Bluewater Pro 400BC-HR, Pro 400B-HR, Pro 400BCV-HR, Pro 400C-HF, Pro 400C-HR, Pro 400CV-HR, Pro 600C-HF, Pro 600CV-HR, PRO Series Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя водоочистителя Bluewater Pro. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, эксплуатации, техническому обслуживанию и устранению неполадок. В руководстве подробно расписаны характеристики различных моделей, таких как Pro 400 и Pro 600, а также система обратного осмоса и система защиты от низкого давления. Задавайте свои вопросы!
  • Как часто нужно менять фильтры?
    Что делать, если водоочиститель перестал работать из-за низкого давления?
    Как определить, что вода очищена?
    Что делать, если индикатор «Фильтр I» горит?
BLUEWATER PRO
WATER PURIFIER
OWNER’S MANUAL
ID
EN
FR
ES
PT
IT
DE
PL
RU
SE
FI
NO
DK
ZH
KO
Applies only to products with serial number 1845-01001 and later
02
Owner’s manual
CONTENTS
OWNER’S MANUAL - EN 03
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - FR 16
MANUAL DE USO - ES 29
MANUAL DO PROPRIETÁRIO - PT 42
MANUALE DEL PROPRIETARIO - IT 55
BEDIENUNGSANLEITUNG - DE 68
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 81
РУКОВОДСТВО ВЛАДЕЛЬЦА - RU 94
HANDBOK - SE 107
OMISTAJAN KÄSIKIRJA - FI 120
BRUKERHÅNDBOK - NO 133
BETJENINGSVEJLEDNING - DK 146
用户手册 - ZH 159
PANDUAN PEMILIK - ID 172
사용자 설명서 - KO 185
About this manual
This manual gives you the necessary instructions to operate and do minor troubleshooting on the
device. For more information
Bluewater global website
www.bluewatergroup.com
Bluewater China website
Original language
The original language of this instruction is English, all other languages are translations of the original
instruction.
Regulatory information
Symbol Desicription
The CE marking and the related EC Declaration of Conformity is valid for the device when it is used in the same
condition as it was delivered from the manufacturer.
Limited warranty
Please visit www.bluewatergroup.com/warranty for more information on Limited warranty.
Symbols
The following symbols can be found on the water purifier:
Symbol Desicription
The ETL Listed Mark is proof that the device has been independently tested and meets the applicable published
standard.
03
© Bluewater Group 2018
EN
CONTENTS
SAFETY 04
Safety instructions 04
Safety information 04
PRODUCT OVERVIEW 06
Models 06
Pro outside 06
Pro inside and replacement components 07
SYSTEM OVERVIEW 08
System description 08
Water production 09
Installation 10
Leak protection system 10
Low pressure protection 10
MAINTENANCE 11
Daily maintenance 11
Regular maintenance 11
TECHNICAL INFORMATION 12
TROUBLESHOOTING 14
How to solve simple problems 14
Customer service
See "Troubleshooting" to solve minor problems before calling service.
If you need external service support, it can cost money.
Make sure to have the following data (found on the data plate) available
when calling Bluewater:
Model
Product number
Serial number
Environment information
80% of the the water purifier components and its packaging have a label to help you
recycle and discard it correctly. The water purifier is more ecient when it cleans
water for longer periods. Example: do not fill a glass with water. Fill a jug instead.
Appliances bearing this symbol must be deposited at the designated local reception
point for the disposal of electrical and electronic equipment. This product may not be
disposed by using the normal household refuse collection processes.
OWNER’S MANUAL - EN
04
Owner’s manual
SAFETY
Safety instructions
Before you install or operate the device, you must read the safety information. Obey the
instructions in this manual to prevent injuries or damage to the equipment. This manual
contains CAUTIONS and NOTICES that are applicable for the safe operation of the device.
A CAUTION identifies conditions that can cause injury, or
damage to the equipment.
Obey the instructions and do not continue until all conditions
are accepted and engaged.
A Note identifies important information for a trouble free and optimal use of the water
purifier.
Safety information
Only use the cleaned water when the lights “Purification level II
and/or III” on the control panel are on.
This appliance can be used by children who are more than 8
years old. It can also be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, if they have been given supervision or instruction
about the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Do not repair or modify parts of the water purifier. This can
make it operate incorrectly, and lead to injury and damage not
covered by warranty.
