Redmond RI-C252 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации утюга REDMOND RI-C252. Я знаю о его функциях, таких как паровой удар, вертикальное отпаривание и система самоочистки. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как заполнить резервуар для воды?
    Как использовать функцию парового удара?
    Что делать, если утюг протекает?
    Как работает функция самоочистки?
    Как работает система автоотключения?
Утюг RI-C252
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
......................................................................... 5
.......................................................................16
.......................................................................26
RUS
UKR
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Импортер: ООО «ОРЛИС», 192019, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д. 11, офис 613.
© REDMOND. Все права защищены. 2019
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 5
Технические характеристики .............................................................. 8
Комплектация ........................................................................................... 8
Устройство прибора ................................................................................ 8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................... 9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................... 9
Таблица выбора режимов глажения для различных тканей ... 9
Функция «Антикапля» ..........................................................................10
Функция «Антинакипь» .......................................................................10
Наполнение резервуара для воды ..................................................10
Установка температуры подошвы ...................................................10
Глажение с отпариванием ..................................................................10
Паровой удар ..........................................................................................11
Вертикальное отпаривание ...............................................................11
Сухое глажение ......................................................................................11
Увлажнение ткани .................................................................................12
Система автоотключения ....................................................................12
Завершение работы .............................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................12
Функция самоочистки ..........................................................................12
Хранение и транспортировка ...........................................................13
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ...................13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................14
4
A1
1 2 3 4 5 6
14
15
13
7
8
9
10
11
12
200
100
50
150
RI-C252
5
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике компании REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Утюг REDMOND RI-С252 современное устройство для глаже-
ния с простым и удобным управлением, надежной защитой от
накипи и протекания.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом,быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применять-
ся в квартирах, загородных домах или в других
подобных условиях непромышленной эксплуата-
ции. Промышленное или любое другое нецелевое
использование устройства будет считаться нару-
шением условий надлежащей эксплуатации изде-
лия. В этом случае производитель не несет ответ-
ственности за возможные последствия.
6
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую та-
бличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею-
щим заземление, это обязательное требование
электробезопасности. Используя удлинитель,
убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после исполь-
зования, а также во время его очистки или пе-
ремещения. Извлекайте электрошнур сухими
руками, удерживая его за штепсель, а не за
провод.
Прибор не должен оставаться без присмотра,
пока он присоединен к сети электропитания.
Используйте и храните прибор только на плоской,
устойчивой и термостойкой поверхности. Не уста-
навливайте прибор на мягкую поверхность. Перед
помещением утюга на подставку убедитесь, что
она расположена на устойчивой поверхности.
Не используйте прибор после падения, при наличии
видимых механических повреждений или протечек.
Во время наполнения резервуара для воды при-
бор не должен быть подключен к электросети.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на-
гревается! Не касайтесь руками подошвы
утюга во время его работы и сразу после
эксплуатации. Используйте только специ-
альные поверхности для глажения. После
использования сразу отключайте прибор
от электросети.
Используйте прибор только по назначению. Ис-
пользование прибора в целях, отличающихся от
указанных в данном руководстве, является на-
рушением правил эксплуатации.
RI-C252
7
RUS
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
-
метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести кнепо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети. Строго следуйте инструк-
циям по очистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибо-
ра в воду или помещать его под струю
воды!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
8
Технические характеристики
Модель ............................................................................................RI-C252
Напряжение .................................................................220-240 В, 50 Гц
Мощность.......................................................................................2200 Вт
Защита от поражения электротоком ..................................... класс I
Тип управления ..............................................................механический
Покрытие подошвы .......................................................керамическое
Объем резервуара для воды ................................................... 400 мл
Паровой удар ...........................................................................180 г/мин
Постоянная подача пара ........................................................50 г/мин
Возможность вертикального отпаривания ............................... есть
Распылитель воды ............................................................................. есть
Сухое глажение .................................................................................. есть
Функция «Капля-стоп» ..................................................................... есть
Функция «Антинакипь» ................................................................... есть
Функция cамоочистки ...................................................................... есть
Функция автоматического отключения ..................................... есть
Индикация .........................................................................светодиодная
Длина шнура электропитания .........................................................3 м
Вес изделия нетто ........................................................................1,25 кг
Габаритные размеры .........................................302 × 124 × 148 мм
Комплектация
Утюг........................................................................................................ 1 шт.
