SsangYong Stavic Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению




Моторное масло
D20DTR
6 л
Класс качества: оригинальное моторное масло Ssangyong
(соответствует спецификациям MB Sheet 229.51, SAE 5W30)
G32D
9 л
Класс качества: оригинальное моторное масло Ssangyong
(соответствует спецификациям MB Sheet 229.1, или 229.3, или
229.31 SAE 5W30)
Охлаждающая жидкость
D20DTR
11,5 л
Оригинальная охлаждающая жидкость Ssangyong
Антифриз SYC-1025, водный раствор антифриза = 50 : 50
НА ОСНОВЕ ОРГАНИЧЕСКОЙ КИСЛОТЫ, ЦВЕТ: ГОЛУБОЙ
G32D 11,5–12,0 л
Рабочая жидкость автоматической
коробки передач
5-ступ.
АКП
8,0 л
Оригинальная жидкость Ssangyong (Shell ATF 134 или Fuchs ATF 134)
Масло механической коробки
передач
6-ступ.
МКП
2,2 л
Оригинальное масло Ssangyong
(HD MTF 75W/85 (SHELL) или HK MTF 75W/85(SK))
Рабочая жидкость раздаточной коробки
1,4 л
Оригинальная жидкость Ssangyong (ATF DEXRON II или III)
Масло для редукторов ведущих
мостов
Перед-
ний мост
1,2 л
Оригинальное масло Ssangyong
(SAE 80W/90, API GL-5)
Задний
мост
1,5 л
Оригинальное масло Ssangyong
(TOTAL-ISU EP-B 85W90)
Рабочая жидкость гидропривода сцепления/
тормозной системы
По мере необхо-
димости
Оригинальная тормозная жидкость Ssangyong (DOT4)
Жидкость гидроусилителя рулевого управления
1,1 л
Оригинальное масло Ssangyong (S-PSF-3)
*TOTAL FLUIDE DAолько при очень низких температурах)

y Используйте только топливо, жидкости и смазочные материалы, рекомендованные Ssangyong.
y Не смешивайте масла и жидкости различного типа и различных производителей. Это может
стать причиной возникновения неисправностей.
y При замене или проверке поддерживайте указанный уровень масел и рабочих жидкостей.


Данное Руководство поможет вам ознакомиться с правилами эксплуатации и технического
обслуживания автомобиля  Оно также содержит важную информацию по правилам
техники безопасности. Мы настоятельно рекомендуем внимательно его прочитать и выпол-
нять все рекомендации, чтобы обеспечить наиболее приятную, безопасную и надежную экс-
плуатацию вашего автомобиля.
Помните, что в отношении обслуживания ваш дилер
знает автомобиль лучше
сторонних компаний и заинтересован в том, чтобы полностью удовлетворить все ваши по-
требности.
Мы хотели бы воспользоваться случаем и поблагодарить вас за выбор автомобиля 
и заверить вас в том, что мы по-прежнему внимательно следим за тем, чтобы автомобиль
приносил вам радость и удовлетворение.
Данное Руководство является неотъемлемой составляющей вашего автомобиля и должно
передаваться вместе с автомобилем при смене владельца.

 
Габаритные размеры ..............................0-2
Идентификационные номера ................0-6
Переключатели и оборудование
салона ......................................................0-7
Моторный отсек ......................................0-8
Важная информация ............................0-10
Защита окружающей среды ................. 0-11
 
Проверки перед началом движения ..........1-2
Меры безопасности ................................1-7
Запуск двигателя и начало движения . 1-16
Уход за автомобилем ...........................1-18
Уход за автомобилем при
температуре ниже 0 °C .........................1-27
Предупреждения о недопустимо-
сти самостоятельного внесения
изменений в конструкцию ....................1-30
Дизельный двигатель
с непосредственным впрыском ...........1-33
 

