Tripp Lite AVS5D Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя по автоматическому переключателю напряжения Tripp Lite AVS5D. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны параметры защиты от перенапряжения, пониженного напряжения и перегрузки, а также процесс настройки временных задержек и других параметров через кнопки F1 и F2.
  • Как настроить пороги срабатывания защиты от перенапряжения и пониженного напряжения?
    Что означает мигание индикаторов U-H, U-L или P-H?
    Какова заводская настройка задержки включения?
    Что делать, если произошла перегрузка и устройство отключилось?
17
Автоматический
переключатель
напряжения
Модель: AVS5D
Руководство пользователя
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2014 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Введение
Автоматический переключатель напряжения AVS30D представляет собой
автоматический переключатель напряжения номиналом 30 А, обеспечивающий
защиту устройств от высоких напряжений, низких напряжений (включая пониженные
напряжения), выбросов напряжения в сети электропитания, импульсных повышений
напряжения и грозовых разрядов. Указанные функции реализуются путем
обесточивания подключенного оборудования в случае выхода значения подводимой
к ним мощности за установленные пределы с последующим автоматическим
восстановлением соединения при возвращении мощности к нормальному уровню
(за исключением случаев перегрузки). Для обеспечения стабильности мощности
выдерживается некоторая пауза перед восстановлением подключения.
English 1 • Français 9
14-02-038-933304.indb 17 2/19/2014 2:54:27 PM
18
Общий вид изделия
1
Штекерный разъем (вилка) BS 1363 Соединяется с розеткой электрической
сети.
2
Гнездовой разъем (розетка) BS 1363 соединяется со штекерным разъемом
устройства.
3
F1 и F2 Функциональные кнопки F1 и F2 Используя эти две кнопки, вы можете
устанавливать предельные значения повышенного/пониженного напряжения,
задавать уровень срабатывания защиты от перегрузки, просматривать
регулируемые параметры и менять режим цифровой индикации. В штатном
режиме работы вы можете вывести на дисплей значение нагрузки нажатием
кнопки F2. Через 3 секунды переключатель вернется в режим индикации
напряжения.
5
СИД Voltage (“Напряжение”) Горит в то время, когда на цифровом дисплее
отображается значение напряжения..
4
1
2
43
6
5
7
14-02-038-933304.indb 18 2/19/2014 2:54:27 PM
19
Общий вид изделия
6
СИД Load (“Нагрузка”) Горит в то время, когда на цифровом дисплее
отображается значение нагрузки в ваттах.
7
Цифровой дисплей Отображает напряжение, потребляемую мощность в
ваттах, статус и настройки.
A) U-H Статус защиты от повышения напряжения
В случае превышения установленного предела выходного напряжения в
течение более чем 1 секунды переключатель производит отсоединение
вашего оборудования от сети. При этом все время, пока сохраняется
повышенный уровень напряжения, на дисплее с периодичностью 0,5 сек.
будет мигать индикация U-H.
B) U-L Статус защиты от понижения напряжения
В случае падения выходного напряжения ниже установленного предела на
период более 1 секунды переключатель производит отсоединение вашего
оборудования от сети. При этом все время, пока сохраняется пониженный
уровень напряжения, на дисплее с периодичностью 0,5 сек. будет мигать
индикация U-L.
C) P-H Статус защиты от перегрузки
В случае выхода за пределы установленного диапазона нагрузок (110-120%
от номинального значения) на период более 6 секунд (в течение которых
устройство AVS30D не производит никаких действий) переключатель
отсоединяет оборудование от сети электропитания. При этом все время, пока
сохраняется перегрузка, на дисплее с периодичностью 0,5 сек. будет мигать
индикация P-H.
В случае выхода за пределы установленного диапазона нагрузок (150%
от номинального значения) на период более 1 секунды переключатель
отсоединяет оборудование от сети электропитания. При этом все время, пока
сохраняется перегрузка, на дисплее с периодичностью 0,5 сек. будет мигать
индикация P-H.
В случае сбоев по причине перегрузки для восстановления протекания
электрического тока необходимо отключить блок от сети электропитания и
подключить его обратно. Эта необходимость объясняется тем, что при сбоях
данного типа автоматический перезапуск блока не производится.
14-02-038-933304.indb 19 2/19/2014 2:54:27 PM
20
Установка и эксплуатация
Внимание! Не используйте этот переключатель с каким-либо
устройством, требующим бесперебойного питания, поскольку
переключатели данного типа обесточивают подключенное
оборудование при неустойчивых напряжениях.
1) Включите переключатель в розетку и подключите устройства.
2) После подключения переключателя к сети на его цифровом дисплее отображается
обратный отсчет 6 секунд (по умолчанию), после чего на ваше устройство
начинает подаваться питание с отображением соответствующего напряжения на
цифровом дисплее.
3) Если настройки по умолчанию не подходят для ваших условий, то вы можете
изменить их в порядке, представленном ниже.