Мерный стакан .................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................... 1 шт.
Сервисная книжка ........................................................................... 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях. В техни-
ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство прибора (схема
A1
, стр. 4)
1. Подошва с керамическим покрытием и особым рельефом
для равномерного распределения пара по всей поверхности
2. МАХ отметка максимального уровня воды в резервуаре
(при вертикальном положении утюга)
3. Кнопка Self clean предназначена для самоочистки утю-
га от накипи
4. Регулятор температуры подошвы
5. Резервуар для воды
6. Индикатор работы — загорается синим при включении и
меняет цвет на красный, когда подошва утюга нагревается
до заданной температуры
7. Отверстие распылителя воды
8. Крышка резервуара для воды
9. Регулятор подачи пара позволяет установить желаемую
мощность отпаривания ткани в зависимости от ее типа или
полностью перекрыть подачу пара
10. Кнопка интенсивной подачи пара (парового удара)
служит для сильного выброса пара при глажении с отпа-
риванием, а также для вертикального отпаривания
11. Кнопка распыления воды предназначена для увлаж-
нения белья
RI-C252
9
RUS
12. Ручка
13. Шарнирное крепление шнура увеличивает срок его экс-
плуатации и обеспечивает более безопасное использова-
ние прибора
14. Электрошнур
15. Мерный стакан
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки
(при наличии).
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели и табличку с серийным номером
изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте шнур электропитания. Протрите корпус
и подошву утюга влажной тканью. Вытрите прибор насухо.
На некоторые детали нового утюга нанесено защитное
покрытие, поэтому при первом включении может появить-
ся неприятный запах. Это временное явление, которое
совершенно безопасно для работы прибора и быстро ис-
чезнет.
Так как все приборы проходят контроль качества на сбороч-
ной линии, возможно наличие конденсата в резервуаре для
воды нового утюга это нормально.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Перед началом использования убедитесь, что выбранная тем-
пература и способ глажения соответствуют указаниям на ярлы-
ке изделия, которое вы собираетесь гладить.
Таблица выбора режимов глажения для различных
тканей
Символы
обозначения
температур-
ных режимов
Положение
регулятора
температуры
Тип ткани Рекомендации
NYLON
Акрил
Гладить с осторожностью. Использова-
ние пара является рискованным, воз-
можно вытекание воды из подошвы
утюга и, как следствие, появление раз-
водов на ткани
Полиамидные
ткани (капрон,
нейлон)
Полиуретан
NYLON
Ацетатные во-
локна
Ткань лучше гладить по изнаночной
стороне, так как она плохо переносит
нагрев. Ацетат сохнет быстро и почти не
нуждается в глажении
Полиэстер
Рекомендуется гладить через влажную
ткань
NYLON Вискоза
При повышенной температуре изме-
няет цвет, прилипает, твердеет и раз-
рушается, возможна усадка
•• WOOL
Шелк
Шелковую ткань лучше не опрыскивать
водой, так как от неравномерной влаж-
ности возможно образование разводов
Шерсть
Ткань лучше опрыскивать водой или
гладить через влажную ткань. При повы-
шенной температуре возможна усадка
10
Символы
обозначения
температур-
ных режимов
Положение
регулятора
температуры
Тип ткани Рекомендации
••• или
MAX
COTTON/
LINEN
Хлопок/Лен Рекомендуется режим отпаривания
Функция «Капля-стоп»
В утюге установлена автоматическая система предотвращения
протекания воды во время глажения при низкой температуре
подошвы. Благодаря этому вы можете разглаживать даже самые
деликатные ткани без риска образования разводов.