Пользование пультом
дистанционного управления (ДУ)
для отпирания дверей. ...........................2-2
Функции ключа зажигания ......................2-5
Отпирание и запирание дверей
при помощи ключа ..................................2-7
Система иммобилайзера .......................2-8
Противоугонная система ......................2-10
 
Открывание/закрывание дверей ...........3-2
Двери .......................................................3-4
Окна .........................................................3-6
Верхний люк* ...........................................3-7
Крышка лючка заливной
горловины топливного бака ...................3-9
Капот ......................................................3-11
Дверь багажного отделения .................3-12
 
Переключатели и оборудование
салона ......................................................4-2
Комбинированный переключатель
света ........................................................4-5
Комбинированный переключатель
очистителей и омывателей стекол ........4-9
Очиститель ветрового стекла
с датчиком дождя ..................................4-11
Переключатель круиз-контроля ...........4-12
Кнопки дистанционного
управления на рулевом колесе ...........4-18
Система и переключатель полного
привода ..................................................4-19
Выключатель аварийной световой
сигнализации, выключатели
системы обогрева сидений ..................4-22
Выключатели обогрева стекол.............4-23
Выключатель ESP OFF
.........................4-24
Панель переключателей
на водительской двери .........................4-26
Панель переключателей
потолочной консоли ..............................4-27
Электронные часы ................................4-28
Светильники салона .............................4-29
Выключатель обогрева рулевого
колеса
....................................................4-30
 
Комбинация приборов ............................5-2
Комбинация приборов ............................5-3
Одометр/счетчик частичного
пробега и контрольные лампы ..............5-5
Контрольные лампы и индикаторы ...... 5-12
 

Рычаг селектора автоматической
коробки передач......................................6-2
Советы по управлению автомобилем
с автоматической коробкой передач .......6-3
Положения рычага селектора ................6-5
Зимний (W)/стандартный (S) режим .... 6-11
Безопасный режим
(автоматическая коробка передач) ........6-12
Рычаг переключения передач
(6-ступенчатая. МКП) ............................6-13
Система помощи при парковке ............6-17
Тормозная система ...............................6-20

 
Варианты конфигурации сидений .........7-2
Водительское сиденье ...........................7-5
Водительское сиденье
(ручная регулировка) ..............................7-7
Переднее пассажирское сиденье ..........7-8
Практичные приспособления
на передних сиденьях ............................7-9
Сиденья второго ряда
(7- и 9-местные варианты) ...................7-10
Сиденья третьего ряда
(7- и 9-местные варианты) ...................7-12
Сиденья третьего ряда
(9-местный вариант) .............................7-13
Сиденья второго и третьего ряда
(11-местный вариант) ...........................7-15
Сиденья четвертого ряда
(9- и 11-местные варианты) .................7-17
Снятие и установка третьего ряда
сидений (7-местный вариант) ..............7-18
Организация багажного простран-
ства (9- и 11-местные варианты) ............7-19
Система обогрева сидений ..................7-20
 

Ремни безопасности ...............................8-2
Как закреплять трехточечный
ремень безопасности .............................8-5
Ремни безопасности второго
и третьего ряда сидений ........................8-6
Застегивание ремней
безопасности второго ряда сидений .....8-7
Ремни безопасности третьего
и четвертого ряда сидений .....................8-8
Безопасность детей и беременных
женщин ..................................................8-10
Указания по использованию
ремней безопасности ...........................8-18
Подушки безопасности .........................8-20
Ситуации, при которых подушки
безопасности не срабатывают .............8-24
Предупреждения, связанные
с системой подушек безопасности ......8-28
 


Система вентиляции, обогрева,
кондиционирования и очистки воздуха . 9-2
Дефлекторы ............................................9-3
Дополнительные нагревательные
системы ...................................................9-5
Панель управления кондиционера
с ручным управлением ...........................9-6
Система кондиционирования
с автоматическим управлением ..........9-10
Очистка запотевших стекол .................9-15
Система кондиционирования для
пассажиров задних сидений ................9-16
Выключатель выбора источника
воздуха/системы контроля
качества воздуха ...................................9-18
Замена фильтрующих элементов
системы кондиционирования .................9-19
 

