Esska PILOT TERRA Инструкция по эксплуатации

Категория
Системы мелкодисперсного распыления для покраски
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Seite 6 - 18
Page 20 - 32
Page 34 - 46
Página 48 - 60
Cтрани
́
ца 62 - 74
页码 76 - 88
6362
Заявление о соответствии нормам ЕС
Мы, изготовитель устройства, под свою личную ответственность заявляем
о том, что изделие, указанное в описании ниже, соответствует специальным
основополагающим требованиям к обеспечению безопасности и охране труда. В
случае внесения в устройство не согласованных с нами изменений или в случае
использования устройства не по назначению данное Заявление теряет свою
юридическую силу.
Изготовитель WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18 - 30
D - 42327 Wuppertal
Тел.: +49(0)202 / 787 - 0
Факс: +49(0)202 / 787 - 2217
www.walther-pilot.de • e-mail: [email protected]
Обозначение типа Ручные пистолеты-распылители PILOT TERRA
PILOT TERRA Наливной стаканчик V 11 801
PILOT TERRA Патрубок для материала V 11 802
PILOT TERRA-LVLP Наливной стаканчик V 11 811
PILOT TERRA-LVLP Патрубок для материала V 11 812
Назначение Переработка распыляемых материалов
Применимые нормы и директивы
Директива ЕС по машинам 2006/42/ЕС
94 / 9 ЕС (директивы по взрывозащите ATEX)
DIN EN ISO 12100 часть 1
DIN EN ISO 12100 часть 2 DIN EN 1953
DIN EN 1127-1 DIN EN 13463-1
Спецификации в смысле директивы 94/9/ЕС
Категория 2
Обозначение
устройства
II 2 G c T 6
Ссылка на
тех. файл:
2417
Лицо, уполномоченное на составление технической документации:
Нико Ковальски, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30
D- 42327 Wuppertal
Особые указания:
Указанное изделие предназначено для монтажа в другое устройство. Ввод в эксплуатацию
запрещен до тех пор, пока не будет установлено соответствие конечного продукта
Директиве 2006/42/ЕС.
Вупперталь, 1 апреля 2014 г.
Имя: Торстен Брёкер
Должность на предприятии: начальник отдела конструирования и разработки
Данное Заявление не гарантирует каких-либо характеристик с точки зрения ответственности
изготовителя за изделие. Необходимо соблюдать инструкции по технике безопасности,
содержащиеся в документации к изделию.
от имени
Содержание
Перспективный чертеж 2
Заявление о соответствии 63
Список запасных частей 64
1 Общие сведения 66
1.1 Обозначение модели 66
1.2 Применение по назначению 66
1.3 Ненадлежащее применение 67
2 Техническое описание 67
3 Указания по технике безопасности 67
3.1 Обозначение указаний по технике безопасности 67
3.2 Общие указания по технике безопасности 68
4 Подключение питающих трубопроводов 69
5 Ввод в эксплуатацию и управление 69
6 Изменение картины распыления 70
6.1 Устранение некачественной картины распыления 71
7 Поиск и устранение неисправностей 71
8 Переоснащение и ремонт 72
9 Чистка 73
10 Утилизация 74
11 Технические данные 74
6564
Принадлежности
Консистентная смазка для
пистолетов WALTHER PILOT
(подушка 8–10 г)
Артикул №
V 00 000 00 001
Сопловые/игловые комплекты
Сопловые/игловые комплекты состоят из сопла подачи материала,
уплотняющей прокладки иглы в комплекте, иглы подачи материала в
комплекте и пружины иглы (поз. 3).
Арт. №:
PILOT TERRA Наливной стаканчик V 15 118 03 XX3*
PILOT TERRA Патрубок для материала V 15 118 13 XX3*
Устанавливаемые сопла по выбору:
1,0 ▪ 1,4 ▪ 1,8 мм ø
Комплекты воздушных клапанов
Фирма WALTHER для ручных пистолетов-распылителей PILOT TERRA с на-
ливным стаканчиком и PILOT TERRA с патрубком для материала предлагает
комплекты воздушных клапанов, содержащие следующие артикулы:
уплотнение штока клапана, конусный затвор клапана в комплекте, пружина
клапана, подкладная шайба и уплотнительное кольцо круглого сечения (поз. 5).
