BLACK+DECKER BDS303 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
577688-84 RUS/UA
BDS303
www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
2
3
4
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш инструмент Black & Decker предназначен
для обнаружения деревянных стоек, проводки,
находящейся под сетевым напряжением (230 В
переменного тока), и металлических труб, скрытых
за стеновыми панелями.
Данный прибор предназначен только для
использования в домашних условиях.
Общие правила безопасности
Осторожно! С целью снижения риска воз-
никновения пожара, утечки электролита из
батарей, получения травмы или повреждения
оборудования при работе аккумуляторным инс-
трументом строго выполняйте общие правила
техники безопасности, включая следующие
ниже требования.
• Перед вводом в эксплуатацию внимательно
прочтите данное руководство по эксплуата-
ции.
• Храните данное руководство по эксплуатации
в надежном месте для последующего обраще-
ния к нему.
Соблюдайте чистоту и порядок на рабочем
месте!
Беспорядок на рабочем месте может привести
к несчастному случаю.
Учитывайте влияние окружающей среды!
Не подвергайте электроинструмент воздействию
дождя. Не используйте электроинструмент во
влажных или мокрых зонах. Работайте в условиях
хорошей видимости или обеспечьте рабочее место
достаточной освещенностью. Не используйте элек-
троинструмент, если есть опасность возгорания или
взрыва, например, вблизи легко воспламеняющих-
ся жидкостей или газов.
Не подпускайте близко детей!
Не позволяйте детям, посетителям или животным
приближаться к рабочему месту или прикасаться
к электроинструменту.
Не перенапрягайтесь!
Всегда твердо стойте на ногах, сохраняя равно-
весие.
Будьте внимательны!
Следите за тем, что Вы делаете. Руководствуйтесь
здравым смыслом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом, если Вы устали.
Используйте электроинструмент по назначе-
нию!
Используйте данный электроинструмент по
назначению, указанному в данном руководстве по
эксплуатации.
Осторожно! Использование любых принадлеж-
ностей или приспособлений, а также выполнение
данным электроинструментом любых видов работ,
не рекомендованных данным руководством по экс-
плуатации, может привести к несчастному случаю
Проверяйте исправность электроинструмента!
Перед использованием электроинструмента про-
верьте, что он исправен и готов к использованию
по своему назначению. Не используйте электроинс-
трумент, если какая-либо его деталь повреждена
или неисправна.
Храните неиспользуемый электроинструмент
в надежном месте!
Храните неиспользуемые электроинструменты
и батарейки питания в сухом, запирающемся
на замок или высоком, не доступном для детей
месте.
Ремонт
Данный электроинструмент изготовлен в полном
соответствии с действующими стандартами
безопасности. Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами
с использованием оригинальных запасных частей;
в противном случае будет существовать опасность
для Вашего здоровья.
Дополнительные правила безопасности при
использовании батареек питания
Осторожно! Батарейки могут взорваться или
протечь, и могут стать причиной травмы или воз-
никновения пожара. Выполняйте нижеследующие
правила безопасности.
Осторожно! Перед установкой батареек питания
проверяйте, что выключатель находится в поло-
жение “выключено”. Установка батареек питания
в электроинструменты и устройства, выключатель
которых находится в положении “включено” может
привести к несчастному случаю.
Осторожно! В критических ситуациях из батарейки
питания может вытечь жидкость, избегайте контак-
та. Если жидкость попала на кожу, смойте ее водой.
Если жидкость попала в глаза, обращайтесь за
медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из ба-
тарейки, может вызвать раздражение или ожоги.
Строго следуйте всем инструкциям и пре-
дупреждениям, содержащимся в маркировке
батареек питания и на упаковке.
Всегда вставляйте батарейки питания с соб-
людением полярности, совмещая отметки "+"
и "-" на батарейке и приборе.
Не допускайте короткого замыкания контактов
батарейки питания.
Ни в коем случае не пытайтесь заряжать бата-
рейки питания.
Не смешивайте старые и новые батарейки пи-
тания. Заменяйте одновременно все батарейки
питания новыми батарейками такой же марки
и типоразмера.
Держите батарейки питания в не доступном
для детей месте.
Вынимайте батарейки питания из изделия,
если Вы не будете им пользоваться в течение
нескольких месяцев.
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать
батарейку питания.
Не храните в местах, где температура может
превысить 40°С.
Утилизируйте батарейки питания, следуя
инструкциям раздела "Защита окружающей
среды".
6
Не бросайте батарейки питания в огонь.
Дополнительные правила безопасности при
работе детектором для обнаружения металла
и проводки под напряжением
Не используйте прибор для определения
наличия напряжения переменного тока в неи-
золированной, оголенной или незакрепленной
проводке.
Не используйте прибор в качестве вольтмет-
ра.