Функция «Антинакипь»
Утюг оснащен встроенной системой снижения уровня кальция
и других солей в используемой для парообразования воде. Это
позволяет уменьшить образование накипи и продлить срок
службы утюга.
Наполнение резервуара для воды
1. Отключите прибор от электросети. Переведите регулятор-
температуры подошвы в положение MIN, а регулятор по-
дачи пара — в положение 0.
2. Откройте крышку резервуара для воды, поднимите носик
утюга вверх.
3. С помощью мерного стакана залейте в резервуар воду не
выше отметки МАХ на корпусе прибора. Закройте крышку
резервуара. Установите утюг в вертикальное положение.
ВНИМАНИЕ! Не заливайте воду непосредственно из-под
крана во избежание попадания ее внутрь корпуса прибора
или на шнур электропитания.
Прибор предназначен для работы с водопроводной водой. Если
в вашем регионе очень жесткая вода, рекомендуется смеши-
вать водопроводную и очищенную воду в пропорции 1:1.
Установка температуры подошвы
Утюг оборудован механическим регулятором температуры по-
дошвы. На шкалу регулятора нанесены общепринятые обозна-
чения основных температурных режимов (MIN, •, ••, •••, MAX) и
названия основных типов тканей (NYLON, WOOL, COTTON, LINEN).
Установите регулятор температуры на символ обозначения тем-
пературного режима, соответствующего разглаживаемой ткани
(см. Таблицу выбора режимов глажения для различных тканей).
Глажение деликатных тканей должно осуществляться при
низкой температуре (режим •).
Глажение с отпариванием
Эффективное отпаривание возможно на температурных режи-
мах ••, ••• или MAX.
1.
Установите регулятор подачи пара в нужное положение.
Если регулятор находится в положении 0, подача пара
перекрыта (данный режим используется для сухого глаже-
ния). Для увеличения интенсивности подачи пара изменяй-
те положение регулятора по направлению от 0 до .
2.
Подключите прибор к электросети. Индикатор работы
загорится синим цветом. После того как индикатор сменит
RI-C252
11
RUS
цвет на красный (подошва нагрелась до установленной
температуры), приступайте к глажению с отпариванием.
ВНИМАНИЕ! Постоянная подача пара происходит, только ког-
да утюг находится в горизонтальном положении, при высокой
температуре подошвы. Если регулятор подачи пара открыт,
т. е. установлен не в положение 0, при низкой температуре
возможно вытекание воды из отверстий на подошве утюга.
Паровой удар
Функция парового удара используется для разглаживания плот-
ных и сильно мнущихся тканей. Эта функция доступна при
глажении с отпариванием, когда индикатор работы прибора
горит красным цветом (подошва нагрелась до установленной
температуры). Если индикатор работы загорится синим цветом
(подошва остыла), дождитесь, когда сменит цвет на красный.
Паровой удар производится короткими нажатиями кнопки
во время глажения. Интервалы между нажатиями на кнопку
парового удара должны быть не менее 5 секунд. Данную функ
-
цию можно использовать при вертикальном отпаривании.
ВНИМАНИЕ! При выборе низких температур глажения (ре-
жим •) с подошвы утюга может капать вода, а паровой удар
отсутствовать.
Вертикальное отпаривание
С помощью утюга можно отпаривать изделия в вертикальном
положении. Эта функция позволяет разглаживать как легкие по
структуре ткани (тюль), так и тяжелые (шторы), а также пальто,
пиджаки и т. п., не снимая с вешалки.
1. Установите регулятор подачи пара в положение .
2.
Поверните регулятор температуры подошвы в положение MAX.
3.
Дождитесь, когда подошва нагреется до необходимой
температуры (индикатор работы прибора погаснет).