Pro is a reverse osmosis system. It contains a replaceable
membrane that is very important for eective reduction of total
dissolved solids (TDS). Replace this membrane regularly.
Only approved Bluewater sta can do servicing and repairs on
the water purifier. Only use original replacement cartridges and
parts from Bluewater. For the spare parts catalogue and contact
information for purchases, see www.bluewatergroup.com.
The water to be cleaned must obey the requirements in
"Technical information". Test the water when the water purifier
has been installed, and then one time every year. If the water is
not clean, tastes, or smells bad, do not drink it.
05
© Bluewater Group 2018
EN
Installation must comply with applicable local plumbing codes
and regulations.
Connect the water purifier to an earthed electrical supply. Use
a plug that is easy to access after installation. Only an approved
electrician must do permanent wiring on the system. A safety
switch must be installed on the system. Incorrect installation
can lead to damage, or make the water purifier dangerous to
use.
Do not use the power cord if there are visible signs of damage
on it. If the power cord is damaged, a qualified electrician must
replace it in order to prevent danger.
Do not use Pro without a filter. To do so can cause damage.
When Pro is cleaned or put in storage, the filter can be
removed.
If the water purifier is disconnected from water and electricity for >5 days, store it as
described in Complete User manual “Storage”.
06
Owner’s manual
PRODUCT OVERVIEW
Models
Model Capable of handling
higher TDS, including
brackish inlet water
Suitable for commercial
use without an automatic
shuto
Clean water rinse valve
suitable for environments
where extra high water
quality is required
Pro 400B-HR
Pro 400C-HF
Pro 400C-HR
Pro 400BC-HR
Pro 400CV-HR
Pro 400BCV-HR
Pro 600C-HF
Pro 600CV-HR
Pro outside
1
2 3 4 5 87 9
10 11 12
6
Figure 1. Pro outside
Pos Description Pos Description
1 Control panel 7 Electrical connection for faucet (optional)
2 Front cover 8 Drain water hose
3 Clean water connection 9 Power cord
4 Clean water tube 10 Feed water tube
5 Rinse water tube (only for CV models) 11 Grid filter
6 Air-gap bracket (only for CV models) 12 Feed water connection
07
© Bluewater Group 2018
EN
Control panel
For information about combinations of lights that flash/are on, see
"Troubleshooting".
1
2
3
4
5
6 7 8
Figure 2. Control panel
Pos Light/button Description
1 on/o On:
O:
Flashes:
The water purifier is connected to power.
The water purifier is not connected to power.
The water purifier flushes. Flushing cannot be stopped.
2 filter I On: The filter must be replaced. Pro 600: Replace both
Carbon Block filters.
3 filter II On: The filter must be replaced. Pro 600: Replace both
Carbon Block filters.
4 stop Flashes/On: Something is wrong, see "Troubleshooting".
5 calibration Calibration button, various functions see Complete
User manual.
6 purification level I On: Purification level I-III indicates clean water purification
level. Low level I to high level III.
7 purification level II
8 purification level III
Pro inside and replacement components
Figure 3. Pro inside
1
2 3 4
Pos Description Art.-Nr.
1 Base plate
2 Prefilter I, Pro 600: Carbon Block 919240005
Prefilter I, Pro 400: Sediment filter 919240002
3 Prefilter II, Pro 600: Carbon Block 919240005
Prefilter II, Pro 400: Carbon filter,
granulated
919240003
4 Reverse osmosis membrane
Membrane service kit, type HR
(High Rejection)
150718900-SP
Membrane service kit, type HF
(High Flow)
150718901-SP
08
Owner’s manual
SYSTEM OVERVIEW
System description
1
2
3
4
5
6
Figure 4. System overview, an example of Pro installation
Pos Description Pos Description
1 Water purifier 4 Drain water hose, installed with an air-gap
2 Power cord 5 Bracket for drain water hose
3 Feed water tube 6 Clean water tube
09
© Bluewater Group 2018
EN
Water production
Only use the cleaned water when the lights “Purification level II
and III” on the control panel are on. It can take up to 60 seconds
before the water purifier indicates good water quality.
For models suitable for commercial use the faucet could be replaced by for example a
valve or a tank.
Figure 5. Water production on/o
Automatic flush
The length of the flush process varies between 5-120 seconds, depending on how
long the previous drawing of water lasted.
