Remington D1001URB Техническая спецификация

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя фена Remington Urban D1001URB. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и техническом обслуживании. В руководстве описываются такие характеристики, как мощность 1800 Вт, керамико-турмалиновая решетка, три температурных режима и две скорости, а также функция холодного обдува. Задавайте свои вопросы!
  • Как часто нужно чистить фильтр фена?
    Что делать, если фен перестал работать?
    Как правильно хранить фен?
    Можно ли использовать фен в ванной?
58
РУССКИЙ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington
®
.
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данными в
инструкции указаниями и храните ее в надежном месте для использования в
будущем.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A Фен мощностью 1800 Вт
B 3 температурных и 2 скоростных режима
C Холодный обдув
D Керамикоурмалиновая решетка для устранения статического заряда и
обеспечения равномерного нагрева
E Съемный воздушный фильтр
F Петля для подвешивания фена
G Насадка-концентратор
H Шнур длиной 1,8 м
2-летняя гарантия
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ШАГ 1 – Мытье волос с применением кондиционера
За состоянием волос и кожи головы кроется главный секрет их великолепного вида.
Подберите идеальный баланс шампуня и кондиционера для поддержания волос в
первоклассном состоянии.
ШАГ 2 – Подготовка к укладке
Отожмите лишнюю влагу полотенцем и расчешите волосы.
В случае прямых или трудно поддающихся укладке волос нанесите на их корни спрей
для создания объема или нанесите его по всей длине волос для придания объема,
эластичности и блеска.
Когда будете готовы к укладке, подключите устройство к сети электропитания.
Для осуществления ускоренной сушки и удаления излишней влаги с волос используйте
фен на максимальной скорости и средней температуре нагрева.
Для придания волосам гладкости используйте во время сушки насадку-концентратор и
круглую расческу (не входит в комплект поставки).
Для фиксации удерживайте во время укладки кнопку подачи холодного воздуха.
По завершении укладки отключите прибор от сети электропитания.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd RU58 24.06.11 16:54
59
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
РУССКИЙ
RU
ЧИСТКА И УХОД
Инструкции по чистке
Необходимо регулярно проводить чистку воздушного фильтра. Грязный или
засорившийся фильтр снижает эффективность работы фена.
Перед чисткой воздушного фильтра убедитесь, что фен выключен и отключен от
сети.
Осторожно потяните за решетку на впуске воздуха, затем приподнимите фильтр и
выньте его из фена.
Используйте мягкую щеточку, чтобы аккуратно удалить частички грязи и пыли,
скопившиеся в фильтре.
Если корпус устройства грязный, вытрите его влажной тряпочкой.
Чтобы после чистки установить решетку на впуске воздуха на место, защелкните ее.
Инструкции по уходу:
Чтобы гарантировать наилучшее качество работы и длительный срок службы фена, от
Вас требуется минимум усилий по уходу за ним.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор.
Не пытайтесь вносить изменения в элементы управления прибора.
Проводите чистку всех входных отверстий прибора, чтобы предотвратить
накопление пыли. См. выше раздел “Инструкции по чистке”. Никакой другой уход за
феном не требуется.
Если вследствие эксплуатации прибора шнур начал закручиваться, время от времени
распрямляйте его. Храните фен и электрошнур в безопасном месте. Не накручивайте
шнур на фен.
Инструкции по хранению:
Если Вы не пользуетесь феном, отсоедините его от сети питания. Дайте прибору остыть
и храните его в безопасном, сухом месте, недоступном для детей. Ни в коем случае не
накручивайте шнур на устройство, поскольку это может привести к преждевременному
износу шнура и выходу из строя. Аккуратно обращайтесь с электрошнуром, не дергайте,
не скручивайте и не растягивайте его особенно в том месте, где он соединяется с
вилкой.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd RU59 24.06.11 16:54
60
РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ
ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОКА НЕ БОЛЕЕ 30мА (предохранитель).
ДЛЯ ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИКУ.
