕНИЯ
УСТАН. ВЫЙТИ
ВыберитеДАи нажмите .
После форматирования
нажмите .
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
Настройка часов
1
Откройте ЖК-монитор.
.
A
V
Аппарат включится. При закрытии
ЖК-монитора аппарат
автоматически выключается.
2
Когда отобразитсяУСТАНОВ.
ДАТУ/ВРЕМЯ!“ (SET DATE/
TIME!), выберитеДА“ (YES) и
нажмите .
.
УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!
ДА
НЕТ
УСТАН.
Выберите1
Нажмите2
Ползунок
Кнопки выбора операций
Передвиньте ползунок, чтобы
выбрать, а затем нажмите кнопку
выбора установки, чтобы
подтвердить.
3
Установите дату и время.
.
10 001 2010
1
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
ДАТА ВРЕМЯ
УСТАН.
ВЫЙТИ
Курсор
Используйте ползунок, чтобы
откорректировать год, месяц, число,
часы и минуты.
Чтобы переместить курсор,
используйте кнопки выбора
операций&“ / „'“.
4
После установки даты и времени
нажмите .
5
Выберите место, где вы живете,
и нажмите .
Отображаются название города и
разница во времени.
GMT
1. 1. 2010 10:00
НАСТРОЙКА ЧАСОВ/ТЕРРИТОРИИ
СОХР.
ВЫЙТИ
ПРИМЕЧАНИЕ
Прикасайтесь к ползунку и
кнопкам вокруг экрана
пальцами.
Ползунок и кнопки не будут
функционировать, если вы
дотронетесь до них ногтем или
рукой в перчатке.
Изображения на экране не
функционируют при касании.
УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!“ (SET
DATE/TIME!) отображается, когда
вы включаете аппарат после
того, как он не использовался на
протяжении длительного
времени. Аппарат должен
заряжаться более 24 часов до
того, как будут установлены
часы. (стр. 6)
10
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Переустановка часов
Установите часы с помощьюРЕГ.
ЧАСОВв меню.
Откройте меню.
Нажмите
ВыберитеРЕГ. ЧАСОВи
нажмите .
?
ВИДЕО
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
РЕГ. ЧАСОВ
ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ
НАСТРОЙКИ НОСИТЕЛЯ
УСТАН.
ВЫЙТИ
ВыберитеНАСТРОЙКА
ЧАСОВи нажмите .
?
РЕГ. ЧАСОВ
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
НАСТ.ОБЛАСТИ
УСТАНОВИТЬ ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
УСТАН. ВЫЙТИ
Последующие шаги такие же, как
шаги 3-5 на предыдущей
странице.
Изменение языка дисплея
Язык дисплея может быть изменен.
Откройте меню.
Нажмите
ВыберитеНАСТРОЙКИ
ЭКРАНАи нажмите .
?
ВИДЕО
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
РЕГ. ЧАСОВ
ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ
УСТАН.
ВЫЙТИ
УДАЛЕНИЕ ВЕТРА
Выберите „LANGUAGE“ и
нажмите .
?
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА
LANGUAGE
ФОРМАТ ОТОБРАЖ. ДАТЫ
ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ
РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ
ЦВЕТ КОНТУРА ФОКУС.
УСТАН. ВЫЙТИ
Выберите требуемый язык и
нажмите .
Нажмите , чтобы выйти.
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
Видеосъемка
Вы можете вести съемку, не устанавливая настройки, используя автоматический режим.
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную запись.
A
V
Нажмите
Нажмите
Нажмите
20x
Убедитесь, что режим записи
установлен на Авто .
2
Выберите
режим видео.
1
Откройте
ЖК-монитор.
3
Если установлен режим Ручной
настройки , нажмите кнопку
, чтобы переключить режи
С каждым нажатием режим переключается
с автоматического на ручной или наоборот.
4
Начните запись.
Нажмите еще раз, чтобы
остановить запись.
(Широкоугольная
съемка)
(Телефото)
Трансфокация
Обозначения во время видеозаписи
Оставшееся время записи
Качество видео
: Ожидание записи
Счетчик сцен
: Идет фотосъемка
Носитель, на который идет запись
Индикатор батареи
: Встроенная память
: Карта SD
ПРИМЕЧАНИЕ
Приблизительное время видеозаписи при использовании прилагающегося
аккумуляторного блокаоколо 55 мин. (стр. 19)
Запись
12
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Снижение вибрации камеры (видеосъемка)
Когда установлен стабилизатор изображения, вибрация камера во время съемки может
быть значительно снижена.
Нажмите
(Белый) : стабилизатор изображения
(Зеленый) : стабилизатор изображения
(Белый) : ВЫКЛ
Установка переключается
при каждом нажатии.