Отделения для хранения вещей
и устройства для обеспечения
комфорта ...............................................10-2
Рулевое колесо и выключатель
звукового сигнала .................................10-4
Внутреннее зеркало заднего вида ......10-5
Передние вещевые отделения ............10-7
Поручень .............................................10-10
Солнцезащитный козырек .................. 10-11
Передняя розетка и прикуриватель ...10-12
Электрические розетки .......................10-13
Столик и карман на спинке сиденья..10-14
Подстаканник, отделение для
хранения вещей в задней части
автомобиля..........................................10-15
Обогреватель заднего стекла
и антенна/съемная пепельница .........10-16
Рейлинги
..............................................10-17
Аудиосистема ......................................10-18
Система Bluetooth ...............................10-19
 

Запуск двигателя от внешнего
источника ............................................... 11-2
Прокол шины во время движения .......11-4
Знак аварийной остановки ................... 11-5
Комплект для ремонта шин..................11-6
Возимый комплект инструментов ...... 11-11
Замена колеса с поврежденной
шиной ...................................................11-12
Перегрев двигателя ............................ 11-18
Снятие блокировки рычага
селектора и отмена настроек
безопасного режима ...........................11-20
Транспортировка неисправного
автомобиля..........................................11-21
Аварийная буксировка........................11-22
Авария/пожар/сильный снегопад.......11-24
Буксировка прицепа............................11-25
 

Ежедневный технический осмотр ........12-2
Моторный отсек ....................................12-3
Моторное масло ....................................12-5
Охлаждающая жидкость ......................12-8
Воздухоочиститель .............................12-10
Жидкость гидроусилителя
рулевого управления ..........................12-12
Топливный фильтр
(дизельный двигатель) .......................12-13
Топливный фильтр
(бензиновый двигатель) .....................12-15
Приводной ремень (для
бензиновых моделей) / педаль
тормоза и педаль сцепления .............12-16
Свечи зажигания
(бензиновые модели) .........................12-17
Каталитический нейтрализатор .........12-18
Жидкость гидропривода тормоз-
ной системы и сцепления (МКП) .......12-19
Жидкость омывателей стекол ............12-20
Аккумуляторная батарея ....................12-21
Блок реле и предохранителей ...........12-23
Шины ....................................................12-25
Запасное колесо и зимние шины.......12-27
Замена щеток очистителей стекол ....12-29
Самостоятельное выполнение
технического обслуживания ...............12-30
Система управления
токсичностью отработавших газов ....12-31
Каталитический нейтрализатор .........12-32
График технического обслужива-
ния (ЕС) — (дизельные модели)
(D20DTR) .............................................12-34
График технического обслужива-
ния (другие страны) — (дизельные
модели) (D20DTR) ..............................12-37
График технического
обслуживания (бензиновые модели) 12-40
 
Технические характеристики
и проверка ламп....................................13-2
Расположение наружных
приборов освещения ............................13-4
Лампы подсветки перчаточного
ящика и переднего светильника
салона ....................................................13-8
Лампы подсветки порогов
и боковых светильников салона ..........13-9
Задний светильник салона .................13-10
 
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
0
1


0

Габаритные размеры .....................................0-2
Идентификационные номера .......................0-6
Переключатели и оборудование салона .....0-7
Моторный отсек ..............................................0-8
Важная информация ....................................0-10
Защита окружающей среды ........................0-11







Единицы измерения: мм
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
0
1
*
( ) : Опционально
1815
(1850)
3000
5130
1610
1620
1915