4. Расположите утюг вертикально, подошвой в направлении
отпариваемой ткани. Держите утюг на расстоянии несколь-
ких сантиметров от отпариваемых изделий, чтобы не ис-
портить деликатные ткани.
5. Ведя утюгом сверху вниз, выполните несколько коротких
нажатий на кнопку . Через каждые 5 нажатий перево-
дите утюг в горизонтальное положение.
6. Если индикатор работы загорится синим цветом (подошва
остыла), дождитесь, когда сменит цвет на красный (подошва
нагрелась до установленной температуры), и продолжайте
вертикальное отпаривание.
ВНИМАНИЕ! Температура пара очень высокая. Во избежание
ожогов не допускайте контакта пара, выходящего из от-
верстий, с открытыми участками кожи. Не отпаривайте
одежду на человеке!
Сухое глажение
Можно гладить ткани в сухом режиме, с наполненным водой
резервуаром. Однако при продолжительной работе в этом режи-
ме не рекомендуется заливать в резервуар слишком много воды.
1. Установите регулятор подачи пара в положение 0.
2. Поворачивая регулятор температуры подошвы, установи-
те необходимую температуру нагрева в соответствии с
типом ткани.
12
3. После того как подошва нагрелась до установленной тем-
пературы, индикатор работы сменит цвет на красный.
Можно приступать к глажению.
Увлажнение ткани
Увлажнение ткани будет полезно, если вы гладите пересушен-
ное белье или ткань с тонкой структурой волокна, а также для
разглаживания манжет и складок.
Для увлажнения ткани нажмите на кнопку . Распыление про-
исходит из отверстия распылителя воды.
Система автоотключения
Функция автоотключения обеспечивает безопасность эксплу-
атации утюга и позволяет экономить электроэнергию. Если
прибор находится в неподвижном состоянии, срабатывает си-
стема автоматического отключения:
для утюга в горизонтальном положении или на боку (при
случайном падении) — приблизительно через 30 секунд;
для утюга в вертикальном положении приблизительно
через 8 минут.
При срабатывании функции автоотключения нагрев подошвы
прекратится, прозвучит сигнал, после этого индикатор работы
будет мигать красным. Для продолжения работы поднимите
утюг за ручку, индикатор перестанет мигать.
Завершение работы
По завершении работы установите регулятор нагрева подошвы
в положение MIN, а регулятор подачи пара — в положение 0.
Отсоедините утюг от электросети. Откройте крышку резервуара
для воды и слейте воду, перевернув утюг над раковиной. Осто-
рожно покачайте утюг из стороны в сторону, чтобы слить остат-
ки воды. Установите утюг в вертикальное положение.
Не оставляйте воду в резервуаре утюга во избежание обра-
зования известковых отложений и загрязнений, которые
могут испачкать ткани в процессе глажения.
Дождитесь, когда подошва остынет. Обмотайте шнур электро-
питания вокруг основания утюга. Храните прибор в вертикаль-
ном положении.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от элек-
тросети и полностью остыл. Корпус прибора и подошву можно
очистить влажной тканью или губкой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ опускать прибор в воду или промывать под
струей воды, а также использовать для очистки любые
абразивные и химически агрессивные средства.
Функция самоочистки
Данная функция служит для очистки утюга от образовавшейся
накипи в соплах подошвы. Рекомендуется проводить процеду-
ру самоочистки 2-3 раза в месяц. Чем жестче используемая
вода, тем чаще требуется самоочистка.
1. Залейте воду в резервуар до отметки МАХ.
2. Переведите регулятор подачи пара в положение 0. Уста-
новите регулятор температуры нагрева подошвы в поло-
жение МАХ. Подключите утюг к электросети.
RI-C252
13
RUS
3.
Когда индикатор работы сменит цвет на красный, отсоеди-
ните утюг от электросети и поместите его в горизонтальном
положении над раковиной.
4.
Нажмите и удерживайте кнопку Self clean, пока выход
горячей воды и пара из отверстий подошвы не прекра-
тится. Рекомендуется покачивать утюг вперед-назад.