A
Снижает вибрацию камеры в нормальных условиях съемки.
B
Более эффективно снижает вибрацию камеры при широкоугольной съемке ярких сцен.
Только при широкоугольной съемке (около 5-кратной).
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендуется отключить стабилизатор изображения при съемке
малоподвижного объекта со штатива.
При сильной вибрации камеры полная стабилизация изображения
может быть недостижима.
Фотосъемка
Нажмите полностью
Нажмите наполовину
Нажмите
Загорается во время
фотосъемки
1
Выберите режим
фотосъемки.
3
Сделайте фото.
2
Установите фокус на необходимом объекте.
Загорается зеленым,
когда фокусировка
завершена
Обозначения во время фотосъемки
1920
Оставшееся количество снимков
Качество изображения
Идет фотосъемка
Выдержка
Фокусировка
Размер изображения
Носитель, на который идет запись
Индикатор батареи
: Встроенная память
: Карта SD
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
Воспроизведение/удаление файлов на
аппарате
Выберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов или фотографий с экрана
указателя (отображаются эскизы). Содержимое носителя, выбранного в установках носителя
(стр. 9), отображается на экране указателя.
A
V
01. 01. 2010 16: 55
01. 01. 2010 16: 55
ВОСПРОИЗ. ВИДЕО
ВОСПРОИЗ. ВИДЕО
Нажмите
Выберите
Нажмите
Выберите
Нажмите
Нажмите
3
Начните воспроизведение одного
из файлов.
1
Выберите режим воспроизведения.
Регулировка громкости во
время воспроизведения
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
2
Выберите режим видео или фото.
Удаление ненужных файлов
Нажмите , чтобы остановить
воспроизведение.
Когда появится подтверждающее
сообщение, выберите „ДА“ и
нажмите .
Носитель, с которого
идет воспроизведение
Фотосъемка во время воспроизведения
Установите камеру в режим паузы при воспроизведении и нажмите кнопку SNAPSHOT.
Функциональные кнопки операций во время воспроизведения
Обозначение
Во время воспроизведения видео
Во время воспроизведения фото
/
Воспроизведение/пауза Пуск/пауза слайд-шоу
Остановка (возвращение к
отображению эскизов)
Остановка (возвращение к
отображению эскизов)
Переход к следующему видео Переход к следующему фото
Возврат к началу сцены
Возврат к предыдущему фото
!
Поиск в прямом направлении -
"
Поиск в обратном направлении -
$
Замедленное воспроизведение вперед
-
%
Замедленное воспроизведение назад
-
Воспроизведение
14
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Воспроизведение на экране телевизора
1
Подключите камеру к телевизору.
Также обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.
Для выключения питания аппарата нажмите кнопку Вкл./выкл. (,) и
удерживайте ее более 2 секунд.
Подключение с использованием мини-разъема HDMI
Если у вас есть телевизор с высоким разрешением, можно воспроизвести запись с
высоким разрешением, подключив его к разъему HDMI.
AV
К разъему
(мини-разъем HDMI)
Телевизор
Вход разъема HDMI
Кабель HDMI
(дополнительное оборудование)
Подключение с использованием разъема COMPONENT/AV
Если у вас есть телевизор высокого разрешения, можно воспроизвести запись высокого
разрешения, подключив его к разъему COMPONENT.
A
V
AV
COMPONENT
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
К разъему COMPONENT
Телевизор
Входа видеосигнала
Вход аудиосигнала (L)
Вход аудиосигнала (R)
Белый
*
Желтый
Красный
К разъему
аудио/видео
Аудио/видео
кабель
(прилагается)
Компонентный кабель
(прилагается)
*
Не подключайте желтый
штепсельный разъем
при использовании
компонентного кабеля.
Зеленый
Синий
Красный
Компонентный вход видеосигнала
Входа видеосигнала
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
2
Подключите адаптер переменного тока. (стр. 6)
Этот аппарат автоматически включается, когда адаптер переменного тока
подключен.
3
Выберите переключатель телевизионного входа.
4
Начните воспроизведение одного из файлов. (стр. 14)
Воспроизведение с отображением даты/времени
УстановитеПОКАЗАТЬ НА ТВвНАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯнаВКЛ“.
УстановитеОТОБРАЗИТЬ НА ЭКРАНЕв меню воспроизведения наПОКАЗАТЬ ТОЛЬКО
ДАТУ“.
Если изображение на экране телевизора выглядит ненатурально
Изображение не отображается на
экране телевизора должным
образом.
Отсоедините кабель и снова подсоедините его.
Перезапустите аппарат, выключив и повторно
включив его.
Цвета изображений выглядят
странно.
Если видео было записано с параметром
„x.v.Color“, установленным наВКЛ“, включите
настройку телевизора Цвет x.v.