0

* ( ) Опционально, [ ] 2WD (пер. привод)
 D20DTR G32D

Габаритная длина (мм) 5130
Габаритная ширина (мм) 1915
Габаритная высота (мм) 1815 (1850)
Полная
масса (кг)
АКП
7–9-местн. модификации 2850 [2750]
11-местные модификации 2950 [2830]
МКП
7–9-местные модификации [2750] -
11-местные модификации [2830] -
Снаря-
женная
масса (кг)
АКП
7-местные модификации 2104 [1992] 2071 [1984]
9-местные модификации 2166 [2057] 2157 [2048]
11-местные модификации 2181 [2069] 2172 [2061]
МКП
7-местные модификации [1968] -
9-местные модификации [2033] -
11-местные модификации [2045] -
Тип топлива Дизельное Бензиновый двигатель
Емкость топливного бака (л) 80

Двигатель D20DTR G32D
Количество цилиндров/степень сжатия 4/16,5:1 6/10 : 1
Рабочий объем (куб. см) 1998 3199
Тип газораспределительного механизма DOHC
Номин.
мощность
Обычная мощность 155 л. с / 3400–4000 об/мин 220 л. с. / 6100 об/мин.
Вар. с пониж. мощностью 155 л. с / 3400–4000 об/мин
Макс. крутящий
момент
Обычная мощность 360 Нм/1500–2800 об/мин 312 Нм / 4600 об/мин
Вар. с пониж. мощностью 310 Нм / 1800–2700 об/мин -
Обороты холостого хода 750 ± 50 об/мин 700 ± 50 об/мин
Система охлаждения Жидкостное охлаждение / принуд. циркуляция
Заправочный объем ОЖ (л) 11,5 11,5–12,0



* ( ) Опционально
 D20DTR G32D

Система смазки
Насос роторного типа, система смазки под
давлением
Макс. объем масла (л) (при поставке) 6,0 9,0
Система турбонаддува и тип охлаждения Турбонагнетатель, интеркулер (возд.-возд.)



Тип 5-ступенчатая, с электронным управлением
Тип привода С напольным расположением рычага
Передаточные
числа
1-я 3,595 3,951
2-я 2,186 2,423
3-я 1,405 1,486
4-я 1,000 1,000
5-я 0,831 0,833
1-я передача З. Х. 3,167 3,147
2-я передача З. Х. 1,926 1,930



Тип привода С напольным расположением рычага -
Передаточные
числа
1-я 4,489 -
2-я 2,337 -
3-я 1,350 -
4-я 1,000 -
5-я 0,784 -
6-я 0,679 -
Передача заднего хода 4,253 -


Тип Part-time
Тип механизма Планетарный редуктор
Передаточные
числа
Повышающая (4H) 1,000 : 1
Понижающая (4L) 2,483 : 1


0

* ( ) Опционально
 D20DTR G32D


Тип привода С гидроприводом -
Тип
Однодисковое сухое, с нажимной пружиной
диафрагменного типа
-


Тип механизма Шестерня-рейка
Угол поворота
колес
Внутреннего 36,4°
Наружного 31,5°

Тип ШРУС Шарикового типа
Тип картера моста Неразрезной

Тип крепления полуосей Полуразгруженный
Тип картера моста Неразрезной


Главный цилиндр Тандемного типа
Тип усилителя Вакуумный
Тип тормозных
механизмов
Передние Дисковые
Задние колеса Дисковые
Стояночный тормоз С тросовым приводом

Передняя Независимая, с двумя вильчатыми рычагами
Задняя подвеска Многорычажная


Хладагент (объем) R-134a / 1050 ± 30 г


Тип аккум. батареи/характеристики (В, Ач) MF / 12 В, 90 А ч
Характеристики стартера (В, кВт) 12, 2,3 12, 1,8
Характеристики генератора (В, А) 12, 140 12, 115
 Давление воздуха в шинах 2,4 кгс/см
2



Со стороны водителя 600 мм
Со стороны пассажира 450 мм
Заднего стекла 300 мм


Qr
Qr
wh
wh
jh
jh
Xl
l
]z
]z
jw
jw
XX
XX
]X
]X
[`
[`
Q

 

Идентификационный номер (VIN)
выбит на кузове под напольным
ковриком со стороны пассажира.
 

