Roland JD-Xi Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Руководство пользователя
2
2
Содержание
Описание панелей
Описание панелей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
Лицевая панель
Лицевая панель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
Тыльная панель
Тыльная панель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
Введение
Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
Структура JD-Xi
Структура JD-Xi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
Включениеыключение питания
Включение/выключение питания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
Выбор звука (программы)
Выбор звука (программы)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
Использование избранных программ
Использование избранных программ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
Исполнение
Исполнение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
Исполнение арпеджио
Исполнение арпеджио
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
Колеса Pitch и Mod
Колеса Pitch и Mod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
Октавное транспонирование
Октавное транспонирование
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
Использование микрофона
Использование микрофона
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
Использование внешнего оборудования
Использование внешнего оборудования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
Редактирование звука
Редактирование звука
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Структура программы
Структура программы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Управление тембральной окраской звука
Управление тембральной окраской звука
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Управление громкостью и огибающей
Управление громкостью и огибающей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Модуляция звука (LFO)
Модуляция звука (LFO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
Добавление мощности и объема (EFFECTS)
Добавление мощности и объема (EFFECTS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
Редактирование программ и эффектов
Редактирование программ и эффектов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
Сохранение программ (WRITE)
Сохранение программ (WRITE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
Запись и воспроизведение паттернов
Запись и воспроизведение паттернов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
Работа с паттерновым секвенсером
Работа с паттерновым секвенсером
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
TR-R
TR-REС
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
Запись в реальном времени
Запись в реальном времени
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
Запись в пошаговом режиме
Запись в пошаговом режиме
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
Системные установки JD-Xi
Системные установки JD-Xi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
Редактирование системных установок (SYSTEM)
Редактирование системных установок (SYSTEM)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
Доступ к экранам меню
Доступ к экранам меню
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
Восстановление заводских установок (FACTORY RESET)
Восстановление заводских установок (FACTORY RESET)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
Копирование и восстановление данных
Копирование и восстановление данных
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
Использование покупного микрофона
Использование покупного микрофона
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
Синхронизация и запись
Синхронизация и запись
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
Вывод клика только через правый канал
Вывод клика только через правый канал
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
Неисправности
Неисправности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
Руководство пользователя (данный документ)
Сначала ознакомьтесь с ним. Здесь приведена основная информация
об использовании JD-Xi.
Руководство в формате PDF (загружается через Интернет)
5 Parameter Guide (описание параметров, на английском)
Описываются все параметры JD-Xi.
5 MIDI Implementation (работа с MIDI, на английском)
Подробная информация об использовании MIDI-сообщений.
Скачивание руководства PDF
1. Введите следующий адрес.
http://www.roland.com/manuals/
2. Выберите продукт с именем “JD-Xi”.
Прежде чем приступить к использованию устройства ознакомьтесь с информацией, приведенной в конце данного руководства (стр. 16). Там описано как правиль-
но обращаться с инструментом. Прочтите данное руководство до конца, чтобы ознакомиться со всеми функциями данного инструмента. Не выбрасывайте руковод-
ство, обращайтесь к нему по мере необходимости.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Никакая часть данного руководства не может быть воспроизведена ни в какой форме без письменного разрешения ROLAND CORPORATION.
Гибридный синтезатор: аналоговый + цифровой
Гибридный синтезатор: аналоговый + цифровой
5 JD-Xi – действительно аналоговый синтезатор, в котором звук генерируется с помо-
щью аналоговых схем, интегрированных в хорошо известную систему синтеза звука
SuperNATURAL профессионального уровня.
5 Мощная система генерации звука для полной самореализации.
Паттерновый секвенсер
Паттерновый секвенсер
5 Встроенный паттерновый секвенсер для записи фраз и паттернов ударных "на лету". Раз-
личные режимы записи, в том числе и пошаговый, позволяющий создавать циклы даже
музыкантам, не особо хорошо владеющим клавиатурой синтезатора.
Множество функций работы с вокалом
Множество функций работы с вокалом
5 Кроме функций вокодера и автоматической коррекции высоты, позволяющих создавать
характерные звуки с помощью голоса предусмотрена функция Auto Note для "игры" на
клавиатуре голосом. JD-Xi предлагает функции, позволяющие работать с инструментом,
используя только свой голос.
Синхронизация с компьютером и другим оборудованием
Синхронизация с компьютером и другим оборудованием
5 Функции USB-аудио/MIDI обеспечивают возможность записи исполнения и голоса в ком-
пьютер. Также имеются MIDI-разъемы, позволяющие подключать другое оборудование для
синхронизации исполнения. По USB и MIDI можно подключать к JD-Xi другие приборы.
1
Микрофон
Микрофон
Разъем MIC
Для подключения микрофона из комплекта поставки. Если к разъему
INPUT тыльной панели подключено другое устройство, оно имеет бо-
лее высокий приоритет.
* При использовании покупных микрофонов установите параметр
SYSTEM Mic Sel в Other”тр. 14).
Кнопка [Auto Note]
Включает/выключает функцию Auto Note (стр. 7).
2
Дисплей
Дисплей
Используется для вывода информации.
* В руководстве приводятся картинки экранов дисплея. Однако в конкрет-
ный инструмент может быть установлена более новая версия ОС, напри-
мер, включающая новые звуки. Поэтому примеры экранов дисплея в руко-
водстве могут отличаться от появляющихся в реальном инструменте.
3
Кнопки управления
Кнопки управления
Кнопки Cursor [
K
] [
J
]
Перемещают курсор влево/вправо.
Кнопки Program (Pattern) Value [-] [+]
Выбирают программы.
Для выбора банка манипулируйте кнопками Value [-] [+] при нажатой
кнопке [Shift].
Эти кнопки также используются для редактирования значений пара-
метров, выводимых на дисплей.
Кнопка [Menu/Write]
Используется для перехода к экрану меню.
Для сохранения отредактированных данных нажмите на кнопку
[Menu/Write], удерживая нажатой кнопку [Shift].
Кнопка [Exit]
Используется для возврата к предыдущему экрану.
В некоторых случаях она отменяет выполняющуюся операцию.
Кнопка [Enter]
Используется для ввода значений или запуска выполнения операции.
Кнопка [Shift]
Используется вместе с другими кнопками или регуляторами для до-
ступа к экранам редактирования соответствующих функций.
4
Part Select (Mute)
Part Select (Mute)
Выбирают партии, которые будут воспроизводиться с клавиатуры.
5
Digital Synth
Digital Synth
Используются для выбора тембров партий Digital Synth или Drums.
6
Analog Synth
Analog Synth
Используются для выбора тембров партии Analog Synth.
7
Master Volume
Master Volume
Регулятор [Master Volume]
Управляет уровнем сигнала на выходах OUTPUT и PHONES.
8
TEMPO
TEMPO
Регулятор Tempo
Управляет темпом арпеджио или секвенсерного паттерна.
Кнопка [Tap]
Используется для настукивания темпа. Нажмите на нее не менее трех
раз с частотой, соответствующей четвертным нотам в нужном темпе.
9
OCTAVE
OCTAVE
Кнопки [Down] [Up]
Транспонирование с точностью до октавы.
10
ARPEGGIO
ARPEGGIO
Позволяет исполнять арпеджио, просто удерживая взятый на клавиа-
туре аккорд.
11
PATTERN SEQUENCER
PATTERN SEQUENCER
Секвенсер, позволяющий записывать и воспроизводить исполнение
на клавиатуре и манипуляции с регуляторами и кнопками.
12
FILTER
FILTER
Определяет установки фильтра.
13
AMP/ENV
AMP/ENV
Управляет громкостью и ее изменением во времени.
стр.
стр.
7
7
стр.
стр.
5
5
стр.
стр.
5
5
стр.
стр.
5
5
стр.
стр.
6
6
стр.
стр.
6
6
стр.
стр.
10
10
стр.
стр.
8
8
стр.
стр.
8
8
Описание панелей
Лицевая панель
Лицевая панель
1
2
3
4 5
6
7 8 9 10 11
12 13 14 15
16
17
2
2
14
LFO
LFO
LFO используется для модуляции параметров аудиосигнала, позволяя
воспроизводить такие эффекты, как вибрато или тремоло.
15
EFFECTS
EFFECTS
Секция управления эффектами.
16
Favorite/Pattern Sequencer
Favorite/Pattern Sequencer
Используются для управления избранными програм-
мами и паттерновым секвенсером.
17
Колеса Pitch/Mod
Колеса Pitch/Mod
Используются для изменения высоты звука и управления вибрато.
стр.
стр.
9
9
стр.
стр.
9
9
стр.
стр.
5
5
стр.
стр.
10
10
стр. 6
стр. 6
Тыльная панель
Тыльная панель
18
Разъем DC IN
Разъем DC IN
Используется для подключения адаптера питания из комплекта.
* Для предотвращения случайного отключения сети (выпадения штекера
питания из разъема) и нежелательного воздействия на сетевой разъем
DC IN закрепляйте сетевой кабель с помощью фиксатора (см. рис.).
19
Переключатель [POWER]
Переключатель [POWER]
Включает/выключает питание (стр. 4).