An automatic flush will be performed if one of the conditions below are fulfilled:
12 h
15 min
2 min
1 2 3
Figure 6. Automatic flush
Pos Description
1 Flush after drawing water. Every time after drawing water.
2 Flush when drawing water. After maximum operation time 15 minutes. (Pro 400B must be
manually restarted)
3 Water purifier in standby mode. Pro is connected to water and power. Flush is performed
every 12 hours, regardless of when clean water was last produced.
10
Owner’s manual
Installation
Pro must not supply water to all the faucets in the house. This
can cause corrosion in the water pipes and water heaters. If Pro
is not correctly installed, warranty will not cover it.
Installation must comply with applicable local plumbing codes
and regulations.
Only connect the water purifier to the cold water supply. The
water must be of sucient quality and fulfill the requirements
on feed water.
The first time Pro is connected to water and power, it does an
automatic cleaning procedure. The cleaning time is 55 minutes.
Cleaning cannot be stopped. Keep Pro connected to power,
and leave the faucet open.
We recommend that the water purifier is installed by a professional, who is
recommended by an authorized Bluewater dealer. Installation instructions can be
found in the Complete User manual and on www.bluewatergroup.com.
Leak protection system
A sensor at the bottom of the water purifier senses water leaks. If there is a leak, the feed
water supply is stopped. The water purifier cannot be started again until the leak has been
repaired.
Low pressure protection
If Pro stops because of low feed water pressure, the cause
of the low pressure must be removed. If not, Pro can be
permanently damaged.
When Pro has stopped because of a low pressure problem (feed
water), water production can be started manually by pushing
the calibration button.
Low pressure restart function
Only included in models suitable for commercial use.
The low pressure restart is a function to ensure maximum availability of water.
Pro starts automatically when it has stopped because of low pressure. It tries to start three
times: after 3 minutes, after 20 minutes and after 4 hours. If the water pressure is not
suciently high after three tries, Pro will stop.
11
© Bluewater Group 2018
EN
MAINTENANCE
Daily maintenance
Check indicator lights
Step Action
1 Make sure that the lights on the control panel are not on or flashes.
Clean the water purifier
Do not use chemicals to clean the surface. Alcohol, petrol,
organic and inorganic acids, strong basic chemicals (such as
concentrated dish washing detergent) will cause damage to the
surface.
Do not use hard or sharp tools to clean the water purifier.
Step Action
1 Clean the outer surface with a soft moist cloth and a weak soap solution to remove dust,
stains and dirt.
2 Dry with a soft dry cloth.
Regular maintenance
Regular maintenance is important for correct function and long
term operation. Only educated and approved personnel can do
the maintenance.
For instructions on how to do maintenance, see Complete User manual
on www.bluewatergroup.com.
Frequency Action
1 month Check connections.
Wipe o condensation from base plate.
4-6 months* Replace filters. Replace the filters after what comes first of 4-6 months or
37 850 l (10 000 gal) of purified water.
6 months* Descale.
1 year Test the water every year. If the water is not clean, do not drink it. Contact a
Bluewater dealer.
4-6 years* Replace reverse osmosis membrane. Contact your Bluewater dealer.