Данная табличка закреплена
на основании средней стойки
со стороны водителя.
 Номер
двигателя выбит на нижней части
блока цилиндров за впускным кол-
лектором.
 номер
двигателя выбит на нижней части
блока цилиндров со стороны вы-
пускного коллектора.

 



0

Комбинированный
переключатель
света*
Выключатель
складывания
наружных
зеркал заднего
вида
Выключатели сте-
клоподъемников
и замков дверей
Круиз-контроль*
Комбинированный переключатель
очистителей и омывателей стекол
Кнопки дис-
танционного
управления
аудиосистемой
Регулятор
наклона опти-
ческих осей
фар
Переключатель счетчиков частичного пробега
Выключатель систе-
мы кондиционирова-
ния для пассажиров
задних сидений
Переключатель полного привода*
Переключатель системы ото-
пления/кондиционирования
Переключатель режимов
Электрические розетки
Прикуриватель
Переключатель очистите-
ля и омывателя заднего
стекла
Переключатель
электропривода
наружных зеркал
заднего вида
Панель переключателей
потолочной консоли
Центральная панель
переключателей*




Расширительный
бачок
Воздухоочиститель
Маслоизмери-
тельный щуп
Крышка масло-
наливной горловины
двигателя
Бачок тормозной жидкости —
гидропривод тормозной системы
и сцепления (МКП)
Блок реле и пре-
дохранителей
Бачок
омывателя
ветрового
стекла
Аккуму-
ляторная
батарея
Топливный
фильтр
Бачок гидро-
усилителя руле-
вого управления


0
Расширительный бачок
Воздухоочи-
ститель
Маслоизмери-
тельный щуп
Бачок
омывателя
ветрового
стекла
Блок реле
и предохра-
нителей
Бачок гидроусилителя
рулевого управления
Аккумулятор-
ная батарея
Крышка масло-
наливной горлови-
ны двигателя




Вся информация, иллюстрации и спецификации, приведен-
ные в данном Руководстве указаны на основании последних
сведений об автомобиле, имеющихся на момент публикации.
Ssangyong оставляет за собой право изменять характери-
стики или дизайн в любое время без уведомления и не не-
сет за это ответственности.
Описываемый автомобиль может не соответствовать не-
которым стандартам или принятым в других регионах пра-
вилам. Прежде чем регистрировать данный автомобиль
в какойибо другой стране, убедитесь в том, что все дей-
ствующие правила соблюдены, а при необходимости вне-
сите необходимые изменения.
В данном Руководстве описывается опциональное обо-
рудование и варианты отделки, применявшиеся на момент
сдачи материалов в печать, и, следовательно, некоторые
из описанных аксессуаров могут на вашем автомобиле
не устанавливаться. Если есть сомнения по любой из опций
или варианту отделки, пожалуйста, обращайтесь к дилеру
Ssangyong для получения самой последней информации.
* :
Звездочка означает, что отмеченным звездочкой элемен-
том оборудованы не все автомобили (модификации моде-
лей и двигателей, модели, выпускаемые специально для
конкретного региона, дополнительное оборудование и т. д.).
Обращаем внимание на то, что неоригинальные запасные
части и аксессуары не имеют подтверждения качества
и одобрения Ssangyong, поэтому, несмотря на постоянный
мониторинг рынка, мы не можем гарантировать пригодность
и безопасность подобных продуктов вне зависимости от того,
установлены они или предназначены для установки на наши
автомобили. Ssangyong не несет ответственности за любой
ущерб, полученный в результате использования неориги-
нальных запчастей и аксессуаров.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное Руководство
и в точности соблюдайте приведенные в нем инструкции.
Специально выделенные слова, такие как «ВНИМАНИЕ»,
«ОСТОРОЖНО» и «ВАЖНО» имеют особое значение.