20
Порт USB COMPUTER
Порт USB COMPUTER
Используется для подключения с помощью приобретаемого отдель-
но кабеля USB 2.0 к компьютеру и синхронизации с установленным на
него приложением DAW по протоколу USB MIDI или записи в компью-
тер исполнения на JD-Xi по протоколу USB-аудио (стр. 14).
21
Порт MIDI (IN/OUT)
Порт MIDI (IN/OUT)
Используется для подключения MIDI-оборудования и обмена с ним
MIDI-сообщениями (стр. 14).
22
Селектор LINE/GUITAR
Селектор LINE/GUITAR
Определяет сопротивление разъем INPUT (MONO). Выбирайте номи-
нал в зависимости от подключенного к этому входу оборудования.
23
Разъем INPUT (MONO) jack
Разъем INPUT (MONO) jack
Для подключения гитары или цифрового аудиоплеера.
* При использовании кабелей с резисторами громкость устройства, под-
ключенного к разъему INPUT (MONO), может оказаться слишком низкой.
Используйте кабели без резисторов.
24
Разъемы OUTPUT (L/MONO, R/CLICK OUT)
Разъемы OUTPUT (L/MONO, R/CLICK OUT)
Используются для подключения системы усиления звука.
Для вывода сигнала в моно коммутируйте только разъем L/MONO.
Можно выводить сигнал метронома через отдельный выход (стр. 14).
25
Разъем PHONES
Разъем PHONES
Используется для подключения наушников.
26
Клемма заземления
Клемма заземления
В зависимости от конкретной инсталляции может возникнуть диском-
форт или ощущение, что при прикосновении к поверхности устрой-
ства по рукам у как будто пробегают мурашки. Это является результа-
том действия слабого заряда, который абсолютно безвреден. Но, если
это раздражает, подключите эту клемму к внешнему заземлению. Ког-
да устройство заземлено, при определенных условиях может возник-
нуть легкий фон. Если уверенности в том как производить заземле-
ние нет, свяжитесь с представителями ближайшего сервисного центра
компании Roland или ее дистрибьютером..
Места, не предназначенные для заземления
5 Водопроводные трубы (возможно поражение электрическим то-
ком)
5 Газовые трубы (возможен пожар или взрыв)
5 Стояки заземления телефонных линий или громоотвода (возмож-
но поражение молнией)
27
Слот для замка (
Слот для замка (
N
N
)
)
http://www.kensington.com/
Сеть переменного тока
Активная акустика
Адаптер сети переменного тока
18 19
20 21
22 23
24 25 26 27
Компьютер
Для коммутации
с MIDI-оборудованием
Фиксатор
Для подключения гитары или
цифрового аудиоплеера.
* При коммутации разъема INPUT
разъем MIC лицевой панели бло-
кируется.
* Для предотвращения возникновения неполадок и выхода прибора из строя перед коммутацией
устанавливайте громкость в минимум и отключайте питание.
3
3
Введение
Структура JD-Xi
Структура JD-Xi
Секция контроллеров
Секция контроллеров
Секция контроллеров используется для
управления исполнением.
Например, при игре на клавиатуре в генера-
тор звука подаются соответствующие сигна-
лы, в результате чего воспроизводится звук.
В секцию контроллеров JD-Xi входят: кла-
виатура, колеса высоты тона и модуляции,
а также расположенные на панели кнопки
и регуляторы.
Секция генератора звука
Секция генератора звука
В ответ на сигналы, поступающие в эту сек-
цию из секции контроллеров, генерирует-
ся электрический сигнал (волна), являю-
щийся основой звука, и изменяется гром-
кость и яркость звучания. В результате по-
является возможность воспроизводить са-
мые разные тембры.
С помощью регуляторов и кнопок лицевой
панели можно оперативно управлять раз-
личными аспектами звука, например, из-
менять волновую форму, высоту, яркость и
громкость звука.
Программа
Программа
Под программой понимается совокупность
четырех партий: Digital Synth 1, Digital Synth 2, Drums, и Analog Synth.
Отредактированную программу можно сохранить в пользовательскую память (по 64 программы
в каждом из банков E – H).
Тембр
Те м бр
Звук, который можно назначить на любую партию.
* Аналоговые тембры формируются секциями генератора, субгенератора и фильтра, выполненными на аналоговых схемах.
Секция эффектов
Секция эффектов
JD-Xi поддерживает работу четырех процессоров эффектов. Параметры эффектов сохраняются вместе с другими установками программы (стр. 9).
Арпеджиатор
Арпеджиатор
Позволяет генерировать арпеджио, беря на клавиатуре нужные ноты. Параметры арпеджиатора сохраняются вместе с другими установками программы (стр. 6).
Паттерновый секвенсер
Паттерновый секвенсер
Позволяет играть на инструменте под аккомпанемент паттернов. Предусмотрена возможность создания собственных паттернов, которые сохраняются вме-
сте с другими установками программы (стр. 10).
Системная область
Системная область
Используется для хранения параметров, определяющих работу JD-Xi в целом (стр. 12).
JD-Xi
Программа
Программа
Секция
Секция
контроллеров
контроллеров
Системная
Системная
область
область
Клавиатура
Регуляторы
Колеса
Секция генератора звука (4 партии)/
Секция генератора звука (4 партии)/
Секция эффектов
Секция эффектов
Партия Digital Synth 1
Партия Drums
Партия Digital Synth 2
Партия Analog Synth
Э
ф
ф
е
к
т
ы
Арпеджиатор
Арпеджиатор
Паттерновый
Паттерновый
секвенсер
секвенсер
Включение/выключение питания
Включение/выключение питания
* Сначала скоммутируйте все устройства, а затем включите пита-
ние в описанном ниже порядке. В противном случае синтеза-
тор может работать некорректно или выйти из строя.
* Прежде чем включить или выключить питание, устанавливайте
громкость в минимум. Даже в этом случае при включении/вы-
ключении питания могут возникать помехи. Это признаком не-
исправности не является
1. Перед включением питания JD-Xi проверьте:
5 Правильно ли подключены наушники или активная акустика.
5 Выключено ли питание скоммутированного с JD-Xi оборудования.
2. Выверните регулятор [Master Volume] лицевой панели до упо-
ра влево.
3. Нажмите на кнопку [POWER], расположенную на тыльной па-
нели JD-Xi.
* Устройство оборудовано защитной схемой. Поэтому после
включения питания должно пройти несколько секунд, прежде
чем оно войдет в рабочий режим.
4. Включите питание скоммутированных с синтезатором
устройств и установите нужный уровень громкости.
Выключение питания
1. Перед выключением питания JD-Xi проверьте:
5 Установлена ли в минимум громкость на подключенном к синтеза-
тору оборудовании.
5 Сохранены ли отредактированные программы и другие установки.
2. Выключите питание всех скоммутированных с синтезатором
приборов.
3. Нажмите на кнопку [POWER], расположенную на тыльной па-
нели JD-Xi.
Программа Банк Номер
Пресетные A – D 01 – 64
Пользовательские E – H 01 – 64
4
4
Выбор звука (программы)
Выбор звука (программы)
Главный экран
Главный экран
A64 1-1 120
256:Synth Lead01
Номер программы Такт – доля
Номер тембра: Имя тембра
* Если номер тембра отсутствует, значит тембр был
отредактирован в какой-то программе. Для воз-
врата к оригинальному тембру нажмите на кнопку
[Enter] при нажатой кнопке [Shift].
Темп
Банк про-
граммы
Выбор программы
1. Используйте кнопки
Program (Pattern) Value [-] [+].
Для выбора банка используйте кнопки
Value [-][+], удерживая нажатой кнопку
[Shift]. Пресетные программы хранятся в
банках A – D, для пользовательских про-
грамм используются банки E – H.
Выбор партии
Кнопки Part Select
Кнопка [Digital Synth 1]
Кнопка [Digital Synth 1]
Кнопка [Digital Synth 2]
Кнопка [Digital Synth 2]
Кнопка [Drums]
Кнопка [Drums]
Кнопка [Analog Synth]
Кнопка [Analog Synth]
1. Нажмите в секции Part Select
на кнопку партии, которая должна воспроизводиться.
ЗАМЕЧАНИЕ
Выбрать несколько партий для воспроизведения невозможно. Одна-
ко можно записать несколько партий в паттерн и воспроизводить их
одновременно.
Выбор тембра
Партия Digital Synth 1/2
Колесо выбора категорий
Колесо выбора категорий
Используется для выбора категорий,
определяющих основу звука. Выбранная
категория обозначается индикатором.
Кнопки Tone [-] [+]
Кнопки Tone [-] [+]
Выбор тембра.
1. Кнопками Part Select выберите Digital Synth 1/2.
2. Колесом выбора категорий перейдите к наиболее подходя-
щей.
* Категория Vocoder/AutoPitch может использоваться толь-
ко одной партией. Кроме того, при ее выборе партия Analog
Synth становится недоступной.
3. Кнопками Tone [-] [+] выберите нужный тембр.