Примечания:
Для обеспечения безопасной работы переключателя мы настоятельно рекомендуем
использовать настройки, установленные по умолчанию.
Регулировка параметров может производиться в любой момент времени. При изменении
настройки времени задержки новое значение начинает действовать только после отключения и
обратного включения питания.
Общий вид изделия
D) Пусковая задержка
При первом подключении к сети электропитания устройство производит
отсчет установленного числа секунд (по умолчанию – 6), после чего
переходит в режим контроля напряжения.
E) Коды настройки параметров
E-1 Настройка значения срабатывания защиты от пониженных напряжений
E-2 Настройка значения срабатывания защиты от повышенных напряжений
E-3 Настройка значения срабатывания защиты от перегрузки
E-4 Отображение выходного напряжения или мощности в нагрузке после
запуска (U= напряжение, P= мощность в ваттах)
E-5 Восстановление настроек по умолчанию
Примечание. В процессе изменения настроек на дисплее попеременно мигают индикации кода и
цифрового значения.
14-02-038-933304.indb 20 2/19/2014 2:54:27 PM
21
Изменение настроек
Для входа в режим настроек нажмите кнопку
F1
и удерживайте ее в течение трех
секунд Коды настроек: отображается код E-0.
(Расшифровку кодов см. в таблице“Настройки переключателя”)
Для циклической прокрутки имеющихся кодов нажмите кнопку
F1
.
Для выбора кода настройки, которую вы желаете изменить, нажмите кнопку
F2
.
Для корректировки значения нажмите кнопку
F2
(при этом код и цифровое значение
будут поочередно мигать с периодичностью в одну секунду). При каждом нажатии
кнопки
F2
соответствующее значение увеличивается на определенную величину
(см. таблицу “Настройки переключателя”).
Для подтверждения выбранного значения нажмите кнопку
F1
.
Для выхода из режима корректировки и сохранения установленных значений не
нажимайте ни на какие кнопки в течение 10 секунд.
Настройки переключателя
Код Наименование
Значение по
умолчанию
Диапазон
настройки
Шаг
приращения
К-во
приращений
E-0
Настройка времени
задержки
6 секунд 6-120 секунд 6 секунд
20
E-1
Защита от пониженных
напряжений
180 В 120-200 В 5 В
16
E-2
Защита от повышенных
напряжений
255 В 210-270 В 5 В
12
E-3 Защита от перегрузки 700 Вт 100-1000 Вт 150 Вт 7
E-4 Цифровой дисплей
Отображает значение выходного напряжения или мощности в
нагрузке после запуска (U= напряжение, P= мощность в ваттах)
E-5
Восстановление
настроек по умолчанию
Производится восстановление всех настроек, заданных по
умолчанию. После подтверждения на дисплее отображаются
значения настроек по умолчанию, после чего производится
перезапуск и обратный отсчет.
14-02-038-933304.indb 21 2/19/2014 2:54:27 PM
22
Технические характеристики
Номинальный ток 5 А
Номинальное напряжение 230 В (220-240 В)
Частота 50/60 Гц
Время срабатывания при повышенном/пониженном напряжении 1 секунда
Отраженное напряжение при повышенном/пониженном
напряжении
5~10 В
Защита от импульсных повышений/выбросов напряжения (Дж) 190 Дж
Защита от импульсных повышений/выбросов напряжения (А) 4500 кА (8/20 мкс)
Защита от импульсных повышений/выбросов напряжения
(время срабатывания)
10 наносекунд
Габаритные размеры (ВxШxГ) 110 x 65 x 85 мм
Вес 0,15 кг
14-02-038-933304.indb 22 2/19/2014 2:54:27 PM
23
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия 7 лет
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов в материалах и технологиях в течение семи (7)
лет с даты первой продажи. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются
ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для
получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA -
разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра.
Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр
TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и должны сопровождаться кратким описанием
возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие
настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате чрезвычайного
происшествия, халатности или ненадлежащего использования, а также видоизмененное каким бы то ни
было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В
некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается;
следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на
покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ
ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ,
ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ
ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания
TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или
доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного
обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Информация для клиентов компании Tripp Lite о соблюдении требований директивы ЕС об
отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
Согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
и применимым нормам в случаях, когда покупатели приобретают новое электрическое и
электронное оборудование компании Tripp Lite, они имеют право на следующее:
Отправку старого оборудования, которое является эквивалентным по количеству и
идентичным полученному новому оборудованию, на утилизацию (это условие может
отличаться в зависимости от страны)
Отправку нового оборудования обратно на утилизацию, когда оно в конечном итоге
становится изношенным
Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения в тех случаях, когда
его сбой с большой вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному
снижению его безопасности или эффективности. Запрещается использовать данное оборудование при
наличии воспламеняющихся смесей анестетических газов с воздухом, кислородом или закисью азота.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение
технических характеристик без предварительного уведомления.
14-02-038-933304.indb 23 2/19/2014 2:54:27 PM
/