Слово «ВНИМАНИЕ» указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести
к смерти или серьезным травмам.


Слово «ОСТОРОЖНО» указывает на потенциально опасную ситу-
ацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к трав-
мам малой и средней тяжести или к повреждению имущества.


Слово «ВАЖНО» указывает на информацию, которая допол-
няет описание работ по обслуживанию и инструкции.

Чтобы соответствовать все возрастающим требованиям к безопас-
ности и качеству продукции, мы постоянно совершенствуем наши
автомобили, используя результаты новых исследований и техниче-
ских разработок. Поэтому спецификации вашего автомобиля могут
отличаться от указанных в данном Руководстве, при этом изменения
вносятся без какого-либо предварительного уведомления.


0


Ssangyong Motor Company проводит политику друже-
ственного сосуществования с окружающей средой
и выдвигает соответствующие инициативы. Именно так
мы можем сохранить природные ресурсы, а человече-
ство сможет жить в гармонии с природой.
Вы также можете способствовать защите окружающей
среды при вождении своего автомобиля Ssangyong.
Расход топлива и рабочие режимы двигателя, способы
переключения передач и торможения, а также степень
износа шин зависят от следующих факторов:
y
условия движения;
y
стиль вождения.
Вы можете внести свой вклад в дело защиты окружаю-
щей среды, следуя правилам, указанным ниже.

y
Разгоняйте автомобиль постепенно, без резких уско-
рений.
y
Избегайте поездок на короткие расстояния.
y
Поддерживайте заданное давление воздуха в шинах.
y
Выгрузите из багажного отделения весь ненужный багаж.
y
Постоянно следите за расходом топлива.
y
Регулярно проводите техническое обслуживание.
y
Проводите техническое обслуживание только у дилера
Ssangyong или в авторизованном сервисном центре
Ssangyong.

y
Не нажимайте педаль акселератора при запуске дви-
гателя.
y
Сохраняйте безопасную дистанцию до движущегося
впереди транспортного средства.
y
Избегайте резких и частых ускорений.
y
Своевременно переключайте передачи и не допу-
скайте работы двигателя на повышенных оборотах.
y
Глушите двигатель при длительной остановке авто-
мобиля.

.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
0
1


1

Проверки перед началом движения ...........1-2
Меры безопасности .....................................1-7
Запуск двигателя и начало движения ...... 1-16
Уход за автомобилем ................................1-18
Уход за автомобилем при температуре
ниже 0 °C ....................................................1-27
Предупреждения о недопустимости
самостоятельного внесения изменений
в конструкцию ............................................1-30
Дизельный двигатель
с непосредственным впрыском ................1-33

1-2
MAX
MIN
vr
vr
vr
MAX
MIN
MAX
MIN
HOT
COLD
vr
Моторное масло
Рабочая жидкость
гидроприводов тор-
мозной системы/вы-
ключения сцепления
Охлаждающая
жидкость
Жидкость гидроусилителя
рулевого управления
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
0
1


y
Перед началом движения выполните процедуру еже-
дневного осмотра автомобиля.
y
Проверьте давление воздуха в шинах и степень их из-
носа. Очистите ветровое стекло, заднее стекло, на-
ружные и внутреннее зеркала заднего вида.
y
Убедитесь в том, что капот и дверь багажного отделения
полностью закрыты.
y
Убедитесь в отсутствии препятствий, способных по-
мешать движению автомобиля.
y
Убедитесь в отсутствии следов подтекания рабочих
жидкостей вблизи автомобиля.
Более подробная информация приведена в главе 12
«Техническое обслуживание и ремонт».

y
В моторном отсеке проверьте уровень моторного мас-
ла и других рабочих жидкостей.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

SsangYong Stavic Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