Партия Drums
Кнопки Tone [-] [+]
Кнопки Tone [-] [+]
Выбор тембра (набора ударных).
1. Кнопками Part Select выберите Drums.
2. Кнопками Tone [-] [+] выберите тембр (набор ударных).
В партии Drums на каждую из клавиш назначен свой инструмент.
Имена инструментов надписаны над клавишами, например, “BD1".
Партия Analog Synth
Кнопка [Oscillator]
Кнопка [Oscillator]
(индикатор волновой формы)
(индикатор волновой формы)
Выбирает волну, на которой основыва-
ется звук партии Analog Synth. Выбран-
ная волновая форма обозначается инди-
катором.
T
(пилообразная),
S
(треугольная),
U
(квадратная)
Кнопка [Sub OSC]
Кнопка [Sub OSC]
Накладывает на звук генератора дополнительный, который мо-
жет быть на октаву выше (индикатор горит) или на две октавы ниже
(индикатор мигает). Субгенератор использует только квадратную
форму волны.
Регулятор ширины импульса
Регулятор ширины импульса
Если кнопкой Oscillator выбрана квадратная волна
U
, этот регуля-
тор определяет ширину импульса (верхняя часть волны) в процент-
ном выражении от полного цикла.
С уменьшением значения импульс сужается до тех пор, пока не вы-
рождается в чистый квадрат (ширина импульса 50%).
С ростом значения импульс расширяется, в результате чего получа-
ется более "характерное" звучание.
Кнопки Tone [-] [+]
Кнопки Tone [-] [+]
Выбор тембра.
1. Кнопкой Part Select выберите Analog Synth.
2. Кнопкой [Oscillator] выберите наиболее подходящую волно-
вую форму.
3. Кнопками Tone [-] [+] выберите тембр.
* При нажатой кнопке [Shift]
в верхней строке выводит-
ся имя программы.
Использование избранных программ
Использование избранных программ
Кнопка [Favorite]
Используется для регистрации и загрузки избранных программ..
Кнопки [01] – [16]
Используются для загрузки избранных программ 01 – 16.
Загрузка избранной программы
1. Нажмите на кнопку [Favorite], чтобы она загорелась.
Теперь цифровые кнопки используются для загрузки избранных про-
грамм.
2. Для загрузки избранной программы нажмите на одну из кно-
пок [01] – [16].
Если нажать на кнопку, на которую не назначена ни одна из про-
грамм, на дисплей выведется сообщение “Not Registered!”.
Регистрация избранной программы
1. Выберите программу, которую необходимо зарегистрировать
в качестве избранной..
2. Удерживая кнопку [Favorite], нажмите на кнопку [01] – [16], на
которую необходимо назначить выбранную программу.
Выбранная программа будет назначена на соответствующую кнопку.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если программа была отредактирована, прежде чем зарегистриро-
вать, сохраните ее (стр. 9).
Удаление избранной программы
1. При включенной кнопке [Favorite], удерживая кнопку [Erase],
нажмите на кнопку [01] – [16], соответствующую избранной
программе, которую необходимо удалить.
5
5
Исполнение
Исполнение арпеджио
Исполнение арпеджио
Нажмите на кнопку ARPEGGIO [ON], чтобы она загорелась и включи-
лась функция арпеджио.
Арпеджио – техника игры, при которой ноты аккорда берутся не од-
новременно, а по очереди.
Кнопка ARPEGGIO [ON]
Включает/выключает функцию арпеджио.
Кнопка ARPEGGIO [Key Hold]
Включает/выключает функцию удержания нот.
1. Нажмите на кнопку ARPEGGIO [ON], чтобы она загорелась.
2. Возьмите несколько нот.
Запустится воспроизведение арпеджио.
Выбор стиля арпеджио (Arpeggio Style)
1. Удерживая кнопку [Shift], нажмите на кнопку ARPEGGIO [ON].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите (Arpeggio Style).
3. Кнопками Value [-] [+] выберите нужный стиль арпеджио.
4. Выбрав нужный стиль, нажмите несколько раз на кнопку
[Exit], чтобы вернуться к главному экрану.
Управление темпом
1. Вращайте регулятор темпа (Tempo).
Или же можно "настучать" темп, нажав три или более раз на кнопку
[Tap] с частотой четвертных нот относительно нужного темпа.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Значение темпа сохраняется вместе с другими установками про-
граммы.
&
“Сохранение программ (WRITE)”тр. 9)
5 Для арпеджио и паттерна используется одно и то же значение тем-
па.
Использование функции удержания нот
1. Нажмите на кнопку ARPEGGIO [Key Hold].
Функция удержания включится и арпеджио будет воспроизводить-
ся даже после снятия нот. Если взять другой аккорд при включенной
функции удержания, арпеджио изменится.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если функция арпеджио отключена, при нажатии на кнопку ARPEGGIO
[Key Hold] функция удержания все равно включается. Это позволя-
ет продлевать звучание нот, как при использовании демпферной пе-
дали.
Редактирование установок арпеджио
1. Удерживая кнопку [Shift], нажмите на кнопку ARPEGGIO [ON].
<ARPEGGIO> 001
Basic 1 (a)
ЗАМЕЧАНИЕ
На этот экран можно перейти, нажав на кнопку [Menu/Write] и выбрав
Arpeggio Edit".
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите курсором объект редакти-
рования.
3. Кнопками Value [-] [+] установите нужное значение.
&
Подробная информация обо всех параметрах приведена в от-
дельном руководстве “Parameter Guide” (описание параметров).
4. После того как все установки будут сделаны, нажмите не-
сколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться к главному экра-
ну.
Сохранение
Созданный звук изменится, если повернуть какой-нибудь регулятор
или выбрать другую программу. А если выключить питание JD-Xi, ре-
зультаты редактирования будут утеряны.
После создания звука его следует сохранить в виде программы.
&
“Сохранение программ (WRITE)”тр. 9)
Октавное транспонирование
Октавное транспонирование
Кнопки OCTAVE [Down] / [Up]
Используются для транспонирования вверх/вниз с
точностью до октавы (максимум 3 октавы).
Если интервал транспонирования отличен от 0, кнопки
OCTAVE [Down] / [Up] горят.
Если нажать одновременно на кнопки OCTAVE [Down] / [Up], интервал
транспонирования сбросится в 0.
* Кнопки OCTAVE [Down] / [Up] на воспроизведение партии
Drums влияния не оказывают.
ЗАМЕЧАНИЕ
Установки октавного транспонирования можно определять для каж-
дой партии отдельно и сохранять вместе с другими установками про-
граммы.
&
“Сохранение программ (WRITE)”тр. 9)
Колеса Pitch и Mod
Колеса Pitch и Mod
Колесо [Pitch]
Используется для изменения высоты звука.
При повороте колеса на себя высота понижа-
ется, от себя – растет.
Если отпустить это колесо, оно вернется в
центральное положение.
Колесо [Mod]
Управляет эффектом вибрато.
Если колесо вывернуто до упора на себя, эффект отключается.
При повороте колеса в направлении от себя эффект усиливается.
При отпускании колеса оно остается в том же положении.
6
6
Использование микрофона
Использование микрофона
* При использовании покупных микрофонов
устанавливайте параметр SYSTEM Mic Sel в “Other.
* Инструмент имеет вход
на разъеме XLR. Его рас-
пайка приведена на ри-
сунке. Прежде чем под-
ключить к нему обору-
дование, убедитесь, что
в нем используется соот-
ветствующая распайка.
* При определенном расположении микрофона относи-
тельно системы усиления звука может возникнуть обратная связь.
Чтобы решить проблему:
5 Направьте микрофон(ы) в другую сторону.
5 Расположите микрофоны подальше от громкоговорителей.
5 Приберите громкость.
1. Скоммутируйте с разъемом MIC микрофон из комплекта по-
ставки.
Подключив микрофон откорректируйте его направление и угол на-
клона.
Можно использовать покупной динамический микрофон или
устройство, подключенное к разъему INPUT.
Если разъем INPUT задействован, микрофон недоступен.
Если разъем INPUT задействован, микрофон недоступен.
Если задействовано оба разъема, MIC и INPUT, приоритет будет
отдан второму. То есть в этом случае микрофонный вход MIC от-
ключается.
Чтобы работа с микрофоном стала доступной, раскоммутируй-
те разъем INPUT.
Настройка
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками [
K
] [
J
] выберите “SYSTEM” и нажмите на кнопку
[Enter].
3. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите параметр, и кнопками
Value [-] [+]отредактируйте его значение.
Меню
[Shift] + Cursor [
K
] [
J
]
Параметр
Cursor [
K
] [
J
]
Значение
Value [-] [+]
INPUT
Level (Input Level) 0 – 127 (входной уровень MIC и INPUT)
Mic Sel
(Mic select)
Attached (при использовании микрофо-
на из комплекта поставки), Other (при
использовании покупного динамическо-
го микрофона)
NS SW
OFF, ON (вкл./выкл. шумоподавление,
вырезает шум в паузах)
NS Threshold
0 – 127 (уровень, с которого начинает
работать шумоподавление)
NS Release
0 – 127 (время с момента включения шу-
моподавления и до момента полного вы-
резания шума)
4. После того как все установки будут сделаны, нажмите не-
сколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться на главный
экран.