Арт. №:
PILOT TERRA Стаканчик V 17 118 01 000
PILOT TERRA Патрубок для материала V 17 118 02 000
Перечень запасных частей
PILOT TERRA
Стаканчик
PILOT TERRA
Патрубок для
материала
V 11 801 03 XX3
V 11 811 03 XX3 (LVLP)
V 11 802 03 XX3
V 11 812 03 XX3 (LVLP)
Поз. Обозначение Шт. Артикул № Шт. Артикул №
1
Гайка воздушной головки,
в компл.
1 2337082
1
2337082
2
Воздушная головка
1
V 11 801 40 006
1
V 11 801 40 006
Воздушная головка (LVLP) V 11 801 45 1MP V 11 801 45 1MP
3
3.1
Сопло подачи материала*
1 V 15 118 03 XX3* 1 V 15 118 13 XX3*
3.2
Уплотняющая прокладка
иглы, в компл.
3.3
Игла подачи материала, в
компл.*
3.4
Пружина иглы
4 Корпус пистолета, в компл. 1 2337094 1 2337105
5
5.1
Уплотнение штока клапана
1 V 17 118 01 000 1 V 17 118 02 000
5.2
Конусный затвор клапана,
в компл.
5.3
Пружина клапана
5.4
Подкладная шайба
5.5
Уплотнительное кольцо
круглого сечения
6 Пружинная втулка 1 2337086 1 2337086
7 Регулировочный винт 1 2337087 1 2337087
8 Механизм регулирования
круглой/широкой струи,
в компл.
1 V 11 801 05 000 1 V 11 802 05 000
9 Двойной ниппель
(патрубок для материала)
- - 1 V 00 101 04 000
10 Двойной ниппель
(пневматический патрубок)
1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000
11 Спусковой механизм,
в компл.
1 V 11 801 07 000 1 V 11 801 07 000
12 Ключ для пистолета 1 2342434 1 2342434
13 Наливной стаканчик,
в компл.
1 V 00 130 00 100 - -
* При заказе запчастей обязательно указывайте соответствующий размер.
6766
1 Общие сведения
1.1 Обозначение модели
Модель: Ручной пистолет-распылитель PILOT TERRA
Тип: PILOT TERRA Наливной стаканчик V 11 801
PILOT TERRA Патрубок для материала V 11 802
PILOT TERRA-LVLP Наливной стаканчик V 11 811
PILOT TERRA-LVLP Патрубок для материала V 11 812
Изготовитель: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30
D-42327 Wuppertal
Тел.: +202 / 787-0
Факс: +202 / 787-2217
www.walther-pilot.de • E-mail:[email protected]
1.2 Применение по назначению
Ручные пистолеты-распылители PILOT TERRA с наливным стаканчиком, а также
PILOT TERRA с патрубком для материала предназначены исключительно для
переработки распыляемых сред, например:
лаков и красок,
консистентных смазок, масел и антикоррозионных средств,
керамической глазури.
Распыление агрессивных материалов не допускается.
Если материалы, предназначенные для распыления, не приведены здесь,
обратитесь в фирму WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Вупперталь.
Распыляемые средства могут наноситься только на обрабатываемые детали
и предметы.
Температура распыляемого материала не может превышать 43 °C. Применение
по назначению подразумевает также, что все указания и требования настоящей
инструкции по эксплуатации будут прочитаны, поняты и соблюдены.