Отрегулируйте экран телевизора должным
образом.
ПРИМЕЧАНИЕ
По вопросам и проблемам с установкой необходимого режима на
телевизоре обращайтесь к производителю телевизора.
Рекомендуется использовать кабель HDMI категории 2 (высокоскоростной
кабель) для просмотра видео высокого качества.
16
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Копирование файлов с подключением к
видеомагнитофону/DVD-рекордеру
Вы можете копировать видео стандартного качества с этой камеры, подсоединив ее к
видеомагнитофону/DVD-рекордеру.
Также обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора, DVD-рекордера,
видеомагнитофона и т.п.
1
Подсоедините камеру к видеомагнитофону/DVD-рекордеру.
Для выключения питания аппарата нажмите кнопку Вкл./выкл. (,) и удерживайте ее более 2 секунд.
.
AV
AV
К разъему подключения
к сети посто
янн
ого тока
Видеомагнитофон/
DVD-рекордер
Входа видеосигнала
Вход аудиосигнала (L)
Вход аудиосигнала (R)
Входа видеосигнала
К разъему аудио/видео
Аудио/видео кабель
(прилагается)
Желтый
Белый
Красный
Адаптер переменного тока
К сетевой розетке
(от 110В до 240В)
Этот аппарат автоматически включается, когда адаптер переменного тока подключен.
2
Выберите режим воспроизведения.
Включите аппарат.
Нажмите
3
Подготовьтесь к записи.
Подготовка телевизора и
видеомагнитофона/DVD-рекордера
Переключитесь на соответствующий входной сигнал.
Вставьте пустой совместимый DVD-диск или видео-
кассету, на которые вы хотите копировать.
Подготовка данного аппарата
УстановитеВИДЕО ВЫХОДв меню установок подключения на пропорцию
(„4:3“ или „16:9“) подсоединенного телевизора.
Чтобы включить дату во время копирования, установитеПОКАЗАТЬ НА
ТВвНАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯнаВКЛ“. УстановитеОТОБРАЗИТЬ НА
ЭКРАНЕв меню воспроизведения наПОКАЗАТЬ ТОЛЬКО ДАТУ“.
4
Начните запись.
Начните воспроизведение на аппарате (стр. 14) и нажмите кнопку записи на рекордере.
Когда воспроизведение завершится, остановите запись.
Копирование
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
Использование меню
Вы можете настроить различные установки с
использованием меню.
1
Откройте меню.
.
Нажмите
Меню выглядит по-разному в зависимости
от используемого режима.
2
Выберите необходимое меню и нажмите .
.
?
ВИДЕО
ЗАРЕГИСТР. СОБЫТИЕ
КАЧЕСТВО ВИДЕО
МАСШТАБ
УВЕЛ. УСИЛ
ЗАМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА
УСТАН.
ВЫЙТИ
3
Выберите необходимую настройку и нажмите
.
.
?
ВИДЕО
ВЫКЛ
АРУ
АВТО
УСТАН.
ВЫЙТИ
Выход из экрана
Нажмите (завершить).
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите)“.
Отображение файла справки
Нажмите*“.
Дополнительную справочную
информацию о настройках вы можете
найти в Подробное руководство
пользователя.
Информация поддержки пользователя
Использование данного программного обеспечения регулируется условиями лицензии на программное обеспечение.
JVC
(по вопросам, связанным с данным аппаратом)
Перед обращением в ближайший офис или агентство JVC в Вашей стране (обратитесь к
Всемирной сети обслуживания JVC на сайте http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html)
по поводу данного программного обеспечения, пожалуйста, подготовьте следующую информацию.
Название изделия, модель, серийный номер, проблема, сообщение об ошибке
ПК (производитель, модель (настольный ПК/ноутбук), ЦП, ОС, память (МБ/ГБ), доступное место
на жестком диске (ГБ))
Пожалуйста, обратите внимание на то, что в зависимости от сути вопроса для ответа на него
может понадобиться некоторое время.
JVC не отвечает на вопросы, касающиеся основной работы Вашего компьютера, или на вопросы,
касающиеся технических характеристик или работы ОС, других приложений или драйверов.
Pixela
(по вопросам, связанным с прилагающимся программным обеспечением)
Регион Язык № телефона
США и Канада английский +1-800-458-4029 (бесплатный)
Европа (Великобритания,
Франция и Испания)
английский/немецкий/
французский/испанский
+800-1532-4865 (бесплатный)
Другие страны Европы английский/немецкий/
французский/испанский
+44-1489-564-764
Азия (Филиппины) английский +63-2-438-0090
Китай китайский 10800-163-0014 (бесплатный)
Главная страница: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Пожалуйста, посетите наш сайт для получения новой информации и загрузки данных.