Эти установки сохраняются автоматически.
Vocoder/Auto Pitch
“Vocoder” обрабатывает эффектом вокал. Если пропустить голос че-
рез вокодер, он приобретет атональный роботоподобный оттенок.
Управляйте высотой звука, беря на клавиатуре ноты.
Функция AutoPitch позволяет устранить погрешности в высоте взя-
тия нот. Если наложить ступенчатое ограничение на изменение вы-
соты, эффект будет "механистическим".
1. Колесом категорий выберите “Vocoder/AutoPitch.
2. Кнопками Tone [-] [+] выберите тембр.
3. Пойте в микрофон и играйте на клавиатуре.
Если выбрать AutoPitch tone, на клавиатуре можно будет не играть.
Setup
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите Vocoder Edit или
AutoPitch Edit” и нажмите на кнопку [Enter].
3. Кнопками [
K
] [
J
] выберите параметр, и кнопками Value [-] [+]
отредактируйте его значение.
&
Подробности описаны в руководстве “Parameter Guide”
(описание параметров).
4. После того как все установки будут сделаны, нажмите несколь-
ко раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться на главный экран.
Установки Vocoder и AutoPitch сохраняются в программу.
&
“Сохранение программ (WRITE)”тр. 9)
Замечания относительно Vocoder и AutoPitch
Замечания относительно Vocoder и AutoPitch
5 Vocoder и AutoPitch могут использоваться только для одной
партии Digital Synth.
5 Если выбрать Vocoder или AutoPitch, партия Analog Synth вос-
производиться не будет.
5 Если использовать не человеческий голос или работать в шум-
ной обстановке, эффект может функционировать некорректно.
Auto Note
Auto Note – функция, определяющая высоту голоса и "берущая" со-
ответствующую ноту на клавиатуре, как будто это делается с помо-
щью пальцев.
1. Нажмите на кнопку [Auto Note], чтобы она загорелась.
2. Пойте в микрофон. Звук будет воспроизводиться, даже если
ноты на клавиатуре не берутся.
1: земля2: “горячий”
3: земля
Руководство Parameter Guide (PDF)
1. Введите в браузере компьютера следующий адрес:
http://www.roland.com/manuals/
2. Выберите в качестве прибора “JD-Xi”.
Использование внешнего оборудования
Использование внешнего оборудования
Можно подключить к разъему INPUT (MONO) тыльной панели гитару
или аудиоплеер и использовать их с вокодером или функцией
Auto Note так, как будто работаете с микрофоном.
1. Подключите оборудование к разъему INPUT тыльной панели.
При коммутации разъема INPUT (MONO) тыльной панели микрофон-
ный вход отключается.
2. Выберите селектором LINE/GUITAR опцию, соответствующую
подключенному оборудованию.
Если подключена гитара, установите его в положение GUITAR, если
внешний синтезатор или аудиоплеер – в положение LINE.
3. Отрегулируйте входной уровень, как это было описано в ша-
гах 2 – 5 раздела “Использование микрофона”.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Функции Vocoder, AutoPitch и Auto Note ориентированы на работу с
вокалом. Если в качестве аудиоисточника используются гитара или
аудиоплеер, результат может оказаться непредсказуемым.
5 Если использовать не человеческий голос или работать в шумной
обстановке, эффект может функционировать некорректно.
7
7
Редактирование звука
Руководство Parameter Guide (PDF)
1. Введите в браузере компьютера следующий адрес:
http://www.roland.com/manuals/
2. Выберите в качестве прибора “JD-Xi”.
Структура программы
Структура программы
Программа состоит из четырех партий. Сигнал каждой партии проходит через процессор эффектов.
Установки эффектов действуют на всю программу, но включать/выключать эффекты можно для каждой из партий независимо.
Analog Synth
OSC FILTER AMP
LFO
Drums
WAVE TVF TVA
LFO
Digital Synth 2
OSC FILTER AMP
LFO
Digital Synth 1
OSC
Выбор звука
FILTER
Управление "ярко-
стью" звука
AMP
Управление громко-
стью звука
LFO
* Включать/выключать эффекты можно независимо
для каждой из партий (стр. 9).
EFFECTS
E ect 1
Distortion
Fuzz
Compressor
Bit Crusher
E ect 2
Flanger
Phaser
Ring Mod
Slicer
Delay
Delay
Reverb
Reverb
Управление тембральной окраской звука
Управление тембральной окраской звука
Секция FILTER содержит параметры, позволяю-
щие изменять тембральную окраску звука.
Регулятор [Cuto] (индикатор Cuto)
Регулятор управляет частотой среза фильтра.
Выбранный фильтр обозначается индикатором.
Кнопка [Type]
Выбирает тип фильтра (для партии Analog Synth
доступен только фильтр LPF).
Выбранный фильтр обозначается индикатором.
Регулятор [Resonance]
Управляет усилением области частот в районе частоты среза филь-
тра.
Партии Digital Synth/Drums
Доступны фильтры Digital LPF (обрезной фильтр высоких частот),
HPF (обрезной фильтр низких частот), BPF (полосовой фильтр) и
PKG (пиковый фильтр).
Фильтр Analog LPF недоступен.
Предусмотрена возможность изменять крутизну фильтра.
&
Подробности описаны в отдельном руководстве “Parameter Guide
(описание параметров).
LPF HPF BPF PKG
Частота среза
Резонанс
Обрезаемый диапазон
Партия Analog Synth
Доступен только фильтр Analog LPF.
Analog LPF
Частота среза
Резонанс
Обрезаемый диапазон
* Поскольку фильтр Analog LPF построен на аналоговой схеме,
звук может изменяться в зависимости от температуры и харак-
теристик источника питания.
Управление громкостью и огибающей
Управление громкостью и огибающей
В секцию AMP входят параметры, позволяющие управ-
лять громкостью.
Огибающая определяет характер изменения громко-
сти во времени с момента начала звучания и до его за-
тухания. В клавишных инструментах огибающая управ-
ляет изменением громкости от момента взятия ноты и
до момента ее затухания после снятия ноты.
Регулятор [Level]
Управляет громкостью.
Регулятор [Envelope]
При вращении регулятора влево звук становится короче, а атака бо-
лее ярко выраженной. При вращении регулятора вправо атака смяг-
чается, а звук становится более длинным.
Огибающая
Огибающая
Громкость
Время
Конец звука
Снятие нотыВзятие ноты
AD R
S
A: атака Время, за которое звук достигает максимальной громкости после
взятия ноты.
D: спад Время, за которое уровень падает с максимального до уровня су-
стейна.
S: сустейн Уровень, на котором удерживается громкость, пока нота не снята.
R: затуха-
ние
Время, за которое звук затухает после снятия ноты.
Регулятор [Envelope] позволяет управлять всеми этими параметрами
(A/D/S/R) одновременно.
В партии Drums можно управлять параметрами для каждого инстру-
мента (ноты) независимо.
Для независимого редактирования параметров A/D/S/R выберите
Tone Edit” (Кнопка [Menu/Write]
0
Tone Edit”).
&
Подробности в руководстве пользователя “Parameter Guide
(описание параметров).
8
8
Модуляция звука (LFO)
Модуляция звука (LFO)
LFO – аббревиатура Low-Frequency Oscillator (ге-
нератор низкой частоты). Он может генериро-
вать волны различных форм, включая синусои-
ду, треугольник, квадрат и пилу.
Модулируя с помощью LFO различные аспекты
аудиосигнала, можно получать различные эф-
фекты, такие как вибрато или тремоло.
Регулятор выбора волны
Используется для выбора волновой формы LFO.
Выбранная волна обозначается с помощью ин-
дикатора.
S
(треугольная),
R
(синусоида),
T
(пилообразная),
U
(квадратная),
W
(выборка и хранение), RND (случайной формы)
Регулятор [Rate]
Управляет частотой LFO.
Регулятор [Depth]
Управляет глубиной воздействия LFO.
Регулятор [Destination]
Определяет параметр, который будет модулироваться с помощью
LFO.
Выбранный приемник модуляции обозначается с помощью индика-
тора.
Приемник Описание
Pitch LFO модулирует частоту, производя эффект вибрато.
Filter LFO модулирует фильтр, производя эффект вау.
Amp
LFO модулирует амплитуду сигнала, производя эф-
фект тремоло.
ЗАМЕЧАНИЕ
Действие LFO на партию Drums не распространяется.
Добавление мощности и объема (EFFECTS)
Добавление мощности и объема (EFFECTS)
Эффекты позволяют моди-
фицировать звук различным
образом, например, добав-
ляя реверберацию или за-
держивая сигнал.
Кнопка [Eects ON/OFF]
Можно выбирать эффекты, которые будут обрабатывать каждую
из партий. Для их включения/выключения используйте кнопку
[Eects ON/OFF]. Состояние эффектов партии показывается с помо-
щью индикаторов. Аудиосигнал проходит через эффекты в следую-
щем порядке: “Eect 1”
0
“Eect 2”
0
“Delay”
0
“Reverb. Партия об-
рабатывается только включенными эффектами.
E ect 1
Distortion
Fuzz
Compressor
Bit Crusher
E ect 2
Flanger
Phaser
Ring Mod
Slicer
Delay
Delay
Reverb
Reverb
&
Подробнее эффекты и схема их маршрутизации описаны в руко-
водстве “Parameter Guide (описание параметров).
Регулятор [Eect 1/2]
Управляет глубиной эффекта.
Кнопка Eect 1/2 [Type]
Выбирает тип эффекта.
Eect 1 Distortion, Fuzz, Compressor, Bit Crusher
Eect 2 Flanger, Phaser, Ring Mod, Slicer
Регулятор [Delay]
Управляет глубиной эффекта задержки.
Регулятор [Reverb]
Управляет глубиной эффекта реверберации.
Установки эффектов сохраняются для каждой программы независи-
мо.
&
“Сохранение программ (WRITE)”тр. 9)
Редактирование программ и эффектов
Редактирование программ и эффектов
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “Program Edit”, Tone Edit”
или “Eects Edit” и нажмите на кнопку [Enter].
Откроется соответствующий экран редактирования.
3. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите параметр, который необхо-
димо отредактировать, и колесом Value [-] [+] установите нуж-
ное значение.
&
Подробнее параметры эффектов описаны в руководстве
“Parameter Guide (описание параметров).
4. Завершив редактирование, нажмите несколько раз на кнопку
[Exit], чтобы вернуться на главный экран.
Сохранение программ (WRITE)
Сохранение программ (WRITE)
Созданный звук при манипуляциях с регуляторами или выборе но-
вых тембра или программы меняется. Также он теряется при отклю-
чении питания JD-Xi. Поэтому после получения нужного звука его
следует сохранить в виде программы.
1. Удерживая кнопку [Shift], нажмите на кнопку [Menu/Write].
Откроется экран ввода имени.
Name: [Ent]
Init Program
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] перемещайте курсор, а кнопками
Value [-] [+] выбирайте нужные символы.
3. Введя имя полностью, нажмите на кнопку [Enter].
4. Кнопками Program (Pattern) Value [-] [+] выберите программу-
приемник.
* Если выбрать номер, соответствующий уже сохраненной ранее
программе, в нижней строке выведется ее имя. Если сохранить
данные в эту программу, старые будут перезаписаны.
5. Нажмите на кнопку [Enter].
Выведется запрос на подтверждение.
6. Нажмите на кнопку [Enter].
Программа сохранится и на дисплей выведется сообщение "Complete!".
Для отказа от сохранения программы нажмите на кнопку [Exit].
* НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не отключайте питания до полного завер-
шения процесса сохранения программы.
9
9
Работа с паттерновым секвенсером
Работа с паттерновым секвенсером
Паттерновый секвенсер позволяет записывать
исполнение на клавиатуре и манипуляции с
регуляторами, а затем воспроизводить их в
цикле. Записывается партия, выбранная с по-
мощью параметра Part Select.
Кнопка [Real Time Rec]
Паттерн записывается при игре на клавиатуре в реальном времени.
Кнопка [Step Rec] button
Пошаговый режим записи паттерна.
Кнопка [Erase]
Удаляет записанный паттерн или его часть.
Кнопка [
s
]
Запуск/останов воспроизведения паттерна.
Изменение количества тактов паттерна
Длина паттерна может достигать четырех тактов.
Определение длины паттерна.
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “Pattern Length и нажмите на
кнопку [Enter].
3. Кнопками Value [-] [+] определите количество тактов паттерна.
4. Нажмите несколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться к глав-
ному экрану.
Определение количества отображаемых тактов
1. Удерживая кнопку [Shift], нажмите на одну из кнопок [01] – [04],
если в метре используются 32-е ноты – на одну из [01] – [08].
Номер кнопки соответствует количеству тактов (половине количества
тактов при использовании в метре 32-х нот).
Если выбрано значение 4 такта 16-х нот, при нажатии на кнопку
[Shift] кнопки [01] – [04] горят, а соответствующая текущему такту – мигает.
Если выбрано значение 4 такта 32-х нот, при нажатии на кнопку
[Shift] кнопки [01] – [08] горят, позволяя перемещаться с точностью до
половины такта.
Изменение длительности шага
Определение длительности шага в терминах длительностей нот.
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “Scale Setting” и нажмите на
кнопку [Enter].
3. Кнопками Value [-] [+] выберите 8-е триоли ( ), 16-е ноты ( )
или 32-е ноты (
).
4. Нажмите несколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться к глав-
ному экрану.
Стирание всего паттерна
1. Удерживая кнопку [Shift], нажмите на кнопку [Erase].
Откроется экран Pattern Erase.
<Pattern Erase>
Digital1
2. Выберите кнопками Value [-] [+] удаляемую партию (Digital 1,
Digital 2, Drum, Analog, SysEx, All) и нажмите на кнопку [Enter].
* Если выбрать All", сотрутся паттерны всех партий.
* Сообщения SysEX (system exclusive) – MIDI-сообщения, записан-
ные при параметре TX Edit Data, установленном в ON.
Копирование паттерна
Копирование паттерна из другой программы.
1. Удерживая кнопку [Menu/Write], нажмите на кнопку [10].
Откроется экран Pattern Copy.
<Pattern Copy>
Program A01
2. Кнопками Value [-] [+] выберите программу-источник и нажмите
на кнопку [Enter].
3. Кнопками Value [-] [+] выберите партию-источник и партию-
приемник, а затем нажмите на кнопку [Enter].
<Pattern Copy>
D1 -> D1
Дисплей Источник копирования Copy destination
D1->D1 Партия Digital Synth 1 Партия Digital Synth 1
D1->D2 Партия Digital Synth 1 Партия Digital Synth 2
D2->D1 Партия Digital Synth 2 Партия Digital Synth 1
D2->D2 Партия Digital Synth 2 Партия Digital Synth 2
Drum Партия Drums Партия Drums
Analog Партия Analog Партия Analog
All Все партии Все партии
* В операции копирования участвуют данные паттерна и тембры.
Установки программ и эффектов не копируются.
Функция TR-REC
TR-REC – метод использования кнопок [01] – [16] для определения
моментов времени, в которые должны воспроизводиться инстру-
менты. Функция TR-REC доступна и во время воспроизведения фра-
зы, и когда она остановлена. Ее можно использовать при прослуши-
вании самостоятельно созданной ритмической фразы.
Например, для создания показанного на рисунке 1 паттерна удар-
ных нужно произвести установки, описанные на рисунке 2.
Закрытый хэт
Номер шага
Малый барабан
Бас-барабан
01 0905 1303 1107 1502 1006 1404 1208 16
Кнопка горит
Кнопка не горит
Рисунок 1
Рисунок 1
Рисунок 2
Рисунок 2
Для партии Drum при игре на клавиатуре кнопки [01] – [16] загора-
ются и гаснут, чтобы обозначить шаги, на которых должен звучать
данный инструмент.
При каждом нажатии на кнопки [01] – [16] они то загораются, то гаснут,
включая инструмент в соответствующий шаг или исключая из него.
Запись и воспроизведение паттернов
Сохранение паттерна
Если выбрать другую программу или выключить питание JD-Xi, соз-
данный паттерн пропадет. После создания паттерна его следует со-
хранить в виде программы.
&
“Сохранение программ (WRITE)”тр. 9)
10
10
TR-REC
Кнопки [01] – [16]
Ниже описано как определить, будет инструмент воспроизводиться на
шаге или нет.
1. Кнопкой Part Select выберите записываемую партию.
Если выбрана партия Drum, возьмите на клавиатуре ноту, чтобы опре-
делить, какой инструмент необходимо записывать.
Если выбрана партия Drum, каждый инструмент, соответствующий
определенной ноте (например, бочка, малый барабан и т.д.) будет про-
писываться отдельно.
2. Нажимая на кнопки [01] – [16], определите шаги, на которых ин-
струмент должен звучать (кнопка горит).
Для удаления инструмента из шага нажмите на соответствующую кноп-
ку [01] – [16], чтобы она погасла.
3. Нажмите на кнопку [
s
] для запуска воспроизведения паттерна.
Состояние кнопок [01] – [16] (горит/не горит) можно изменять даже при
включенном воспроизведении.
После того как паттерн будет создан, его нужно будет сохранить в виде
программы.
&
“Сохранение программ (WRITE)”тр. 9)
Мьютирование партии (Part Mute)
Эта функция используется, когда необходимо заглушить отдельную
партию во время воспроизведения паттерна.
1. Удерживая кнопку [Shift], нажмите на кнопку Part Select.
Выбранная партия мьютируется. Можно мьютировать несколь-
ко партий одновременно. Для отключения мьютирования еще раз,
удерживая кнопку [Shift], нажмите на кнопку the Part Select.
Запись в пошаговом режиме
Запись в пошаговом режиме
Ниже описан пошаговый режим записи. Новые ноты добавляются в вы-
бранный паттерн.
Кнопка [01] – [16]
Кнопка записываемой партии мигает.
1. Выберите кнопками Part Select записываемую партию.
2. Нажмите на кнопку [Step Rec].
Кнопка [01] будет мигать.
До окончания записи, будет выводиться этот экран.
Step Rec
Velocity:Real
Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите параметр, и кнопками Value [-] [+] от-
редактируйте его значение.
Параметр
Cursor [
K
] [
J
]
Значение
Value [-] [+]
Velocity
(динамика клавиатуры)
Real (динамика реально взятой на клавиатуре ноты),
1 – 127 (фиксированное значение)
Gate Time
(длительность ноты)
1 – 100%
3. Возьмите ноту на клавиатуре.
Эта нота запишется на шаг 1. Автоматически произойдет переход к шагу
2, и начнет мигать кнопка [02].
Если взять несколько нот, можно будет записать на шаг аккорд.
4. Повторите шаг 4 для каждого из шагов.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Для стирания данных шага (или ввода на шаг паузы) нажмите на кноп-
ку [Erase].
5 Для ввода лиги нажмите на кнопку ARPEGGIO [Key Hold].
5 Для перехода к другому шагу используйте кнопки [01] – [16].
5 Для перехода к другому такту, удерживая кнопку [Shift], нажмите на
соответствующую кнопку [01] – [04] (если в метре такта присутствуют
32-е ноты, используйте кнопки [01] – [08]).
&
Для изменения количества тактов ознакомьтесь с информаци-
ей, приведенной в разделе “Изменение количества тактов паттер-
на” (стр. 10).
5. Для останова записи нажмите на кнопку [Step Rec].
Запись в реальном времени
Запись в реальном времени
Ниже описан режим записи паттерна при игре на клавиатуре в реаль-
ном времени. Исполнение записывается методом наложения в выбран-
ный паттерн.
1. Кнопками Part Select выберите партию, которую необходимо за-
писать.
2. Нажмите на кнопку [Real Time Rec].
3. Для запуска записи нажмите на кнопку [
s
].
Запись можно включить, нажав на кнопку [Real Time Rec] уже при запу-
щенном воспроизведении.
4. Играйте на клавиатуре.
Если выбрана партия Drums, звучат инструменты, названия которых
надписаны над клавишами. Можно брать аккорды.
Записываются также манипуляции с регуляторами и колесами.
5. Для останова записи нажмите на кнопку [Real Time Rec].
Устновки метронома
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Выберите “SYSTEM” и нажмите на кнопку [Enter].
3. Выберите параметр Click (стр. 12) и кнопками Value [-] [+] отре-
дактируйте установку.
4. Нажмите несколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться к глав-
ному экрану.
Отредактированные параметры сохраняются автоматически при выхо-
де из экрана системных установок.
Стирание части фразы или паттерна ударных
Если во время воспроизведения/записи нажать на кнопку [Erase], мож-
но стереть часть выбранной партии или в случае партии Drum – инстру-
мента, который соответствует клавише, нажатой в последний раз. Раз-
мер стираемой части партии определяется длительностью удержания
клавиши [Erase].
11
11
Системные установки JD-Xi
Редактирование системных установок (SYSTEM)
Редактирование системных установок (SYSTEM)
Системные установки определяют работу JD-Xi в целом.
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “SYSTEM” и нажмите на кнопку [Enter].
GENERAL
LCD Contrast 10
3. Удерживая кнопку [Shift], выберите кнопками Cursor [
K
] [
J
] меню, установки которого необходимо отредактировать.
4. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите параметр, который необходимо отредактировать, и кнопками Value [-] [+] измените его значение.
5. Нажмите несколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться к главному экрану.
Отредактированные параметры сохраняются автоматически при выходе с экрана системных установок.
Меню
[Shi ft] + Cursor [
K
] [
J
]
Параметр
Cursor [
K
] [
J
]
Значение
Value [-] [+]
Описание
GENERAL
LCD Contrast 1 – 10 Контрастность дисплея.
Illumination ON, OFF Определяет, будут ли загораться кнопки во время ожидания операции.
KEY TOUCH
Velo Curv
(Velocity Curve)
Чувствительность клавиатуры.
LIGHT
Чувствительная клавиатура, позволяющая достичь фортиссимо () с меньшими усилиями, чем при
установке MEDIUM. То есть клавиатура "легкая". Эта установка удобна для детей, потому что паль-
цы у них еще недостаточно сильные.
MEDIUM Стандартная чувствительность.
HEAVY
Нечувствительная клавиатура. Для достижения фортиссимо () необходимо приложить больше
усилий, чем при установке MEDIUM. То есть клавиатура "жесткая". Эта установка позволяет облег-
чить управление динамикой исполнения и увеличить его экспрессивность.
Curve Oset
(Velocity Curve Oset)
-10 – +9
Выбирает огибающую скорости нажатия (velocity). Чем ниже значение, тем клавиатура "легче". Чем
выше значение, тем клавиатура "жестче".
Velocity
Определяет значение velocity, которое передается при игре на клавиатуре.
REAL Значение определяется скоростью нажатия на клавиши.
1 – 127 Независимо от динамики исполнения передается фиксированное значение velocity.
SOUND
Master Tune 415.3 – 466.2 [Hz] Высота настройки JD-Xi. На дисплей выводится высота ноты A4 (Ля средней октавы).
Output Gain -12 – +12 [dB]
Коэффициент усиления сигнала на выходе JD-Xi’. Например, если воспроизводится мало голосов,
усиление сигнала поможет установить оптимальный уровень для его записи или других целей.
CLICK
Mode
Режим воспроизведения сигнала метронома.
OFF Сигнал не воспроизводится.
PLAY-ONLY Сигнал звучит при запущенном воспроизведении пьесы.
REC-ONLY Сигнал воспроизводится при запущенной записи пьесы.
PLAY&REC Сигнал звучит, если пьеса воспроизводится или записывается.
ALWAYS Сигнал воспроизводится все время.
Level 0 – 10 Громкость сигнала метронома.
Sound
Тембр сигнала метронома.
TYPE1 Стандартный звук метронома (первая доля выделяется колокольчиком)
TYPE2 Щелчки.
TYPE3 Зуммер.
TYPE4 Колокольчик.
Accent SW OFF, ON Позволяет акцентировать звук метронома.
INPUT
Level 0 – 127 Входной уровень на разъемах MIC и INPUT (MONO).
Mic Sel
(Microphone Select)
Позволяет настроиться на микрофон, подключенный к разъему MIC.
Attached Если используется микрофон из комплекта поставки.
Other Если используется покупной микрофон (только динамический).
NS SW
(Noise suppressor SW)
OFF, ON Включает/выключает функцию шумоподавления, действующую во время пауз.
NS Threshold
(Noise suppressor Threshold)
0 – 127 Громкость, начиная с которой активируется функция шумоподавления.
NS Release
(Noise suppressor Release)
0 – 127 Время, за которое функция шумоподавления с момента начала работы убирает громкость в ноль.
MIDI
Local Switch OFF, ON
Определяет, отключен (OFF) генератор звука от секции контроллеров (клавиатура,
колеса высоты/модуляции, кнопки, регуляторы и т.д.) или нет (ON).
Стандартно используется "ON". Значение "OFF" выбирается в случае, если JD-Xi должен просто
управлять звукозаписывающим ПО (DAW) на компьютере.
Prog Rx/Tx Ch 1 – 16 Канал, по которому происходит обмен MIDI-сообщениями с программой.
Tx Edit Data OFF, ON
Определяет, будут при изменении установок программы передаваться сообщения SysEx
(значение ON) или нет (значение OFF).
Soft Through OFF, ON
Если выбрано значение "ON", MIDI-сообщения, поступающие на вход MIDI IN, ретранслируются без
изменения на выход MIDI OUT.
Sync Mode
Режим синхронизации JD-Xi..
MASTER
JD-Xi выступает в качестве ведущего устройства. Выбирайте этот режим, если JD-Xi работает авто-
номно и синхронизироваться от других устройств не нужно.
SLAVE
JD-Xi выступает в качестве ведомого устройства. Выбирайте этот режим, если необходимо засин-
хронизировать JD-Xi с помощью MIDI-сообщений, принимаемых от внешнего MIDI-оборудования.
USB Drv
(USB Driver)
GENERIC, VENDER
Определяет используемый USB-драйвер (стр. 14).
* Измененная установка вступает в силу после перезагрузки JD-Xi.
12
12
Доступ к экранам меню
Доступ к экранам меню
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите пункт меню, который необ-
ходимо отредактировать, и нажмите на кнопку [Enter].
Откроется соответствующий экран редактирования.
3. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите редактируемый параметр, и
кнопками Value [-][+] измените его значение.
4. Нажмите несколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться на
главный экран.
Пункты меню
SYSTEM (стр. 12)
Установки, воздействующие на работу JD-Xi в
целом.
Program Edit
Экран редактирования программы.
Tone Edit
Экран редактирования тембра.