Имейте в виду, что прибор не всегда может
точно определить место нахождения всех
металлических труб и электропроводки. Сле-
дующие факторы могут повлиять на точность
определения:
- Разряженная батарейка
- Толстые стены и тонкие трубы или элект-
ропровода
- Очень толстые стены
- Большая глубина залегания электропро-
водки или труб
- Металлическое покрытие стен
- Очень высокая влажность
- Экранированные провода
Перед началом эксплуатации всегда проверяй-
те надлежащую работу детектора на заранее
известной металлической трубе или проводке
под напряжением.
Если Вы сомневаетесь, обратитесь к квалифи-
цированному специалисту.
Осторожно! Данный прибор не обнаруживает
провода в цепях, изолированных от сети электро-
питания, кабели, проводящие постоянный ток, или
провода, используемые в телекоммуникационных
или компьютерных системах. Скрытая проводка
(например, настенных светильников) может не
обнаруживаться, когда выключатели находятся
в положении “выключено”.
Осторожно! Данный прибор обнаруживает только
металлические трубы.
Символы на приборе
На приборе имеются пиктограммы, которые
отображают следующее:
Осторожно! Для снижения риска получе-
ния травмы пользователь должен внима-
тельно прочитать данное руководство по
эксплуатации.
Особенности
1. Выключатель питания
2. Переключатель режимов
3. ЖК-экран (детектор стоек/металлических
труб)
4. Светодиодный индикатор (детектор проводки
под напряжением)
Сборка
Установка батарейки питанияис. А)
Откройте батарейный отсек, сняв крышку (5)
с прибора.
Вставьте батарейку питания, совмещая кон-
такты (+) и (-) батарейного отсека со знаками
полярности на батарейке.
Установите крышку на место, сдвинув её до
щелчка.
Эксплуатация
Примечание:
Следите, чтобы Ваши пальцы не попадали в зо-
ну сканирования, так как это может повлиять
на результаты.
Стена должна быть плоской для гарантии
получения максимально точных результатов.
Установка рабочего режима
Установите переключатель режимов (2) в поло-
жение
для функции обнаружения деревянных
стоек.
Установите переключатель режимов (2) в по-
ложение
для функции обнаружения метал-
лической арматуры, труб и т.д.
Использование функции обнаружения
деревянных стоек (Рис. В …D)
Вы можете использовать эту функцию для
обнаружения деревянных стоек через стену сухой
кладки толщиной до 19 мм.
Установите переключатель режимов (2) в по-
ложение детектора деревянных стоек.
Приложите прибор к поверхности стены.
Держите выключатель питания (1) в нажатом
состоянии.
Загорится ЖК-экран (3) и прозвучит сигнал,
указывая на начало калибровки прибора. На экране
отобразится символ детектора деревянных стоек
(8). После завершения калибровки:
Медленно ведите прибор по поверхности
в горизонтальном направлении, не поднимая
его и не изменяя приложенного к нему давле-
ния (Рис. С). Не наклоняйте и не поднимайте
прибор.
Когда 3 полоски сканера (11) на ЖК-экране (3)
начнут расти, это означает, что Вы приближаетесь
к скрытой стойке. Ведите прибор еще медленней,
пока не сработает звуковой сигнал и не загорится
кружок-индикатор (10). Точка в центре кружка-
индикатора указывает положение центра стойки
(10) (Рис. D3).
Примечание:
В некоторых случаях необходимо несколько
раз провести прибором по одному и тому же
участку, чтобы более точно определить место
нахождения деревянной стойки. Кружок-ин-
дикатор (9) загорится, когда стойка окажется
в непосредственной близости.
7
Если в режиме детектора деревянной стойки
обнаружится металлический предмет, за-
горится символ детектора металла (7) и на
ЖК-экране появятся две полоски (Рис. D2).
Когда полоски достигнут верхней точки, это
значит, что металлический предмет находится
в непосредственной близости. Если на экране
нет полосок, держите выключатель в нажатом
состоянии и ведите прибор в обратном направ-
лении для получения точных результатов
Использование функции обнаружения
металлических труб (Рис. B …D)
Вы можете использовать эту функцию (7) для
обнаружения металлических труб, проложенных за
стеной сухой кладки толщиной до 25 мм.
Установите переключатель режимов (2) в по-
ложение детектора металла.
Держите прибор на удалении от стены и любых
металлических предметов.
Нажмите на выключатель питания (1).
Загорится ЖК-экран (3) и прозвучит сигнал,
указывая на начало калибровки прибора. После
завершения калибровки:
Держите выключатель питания в нажатом
состоянии.
На экране отобразится символ детектора металла
(7).
Приложите прибор к стене как показано на
рисунке.