ВНИМАНИЕ – ИЗБЕГАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА ВОЗЛЕ ВАННЫ,
ДУША, УМЫВАЛЬНИКА ИЛИ ПРОЧИХ НАПОЛНЕННЫХ ЖИДКОСТЬЮ
СОСУДОВ.
Нельзя использовать устройство в ванне или под душем.
ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ ПРИБОРОМ, ОТСОЕДИНИТЕ ЕГО ОТ СЕТИ
ПИТАНИЯ.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Дайте прибору полностью остыть, перед тем как положить его на место в шкаф.
Не окунайте прибор в воду или другую жидкость.
Не накручивайте электрический кабель на рукоятку прибора. Регулярно проверяйте
кабель на отсутствие повреждений. Поврежденный электрический кабель
небезопасен.
При пользовании прибором следите за тем, чтобы не забились решетки для впуска и
выпуска воздуха, поскольку в этом случае прибор автоматически отключается. Если
это действительно произойдет, отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть.
Следите за тем, чтобы в решетку для впуска воздуха не забивались ворсинки, волосы
и т.д.
Не кладите прибор на мягкие поверхности, как, например, ковры, постельное белье,
полотенца, ванные коврики и т.д.
Всегда выключайте прибор, прежде чем положить его на место.
Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на
приборе.
Не направляйте поток воздуха на глаза или другие чувствительные части тела.
Хранить в недоступном для детей месте. Использование этого прибора лицами с
уменьшенными физическими, чувствительными или умственными способностями
или нехваткой опыта и знаний может быть опасным. Лица, ответственные за их
безопасность, должны дать четкие инструкции или контролировать использование
аппарата.
С прибором разрешается использовать только принадлежности Remington
®
.
Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
Прибор не предназначен для использования в профессиональных целях или в
парикмахерском салоне.
Если поврежден сетевой шнур, сразу же прекратите эксплуатацию и во избежание
опасности передайте изделие ближайшему официальному представителю компании
Remington
®
для выполнения ремонта или его замены.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd RU60 24.06.11 16:54
61
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
РУССКИЙ
RU
Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы особые
инструменты. Ремонт, выполняемый неквалифицированным образом, может привести
к травмам пользователя.
Мы не несем ответственности за повреждение прибора или других предметов, а
также нанесение увечья людям, произошедшее из-за неправильной эксплуатации
прибора, использования его не по назначению или несоблюдения данной инструкции
по эксплуатации.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами. Утилизировать бритву можно в сервисном центре Remington
®
или в
соот- ветствующих приемных пунктах.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие
в приборе дефектов, возникающих из-за некачественных материалов или
некачественной сборки, в течение гарантийного срока со дня покупки прибора. Если
в течение гарантийного срока Ваш прибор выйдет из строя, мы – при наличии чека –
бесплатно отремонтируем его или заменим на новый.
Срок гарантии тем самым продляется. В случае поломки прибора свяжитесь по
телефону с сервисным центром Remington в Вашем регионе.
Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать по бесплатному телефону
горячей линии 8-800-100-8011* (*звонки бесплатные по территории РФ)
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам
потребителя.
Гарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего
авторизованного дилера.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за неправильной
эксплуатации прибора, использования его не по назначению, изменения
конструкции или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и/
или мерам предосторожности. Гарантия истекает, если прибор был разобран или
отремонтирован не авторизованным нами лицом.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd RU61 24.06.11 16:54
62
РУССКИЙ
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель _____REMINGTON
®
D1001URB________________
Дата продажи ____________________________________
Продавец ______________________________________
(подпись, печать)
Изделие проверено. Претензий не имею.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
_______________________________________покупатель М.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd RU62 24.06.11 16:54
All technical modifications reserved. 06/11. TSC 11.0443
11/INT/D1001URB Version 06/11 Part No. T22-31565
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2011 SBI
This product is not suitable for use in bath or shower.
Model No. D1001URB
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень
Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп
Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd 90 24.06.11 16:54
/