*Frequency depending on inlet water quality and usage
12
Owner’s manual
TECHNICAL INFORMATION
Model Size W×H×D Weight Power Power supply earthed
Pro 400B-HR 230V 225×466×460 mm 29 kg 530 W 230V, 50-60 Hz
120V 8.9×18.3×18.1 “ 64 lbs 6 Amp 120V, 60 Hz
Pro 400C-HF 230V 225×466×460 mm 29 kg 530 W 230V, 50-60 Hz
120V 8.9×18.3×18.1 “ 64 lbs 6 Amp 120V, 60 Hz
Pro 400C-HR 230V 225×466×460 mm 29 kg 530 W 230V, 50-60 Hz
120V 8.9×18.3×18.1 “ 64 lbs 6 Amp 120V, 60 Hz
Pro 400BC-HR 230V 225×466×460 mm 29 kg 530 W 230V, 50-60 Hz
120V 8.9×18.3×18.1 “ 64 lbs 6 Amp 120V, 60 Hz
Pro 400CV-HR 230V 225×466×470 mm 29 kg 530 W 230V, 50-60 Hz
120V 8.9×18.3×18.5 “ 64 lbs 6 Amp 120V, 60 Hz
Pro 400BCV-HR 230V 225×466×470 mm 29 kg 530 W 230V, 50-60 Hz
120V 8.9×18.3×18.5 “ 64 lbs 6 Amp 120V, 60 Hz
Pro 600C-HF 230V 225×466×460 mm 29 kg 720 W 230V 50-60 Hz
Pro 600CV-HR 230V 225×466×470 mm 29 kg 720 W 230V 50-60 Hz
Requirements on feed water to water purifier
Model
Temperature
Feed water
flowing
pressure
Water flow
TDS
(Total Disolved
Solids) [ppm]
Conductivity
[µS/cm, 25 °C
(77 °F)]
Hardness
Iron Fe
(+2)
/Fe
(+3)
[mg/l]
Turbidity
[FNU]
Pro
400B-HR
Pro
400BC-
HR
Pro
400BCV-
HR
230V 2-30 °C 2-10
bar
0.2-1
MPa
> 10
l/min
< 7500 < 13 000 < 20 °dH < 1.5/
< 0.3
< 0.5
120V 36-86 °F 29-145
psi
> 2.6
gal/min
< 20.9
grains/gal
Pro
400C-HF
Pro
400C-HR
Pro
400CV-
HR
230V 2-35 °C 2-10
bar
0.2-1
MPa
> 10
l/min
< 1500 < 2000 < 20 °dH < 1.5/
< 0.3
< 0.5
120V 36-95 °F 29-145
psi
> 2.6
gal/min
< 20.9
grains/gal
Pro
600C-HF
Pro
600CV-
HR
230V 2-35 °C 2.5-10
bar
0.25-1
MPa
> 10
l/min
< 1500 < 2000 < 20 °dH < 1.0/
< 0.3
< 0.5
13
© Bluewater Group 2018
EN
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without sucient disinfection before or after
the system.
Only connect to the cold water supply. The temperature limits
are in the table "Requirements on feed water to water purifier".
For more detailed information see www.bluewatergroup.com.
14
Owner’s manual
TROUBLESHOOTING
How to solve simple problems
If Pro stops because of an emergency, disconnect it from power and connect it again,
or press calibration button to reset the emergency stop.
For more severe problems, see Complete User manual on www.bluewatergroup.com.
Symptom Cause Solution
The on/o light flashes. The water purifier flushes. Flushing
cannot be stopped.
Filter I must be replaced.
Pro 600: Replace both filters.
See Complete User manual.
The grid filter is blocked. See Complete User manual.
The feed water pressure is too
low.
Make sure that the feed water pressure
is sucient. If necessary, increase the
pressure.
Filter II must be replaced.
Pro 600: Replace both filters.
See Complete User manual.
Pro 400 B-HR Filter II must be
replaced.
See Complete User manual.
Reset filter II.
The feed water pressure is too
low. The water purifier has
stopped. It waits and must be
started again.
The water purifier will try to start
automatically. Make sure that the feed
water pressure is sucient. If necessary,
replace the filters. See Complete User
manual.
Push the calibration button to start the
water purifier. Release the button when
the filter I light and the stop light go out.
Filter I or filter II is blocked. Make sure that nothing in the filter makes
the water not flow. If necessary, replace
filters. See Complete User manual.
The grid is blocked. See Complete User manual.
The feed water pressure is too
low.
Install a pump with increased pressure
for the feed water.
Do a check of the parts that have an
eect on the feed water pressure (the
water line, the coarse filter, the extra
pre-filter).
The water purifier has
stopped. The clean water
quality has become too low.
Disconnect the water purifier from
power. Connect it again to start the
automatic flush. Do this 2 times.
The water quality meter does
not work correctly.
Disconnect the water purifier from
power. Connect it again to start the
automatic flush. Do not use the water
purifier for 30 minutes.
15
© Bluewater Group 2018
EN
Symptom Cause Solution
The tap has been on for more
than 15 minutes. The water
purifier has stopped. (Pro
400B)
Turn o the tap and wait at least
30 minutes.
Push the calibration button to start the
water purifier. Release the button when
the stop light goes out.
The leak protection system is
activated.
Disconnect the water purifier from
power, and clean the base plate.
The first time cleaning
procedure is ongoing.
The water purifier is working correctly.
The first time cleaning
procedure has been
interrupted.