Другое
18
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Время записи/количество фотографий
Проверить время записи можно, нажав кнопку , (питания/информации).
Приблизительное время видеозаписи
Качество
Встроенная
память
SD-карта/SDHC-карта
4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
UXP 40 мин 20 мин 40 мин 1 ч 20 мин 2 ч 40 мин
XP 1 ч 30 мин 1 ч 2 ч
4 ч
SP 1 ч 25 мин 44 мин 1 ч 28 мин 2 ч 56 мин 5 ч 52 мин
EP 3 ч 35 мин 1 ч 50 мин 3 ч 40 мин 7 ч 20 мин 14 ч 40 мин
Приблизительное время записи не является точным. Реальное время записи
может быть короче, в зависимости от условий съемки.
Приблизительное количество фотографий (единица: количество снятых снимков)
Размер/качество
изображения
Встроенная
память
SD-карта/SDHC-карта
256 МБ 512 МБ
1 ГБ 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ
16 ГБ 32 ГБ
16:9
1920 × 1080 /
ВЫСОКОЕ
8260 260 510 1030 2100 4140 8330 9999 9999
1920 × 1080 /
СТАНДАРТНОЕ
9999 410 810 1620 3210 6310 9999 9999 9999
4:3
1440 × 1080 /
ВЫСОКОЕ
9999 340 680 1360 2770 5450 9999 9999 9999
1440 × 1080 /
СТАНДАРТНОЕ
9999 540 1070 2140 4360 8570 9999 9999 9999
640 × 480 /
ВЫСОКОЕ
9999 1690 3330 6670 9999 9999 9999 9999 9999
640 × 480 /
СТАНДАРТНОЕ
9999 3050 5990 9999 9999 9999 9999 9999 9999
До 9999 фотографий может быть записано на SD-карты мощностью как минимум 16 ГБ
(независимо от размера и качества фото).
Приблизительное время записи (с использованием батареи)
Аккумуляторный
блок
Приблизительное время
зарядки
Фактическое время
записи
Время непрерывной
записи
BN-VG114E 2 ч 30 мин 55 мин 1 ч 40 мин
BN-VG121E 3 ч 30 мин 1 ч 25 мин 2 ч 30 мин
Вышеуказанные величины действительны приПОДСВЕТКА“, установленной
наВЫКЛ“, иРЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ“, установленной наСТАНДАРТ“.
При трансфокации или в случае многократных остановок фактическое время записи
может быть меньше. (Рекомендуется иметь в запасе аккумуляторные блоки на период
времени, в три раза превышающий предполагаемое время записи.)
По истечении срока службы батареи время записи становится еще меньше,
даже если аккумуляторный блок полностью заряжен. (Замените
аккумуляторный блок на новый.)
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Приступая к
работе
ЗаписьВоспроизведениеКопированиеДругое
Устранение неисправностей
Перед тем, как подать заявку на обслуживание, обратитесь к следующей таблице или к
разделуУстранение неисправностейв Подробном руководстве пользователя.
Если решения, предложенные в таблице, не решают проблему, обратитесь к ближайшему
дилеру JVC или в ближайший сервисный центр JVC для получения инструкций. Обратитесь
также к часто задаваемым вопросам о новой продукции на веб-сайте JVC.
Обратитесь также к разделу вопросов и ответов о новой продукции на веб-сайте JVC (http://
www.jvc.com).
Данный аппарат управляется микрокомпьютером. Электростатические разряды, внешние
шумы и помехи (от телевизора, радио и т.п.) могут препятствовать нормальному
функционированию. В таком случае необходимо перезапустить аппарат.
Сбросьте настройки аппарата, если в его работе наблюдаются
сбои или сообщениеОшибка ...“ появляется на экране.
Выключите питание. (Закройте ЖК-монитор.)
Выньте адаптер переменного тока и аккумуляторный блок из
аппарата, переустановите их, и снова включите питание.
Устранение неисправностей
Неисправность Действие Страница
Питание
Лампа POWER/CHARGE
начинает мигать при
закрытии монитора.
Идет зарядка аккумуляторного
блока.
6
Запись
Невозможно сделать
запись/снимок.
Проверьте режим /.
12
Установите режим записи с
помощью кнопки +.
14
Запись произвольно
останавливается.
Вставьте серийно производимую
SD-карту.
8
Запись останавливается
автоматически после 12 часов
непрерывной записи.
-
Недостаточно места на носителе
записи. Для обеспечения
непрерывной съемки установите
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКАна
ВКЛперед началом записи.
Аппарат переключается на другой
носитель и продолжает
непрерывную запись без потери
кадров.
-
20
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное
руководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

JVC GZ-HM335BEU Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках