Zanussi ZWQ5102, ZWQ5103, ZWQ5122 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством пользователя для стиральных машин Zanussi ZWP 581, ZWQ 5102, ZWQ 5103 и ZWQ 5122. В этом руководстве подробно описаны функции каждой модели, включая различные программы стирки, инструкции по установке и уходу. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Как запустить цикл стирки?
    Что делать, если стиральная машина не запускается?
    Как очистить фильтр слива?
    Какие максимальные скорости отжима для разных моделей?
CS
Návod k použití 2
HU
Használati útmutató 17
PL
Instrukcja obsługi 33
RU
Инструкция по
эксплуатации
49
SK
Návod na používanie 66
Pračka
Mosógép
Pralka
Стиральная машина
Práčka
ZWP 581
ZWQ 5102
ZWQ 5103
ZWQ 5122
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Jak spustit cyklus praní? _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Prací programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Problémy při provozu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Údaje o spotřebě _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod
k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budou-
cí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se
zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí.
Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem ne-
bo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domá-
cím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhně-
te síťovou zástrčku ze zásuvky.
2
www.zanussi.com
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 5,5 kg (viz část „Tabulka progra-
mů“).
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý-
robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kva-
lifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí
být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
•Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí
spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí no-
vé dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou
soupravu hadic znovu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
•Odstraňte všechny obaly nebo přepravní
šrouby.
•Přepravní šrouby uschovejte. Při opětov-
ném stěhování spotřebiče je nutné zajistit
buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C
nebo kde je vystaven povětrnostním pod-
mínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti
teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a pod-
lahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebi-
čem a kobercem byl požadovaný prostor.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektriře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
3
www.zanussi.com
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu
potrubí pomocí nové dodané soupravy ha-
dic. Neinstalujte již jednou použitou sou-
pravu hadic znovu.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v domác-
nosti.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedený-
mi na balení pracího prostředku.
Do spotřebi
če, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Ujistěte se, že se v prádle nenachází žá-
dné kovové předměty.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby na za-
chycení případného úniku vody. Informace
o vhodném příslušenství vám poskytne se-
rvisní středisko.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poraně
nebo poškození spotřebiče.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte sí
ťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
středisko. Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
Popis spotřebiče
4
www.zanussi.com
1
3
2
1
Ovládací panel
2
Rukojeť víka
3
Nastavitelné vyrovnávací nožky
Ovládací panel
1200
3h 6h 9h
500
700
900
1
2 3
4567
1
Volič programů
2
Tlačítko ODLOŽENÝ START
3
Kontrolky průběhu cyklu
4
Tlačítko START/PAUZA
5
Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ
6
Tlačítko FUNKCÍ
7
Tlačítko ODSTŘEDĚ
5
www.zanussi.com
Přihrádka dávkovače
Předpírka
Praní
Aviváž (neplňte nad symbol MAX
M
)
Jak spustit cyklus praní?
První použití
Zkontrolujte, zda elektrické a vodovod-
ní přípojky vyhovují pokynům k insta-
laci.
Z bubnu vyjměte polystyrénovou vlož-
ku a všechny další předměty.
•Spusťte první cyklus praní při 90 °C
bez jakéhokoli prádla, ale s pracím
prostředkem, aby se vyčistila nádrž na
vodu.
Denní používání
Vložte prádlo
•Otevřete víko
pračky.
•Otevřete buben
stisknutím zaji-
šťovacího tlačítka
A: automaticky se
otevřou obě
křídla dvířek bub-
nu.
Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky.
Upozorně Před zavřením víka pračky
zkontrolujte, zda je buben řádně
zavřený :
když jsou obě křídla dvířek zavřená,
je zajišťovací tlačítko A vysunuté.
Dávkování pracích prostředků
Doplňte příslušné množství pracího
prostředku do komory pro praní
a, pokud
jste zvolili funkci „předpírka“, také do komory
pro předpírku
. Podle potřeby nalijte do
komory označené
aviváž.
A
Volba požadovaného programu
Otočte voličem programu na požadovaný
program. Tlačítko "Start/Pauza"
zeleně bli-
ká.
Otočíte-li v průběhu cyklu voličem programů
na jiný program, pračka nebude na tento no-
vě zvolený program reagovat. Tlačítko "Start/
Pauza"
bliká několik sekund červeně.
Volba rychlosti odstřeďování
Chcete-li prádlo odstředit při jiné rychlosti,
než při rychlosti zvolené spotřebičem, stis-
knutím tlačítka „odstřeďování“
změňte je-
ho rychlost. Také můžete zvolit funkci „Zasta-
vení máchání“
.
Maximální rychlosti odstřeďování viz „Prací
programy“.
Zastavení máchání
Jestliže zvolíte tuto funkci, spotřebič nevy-
pustí vodu z posledního máchání, aby se prá-
dlo nezmačkalo.
Pokud jste zvolili funkci „Zastavení máchání“
, je na konci programu nutné pro ukončení
cyklu a vypuštění vody zvolit program
„Odstředění“
nebo „Vypouštění“ .
6
www.zanussi.com
Volba funkcí
Po volbě programu a před stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
musíte zvolit různé funkce
(viz „Tabulka programů“). Stiskněte požado-
vané tlačítko či tlačítka: rozsvítí se příslušné
kontrolky. Dalším stisknutím kontrolky zhas-
nou. Jestliže některá z funkcí není slučitelná
se zvoleným programem, tlačítko „Start/Pau-
za“
bliká červeně.
Funkce "Předpírka"
Spotřebič spustí předpírku na max. 30 °C.
Funkce "Rychlý"
Doba praní se zkrátí v závislosti na zvoleném
programu.
Funkce „Extra máchání“
Pračka přidá během cyklu jedno nebo více
máchání. Tato možnost se doporučuje pro
osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s
měkkou vodou.
„Odložený start“
Tato funkce umožňuje odložit spuštění prací-
ho programu o 3, 6 nebo 9 hodin stisknutím
tlačítka „Odložený start“
.
Čas odloženého startu můžete změnit nebo
zrušit kdykoli před stisknutím tlačítka „Start/
Pauza“
opětovným stisknutím tlačítka „Od-
ložený start“
(nesvítí-li žádná kontrolka,
prací program se spustí okamžitě).
Jestliže jste už stiskli tlačítko „Start/Pauza“
, ale chcete odložený start změnit nebo zru-
šit, postupujte následovně:
Pro zrušení odloženého startu a okamžité
spuštění cyklu stiskněte tlačítko „Start/Pau-
za“
a poté tlačítko „Odložený start“ .
Stisknutím tlačítka „Start/Pauza“
cyklus
spustíte.
Chcete-li změnit dobu odkladu na časova-
či, musíte přejít přes polohu „Stop“
a
znovu naprogramovat požadovaný cyklus.
Víko je během odloženého startu zablokova-
né. Chcete-li jej otevřít, musíte nejprve poza-
stavit chod spotřebiče stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
. Po opětovném zavření víka
stiskněte tlačítko „Start/Pauza“
.
Spuštění programu
Stisknutím tlačítka „Start/Pauza“
cyklus
spustíte. Příslušná kontrolka se rozsvítí zele-
ně. Je normální, že volič programů zůstává
po celý cyklus nehybný. Svítí kontrolka odpo-
vídající aktuálnímu cyklu.
+ : Předpírka + praní
+ : Máchání + odstřeďování
: Konec cyklu
Vypouštěčerpadlo může při napouště-
ní spotřebiče vodou chvíli pracovat.
Přerušení programu
Přidání prádla v průběhu prvních 10 minut
Stiskněte tlačítko Start/Pauza
: po dobu
pozastavení pračky bude příslušná kontrolka
zeleně blikat. Otevření víka je možné až za
přibližně 2 minuty po zastavení pračky. Chce-
te-li, aby program pokračoval, znovu stiskně-
te tlačítko "Start/Pauza"
.
Změna probíhajícího programu
Před provedením změny probíhajícího pro-
gramu je nutné pozastavit pračku stisknutím
tlačítka "Start/Pauza"
. Jestliže změna ne-
ní možná, tlačítko "Start/Pauza"
bliká ně-
kolik sekund červeně. Chcete-li i přesto změ-
nit program, je nutné zrušit právě probíhající
program (viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program, otočte voli-
čem programů do polohy "Stop"
.
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví, tlačítko „Start/
Pauza“
zhasne a rozsvítí se kontrolka „Ko-
nec cyklu“
. Otevření víka je možné až
přibližně za dvě minuty po zastavení pračky.
Otočte voličem programu do polohy „Stop“
. Vyjměte prádlo. Vytáhněte zástrčku ze zá-
suvky a zavřete kohoutek přívodu vody.
Pohotovostní režim: po dokončení pro-
gramu dojde po několika minutách k za-
pnutí systému pro úsporu energie a kontrolky
se rozsvítí. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka se
7
www.zanussi.com
spotřebič přepne z úsporného energetického
režimu.
Prací programy
Program / Druh prádla Náplň Dostupné funkce
Bavlna (30° - 90°): bílá nebo barevná,
např. normálně znečištěné pracovní oděvy, lo-
žní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ruč-
níky.
Max. rychlost odstřeďování: 850 ot/min u mo-
delu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu
ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu
ZWQ5122
5,5 kg Zastavení máchání, Krátký, Předpírka,
Extra máchání, Odložený start
Eco ( a )
1)
: Bílá nebo barevná
bavlna, např. normálně znečištěné pracov
oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní
prádlo, ručníky.
Max. rychlost odstřeďování: 850 ot/min u mo-
delu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu
ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu
ZWQ5122
5,5 kg Zastavení máchání, Předpírka, Extra
máchání, Odložený start
Syntetické (30° - 60°): tkaniny ze syntetic-
kých vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny,
nežehlivé košile, blůzy.
Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min (850 ot/
min u modelu ZWP581)
2,5 kg Zastavení máchání, Krátký, Předpírka,
Extra máchání, Odložený start
Snadné žehlení (40°): pro bavlnu a synte-
tiku. Snižuje zmačkání prádla a usnadňuje že-
hlení.
Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min (850 ot/
min u modelu ZWP581)
1,0 kg Zastavení máchání, Předpírka, Extra
máchání, Odložený start
Speciální programy
Jemné (30° - 40°): pro všechny jemné tka-
niny, např. záclony.
Max. rychlost odstřeďování: 700 ot/min
2,5 kg Zastavení máchání, Extra krátký,
Předpírka, Extra máchání, Odložený
start
Ruční praní (30° - 40°): velmi jemné kusy
prádla s visačkou „Prát ručně“.
Max. rychlost odstřeďování: 850 ot/min u mo-
delu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu
ZWQ5102,ZWQ5103/ 900 ot/min u modelu
ZWQ5122
1,0 kg Zastavení máchání, Odložený start
8
www.zanussi.com
Program / Druh prádla Náplň Dostupné funkce
Vlna (40°): vlna vhodná k praní v pračce s
označením „čistá střižní vlna vhodná k praní v
pračce, nesráží se“.
Max. rychlost odstřeďování: 850 ot/min u mo-
delu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu
ZWQ5102,ZWQ5103/ 900 ot/min u modelu
ZWQ5122
1,0 kg Zastavení máchání, Odložený start
Sport intenzivní (40°): k praní běžně či sil-
ně znečištěného venkovního sportovního oble-
čení. Spotřebič automaticky přidá před hlavní
praní fázi předpírky, aby se odstranily skvrny
od bahna.
2)
Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min (850 ot/
min u modelu ZWP581)
2,5 kg Zastavení máchání, Extra máchání,
Odložený start
Záclony (40°): pro praní záclon. Je za-
pnuta funkce „Předpírka“.
Max. rychlost odstřeďování: 700 ot/min
2,5 kg Zastavení máchání, Extra máchání,
Odložený start
Máchání: s tímto programem lze vymáchat
prádlo prané v ruce.
Max. rychlost odstřeďování: 850 ot/min u mo-
delu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu
ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu
ZWQ5122
5,5 kg Zastavení máchání, Extra máchání,
Odložený start
Vypouštění : Provede prázdný cyklus po
funkci Zastavení máchání.
5,5 kg
Odstředění : odstřeďovací cyklus od 500
do 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min
u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u
modelu ZWQ5122 po funkci Zastavení máchá-
ní.
5,5 kg Odložený start
1) Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku.
Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a
„standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované
spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
2) Do fáze předpírky doporučujeme nepřidávat žádný prací prostředek.
Čištění a údržba
Před čištěním odpojte pračku od sítě.
Odstranění vodního kamene z pračky
Pro odstranění vodního kamene z pračky
používejte vhodný nekorozívní prostředek
určený pro pračky. Dodržujte doporučené
dávkování a intervaly odstraňování vodního
kamene, uvedené na štítku výrobku.
Vnější povrch
Vnější povrch pračky umývejte teplou vodou
s čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte
9
www.zanussi.com
alkohol, rozpouštědla nebo podob
prostředky.
Přihrádka dávkovače
Při čištění postupujte následujícím způso-
bem:
1
2
4
3
Vypouštěcí filtr
Pravidelně čistěte vypouštěcí filtr, který se
nachází v dolní části bubnu:
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Filtry přívodu vody
Při čištění postupujte následujícím způso-
bem:
Opatření na ochranu před mrazem
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším
než 0 °C, musí být provedena následující
bezpečnostní opatření:
•Zavřete vodovodní kohout a odpojte
přívodní hadici.
Vložte konec této hadice a vypouštěcí ha-
dice do nádoby postavené na podlaze.
Zvolte program vypouštění a nechejte jej
běžet až do konce cyklu.
•Otočením voliče programu do polohy
"Stop"
odpojte pračku od elektrické sítě.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na
místo.
Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a
zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil
pračku.
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,
aby byla instalována v místě, kde teplota ne-
klesne pod bod mrazu.
POZN ! Tento spotřebič je určen k použití při
normálních vnitřních teplotách. Výrobce není
odpovědný za škody způsobené mrazem.
10
www.zanussi.com
Problémy při provozu
Tento spotřebič byl před opuštěním výrobní-
ho závodu mnohokrát kontrolován. Pokud
však přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve
se řiďte níže uvedenými radami, a teprve pak
zavolejte servis.
Problémy Příčiny
Spotřebič se nespouští
nebo se neplní vodou:
•spotřebič není správně zapojený do zásuvky, elektrická instalace nefun-
guje, došlo k výpadku napájení,
•víko spotřebiče a dvířka bubnu nejsou správně zavřená,
nebyl správně zvolen příkaz ke spuštění programu,
byl odpojen přívod vody, byl zavřen vodovodní kohoutek,
•filtry přívodní hadice jsou zanesené (viz „Čištění a údržba“).
Spotřebič se napouští vo-
dou, ale hned ji vypouští:
vypouštěcí oblouk ve tvaru U je uchycen příliš nízko (viz část „Instalace“).
Spotřebič neprovádí má-
chání nebo se nevypouš-
tí:
vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
vypouštěcí filtry je ucpaný (viz „Čištění a údržba“),
zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: prádlo je v bubnu
rozloženo nerovnoměrně,
byl zvolen program „Vypouštění“, „Noční klid“ nebo „Zastavení máchání“,
nevhodná výška vypouštěcího oblouku tvaru U.
Spotřebič neodstřeďuje: problém s vyvážením náplně prádla: přidejte více prádla nebo prádlo v
bubnu ručně rozložte.
Okolo spotřebiče je voda: •přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny,
použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
vypouštěcí oblouk tvaru U není správně uchycen,
•přívodní hadice netěsní.
Neuspokojivé výsledky
praní:
použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
v bubnu je příliš mnoho prádla,
zvolený prací cyklus je nevhodný,
málo pracího prostředku.
Spotřebič vibruje, je hluč-
ný:
ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část „Insta-
lace“),
•spotřebič nestojí rovně a je nevyvážený (viz část „Instalace“),
•spotřebič je příliš blízko stěny nebo nábytku,
prádlo je nerovnoměrně rozprostřeno v bubnu, příliš málo prádla,
•spotřebič je v záběhu, hluk časem zmizí.
11
www.zanussi.com
Problémy Příčiny
Prací cyklus je příliš dlou-
hý:
•filtry přívodní hadice jsou zanesené (viz „Čištění a údržba“),
•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,
zareagoval detektor přehřívání motoru,
•teplota přívodu vody je nižší než obvykle,
zareagoval bezpečnostní systém detekce pěny (příliš mnoho pracího
prostředku) a pračka začala vypouštět pěnu,
zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: byla přidána další
fáze, aby došlo k rovnoměrnějšímu rozložení prádla v bubnu.
Spotřebič se během pra-
cího cyklu zastavuje:
poruchy dodávky vody nebo elektrického proudu,
zvolili jste funkci „Zastavení máchání“,
•dvířka bubnu jsou otevřená.
Víko nejde na konci cyklu
otevřít:
teplota v bubnu je příliš vysoká,
víko se odblokuje jednu až dvě minuty po skončení cyklu.
Při naplnění přihrádky
dávkovače steče aviváž
rovnou do bubnu:
•překročili jste značku „MAX“.
Tlačítko „Start/Pauza“
1)
bliká červeně
2)
:
víko není správně zavřené,
vypouštěcí filtr je neprůchodný,
vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
vypouštěcí hadice je uchycena příliš vysoko (viz část „Instalace“),
vypouštěčerpadlo je zablokované,
•přívod vody je ucpaný,
vodovodní kohoutek je uzavřený, přívod vody byl odpojen.
1) U některých modelů může znít zvukový signál
2) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka „Start/Pauza“.
Užitečné rady a tipy
Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetic-
ké, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného prá-
dla.
•Některé barevné oblečení může během
prvního praní pouštět barvu. Doporučuje-
me proto, abyste jej při prvním praní prali
odděleně.
•Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy,
zapněte háčky a patenty. Svažte pásky.
Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla
rozložte.
Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo
s potiskem či obrázky obraťte naruby.
Silně zašpiněné skvrny vyperte pomocí
speciálního pracího prostředku.
•Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňte
čky a záclony vložte do pracího pytle ne-
bo povlečení na polštář.
Ve spotřebiči neperte:
Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, kte-
ré se zatrhává
Podprsenky s kovovými kosticemi.
•Při praní malých kusů prádla používejte
prací pytel.
Velmi malá náplň prádla může způsobit
problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ručně
12
www.zanussi.com
rozložte prádlo v bubnu a spusťte
odstřeďovací fázi znovu.
Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek
nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit
před vložení příslušných kusů prádlo do
spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač skvrn
vhodný pro daný druh skvrny a tkaniny.
Prací prostředky a přísady
Používejte výhradně prací prostředky a
přísady určené speciálně pro pračky.
Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
Abyste chránili životní prostředí, nepouží-
vejte více pracího prostředku, než je nutné.
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
Používejte správné výrobky odpovídající
druhu a barvě tkanin, teplotě pracího pro-
gramu aře znečištění.
Pokud váš spotřebič není vybaven dávko-
vačem pracího prostředku vybaveným
klapkou, tekuté prací prostředky dávkujte
pomocí dávkovače (dodávaného výrobcem
pracího prostředku) nebo tekutý prací
prostředek nalijte přímo do bubnu.
Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vyso
či střední, doporučujeme používat změkčo-
vač vody určený pro pračky. V oblastech s
měkkou vodou není změkčovač vody nutné
používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní
vodárenské společnosti.
Používejte správné množství změkčovače
vody. Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
Technické údaje
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka 400 / 850 / 600 mm
Elektrické připojení Napě
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Tlak přívodní vody Minimál
Maximální
0,5 barů (0,05 MPa)
8 barů (0,8 MPa)
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti IPX4
Přívod vody
1)
Studená voda
Maximální množství prádla Bavlna 5,5 kg
Rychlost odstřeďování Maximální 850 ot/min (ZWP581)
1000 ot/min
(ZWQ5102,ZWQ5103)
1200 ot/min (ZWQ5122)
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Údaje o spotřebě
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství
a typ prádla, teplota vody a prostředí.
13
www.zanussi.com
Programy
Náplň
(kg)
Spotřeba energie
(kWh)
Spotřeba vody
(v litrech)
Přibližná délka programu
(v minutách)
Zbytková vlhkost (%)
1)
ZWP581
Zbytková vlhkost (%)
1)
ZWQ5102, ZWQ5103
Zbytková vlhkost (%)
1)
ZWQ5122
Bavlna 60
°C
5,5 1.15 58 133 64 60 53
Bavlna 40
°C
5,5 0.70 58 131 64 60 53
Syntetika 40
°C
2,5 0.55 46 102 37 37 35
Jemné 40 °C 2,5 0.55 46 90 37 37 35
Vlna/Ruč
praní 30 °C
1 0.35 52 56 32 32 30
Standardní programy pro bavlnu
Standardní
60 °C pro-
gram pro
bavlnu
5,5 0.96 47 214 64 60 53
Standardní
60 °C pro-
gram pro
bavlnu
2,5 0.81 33 165 64 60 53
Standardní
40 °C pro-
gram pro
bavlnu
2,5 0.59 33 129 64 60 53
1) Na konci odstřeďovací fáze.
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
0.10 1.60
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 2015/2010 , která ošetřuje nařízení
2009/125/EC.
Instalace
Před prvním použitím odstraňte všechny
ochranné přepravní obaly. Uschovejte si je
pro případ potřeby při příští přepravě. Přepra-
va nezajištěného spotřebiče může poškodit
vnitřní součásti a způsobit úniky a poruchy
funkce. Spotřebič může být také poškozen
nárazem.
14
www.zanussi.com
Vybalení
2
1
1
2
Odstranění transportních šroubů
AB
C
A
1
2
B
2
1
B
C
Přepravní šrouby si
uschovejte pro
případ přesunu
spotřebiče.
Za účelem instalace
spotřebiče ve stejné
výšce jako sousedící
kusy nábytku uřízně-
te tyto plastové čás-
ti.
Přívod vody
90
O
90
O
90
O
Je-li to nezbytné,
přemístěte přívodní
hadici ve směru zná-
zorněném na obráz-
ku. Povolte pojistnou
matici přívodní hadi-
ce a umístěte
přívodní hadici dolů,
jak je nakresleno na
obrázku. Znovu
utáhněte pojistnou
matici a zkontrolujte,
jestli neprosakuje
voda.
Otevřete kohoutek
přívodu vody. Zkon-
trolujte, zda nedo-
chází k únikům vo-
dy. Přívodní hadici
nelze prodlužovat.
Jestliže je příliš krát-
ká, obraťte se na au-
torizovaný servis.
Vypouště
Na vypouštěcí hadici
nasaďte oblouk ve
tvaru U. Tuto sestavu
umístěte v místě
připojení na vypouště-
cí potrubí (nebo do vý-
levky) ve výšce mezi
70 a 100 cm. Zajistěte
bezpečné připevnění.
Na konci vypouštěcí hadice musí být umo-
žněn přístup vzduchu, aby bylo vyloučeno
nebezpečí nasávání kapaliny.
Vypouštěcí hadice nesmí být nikdy natahová-
na a prodlužována. Jestliže je příliš krátká,
obraťte se na servis.
max
100 cm
min
70 cm
15
www.zanussi.com
Připojení k elektrické síti
Tato pračka smí být připojena pouze k jedno-
fázovému napětí 230 V. Zkontrolujte dimen-
zování pojistky: 10 A pro 230 V. Tento
spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlu-
žovací šňůry nebo rozbočky. Zkontrolujte,
zda je zásuvka uzemněna a zda je uzemně
provedeno podle platných předpisů.
Umístě
Pračku postavte na rovný a tvrdý povrch ve
větraném místě. Dbejte na to, aby se pračka
nedotýkala stěny nebo nábytku. Přesné vyvá-
žení pračky vodováhou omezuje vibrace a
hluk a zabraňuje posunům pračky při praní.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace spotřebiče
Všechny materiály opatřené symbolem
jsou recyklovatelné. Odvezte je do
sběrného dvora (bližší informace zjistíte na
místním úřadě), aby mohly být shromážděny
a recyklovány. Při likvidaci spotřebiče od-
straňte všechny části, které by mohly být ne-
bezpečné pro ostatní: odřízněte napájecí
šňůru na dolní části spotřebiče.
Ochrana životního prostředí
Dodržujte následující doporučení,
ušetříte tak vodu i energii a přispějete k
ochraně životního prostředí:
pokud je to možné, využívejte plnou kapa-
citu pračky a vyhýbejte se částečnému na-
plnění.
Programy s předpírkou a načením pou-
žívejte pouze pro silně zašpiněné prádlo.
Používejte takové množství pracího
prostředku, které odpovídá tvrdosti vody,
velikosti náplně prádla a stupni jeho zneči-
štění.
16
www.zanussi.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Egy mosási ciklus lefuttatása _ _ _ _ _ _ 21
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Mosási programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Működési problémák _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 27
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Fogyasztási értékek _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 32
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmuta-
tót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismere-
tek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is.
Ha ilyen személyek használják a készüléket, a biztonságukért
felelős személynek kell őket felügyelnie, illetve a készülék
használatára vonatkozóan útmutatást kell biztosítani számuk-
ra.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készü-
léktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél-
szerű azt bekapcsolni.
17
www.zanussi.com
Általános biztonság
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há-
lózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 5,5
kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” című fejezetet).
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó
szerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell
cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0,5
bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílá-
sokat (ha vannak) a készülék alatti szőnyeg ne zárja el.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a
mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használha-
tó fel újra.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes csomagolást és a
szállítási rögzítőcsavarokat.
Őrizze meg a szállítási rögzítőcsavarokat.
Amikor ismét szállítani szeretné a készülé-
ket, a dobját rögzítenie kell.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van,
vagy ahol ki van téve az időjárásnak.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Ügyeljen arra, hogy a készülék üzemelteté-
sének helyén a padló vízszintes, sík, stabil,
hőálló és tiszta legyen.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol az ajtaját nem lehet teljesen
kinyitni.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekin-
tő a mozgatásakor. Mindig viseljen munka-
védelmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon
a levegő a készülék és a padló között.
Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készülék
és a szőnyeg között rendelkezésre álljon a
szükséges hely.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a háztar-
tási hálózati áram paramétereinek. Amen-
nyiben nem, forduljon szakképzett villany-
szerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés el-
len védett aljzatot használjon.
18
www.zanussi.com
Ne használjon hálózati elosztókat és hos-
szabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a
hálózati kábel épségére. Ha a hálózati ká-
bel cserére szorul, forduljon a márkaszer-
vizhez vagy villanyszerelőhöz.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen ar-
ra, hogy a hálózati dugasz üzembe helye-
zés után is könnyen elérhető legyen.
A készülék csatlakozásának bontására, so-
ha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatla-
kozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati
kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a
vízcsöveknek.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoz-
tatásához használja a mellékelt, új tömlő-
készletet. Régi tömlőkészlet nem használ-
ható fel újra.
•Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem hasz-
nált csövekhez csatlakoztatja a készüléket,
addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki
nem tisztul.
A készülék első használata előtt ellenőriz-
ze, hogy nincs-e szivárgás.
Használat
Vigyázat Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
A készüléket kizárólag háztartási célra
használja.
Tartsa be a mosogatószer csomagolásán
feltüntetett utasításokat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltá-
volított a ruhákból.
Ne tegyen a készülék alá edényt azért,
hogy az esetleg a készülékből szivárgó viz-
et összegyűjtse. A használatra javasolt fel-
szerelésekkel kapcsolatban forduljon a
márkaszervizhez.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
A készülék tisztításához ne használjon víz-
sugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-
sa. Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka-
dályozza gyermekek és kedvenc állatok
készülékben rekedését.
Szerviz
A készülék javítását bízza márkavizre. Ki-
zárólag eredeti alkatrészek használatát ja-
vasoljuk.
Termékleírás
19
www.zanussi.com
1
3
2
1
A kezelőpanel
2
Fedélfogantyú
3
Szabályozható szintezőlábak
Kezelőpanel
1200
3h 6h 9h
500
700
900
1
2 3
4567
1
Programválasztó gomb
2
KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb
3
Ciklusfutás jelzőfényei
4
INDÍTÁS/SZÜNET gomb
5
EXTRA ÖBLÍTÉS gomb
6
OPCIÓK gomb
7
CENTRIFUGÁLÁS gomb
Adagolódoboz
Előmosás
Mosás
Öblítőszer (ne töltse a
M
MAX jel
fölé)
20
www.zanussi.com
/