Make sure that the feed water pressure is
sucient. Push the calibration button to
start the water purifier.
The first time cleaning
procedure has been
interrupted.
Open the faucet on the clean water
tube (and on the rinse water tube for CV
models).
The flow rate from the
clean water faucet is
low.
The clean water tube is
tensioned or jammed.
Make sure that the clean water tube can
move freely.
The water purifier needs to be
descaled.
See Complete User manual.
The water purifier starts
and stops again (short
starts).
The water pressure between
the water purifier and the
faucet/valve/tank is below the
starting pressure level.
Examine the connections.
Make sure that the ends of the water
tubes are circular and have no burrs.
Make sure that the faucets and the valves
are water tight when they are closed.
There is a bad smell
from the water purifier.
Microbial growth in the water
because the water purifier has
not been used for a week or
longer.
See Complete User manual.
16
Manuel du propriétaire
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ 17
Consignes de sécurité 17
Instructions de sécurité 17
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L’ÉQUIPEMENT 19
Modèles 19
Extérieur de l’osmoseur Pro 19
Intérieur du dispositif Pro et composants de remplacement 20
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME 21
Description 21
Production d’eau 22
Installation 23
Système anti-fuites 23
Système anti-basse pression 23
ENTRETIEN 24
Entretien quotidien 24
Entretien régulier 24
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25
DÉPANNAGE 27
Résolution de problèmes simples 27
Service d’assistance technique
Consulter la section «DÉPANNAGE» pour tenter de
résoudre un problème avant de contacter le service
d’assistance. Si l’aide de techniciens externes est
nécessaire, celle-ci peut être payante.
Lors de tout contact avec Bluewater, se munir des
informations suivantes (celles-ci figurent sur la plaque
signalétique) :
Modèle
la référence produit
le numéro de série
Données environnementales
80 % des composants de cet osmoseur, de même que son emballage, sont dotés
d’une étiquette précisant leur mode de recyclage ou de mise au rebut. L’ecacité
du dispositif est optimale lorsqu’il fonctionne sur de longues durées. Exemple : ne
remplissez pas un verre d’eau. Remplissez plutôt un pichet.
Les appareils portant ce symbole doivent être déposés au point de réception
local pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés.
Ceproduit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers ordinaires.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - FR
17
© Bluewater Group 2018
FR
CURITÉ
Consignes de sécurité
Avant d’installer et d’utiliser le dispositif, prendre connaissance des consignes de sécurité.
Ces consignes doivent être scrupuleusement suivies afin de prévenir des blessures
physiques ou la détérioration de l’équipement. Ce manuel inclut des MISES EN GARDE
etdes REMARQUES destinées à garantir l’utilisation sécurisée du dispositif.
Une MISE EN GARDE signale une situation susceptible
d’entraîner des blessures physiques ou une dégradation
matérielle. Suivre les instructions et cesser toute utilisation de
l’équipement tant que la situation n’est pas redevenue normale.
Une REMARQUE fait état d’informations importantes pour une utilisation optimale et
en toute tranquillité de l’osmoseur.
Instructions de sécurité
Utiliser uniquement de l’eau nettoyée lorsque les voyants
«Purification de niveau II et/ou III» s’achent sur le panneau
de commande.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8ans.
Il peut également être manipulé par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par
des personnes manquant d’expérience ou de connaissances,
dans la mesure où elles sont sous surveillance, ont reçu
les instructions d’utilisation de l’appareil adéquates et
comprennent les risques associés.
Ne pas réparer ou modifier les composants de l’osmoseur.
Il pourrait en résulter un dysfonctionnement du dispositif
susceptible de provoquer des blessures ou des détériorations
non couvertes par la garantie.
Pro est un système d’osmose inverse. Il contient une membrane
remplaçable très impor-tante pour réduire ecacement les
matières dissoutes totales. Remplacezla régulièrement.
Seuls les techniciens Bluewater agréés sont habilités à
entretenir et réparer cet osmoseur d’eau. Il est indispensable
d’utiliser les cartouches et composants de rechange originaux
de Bluewater. Pour consulter le catalogue des pièces détachées
et les coordonnées pour les achats, rendez-vous sur le site
www.bluewatergroup.com.
18
Manuel du propriétaire
L’eau à épurer doit répondre aux critères stipulés dans la
section «CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES». Testez l’eau après
que l’osmoseur a été installé, puis eectuez des tests une
fois par an. Si celle-ci n’est pas propre, a mauvais goût ou est
malodorante, ne pas la boire.