Устройство удовлетворяет требованиям Директивы 94/9/ЕС по взрывозащите
(ATEX) для указанной на фирменной табличке группы взрывоопасности,
категории устройства и температурного класса. При эксплуатации этого
устройства необходимо обязательно соблюдать указания настоящего
руководства по эксплуатации. Необходимо соблюдать установленную
периодичность осмотров и технического обслуживания. Необходимо обязательно
соблюдать характеристики, указанные на паспортных табличках с техническими
данными, или характеристики, изложенные в главе «Технические данные»,
превышение этих характеристик не допускается.
Необходимо исключить перегрузки устройства. Применение устройства во
взрывоопасных зонах допускается только строго в соответствии с предписаниями
компетентного органа технадзора.
В компетенцию органа технадзора или эксплуатирующей организации
входит определение взрывоопасности (распределение по зонам).
Организация, осуществляющая эксплуатацию, должна проверить и обеспечить
соответствие всех технических характеристик и обозначений согласно ATEX
всем необходимым предварительно заданным параметрам по
взрывобезопасности.
В случаях, когда выход устройства из строя может привести к угрозе для людей,
эксплуатирующее предприятие должно предусмотреть соответствующие меры
безопасности.
Если в ходе эксплуатации будут обнаружены какие-то особенности, следует
немедленно отключить устройство и обратиться в фирму WALTHER Spritz- und
Lackiersysteme.
Заземление/выравнивание потенциалов
Необходимо обеспечить достаточное заземление пистолета-распылителя с
помощью токопроводящего воздушного шланга (максимальное сопротивление
10
6
Ω).
1.3 Ненадлежащее применение
Пистолет-распылитель не может использоваться способом, отличным от
описанного в разделе Применение по назначению. Любое иное применение
является ненадлежащим. К ненадлежащему применению относится, например:
распыление материалов на людей и животных,
распыление жидкого азота.
2 Техническое описание
PILOT TERRA: Пистолет-распылитель для обычного распыления.
PILOT TERRA-LVLP: Пистолет-распылитель с пониженным красочным туманом
Исполнение: • с наливным стаканчиком
с патрубком для материала
При нажатии на спусковой крючок (поз. 11) сначала открывается конусный
затвор клапана (поз. 5.2) (предварительный воздух), только затем отодвигается
назад игла подачи материала (поз. 3.3). Закрывание происходит в обратном
порядке.
Расход материала зависит от диаметра сопла и настройки давления материала
на напорном баке или настройки регулятора давления материала.
Дополнительно можно регулировать количество материала путем вкручивания
и выкручивания установочного винта (поз. 7).
3 Указания по технике безопасности
3.1 Обозначение указаний по технике безопасности
Предупреждение
Пиктограмма и уровень приоритета «Предупреждение» указывают на
возможную опасность для людей. Возможные последствия: тяжелые или
легкие травмы.
Внимание
Пиктограмма и уровень приоритета «Внимание» указывают на возможную
опасность для имущества. Возможные последствия: повреждение имущества.
6968
Указание
Пиктограмма и уровень приоритета «Указание» обозначают дополнительную
информацию, облегчающую безопасную и эффективную работу с пистолетом-
распылителем.
3.2 Общие указания по технике безопасности
Необходимо соблюдать специальные предписания по профилактике
несчастных случаев, а также прочие общепризнанные правила техники
безопасности и производственной медицины.
Использовать пистолет-распылитель только в хорошо проветриваемых
помещениях. Использование огня, открытых источников света и курение в
зоне работы запрещено. При распылении легковоспламеняющихся
материалов (например, лаков, клея, чистящих средств и т. д.) возникает
повышенная угроза для здоровья, а также опасность взрыва и
воспламенения.
Необходимо обеспечить достаточное заземление пистолета-распылителя,
отдельно или совместно с устройством, на котором он установлен
(
максимальное сопротивление
10
6
).
Каждый раз перед техническим обслуживанием и ремонтом отключать
подачу воздуха и материала на пистолет-распылитель опасность
получения травмы.
При распылении материалов не подставлять руки и другие части тела под
находящееся под давлением сопло пистолета-распылителя опасность
получения травмы.