Выходящие из отверстий пар и горячая вода удалят за-
грязнения.
5.
После очистки откройте крышку резервуара для воды и
слейте оставшуюся в резервуаре воду. Закройте крышку.
6.
Когда подошва остынет, протрите ее поверхность влажной
тканью.
Хранение и транспортировка
Храните прибор в сухом месте, вдали от нагревательных при-
боров и прямых солнечных лучей. Чтобы не повредить рабочую
поверхность, всегда храните утюг в вертикальном положении.
Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с металличе-
скими и иными твердыми предметами. Всегда сливайте воду
из утюга, чтобы предотвратить образование известковых отло-
жений и загрязнений на внутренней поверхности резервуара.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать
прибор механическим воздействиям, которые могут привести
к повреждению прибора и/или нарушению целостности упа-
ковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга не
нагревается, индика-
тор работы не горит
Прибор не подключен к
сети
Подключите прибор к электро-
сети
Электророзетка неисправ-
на
Подключите прибор к исправ-
ной розетке
Подошва утюга нагре-
вается слабо
Установлена слишком низ-
кая температура нагрева
С помощью регулятора нагрева
подошвы установите необхо
-
димую температуру
Отсутствует пар Подача пара перекрыта
Установите регулятор пара в
необходимое положение
Интенсивность пода
-
чи пара недостаточ-
на
В резервуаре слишком
мало воды
Наполните резервуар водой
как минимум на ¼
Интенсивность пода
-
чи пара недостаточ-
на
Регулятор пара находится
в положении слабой по-
дачи пара
Переведите регулятор пара в
положение средней или силь-
ной подачи пара
Действует система «Ка-
пля-стоп»
Подождите, пока не будет до-
стигнута необходимая темпера-
тура подошвы утюга (индикатор
работы сменит цвет на красный)
Выходящий из отвер-
стий пар пачкает
белье
Вы использовали воду с
химическими добавками
Не заливайте в резервуар воду с
химическими добавками. Ис-
пользуйте обычную водопрово-
дную воду или смесь из водопро-
водной и очищенной воды в
пропорции 1:1
Вы не удалили воду из
резервуара после преды-
дущего использования
Проведите самоочистку прибо-
ра (см. «Функция самоочистки»).
Всегда выливайте воду из утюга
по окончании работы
14
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга за-
грязнилась и пачка-
ет белье
Была установлена слиш-
ком высокая температура
подошвы утюга
Сверьтесь с ярлыками на из-
делии и «Таблицей выбора
режимов глажения для раз-
личных тканей»
Вы недостаточно пропо-
лоскали белье или глади-
те новую одежду, не
прополоскав ее
Очистите подошву согласно
рекомендациям раздела
«Уход за прибором». Пропо-
лощите одежду, убедитесь, что
на ней не осталось мыла или
других чистящих веществ
Из отверстий подо-
швы утюга вытекает
вода
Установлена слишком
низкая температура на-
грева подошвы
Установите регулятор нагрева
подошвы в положение ••, •••
или MAX
Из отверстий подо-
швы утюга вытекает
вода
Слишком низкая темпе-
ратура подошвы из-за
частого нажатия кнопки
интенсивной подачи
пара
Увеличьте интервалы между
нажатиями кнопки интенсив-
ной подачи пара
На подошве утюга
царапины и другие
повреждения
Вы поместили утюг на
металлическую подстав-
ку
Используйте специальные
подставки для утюга. Храните
утюг в вертикальном положе-
нии
Подошва была повре-
ждена фурнитурой на
одежде (заклепки, мол-
нии, пуговицы и т. д.)