Eects Edit
Экран редактирования эффектов.
Vocoder Edit
Экран редактирования установок вокодера.
AutoPitch Edit
Экран редактирования функции автоматиче-
ской коррекции высоты.
Arpeggio Edit
Экран редактирования установок арпеджио.
Pattern Length
Экран редактирования длины паттерна.
Scale Setting
В паттерновом секвенсере – экран ввода нот
на каждом из шагов.
UTILITY (стр. 13)
Различные удобные функции.
VERSION INFO
Версия операционной системы JD-Xi.
&
Подробнее параметры описаны в руководстве “Parameter Guide
(описание параметров).
Восстановление заводских установок
Восстановление заводских установок
(FACTORY RESET)
(FACTORY RESET)
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “UTILITY” и нажмите на кноп-
ку [Enter].
3. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “Factory Reset” и нажмите на
кнопку [Enter].
Выведется запрос на подтверждение.
Factory Reset ?
[Ent]:Y [Exit]:N
Для отказа от восстановления заводских установок нажмите на кноп-
ку [Exit].
4. Для восстановления заводских установок нажмите на кноп-
ку [Enter].
5. Выключите питание JD-Xi, а затем снова включите его.
Восстанавливаемые установки
5 Все пользовательские программы, включая установки арпеджио,
паттернов и эффектов.
5 Системные установки.
Руководство Parameter Guide (PDF)
1. Введите на компьютере в браузере следующий адрес:
http://www.roland.com/manuals/
2. Выберите в качестве прибора “JD-Xi”.
Копирование и восстановление данных
Копирование и восстановление данных
Данные памяти JD-Xi можно сохранить в компьютер, а затем в случае
необходимости восстановить их с него.
* Прежде чем приступить к сохранению или восстановлению
данных, скоммутируйте JD-Xi с компьютером по USB.
Копирование данных
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “UTILITY” и нажмите на кноп-
ку [Enter].
UTILITY
Backup
3. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “Backup” и нажмите на кноп-
ку [Enter].
4. На компьютере откроется папка с файлом, который будет ко-
пироваться.
Не переименовывайте файл.
5. Скопируйте указанный файл в компьютер.
6. Разорвите на компьютере соединение с JD-Xi.
На JD-Xi произойдет возврат к экрану UTILITY.
Восстановление данных
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками [
K
] [
J
] выберите “UTILITY” и нажмите на кнопку
[Enter].
3. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “Restore” и нажмите на кноп-
ку [Enter].
4. На компьютере откроется папка.
5. Скопируйте в нее файл, который ранее был записан в компью-
тер.
6. Разорвите на компьютере соединение с JD-Xi.
Процесс восстановления данных резервной копии начнется после
того, как соединение будет разорвано.
После завершения на дисплей выведется сообщение
“Completed. Turn o power”.
Completed.
Turn off power
7. Выключите питание JD-Xi, а затем снова включите его.
Замечание относительно режима копирования
Замечание относительно режима копирования
При входе в режим копирования данных функции USB MIDI и
USB-аудио временно блокируются. В это время JD-Xi использо-
вать в качестве устройства входа/выхода для компьютера не
представляется возможным.
При выходе из этого режима функции USB MIDI и USB-аудио ста-
новятся снова доступными.
В зависимости от установленного ПО, возможно, придется зано-
во произвести установки входа/выхода оборудования.
13
13
Системные установки JD-Xi
Вывод клика только через правый канал
Вывод клика только через правый канал
Ниже описано, как вывести сигнал метронома только через правый
канал
1. Удерживая кнопку [Menu/Write], нажмите на кнопку [16].
Сигнал метронома будет выводиться только через правый выход
(канал) OUTPUT и через правый наушник разъема PHONES.
Звук инструмента выводится через левый выход (канал) OUTPUT.
Для отмены этой установки еще раз, удерживая кнопку [Menu/Write],
нажмите на кнопку [16] .
* Эта установка временная, сохранить ее в память невозможно.
Изменение тембра и громкости сигнала метронома
В системных установках (SYSTEM) в пункте меню “CLICK” отредакти-
руйте параметры “Sound” или “Level”.
&
Подробнее системные установки описаны в разделе
“Редактирование системных установок (SYSTEM)”тр. 12).
Синхронизация и запись
Синхронизация и запись
Для синхронизации с темпом JD-Xi может передавать и прини-
мать сообщения MIDI clock (F8). Кроме того, для запуска и оста-
нова JD-Xi может принимать и передавать сообщения MIDI Start
(FA) и MIDI Stop (FC).
Для партий Digital Synth 1, Digital Synth 2? Drums и Analog Synth при-
ем/передача осуществляются по MIDI-каналам 1, 2, 10 и 3 соответ-
ственно.
При вращении регуляторов передаются соответствующие MIDI-
сообщения Control Change. Подробности описаны в руководстве
“MIDI Implementation” (работа по MIDI).
Синхронизация с другим оборудованием
Скоммутировав JD-Xi с другим оборудованием опциональным MIDI-
кабелем, можно будет засинхронизировать их.
Подробнее MIDI-установки описаны в разделе “Редактирование си-
стемных установок (SYSTEM)” (стр. 12).
Синхронизация и запись в DAW по USB
Если скоммутировать JD-Xi с компьютером опциональным кабелем
USB 2.0, можно будет засинхронизироваться с установленным на ком-
пьютер звукозаписывающим приложением (DAW) по USB MIDI, а так-
же записывать сигнал JD-Xi в DAW по USB-аудио.
Более подробно требования к компьютеру и операционной системе
описаны на веб-сайте компании Roland.
&
&
http://www.roland.com/support/
http://www.roland.com/support/
Выбор USB-драйвера
Ниже описано как выбрать драйвер, который будет использоваться
с синтезатором JD-Xi, скоммутированным с компьютером через порт
USB COMPUTER.
ЗАМЕЧАНИЕ
Прежде чем изменить эту установку, отключите кабель USB.
Загрузка драйвера
Загрузка драйвера
Чтобы использовать JD-Xi с установкой VENDER”, загрузите в ком-
пьютер драйвер по приведенной ниже ссылке и установите его.
&
&
http://www.roland.com/downloads/
http://www.roland.com/downloads/
ЗАМЕЧАНИЕ
Не подключайте JD-Xi к компьютеру до тех пор, пока установка
драйвера не будет завершена.
Если JD-Xi уже скоммутирован с компьютером, отсоедините его,
а затем, после завершения процедуры установки драйвера, сно-
ва подключите.
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “SYSTEM” и нажмите на [Enter].
Откроется экран с описанной ниже установкой.
3. Выберите “USB Drv” и кнопками Value [-] [+] откорректируйте
установку.
Меню
[Shi ft] + Cursor [
K
] [
J
]
Параметр
Cursor [
K
] [
J
]
Значение
Value [-] [+]
MIDI USB Drv
VENDER (используется для USB-драйвера,
загруженного с веб-сайта компании Roland).
GENERIC (выберите эту установку, если ис-
пользуется USB-драйвер операционной си-
стемы компьютера)
4. Нажмите несколько раз на кнопку [Exit], чтобы вернуться к
главному экрану.
Значение параметра сохраняется при выходе с экрана системных
установок.
5. Выключите питание JD-Xi и снова включите его.
Изменив установку “USB Drv и сохранив ее, необходимо выключить
питание и снова включить, иначе система будет работать некорректно.
Использование покупного микрофона
Использование покупного микрофона
Для входящего в комплект поставки и покупного (поддерживается
работа только с динамическими) микрофонов необходимо использо-
вать разные установки.
1. Нажмите на кнопку [Menu/Write].
2. Кнопками Cursor [
K
] [
J
] выберите “SYSTEM” и нажмите на кноп-
ку [Enter].
3. Выберите “Mic Sel”, а затем кнопками Value [-] [+] – “Other”.
INPUT
Mic Sel: Other
Меню
[Shi ft] + Cursor [
K
] [
J
]
Параметр
Cursor [
K
] [
J
]
Значение
Value [-] [+]
INPUT Mic Sel
Attached (при использовании микрофона из
комплекта поставки)
Other (при использовании покупного ми-
крофона)
ЗАМЕЧАНИЕ
Если выбрана опция Attached”, на вход MIC подается напряжение 5V.
Если выбрать эту опцию при использовании покупного микрофона,
он может сломаться. Убедитесь, что выбрана опция “Other .
4. Завершив установки, нажмите несколько раз на кнопку [Exit],
чтобы вернуться к главному экрану.
14
14
Неисправности
Клавиатура 37 клавиш (чувствительная к velocity)
Питание Блок питания к сети переменного тока
Потребляе-
мый ток
1000 мА
Габариты 575 (Ш) x 245 (Г) x 85 (В) мм
Вес 2.5 кг
Комплектация Руководство пользователя, блок питания, микрофон
* В целях усовершенствования продукта технические характеристики и/или
внешний вид могут быть изменены без отдельного уведомления.
Технические характеристики Roland JD-Xi: клавишный синтезатор
Если JD-Xi работает не так, как от него ожидается, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Если и после этого проблему решить не удалось, прокон-
сультируйтесь с дилером или обратитесь в ближайший сервисный центр компании Roland.