Не направлять пистолет-распылитель на людей и животных опасность
получения травмы.
Необходимо строго соблюдать указания по переработке и технике
безопасности, предоставленные изготовителями распыляемого материала
и чистящих средств. В частности, агрессивные и едкие чистящие средства
могут нанести ущерб здоровью.
В зоне работы пистолета-распылителя носить средства защиты слуха. Шум
от пистолета-распылителя ок. 86 дБ (A) может вызвать нарушение слуха.
Нельзя допускать попадания содержащего мелкие частицы отводимого
воздуха в рабочую зону и на рабочий персонал. Во время обработки
материалов с помощью пистолета-распылителя необходимо пользоваться
предписанными средствами защиты органов дыхания и рабочей одеждой.
Витающие в воздухе частицы угрожают вашему здоровью.
Постоянно следить за тем, чтобы после монтажа и технического
обслуживания все резьбовые соединения были затянуты.
Использовать только оригинальные запасные части, поскольку только для
них WALTHER может гарантировать безопасную и безупречную работу.
По любым вопросам по использованию пистолета-распылителя, а также
применяемым в нем материалам просим обращаться в фирму WALTHER
Spritz- und Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.
4 Подключение питающих трубопроводов
Предупреждение
Воздушные шланги, которые крепятся с помощью наконечника, необходимо
дополнительно фиксировать хомутом.
5 Ввод в эксплуатацию/управление
Перед вводом пистолета-распылителя в эксплуатацию должны быть соблюдены
следующие условия:
На пистолет-распылитель от пульверизатора подается воздух под
давлением.
На пистолет-распылитель подается материал под давлением.
Внимание
Регулировка давления материала не должна превышать
5 бар, поскольку в противном случае не может быть обеспечена
бесперебойная работа пистолета-распылителя.
Исполнение: Патрубок для материала
1. Прикрепить шланг подачи сжатого воздуха к
воздушному патрубку (поз. 10) пистолета-
распылителя.
2. Прикрепить шланг подачи материала к
патрубку для материала (поз. 9) пистолета-
распылителя.
3. Чтобы удалить находящийся в шланге
подачи материала воздух, нажимать на
спусковой крючок, пока материал не будет
выходить из сопла равномерно; после этого
пистолет можно снова закрыть.
Теперь пистолет готов к работе.
Воздушный
патрубок
Патрубок
для мате-
риала
Исполнение: Стаканчик
1. Прикрепить шланг подачи сжатого воздуха к
воздушному патрубку (поз. 10) пистолета-
распылителя.
2. Заполнить наливной стаканчик распыляемым
материалом. Закрыть наливной стаканчик.
3. Включить подачу сжатого воздуха.
Теперь пистолет готов к работе.
Воздушный
патрубок
7170
Предупреждение
По окончании работы давление в пистолете-распылителе всегда нужно
сбрасывать. Находящиеся под давлением трубопроводы могут лопнуть, в
результате чего находящиеся рядом люди могут быть травмированы
выходящим под напором материалом.
Указание
Пистолет перед первым вводом в эксплуатацию необходимо промыть
подходящим растворителем, чтобы предотвратить загрязнение распыляемого
материала.
Пробное распыление
Пробное распыление производится во всех случаях, когда
пистолет-распылитель используется в первый раз,
производится замена распыляемого материала,
пистолет был разобран для технического обслуживания или ремонта.
Пробное распыление можно производить на тестовой заготовке, металлическом
листе, картоне или бумаге.
6 Изменение картины распыления
На PILOT TERRA предусмотрены следующие возможности для изменения
картины распыления:
6.1 Устранение некачественной картины распыления
В следующей таблице показано, каким образом производится регулировка
картины распыления.