L’installation doit être conforme aux normes et réglementations de
plomberie locales applicables.
Brancher l’osmoseur sur une alimentation électrique mise à la
terre. La prise doit être aisément accessible après l’installation.
Seul un électricien agréé doit être autorisé à eectuer les
raccordements permanents. Le système doit comporter un
interrupteur de sécurité. Une installation incorrecte peut entraîner
des dommages ou mettre en danger l’utilisateur de l’osmoseur.
Ne pas utiliser le câble d’alimentation s’il présente des
signes visibles de dommages. En cas de dommage, le câble
d’alimentation doit être remplacé par un électricien qualifié afin
de prévenir tout danger.
Ne pas utiliser l’osmoseur Pro sans filtre. Cela pourrait
l’endommager. Si l’osmoseur Pro est nettoyéou rangé, le filtre
peut être ôté.
Si l’osmoseur est débranché de l’alimentation en eau et en électricité pendant plus de
5 jours, stockez-le conformément aux instructions de stockage du manuel «Complete
User manual».
19
© Bluewater Group 2018
FR
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE
L’ÉQUIPEMENT
Modèles
Modèle Capable de traiter un TDS
(matières dissoutes totales)
plus élevé, y comprisl’eau
d’arrivée saumâtre
Convient pour
une utilisation
commerciale sans
arrêt automatique
Le robinet pour l’eau purifiée
convient aux environnements
où une qualité d’eau
particulièrement élevée
estexigée
Pro 400B-HR
Pro 400C-HF
Pro 400C-HR
Pro 400BC-HR
Pro 400CV-HR
Pro 400BCV-HR
Pro 600C-HF
Pro 600CV-HR
Extérieur de l’osmoseur Pro
1
2 3 4 5 87 9
10 11 12
6
Figure 7. Extérieur de l’osmoseur Pro
Description Description
1 Panneau de commande 7 Raccord électrique pour robinet (en option)
2 Capot avant 8 Flexible pour eaux usées
3 Raccordement pour eau propre 9 Câble d'alimentation
4 Tuyau pour eau propre 10 Tuyau pour eau d'alimentation
5 Tuyau pour eau de rinçage (Modèles en CV) 11 Filtre à grille
6 Support du dispositif anti-retour (Modèles
en CV)
12 Raccordement pour eau d'alimentation
20
Manuel du propriétaire
Panneau de commande
Pour obtenir des informations concernant des combinaisons de voyants qui clignotent/
apparaissent, se reporter à la section «DÉPANNAGE».
1
2
3
4
5
6 7 8
Figure 8. Panneau de commande
Voyant/bouton Description
1 on/o On (sous tension):
O (hors tension):
Clignote:
Losmoseur est branché sur le secteur.
Losmoseur n’est pas branché sur le secteur.
L'osmoseur rince. Le rinçage ne peut être arrêté.
2 filter I On (sous tension): Le filtre doit être remplacé. Pro 600: remplacer
les deux filtres Carbon Block.
3 filter II On (sous tension): Le filtre doit être remplacé. Pro 600: remplacer
les deux filtres Carbon Block.
4 stop Clignote/Sous tension: Détection d’un problème, se reporter à la
section
«DÉPANNAGE».
5 calibration Bouton d’étalonnage, diérentes fonctions se
reporter au manuel «Complete User manual».
6 purification level I On (sous tension): Le niveau de purification I-III indique le niveau
de purification de l’eau purifiée.
Niveau bas I à niveau élevé III.
7 purification level II
8 purification level III
Intérieur du dispositif Pro et composants de remplacement
Figure 9. Intérieur de l’osmoseur Pro
Description Référence
1 Plateau de base
2 Préfiltre I, Pro 600 : Carbon Block 919240005
Préfiltre I, Pro 400 : filtre à
sédiments
919240002
3 Préfiltre II, Pro 600 : Carbon Block 919240005
Préfiltre II, Pro 400 : filtre à
charbon, granulé
919240003
4
Membrane d'osmose inverse
Kit d'entretien de membrane, type
HR (High Rejection, rejets élevés)
150718900-SP
Kit d'entretien de membrane, type
HF (High Flow, haut débit)
150718901-SP
1
2 3 4
/