В процессе глажения старай-
тесь не задевать молнии, за-
клепки и другие твердые
предметы, которые могут по-
вредить подошву утюга
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Га-
рантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки
подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при-
знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось
не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза-
тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго-
товления изделия случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
RI-C252
15
RUS
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
16
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте
посібник з його експлуатації і збережете як довідник. Правильне
використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкоджен-
ня, викликані недотриманням вимог техніки
безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій за-
стосування в побутових умовах і може застосо-
вуватися в квартирах, заміських будинках або в
інших подібних умовах непромислової експлу-
атації. Промислове або будь-яке інше нецільове
використання пристрою буде вважатися пору-
шенням умов належної експлуатації виробу. У
цьому випадку виробник не несе відповідально-
сті за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромере-
жі перевірте, чи збігається її напруга з номі-
нальною напругою живлення приладу (див.
технічні характеристики або заводську таблич
-
ку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на
споживану потужність приладу, невідповідність
параметрів може привести до короткого зами-
кання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога захисту від
поразки електричним струмом. Використовуючи
подовжувача, переконаєтеся, що він також має
заземлення.
Виключайте прилад з розетки після використан-
ня, а також під час його чищення або переміщен-
ня. Витягайте электрошнур сухими руками, утри-
муючи його за вилку, а не за провід.
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він
приєднаний до електромережі.
RI-C252
17
UKR
Використовуйте і зберігайте прилад тільки на
плоскій, стійкій і термостійкої поверхні. Не вста-
новлюйте прилад на м’яку поверхню. Перед при-
міщенням праски на підставку переконайтеся,
що вона розташована на стійкій поверхні.
Не використовуйте прилад після падіння, при
наявності видимих механічних пошкоджень або
протікання.
Під час наповнення резервуара для води прилад
має бути відключений від електромережі.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть-
ся! Не торкайтеся руками підошви праски
в процесі й відразу після експлуатації. Ви-
користовуйте лише спеціальні поверхні
для прасування. Не залишайте прилад уві-
мкненим без нагляду, після використання
відразу відключайте його від електроме-
режі.
Використовуйте прилад лише за призначенням.
Використання приладу в цілях, що відрізняються
від вказаних у даній інструкції, є порушенням
правил експлуатації.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних
прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за
тим, щоб электрошнур не перекручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предметами,
кутами і крайками меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю
електроживлення може привести до непо-
ладок, що не відповідають умовам гарантії,
а також до ураження електрострумом.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі і цілком
охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очи-
щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак дос-
18
віду і знань, за винятком випадків, коли за таки-
ми особами здійснюється нагляд або проводить-
ся їхнє інструктування щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми
з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також його заводським упа-
куванням. Очищення й обслуговування пристрою
не повинні вироблятися дітьми без догляду до-
рослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з
обслуговування і ремонту повиннi виконуватися
авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно
виконана робота може привести до поломки
приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ............................................................................................RI-C252
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Потужність .....................................................................................2200 Вт
Захист від ураження електричним струмом .........................клас I
Тип управління .................................................................... механічний
Покриття підошви .................................................................керамічне
Обєм резервуара для води ...................................................... 400 мл
Паровий удар ..............................................................................180 г/хв
Постійна подача пари ................................................................50 г/хв
Вертикальне відпарювання ................................................................. є
Функція розпилення води ....................................................................є
Сухе прасування ...................................................................................... є
Функція «Крапля-стоп» ......................................................................... є
Захист від накипу .................................................................................... є
Функція самоочищення ......................................................................... є
Функція автоматичного вимкнення .................................................. є
Індикація ..............................................................................світлодіодна
Довжина шнура ....................................................................................3 м
Вага нетто (без води ....................................................................1,25 кг
Габаритні розміри ...............................................302 × 124 × 148 мм
Комплектація
Праска................................................................................................... 1 шт.
Мірна склянка .................................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації .................................................................1 шт
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
RI-C252
19
UKR
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
постійного вдосконалення своєї продукції без додаткового
повідомлення про ці зміни. У технічних характеристиках
допускається похибка ±10%.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 4)
1. Підошва з керамічним покриттям і особливим рельєфом
для рівномірного розподілу пари по всій поверхні
2. MAX позначка максимального рівня води в резервуарі
(у вертикальному положенні праски)
3. Кнопка самоочищення Self clean
4. Регулятор температури підошви
5. Резервуар для води
6.