Пробное
распыление
Отклонение Требуемая регулировка
Распыление по центру
слишком толстым слоем
Установить более широкую форму
распыляемой струи
Распыление слишком
толстым слоем по краям
Установить более круглую форму
распыляемой струи
Распыление крупными
каплями
Увеличить давление воздуха на
пульверизаторе
Нанесение материала
слишком тонким слоем по
центру
Уменьшить давление воздуха на
пульверизаторе
Распыление по центру
раздвоено
Увеличить диаметр сопла
Уменьшить давление воздуха на
пульверизаторе
Увеличить давление материала
Бочкообразная картина
распыления
Уменьшить давление материала
Увеличить давление воздуха на
пульверизаторе
7 Поиск и устранение неисправностей
Предупреждение
Каждый раз перед переналадкой и ремонтом отключать подачу воздуха на
пистолет-распылитель – опасность получения травмы.
Неисправность Причина Устранение
Пистолет капает
Игла или сопло подачи материала
загрязнены или повреждены
Пружинная втулка (поз. 6) выкручена
слишком далеко назад
Очистить или заменить
Немного вкрутить
(вращать вправо)
Прерывистая или
пульсирующая
распыляемая струя
Слишком мало материала в
наливном стаканчике
Стаканчик слишком сильно
наклоняется во время распыления
Сопло подачи материала не
закреплено или повреждено
Залить материал
Держать прямо
Затянуть, при необх.
заменить
Пистолет выдувает
воздух в положении
покоя
Повреждена пружина клапана
(поз. 5.3) или конусный затвор
клапана (поз. 5.2)
Заменить
Установка широкой и круглой формы
распыляемой струи
Регулировочный винт служит для
регулировки ширины распыляемой струи.
Вращением влево (выкручиванием)
устанавливается широкая распыляемая
струя, вращением вправо (вкручиванием)
– круглая распыляемая струя.
Регулировка расхода материала
Количество материала регулируется путем
вкручивания и выкручивания установочного
винта. Вращением влево (выкручиванием)
количество подаваемого материала
увеличивается, вращением вправо
(вкручиванием) – уменьшается.
Воздушный патрубок
Патрубок для
материала
Желаемый результат распыления
7372
8 Переоснащение и ремонт
Если требуется изменение картины распыления, которое не может быть
достигнуто с помощью указанных выше настроек, пистолет-распылитель
необходимо переоснастить. Выбранная в соответствии с типом распыляемого
материала комбинация воздушной головки, сопла и иглы подачи материала
составляет один узел – сопловую вставку. Сопловую вставку всегда нужно
заменять целиком, чтобы обеспечить сохранение необходимого качества
распыления.
Предупреждение
Каждый раз перед переналадкой отключать подачу воздуха на пистолет-
распылитель опасность получения травмы.
Указание
Для выполнения описанных ниже операций следует использовать перспективный
чертеж, приведенный в начале этой инструкции по эксплуатации.
Замена сопла подачи материала и воздушной головки
1. Открутить гайку воздушной головки (поз. 1).
2. Снять воздушную головку (поз. 2).
3. С помощью гаечного ключа на 19 выкрутить сопло подачи материала
(поз. 3.1) из корпуса пистолета (поз. 4).
Монтаж новой сопловой вставки производится в обратном порядке.
Замена иглы подачи материала
1. Извлечь регулировочный винт (поз. 7).
2. Снять пружину иглы (поз. 3.4).
3. Извлечь иглу подачи материала (поз. 3.3) из корпуса пистолета.
Монтаж производится в обратном порядке.
Замена негерметичной уплотняющей прокладки иглы
1. Снять иглу подачи материала, как описано выше.
2. Открутить стержневой винт крючка и винт крючка и снять спусковой
механизм (поз. 11).
3. Выкрутить сальник иголки из корпуса пистолета.
4. Удалить уплотняющую прокладку иглы (поз. 3.2) (для этого при
необходимости использовать тонкую проволоку, конец которой согнут в
форме небольшого крючка).
Монтаж производится в обратном порядке.
Указание
Извлеченное из пистолета уплотнение иглы нельзя использовать повторно,
поскольку в противном случае не будет обеспечена надежная герметизация.