Медленно ведите прибор по поверхности
в горизонтальном направлении, не поднимая
его и не изменяя приложенного к нему давле-
ния (Рис. С). Не наклоняйте и не поднимайте
прибор.
Когда 2 полоски сканера (12) на ЖК-экране (3)
начнут расти, это значит, что Вы приближаетесь
к металлическому предмету.
Продолжайте сканировать поверхность.
Когда прибор максимально приблизится
к металлическому предмету, полоски достигнут
верхней точки и, затем, резко снизятся. Если
на экране нет полосок, держите выключатель
в нажатом состоянии и ведите прибор в обратном
направлении для получения точных результатов.
2 полоски, достигшие верхней точки, указывают
положение металлического предмета (Рис. D2).
После обнаружения рабочей зоны, снова
протестируйте прибор, чтобы убедиться в его
надлежащей работе.
Использование функции обнаружения проводки
под напряжением (Рис. D)
Вы можете использовать эту функцию для обна-
ружения проводки под напряжением на глубине
до 100 мм. Эта функция непрерывно работает во
всех режимах.
Осторожно! Перед началом эксплуатации про-
верьте надлежащую работу детектора с исполь-
зованием заранее известного источника питания
переменного тока.
Держите прибор на удалении от зоны, которую
Вы собираетесь сканировать, и от любого дру-
гого источника переменного тока.
Нажмите на выключатель питания (1).
Загорится красный светодиодный индикатор (4)
и прозвучит сигнал, указывая на начало калибровки
прибора. После завершения калибровки:
Держите выключатель питания в нажатом
состоянии.
Медленно и плавно водите прибором над
поверхностью зоны, заходя на неё с разных
сторон.
Как только прибор обнаружит источник переменного
тока, загорится красный светодиодный индикатор
(4) (Рис. D1).
После обнаружения рабочей зоны, снова
протестируйте прибор, чтобы убедиться в его
надлежащей работе и более точно локализи-
ровать проводку под напряжением..
Примечание: Статический заряд может помешать
обнаружению начала и конца проводки, ограничив
точность прибора.
Индикатор состояния батарейки питания
(Рис. В)
ЖК-экран отображает символ батарейки питания
(6), который показывает текущее состояние
батарейки.
Вовремя заменяйте полностью разряженную
батарейку питания.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными
бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
инструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с быто-
выми отходами. Отнесите изделие в специальный
приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволяет
пускать их в переработку и повторно
использовать. Использование перерабо-
танных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и сни-
жает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и пе-
реработку отслуживших свой срок изделий
Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услу-
гой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авто-
ризованный сервисный центр, который собирает их
по нашему поручению.
8
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную инфор-
мацию о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Батарейки питания
Утилизируйте отработанные батарейки
питания безопасным для окружающей
среды способом.
Выньте батарейку питания как описано выше.
Поместите батарейку питания в соответс-
твующую упаковку так, чтобы не допустить
короткого замыкания ее контактов.
Доставьте батарейку питания в местный пункт
переработки.
Технические характеристики
BDS303
Напряжение питания В 9
Типоразмер батарейки питания 6LR61
Макс. глубина сканирования*
Черные металлы мм 45
Другие металлы мм 25
Деревянные стойки мм 19
Проводка под напряжением
переменного тока мм 100
Рабочая температура °C 0 … 40
Вес кг 0,3
* Глубина, на которой детектор способен
обнаружить предмет, может меняться в зави-
симости от материала, размера предмета, а
также от материала и состояния конструкции.
Окружающие условия: использование внутри
помещения, относительная влажность не выше
95%.
9
Black & Decker
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высоко-
качественного изделия BLACK & DECKER
и выражаем признательность за Ваш
выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные
организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не
только квалифицированный ремонт,
но и широкий выбор запчастей и
принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон на
русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии по качеству данного
изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исключи-
тельно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода-
тельство и, в частности, Закон ”О защите
прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период , в течение которого оно не
использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет
(минимальный, установленный
в соответствии с Законом ”О защите
прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства
распространяются только на
неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и обусловленные
производственными и конструктивными
факторами.
6. Гарантийные обязательства не
распространяются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предпи-
саний инструкции по эксплуатации изде-
лия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессио-
нальных целях и объёмах, в коммерческих
целях.
6.1.4. Применения изделия не по назна-
чению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные
среды, несоответствие параметров
питающей электросети указанным на
инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия
посторонних предметов, насекомых,
материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими
применение по назначению, такими как
стружка опилки и пр. .
6.2. На инструменты, подвергавшиеся
вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как
приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п. .
6.4. На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции
проводов электродвигателя под
воздействием высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker
Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
03 июня 1999 г.
zst00078826- 06-08-2008
10
11
12
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
KZ
Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21
737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86
251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Т͚затилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыны
ί
Χ
олmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER BDS303 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