Індикатор роботи загорається синім при включенні і
змінює колір на червоний, коли підошва праски нагріється
до заданої температури
7. Отвір розпилювача води
8. Кришка резервуара для води
9. Регулятор подачі пари дозволяє встановити бажану по-
тужність відпарювання тканини залежно від її типу або
повністю перекрити подачу пари
10.
Кнопка інтенсивної подачі пари (парового удару)
слугує для сильного викиду пари під час прасування з
відпарюванням, а також для вертикального відпарювання
11. Кнопка розпилення води призначена для зволожен-
ня білизни
12. Ручка
13.
Шарнірне кріплення шнура збільшує термін його експлуата-
ції та забезпечує більш безпечне використання приладу
14. Шнур електроживлення
15. Мірна склянка
I. ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Акуратно розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали
та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу.
На деякі деталі нової праски нанесено захисне покриття,
тому після першого увімкнення може зявитися неприємний
запах. Це тимчасове явище, яке є абсолютно безпечним для
роботи праски та швидко зникне.
Так як всі прилади проходять контроль якості на складаль-
ній лінії, можлива наявність конденсату в резервуарі для води
нової праски – це нормально.
20
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Перед початком використання переконайтеся, що вибрані тем-
пература й спосіб прасування відповідають вказівкам на ярли-
ку виробу, який ви збираєтеся прасувати (див. таблицю вибору
режимів прасування для різних тканин).
Таблиця вибору режимів прасування для різних тканин
Символ на
регуляторі
нагрівання
Положення
регулятора
температури
Тип тканини Рекомендації
NYLON
Акрил
Прасувати обережно. Використання пари
є ризикованим, можливе витікання води
з підошви праски і, як наслідок, поява
плям на тканині
Поліамідні тканини
(капрон, нейлон)
Поліуретан
Ацетатні волокна
Тканину краще прасувати з виворітно-
го боку, оскільки вона погано перено-
сить нагрівання. Ацетат швидко сохне
та майже не потребує прасування
NYLON
Поліестер
Рекомендується прасувати через воло
-
гу тканину
Віскоза
За підвищеної температури змі-нює
колір, прилипає, твердне та руйнується,
можлива усадка
•• WOOL
Шовк
Шовкову тканину краще не збризкувати
водою, оскільки від нерівномірного
зволоження можливе утворення плям
Вовна
Тканину краще збризкувати во-дою або
прасувати через вологу тканину. За підви-
щеної температури можлива усадка
Символ на
регуляторі
нагрівання
Положення
регулятора
температури
Тип тканини Рекомендації
••• або
MAX
COTTON/
LINEN
Бавовна/Льон
Рекомендується режим відпарювання
Функція «Крапля-стоп»
Автоматична система «Крапля-стоп» запобігає протіканню во-
дий дозволяє прасувати навіть найделікатніші тканини без
ризику пошкодити їх.
Система захисту від накипу
Одна з переваг моделі надійна система захисту від накипу за-
рахунок пом’якшення води (поглинання іонів кальцію, що утво-
рюють наліт солей при нагріванні).
Наповнення резервуара для води
1. Переконайтеся, що прилад не підключено до електроме-
режі. Переведіть регулятор нагрівання підошви в положен-
ня «MIN», а регулятор подачі пари — в положення «0».
2.
Відкрийте кришку резервуара для води, підніміть носик
праски вгору.
3.
За допомогою мірної склянки налийте в резервуар воду не
вище за позначку «MAX» на корпусі приладу. Закрийте кришку
резервуара. Встановіть праску у вертикальне положення.
УВАГА! Не наливайте воду безпосередньо з-під крана, щоб
уникнути її потрапляння всередину корпусу приладу або на
шнур електроживлення.
/