Указание
Все подвижные и скользящие детали (кроме иглы подачи материала) перед
установкой в корпус пистолета необходимо смазать консистентной смазкой для
пистолетов производства WALTHER PILOT (Арт. №: V 00 000 00 001).
9 Чистка
Внимание
Ни в коем случае не погружать пистолет-распылитель в растворитель или
другое чистящее средство. В противном случае безупречная работа пистолета-
распылителя не гарантируется. Не разрешается применять при очистке никаких
твердых или острых предметов. Фирма WALTHER, Вупперталь, не несет
ответственности за ущерб, возникший в результате ненадлежащей чистки.
Возможна чистка пистолета-распылителя без разборки.
1. Заполнить очищенный наливной стаканчик подходящим к распыляемому
материалу чистящим средством.
2. Включить пистолет-распылитель.
3. Выключить пистолет-распылитель только тогда, когда из него будет
выходить только прозрачное чистящее средство.
До следующего применения давление во всей распылительной установке нужно
сбросить. Для очистки пистолета-распылителя можно использовать только такие
чистящие средства, которые указаны изготовителем распыляемого материала и
не содержат следующих компонентов:
галогензамещенные углеводороды (например, 1,1,1, трихлорэтан,
метиленхлорид и т.д.),
кислоты и кислотосодержащие чистящие средства,
регенерированные растворители .н. чистящие растворители),
средства для удаления лаковых покрытий.
Вышеназванные компоненты вызывают химические реакции на деталях
с гальваническим покрытием и приводят к коррозионным повреждениям.
Очищать пистолет-распылитель
перед каждой заменой краски или материала,
не реже 1 раза в неделю,
в зависимости от материала и степени загрязнения несколько раз в неделю.
Глубокая чистка
1. Разобрать пистолет.
2. Очистить воздушную головку и сопло подачи материала с помощью
кисточки и чистящего средства.
3. Очистить все оставшиеся детали и корпус пистолета с помощью тряпки
и чистящего средства.
4. Покрыть следующие детали тонкой пленкой смазки:
Пружина иглы
Все скользящие детали и опорные участки
Подвижные внутренние части должны смазываться не реже чем раз в неделю.
Пружины всегда должны быть покрыты тонким слоем смазки. Для этого
необходимо использовать консистентную смазку для пистолетов производства
WALTHER PILOT и кисточку. По окончании работ пистолет-распылитель
собирается в обратном порядке.
74
10 Утилизация
Распыляемые среды, а также отходы, возникающие во время чистки и
технического обслуживания, подлежат квалифицированной и технически
правильной утилизации в соответствии с действующими законами и правилами.
Предупреждение
Необходимо строго соблюдать указания, предоставленные изготовителями
распыляемого материала и чистящего средства. Неправильно утилизированный
материал создает угрозу здоровью людей и животных.
11 Технические данные
Вес
PILOT TERRA с наливным стаканчиком: 530 г
PILOT TERRA с патрубком для материала: 425 г
Патрубки
Сжатый воздух: резьба 1/4"
Подача материала: резьба 3/8"
Устанавливаемые сопла по выбору: 1,0 • 1,4 1,8 мм ø
Воздушные головки: 6-дырочная воздушная головка
8-дырочная воздушная головка (LVLP)
Диапазоны давления
макс. давление воздуха на входе: макс. 8 бар
давление материала: макс. 5 бар
Макс. рабочая температура: 43 °C
Уровень шума
(измерен на расстоянии ок. 1 м
от пистолета-распылителя) ок. 83 дБ (A)
Расход воздуха:
Давление воздуха
пульверизатора
Круглая струя
в л/мин
Широкая струя
в л/мин
1 бар 100 130
2 бар 170 210
3 бар 230 290
4 бар 290 360
5 бар 360 450
Тип LVLP: При давлении на входе 3,5 бар расход воздуха составляет 270 л/мин.
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Esska PILOT TERRA Инструкция по эксплуатации

Категория
Системы мелкодисперсного распыления для покраски
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