Проблемы со звуком
Проблемы со звуком
Проблема Причина/устранение
Отсутствует звук Если при игре на клавиатуре звука нет, убедитесь, что параметр Local Switch не установлен в OFF. Если это так, установите его в ON.
Не воспроизводится звук в определен-
ном диапазоне
Партия Drums не воспроизводит звуки в верхнем диапазоне клавиатуры, поскольку на эти ноты инструменты не назначены.
Низкая громкость инструмента, подклю-
ченного к разъему INPUT (MONO)
Правильно ли установлен селектор LINE/GUITAR?
Не используется ли для коммутации кабель с резистором? Используйте кабели без резисторов.
При игре на клавиатуре ноты продолжа-
ют звучать даже после их снятия
Не включена ли кнопка [Key Hold]? Если это так, звук взятых на клавиатуре нот будет продлеваться. Отключите кнопку [Key Hold], на-
жав на нее.
При смене программы звук обрывается
JD-Xi поддерживает работу различных эффектов. При смене программы может измениться тип назначенных на нее эффектов. Поэтому
предыдущая программа мьютируется, поскольку в противном случае звук может измениться непредсказуемым образом.
Выбран один и тот же тембр, но звук
другой
В программе тембр может модифицироваться с помощью параметров партий, например, панорамы и октавного транспонирования,
фильтра и эффектов. Поэтому один и тот же тембр может звучать по-разному.
Не воспроизводится арпеджио.
Не воспроизводится паттерн.
Не установлен ли системный параметр “Sync Mode” (стр. 12) в значение “SLAVE”? В этом случае для работы с арпеджио и паттернами JD-Xi
необходимо посылать на него сообщения MIDI clock с внешнего оборудования. Поэтому, если синхронизировать JD-Xi с внешним обо-
рудованием не нужно, устанавливайте параметр “Sync Mode” в значение “MASTER”.
Изменяется звук аналогового
синтезатора
Партия Analog Synth, генератор, суб-генератор и секция фильтров используют аналоговую схемотехнику, поэтому звук может изме-
няться в зависимости от температуры и состояния источника питания.
Проблемы с микрофоном
Проблемы с микрофоном
Проблема Причина/устранение
Микрофон подключен, но сигнал с него
отсутствует
Не задействован ли разъем INPUT тыльной панели? Если это так, раскоммутируйте его.
Микрофон ловит посторонние шумы
Уровень шума можно уменьшить с помощью шумоподавителя. Для этого откорректируйте должным образом параметры “NS SW”,
“NS Threshold” и “NS Release” системного меню “INPUT”.
&
Подробности описаны в разделе “Редактирование системных установок (SYSTEM)” (стр. 12).
Микрофон не звучит или громкость
слишком низкая
Не используется ли конденсаторный микрофон? JD-Xi не поддерживает работу с микрофонами этого типа.
Корректно ли определено значение параметра “Mic Sel” меню INPUT системных установок?
&
Подробности описаны в разделе “Редактирование системных установок (SYSTEM)” (стр. 12).
Проблемы с эффектами
Проблемы с эффектами
Проблема Причина/устранение
Эффект не работает
Обратитесь к руководству Parameter Guide (описание параметров) и проверьте следующее:
5 Не выключен ли эффект? Проверьте состояние всех эффектов.
5 Корректно ли определены установки эффекта?
5 Установлены ли параметры Output Assign партий в значения “Eect 1”, “Eect 2”, “Delay или “Reverb”?
5 Эффект не работает, если уровень посыла на него равен нулю. Проверьте эти установки.
5 Даже если уровень послы на эффект отличен от нуля, он не будет работать, при выходном уровне эффекта, уровне задержки или
уровне реверберации установленном в ноль. Проверьте эти установки.
Проблемы с MIDI или внешним оборудованием
Проблемы с MIDI или внешним оборудованием
Проблема Причина/устранение
Не принимаются сообщения SysEx Совпадают ли номера Device ID передающего оборудования и JD-Xi? Необходимо использовать номер Device ID “17.
JD-Xi не воспроизводит звука при работе
с внешними секвенсером или
MIDI-клавиатурой, подключенными к
разъему MIDI IN
Убедитесь, что внешнее оборудование передает данные по нужному каналу. Принимающие и передающие каналы JD-Xi фиксированы,
изменить их номера не представляется возможным.
Партия Принимающий MIDI-канал Передающий MIDI-канал
Digital Synth 1 11
Digital Synth 2 22
Drums 10 10
Analog Synth 33
Стандартно данные для управления наборами ударных принимаются и передаются по MIDI-каналу 10.
15
15
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для отключения питания устройства выключи-
те его и отсоедините кабель от сети
Даже после выключения питания прибо-
ра он отключается от сети не полностью.
Чтобы полностью обесточить его, необ-
ходимо вынуть вилку сетевого шнура из
розетки. Поэтому розетка должна быть расположе-
на как можно ближе к прибору.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте адаптер только из комплекта
поставки и сетевую розетку с соответствующим
напряжением
Используйте адаптер сети переменно-
го тока только из комплекта поставки.
Также убедитесь, что напряжение сети
совпадает с обозначенным на корпусе
адаптера. Другие адаптеры могут использовать дру-
гие полярность или напряжение. Поэтому работа с
ними может привести к поломке устройства или по-
ражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Аккуратнее обращайтесь с клеммой заземления
Если винт из клеммы заземления был
выкручен, уберите его в надежное
место, чтобы маленькие дети случайно
не проглотили его. При установке винта
на место закручивайте его тщательно, чтобы он не
потерялся.
Размещение
Не ставьте предметы на клавиши инструмента,
это может привести к выходу их из строя.
В зависимости от материала и поверхности, на
которой стоит прибор, его резиновые ножки мо-
гут изменить цвет или повредить ее.
Чтобы этого не случилось, под резиновые ножки
можно подложить войлок или материал. В этом
случае необходимо следить, чтобы прибор слу-
чайно не соскользнул.
Уход
Ежедневно протирайте прибор мягкой сухой ма-
терией, слегка смоченной водой. Чтобы устра-
нить стойкие загрязнения, используйте мате-
рию, пропитанную слабым неабразивным мою-
щим средством. Затем протрите прибор мягкой
сухой тканью.
Ремонт и данные
Помните о том, что при отправке прибора в ре-
монт данные внутренней памяти могут быть по-
теряны. Поэтому предварительно их необходи-
мо скопировать, либо записать на бумагу (при
возможности). Во время ремонта инструмен-
та особое внимание уделяется сохранности дан-
ных внутренней памяти. Однако возможны ситу-
ации, например, выход из строя схем памяти, в
которых этого добиться невозможно. Компания
Roland ответственности за сохранность данных
внутренней памяти прибора не несет.
Меры предосторожности
В результате поломки или несоблюдения правил
эксплуатации прибора содержимое памяти мо-
жет быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы
снизить риск потери данных, рекомендуется пе-
риодически делать резервные копии.
Компания Roland ответственности за сохран-
ность данных не несет..
Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
Право на интеллектуальную собственность
Несанкционированные запись, распростране-
ние, продажа, сдача в прокат, публичное воспро-
изведение и подобные действия, в целом или ча-
стично, любого произведения, авторские права
на которое принадлежат третьей стороне, запре-
щены законом.
Не используйте прибор в целях нелегального
распространения аудиоматериалов или наруша-
ющих авторские права третьей стороны. Произ-
водитель за противоправные действия пользо-
вателя ответственности не несет.
Права на все данные, находящиеся в памяти при-
бора, принадлежат Roland Corporation.
Приобретение прибора дает право на использо-
вание этих данных для создания, демонстрации,
записи и распространения оригинального ауди-
оматериала.
Приобретение данного прибора НЕ дает пра-
ва на распространение перечисленных выше
данных в оригинальной или модифицирован-
ной форме на любых носителях или по сетям Ин-
тернет..
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обознача-
ет портфолио патента микропроцессорной ар-
хитектуры, разработанной Technology Properties
Limited (TPL). Компания Roland получила лицен-
зию на данную технологию у TPL Group..
Roland, SuperNATURAL, Slicer являются зареги-
стрированными торговыми марками или торго-
выми марками Roland Corporation в США и/или
других странах.
Все названия продуктов, упоминаемые в этом до-
кументе, являются торговыми марками или заре-
гистрированными торговыми марками соответ-
ствующих владельцев.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC.
Äëÿ ñòðàí Åâðîïû
Äàííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî îòìå÷åííîå èì èçäåëèå
äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñÿ îòäåëüíî îò äîìàøíèõ îòõîäîâ,
ñîãëàñíî ïðèíÿòîìó â êîíêðåòíîé ñòðàíå çàêîíîäàòåëüñòâó.
Информация
При необходимости ремонта обращайтесь в ближайший
техцентр Roland по адресу:
Roland Music
Дорожная ул., д. 3, корп.6
117 545 Москва, Россия
Тел: (495) 981-4964
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Roland JD-Xi Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